]> git.ipfire.org Git - thirdparty/squid.git/commitdiff
Author: Various Translators
authorAmos Jeffries <squid3@treenet.co.nz>
Mon, 26 Jul 2010 12:00:47 +0000 (00:00 +1200)
committerAmos Jeffries <squid3@treenet.co.nz>
Mon, 26 Jul 2010 12:00:47 +0000 (00:00 +1200)
Translations Update auto-save

45 files changed:
doc/manuals/manuals.pot
errors/af.po
errors/ar.po
errors/az.po
errors/bg.po
errors/ca.po
errors/cs.po
errors/da.po
errors/de.po
errors/el.po
errors/en.po
errors/errpages.pot
errors/es.po
errors/et.po
errors/fa.po
errors/fi.po
errors/fr.po
errors/he.po
errors/hu.po
errors/hy.po
errors/id.po
errors/it.po
errors/ja.po
errors/ko.po
errors/lt.po
errors/lv.po
errors/ms.po
errors/nl.po
errors/oc.po
errors/pl.po
errors/pt-br.po
errors/pt.po
errors/ro.po
errors/ru.po
errors/sk.po
errors/sr-cyrl.po
errors/sr-latn.po
errors/sv.po
errors/th.po
errors/tr.po
errors/uk.po
errors/uz.po
errors/vi.po
errors/zh-cn.po
errors/zh-tw.po

index a5cd3eec734b1bffa9f8173664c13e4163dd131b..defc05a40a9d6ece98fb3be91df86af99ff593aa 100644 (file)
@@ -3,10 +3,11 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 #
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
index e66eff5ad05d3a124ffe4bf18dacf80fc35f7598..d3c1cc2d7763446b05ca8a70a6f3cf831fdf290c 100644 (file)
@@ -1,47 +1,52 @@
-#, fuzzy
+# F Wolff <friedel@translate.org.za>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-26 10:33+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
+"Language-Team: translate-discuss-af@lists.sourceforge.net\n"
+"Language: af\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0-beta1\n"
 
 #: templates/ERR_DIR_LISTING:6
 msgid "<a href=\"../\">Parent Directory</a> (<a href=\"/\">Root Directory</a>)"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"../\">Ouergids</a> (<a href=\"/\">Wortelgids</a>)"
 
 #: templates/ERR_INVALID_REQ:4
 msgid ""
 "<b>Invalid Request</b> error was encountered while trying to process the "
 "request:"
 msgstr ""
+"<b>Ongeldige versoek</b>-fout is teëgekom tydens verwerking van die navraag:"
 
 #: templates/ERR_INVALID_RESP:4
 msgid ""
 "<b>Invalid Response</b> error was encountered while trying to process the "
 "request:"
 msgstr ""
+"<b>Ongeldige antwoord</b>-fout is teëgekom tydens verwerking van die navraag:"
 
 #: templates/ERR_READ_TIMEOUT:7
 msgid ""
 "A Timeout occurred while waiting to read data from the network. The network "
 "or server may be down or congested. Please retry your request."
 msgstr ""
+"Die tyd het verstryk tydens die lees van data van die netwerk. Die netwerk "
+"of bediener is dalk af of verstop. Probeer die navraag gerus weer."
 
 #: templates/ERR_URN_RESOLVE:3
 msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved"
-msgstr ""
+msgstr "'n URL vir die aangevraagde URN kon nie verkry word nie"
 
 #: templates/ERR_ACCESS_DENIED:5
 msgid "Access Denied."
-msgstr ""
+msgstr "Toegang geweier."
 
 #: templates/ERR_ACCESS_DENIED:6
 msgid ""
@@ -49,6 +54,8 @@ msgid ""
 "this time. Please contact your service provider if you feel this is "
 "incorrect."
 msgstr ""
+"Die opstelling van toegangsbeheer keer dat u navraag nou toegelaat kan word. "
+"Kontak gerus u diensverskaffer indien u voel dit is verkeerd."
 
 #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:4
 msgid ""
@@ -56,56 +63,62 @@ msgid ""
 "href=\"%U\">%U</a>"
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
 msgid ""
 "An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
 "\">%U</a>"
 msgstr ""
+"'n FTP-protokolfout het voorgekom tydens verkryging van die URL: <a href=\"%U"
+"\">%U</a>"
 
 #: templates/ERR_ICAP_FAILURE:10
 msgid "An Illegal response was received from the ICAP server."
-msgstr ""
+msgstr "'n Onwettige antwoord is ontvang vanaf die ICAP-bediener."
 
 #: templates/ERR_READ_ERROR:7
 msgid ""
 "An error condition occurred while reading data from the network. Please "
 "retry your request."
 msgstr ""
+"'n Fouttoestand het voorgekom tydens lees van data van die netwerk. Probeer "
+"die versoek gerus weer."
 
 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:7
 msgid ""
 "An error condition occurred while writing to the network. Please retry your "
 "request."
 msgstr ""
+"'n Fouttoestand het voorgekom tydens skryf van data van die netwerk. Probeer "
+"die versoek gerus weer."
 
 #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:3 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:5
 msgid "Cache Access Denied."
-msgstr ""
+msgstr "Toegang tot kasgeheue geweier."
 
 #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:3
 #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:5
 msgid "Cache Manager Access Denied."
-msgstr ""
+msgstr "Toegang tot kasbestuur geweier."
 
 #: templates/ERR_URN_RESOLVE:5
 msgid "Cannot Resolve URN"
-msgstr ""
+msgstr "Kan nie URN oplos nie"
 
 #: templates/ERR_LIFETIME_EXP:5
 msgid "Connection Lifetime Expired"
-msgstr ""
+msgstr "Verbinding se leeftyd het verstryk"
 
 #: templates/ERR_CONNECT_FAIL:5
 msgid "Connection to %I failed."
-msgstr ""
+msgstr "Verbinding na %I het misluk"
 
 #: templates/ERR_INVALID_REQ:10
 msgid "Content-Length missing for POST or PUT requests."
-msgstr ""
+msgstr "\"Content-Length\" ontbreek vir POST- of PUT-navrae."
 
 #: templates/ERR_DIR_LISTING:3
 msgid "Directory Content:"
-msgstr ""
+msgstr "Gidsinhoud:"
 
 #: templates/ERR_DIR_LISTING:4
 msgid "Directory Listing"
@@ -113,11 +126,11 @@ msgstr ""
 
 #: templates/ERR_DIR_LISTING:1
 msgid "Directory: %U"
-msgstr ""
+msgstr "Gids: %U"
 
 #: templates/ERR_DIR_LISTING:2
 msgid "Directory: <a href=\"%U\">%U</a>/"
-msgstr ""
+msgstr "Gids: <a href=\"%U\">%U</a>/"
 
 #: templates/ERR_ACCESS_DENIED:2 templates/ERR_AGENT_CONFIGURE:2
 #: templates/ERR_AGENT_WPAD:2 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:2
@@ -137,19 +150,19 @@ msgstr ""
 #: templates/ERR_URN_RESOLVE:2 templates/ERR_WRITE_ERROR:2
 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:2
 msgid "ERROR"
-msgstr ""
+msgstr "FOUT"
 
 #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:1
 msgid "ERROR: Cache Access Denied"
-msgstr ""
+msgstr "FOUT: Toegang tot kasgeheue geweier."
 
 #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:1
 msgid "ERROR: Cache Manager Access Denied"
-msgstr ""
+msgstr "FOUT: Toegang tot kasbestuur geweier."
 
 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:1
 msgid "ERROR: FTP upload failed"
-msgstr ""
+msgstr "FOUT: Oplaai na FTP het misluk"
 
 #: templates/ERR_ACCESS_DENIED:1 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:1
 #: templates/ERR_CONNECT_FAIL:1 templates/ERR_DNS_FAIL:1 templates/ERR_ESI:1
@@ -166,43 +179,41 @@ msgstr ""
 #: templates/ERR_UNSUP_REQ:1 templates/ERR_WRITE_ERROR:1
 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:1
 msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved"
-msgstr ""
+msgstr "FOUT: Die aangevraagde URL kon nie verkry word nie"
 
 #: templates/ERR_URN_RESOLVE:1
 msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved"
-msgstr ""
+msgstr "FOUT: Die aangevraagde URN kon nie verkry word nie"
 
 #: templates/ERR_ESI:5
 msgid "ESI Processing failed."
-msgstr ""
-
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
-msgstr ""
+msgstr "ESI-verwerking het misluk."
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr ""
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
+msgstr "FTP PUT suksesvol: Lêer is geskep"
 
 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
+msgstr "FTP PUT/oplaai het misluk"
 
 #: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
 msgid "FTP is Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "FTP is gedeaktiveerd"
 
 #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:5
 msgid "Failed to establish a secure connection to %I"
-msgstr ""
+msgstr "Kon nie 'n beveiligde verbinding skep na %I nie"
 
 #: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:3
 msgid "File created"
-msgstr ""
+msgstr "Lêer is geskep"
 
 #: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:3
 msgid "File updated"
-msgstr ""
+msgstr "Lêer is opgedateer"
 
 #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE:6 templates/ERR_AGENT_WPAD:6
 msgid "For Firefox browsers go to: <ul>"
@@ -218,7 +229,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:5
 msgid "Forwarding Denied."
-msgstr ""
+msgstr "Aanstuur geweier."
 
 #: templates/ERR_ACCESS_DENIED:8 templates/ERR_AGENT_CONFIGURE:16
 #: templates/ERR_AGENT_WPAD:15 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:8
@@ -240,7 +251,7 @@ msgstr ""
 #: templates/ERR_URN_RESOLVE:8 templates/ERR_WRITE_ERROR:9
 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:8
 msgid "Generated %T by %h (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Gegenereer op %T deur %h (%s)"
 
 #: templates/ERR_INVALID_REQ:12
 msgid ""
@@ -249,7 +260,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/ERR_URN_RESOLVE:6
 msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)"
-msgstr ""
+msgstr "Moet eerder nie te veel verwag van URN'e op %T nie :)"
 
 #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE:5 templates/ERR_AGENT_WPAD:5
 msgid "How to find these settings in your browser:"
@@ -257,23 +268,26 @@ msgstr ""
 
 #: templates/ERR_ICAP_FAILURE:5
 msgid "ICAP protocol error."
-msgstr ""
+msgstr "ICAP-protokolfout."
 
 #: templates/ERR_TOO_BIG:7
 msgid ""
 "If you are making a GET request, then the item you are trying to download is "
 "too large."
 msgstr ""
+"Indien u 'n GET-navraag maak, is die item wat u probeer aflaai te groot."
 
 #: templates/ERR_TOO_BIG:6
 msgid ""
 "If you are making a POST or PUT request, then the item you are trying to "
 "upload is too large."
 msgstr ""
+"Indien u 'n POST- of PUT-navraag maak, is die item wat u probeer oplaai te "
+"groot."
 
 #: templates/ERR_INVALID_REQ:11 templates/ERR_INVALID_URL:11
 msgid "Illegal character in hostname; underscores are not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige karakter in gasheernaam; onderstreep word nie toegelaat nie."
 
 #: templates/ERR_INVALID_URL:10
 msgid "Illegal double-escape in the URL-Path"
@@ -286,28 +300,30 @@ msgstr ""
 
 #: templates/ERR_INVALID_URL:5
 msgid "Invalid URL"
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige URL"
 
 #: templates/ERR_INVALID_REQ:8
 msgid "Missing HTTP Identifier (HTTP/1.0)."
-msgstr ""
+msgstr "Ontbrekende HTTP-identifiseerder (HTTP/1.0)"
 
 #: templates/ERR_INVALID_REQ:7
 msgid "Missing URL."
-msgstr ""
+msgstr "Ontbrekende URL."
 
 #: templates/ERR_INVALID_URL:9
 msgid "Missing hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Ontbrekende gasheernaam"
 
 #: templates/ERR_INVALID_URL:8
 msgid ""
 "Missing or incorrect access protocol (should be <q>http://</q> or similar)"
 msgstr ""
+"Ontbrekende of verkeerde toegangsprotokol (moet <q>http://</q> of soortgelyk "
+"wees)"
 
 #: templates/ERR_INVALID_REQ:6
 msgid "Missing or unknown request method."
-msgstr ""
+msgstr "Ontbrekende of onbekende navraagmetode."
 
 #: templates/ERR_NO_RELAY:5
 msgid "No Wais Relay"
@@ -315,11 +331,11 @@ msgstr ""
 
 #: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:2 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:2
 msgid "Operation successful"
-msgstr ""
+msgstr "Bewerking suksesvol"
 
 #: templates/ERR_DIR_LISTING:5
 msgid "Parent Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Ouergids"
 
 #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:7
 msgid ""
@@ -338,15 +354,15 @@ msgstr ""
 
 #: templates/ERR_READ_ERROR:5
 msgid "Read Error"
-msgstr ""
+msgstr "Leesfout"
 
 #: templates/ERR_READ_TIMEOUT:5
 msgid "Read Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Tyd verstreke tydens lees"
 
 #: templates/ERR_INVALID_REQ:9
 msgid "Request is too large."
-msgstr ""
+msgstr "Navraag is te groot."
 
 #: templates/ERR_AGENT_WPAD:10
 msgid "Select Automatically detect settings"
@@ -358,16 +374,16 @@ msgstr ""
 
 #: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:5
 msgid "Socket Failure"
-msgstr ""
+msgstr "Sokfout"
 
 #: templates/ERR_INVALID_URL:6
 msgid "Some aspect of the requested URL is incorrect."
-msgstr ""
+msgstr "'n Sekere aspek van die aangevraagde URL is verkeerd."
 
 #: templates/ERR_ICAP_FAILURE:8 templates/ERR_INVALID_REQ:5
 #: templates/ERR_INVALID_URL:7
 msgid "Some possible problems are:"
-msgstr ""
+msgstr "Enkele moontlike probleme is:"
 
 #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:6
 msgid ""
@@ -383,57 +399,68 @@ msgstr ""
 
 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:6
 msgid "Squid did not receive any data for this request."
-msgstr ""
+msgstr "Squid het geen data vir hierdie navraag ontvang nie."
 
 #: templates/ERR_UNSUP_REQ:6
 msgid ""
 "Squid does not support all request methods for all access protocols. For "
 "example, you can not POST a Gopher request."
 msgstr ""
+"Squid ondersteun nie alle navraagmetodes vir alle toegangsprotokolle nie. "
+"Mens kan by voorbeeld nie 'n Gopher-navraag POST nie."
 
 #: templates/ERR_LIFETIME_EXP:6
 msgid ""
 "Squid has terminated the request because it has exceeded the maximum "
 "connection lifetime."
 msgstr ""
+"Squid het die navraag afgesluit omdat dit die maksimumleeftyd vir 'n "
+"verbinding oorskry het."
 
 #: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:7
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Squid is unable to create a TCP socket, presumably due to excessive load. "
 "Please retry your request."
 msgstr ""
+"Squid kan nie 'n TCP-sok skep nie, vermoedelik weens hoë lading. Probeer die "
+"navraag gerus weer."
 
 #: templates/ERR_FTP_FAILURE:5 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:5
 #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:5 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:5
 #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:5
 msgid "Squid sent the following FTP command:"
-msgstr ""
+msgstr "Squid het die volgende FTP-opdrag gestuur:"
 
 #: templates/ERR_DNS_FAIL:6
 msgid "The DNS server returned:"
-msgstr ""
+msgstr "Die DNS-bediener het geantwoord:"
 
 #: templates/ERR_ESI:6
 msgid "The ESI processor returned:"
-msgstr ""
+msgstr "Die ESI-verwerker het geantwoord:"
 
 #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:4
 msgid "The FTP server was too busy to retrieve the URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
 msgstr ""
+"Die FTP-bediener was te besig om die URL te verkry: <a href=\"%U\">%U</a>"
 
 #: templates/ERR_INVALID_RESP:5
 msgid ""
 "The HTTP Response message received from the contacted server could not be "
 "understood or was otherwise malformed. Please contact the site operator."
 msgstr ""
+"Die ontvangde HTTP-antwoordboodskap van die bediener wat gekontak is, kon "
+"nie verstaan word nie of was op 'n ander manier misvormd. Kontak die "
+"werfoperateur."
 
 #: templates/ERR_ICAP_FAILURE:9
 msgid "The ICAP server is not reachable."
-msgstr ""
+msgstr "Die ICAP-bediener is nie bereikbaar nie."
 
 #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:4
 msgid "The following URL could not be retrieved: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Die volgende URL kon nie opgespoor word nie: <a href=\"%U\">%U</a>"
 
 #: templates/ERR_ACCESS_DENIED:4 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:4
 #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:4 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:4
@@ -451,20 +478,25 @@ msgid ""
 "The following error was encountered while trying to retrieve the URL: <a "
 "href=\"%U\">%U</a>"
 msgstr ""
+"Die volgende fout is teëgekom tydens verkryging van die URL: <a href=\"%U\">"
+"%U</a>"
 
 #: templates/ERR_URN_RESOLVE:4
 msgid ""
 "The following error was encountered while trying to retrieve the URN: <a "
 "href=\"%U\">%U</a>"
 msgstr ""
+"Die volgende fout is teëgekom tydens verkryging van die URN: <a href=\"%U\">"
+"%U</a>"
 
 #: templates/ERR_CONNECT_FAIL:7
 msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again."
 msgstr ""
+"Die afgeleë gasheer of netwerk is dalk af. Probeer die navraag gerus weer."
 
 #: templates/ERR_TOO_BIG:5
 msgid "The request or reply is too large."
-msgstr ""
+msgstr "Die navraag of antwoord is te groot."
 
 #: templates/ERR_ACCESS_DENIED:3 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:3
 #: templates/ERR_CONNECT_FAIL:3 templates/ERR_DNS_FAIL:3 templates/ERR_ESI:3
@@ -480,20 +512,20 @@ msgstr ""
 #: templates/ERR_TOO_BIG:3 templates/ERR_UNSUP_REQ:3
 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:3 templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:3
 msgid "The requested URL could not be retrieved"
-msgstr ""
+msgstr "Die aangevraagde URL kon nie verkry word nie"
 
 #: templates/ERR_FTP_FAILURE:6 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:6
 #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:6 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:6
 #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:6
 msgid "The server responded with:"
-msgstr ""
+msgstr "Die bediener het geantwoord met:"
 
 #: templates/ERR_CONNECT_FAIL:6 templates/ERR_ICAP_FAILURE:6
 #: templates/ERR_READ_ERROR:6 templates/ERR_READ_TIMEOUT:6
 #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:6 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:6
 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:6
 msgid "The system returned: <i>%E</i>"
-msgstr ""
+msgstr "Die stelsel het die volgende teruggestuur: <i>%E</i>"
 
 #: templates/ERR_NO_RELAY:6
 msgid ""
@@ -510,17 +542,19 @@ msgstr ""
 
 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:6
 msgid "This Squid does not accept the HTTP version you are attempting to use."
-msgstr ""
+msgstr "Hierdie Squid aanvaar nie die HTTP-weergawe wat u probeer gebruik nie."
 
 #: templates/ERR_FTP_DISABLED:6
 msgid "This cache does not support FTP."
-msgstr ""
+msgstr "Hierdie kasbediener ondersteun nie FTP nie."
 
 #: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:5
 msgid ""
 "This cache is in the process of shutting down and can not service your "
 "request at this time. Please retry your request again soon."
 msgstr ""
+"Hierdie kasbediener skakel tans af en kan nie nou u navraag bedien nie. "
+"Probeer gerus u navraag weer binnekort."
 
 #: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:6
 msgid ""
@@ -532,18 +566,25 @@ msgstr ""
 #: templates/ERR_ICAP_FAILURE:7
 msgid "This means that some aspect of the ICAP communication failed."
 msgstr ""
+"Dit beteken dat een of ander aspek van die ICAP-kommunikasie misluk het."
 
 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:7
 msgid ""
 "This means that the FTP server may not have permission or space to store the "
 "file. Check the path, permissions, diskspace and try again."
 msgstr ""
+"Dit beteken dat die FTP-bediener dalk nie toestemming of ruimte het om die "
+"lêer te stoor nie. Kontroleer die pad, toestemmings, skyfspasie en probeer "
+"weer."
 
 #: templates/ERR_DNS_FAIL:7
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This means that the cache was not able to resolve the hostname presented in "
 "the URL. Check if the address is correct."
 msgstr ""
+"Dit beteken dat die kasbediener nie in staat was om die gasheernaam in die "
+"URL op te los nie. Kyk of die adres korrek is."
 
 #: templates/ERR_ESI:7
 msgid ""
@@ -591,15 +632,15 @@ msgstr ""
 
 #: templates/ERR_DNS_FAIL:5
 msgid "Unable to determine IP address from host name <q>%H</q>"
-msgstr ""
+msgstr "Kan nie IP-adres vanaf gasheernaam <q>%H</q> bepaal nie"
 
 #: templates/ERR_CANNOT_FORWARD:5
 msgid "Unable to forward this request at this time."
-msgstr ""
+msgstr "Kan nie dié versoek nou aanstuur nie"
 
 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:3 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:5
 msgid "Unsupported HTTP version"
-msgstr ""
+msgstr "Niegesteunde HTTP-weergawe"
 
 #: templates/ERR_UNSUP_REQ:5
 msgid "Unsupported Request Method and Protocol"
@@ -614,15 +655,11 @@ msgstr ""
 #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE:1 templates/ERR_AGENT_CONFIGURE:3
 #: templates/ERR_AGENT_WPAD:1 templates/ERR_AGENT_WPAD:3
 msgid "Web Browser Configuration"
-msgstr ""
-
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Webblaaier se opstelling"
 
 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
 msgid "Write Error"
-msgstr ""
+msgstr "Skryffout"
 
 #: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:6
 msgid ""
@@ -652,18 +689,23 @@ msgstr ""
 #: templates/ERR_UNSUP_REQ:7 templates/ERR_URN_RESOLVE:7
 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:8 templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:7
 msgid "Your cache administrator is <a href=\"mailto:%w%W\">%w</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Die kasbediener se administrateur is <a href=\"mailto:%w%W\">%w</a>."
 
 #: templates/ERR_INVALID_RESP:6
 msgid ""
 "Your cache administrator may be able to provide you with more details about "
 "the exact nature of the problem if needed."
 msgstr ""
+"Die kasbediener se administrateur kan dalk meer detail verskaf oor die "
+"presiese aard van die probleem indien nodig."
 
 #: templates/ERR_ESI:8
 msgid "Your webmaster is <a href=\"mailto:%w\">%w</a>."
-msgstr ""
+msgstr "U webmeester is <a href=\"mailto:%w\">%w</a>."
 
 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:5
 msgid "Zero Sized Reply"
-msgstr ""
+msgstr "Antwoord het nul-lengte"
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "FTP PUT suksesvol: Lêer is opgedateer"
index 23254aac72f15aab140395d2de14fab9fda8bc90..dbbf40c660a5c50c850dcafa3420d8047e9a82c3 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: squid\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-27 20:36+0000\n"
 "Last-Translator: MaXeR <Unknown>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid ""
 "href=\"%U\">%U</a>"
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
 msgid ""
 "An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
 "\">%U</a>"
@@ -181,16 +181,12 @@ msgstr ""
 msgid "ESI Processing failed."
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
-msgstr ""
-
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+msgid "FTP PUT Successful."
 msgstr ""
 
 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+msgid "FTP PUT upload failed"
 msgstr ""
 
 #: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
@@ -621,10 +617,6 @@ msgstr ""
 msgid "Web Browser Configuration"
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr ""
-
 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
 msgid "Write Error"
 msgstr "خطأ كتابة"
index 61262545866ae162a3b2c4da5b8ba9db81303771..c8774a1928e44c457169ca249005964fcaf76367 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-05 17:49+0000\n"
 "Last-Translator: Elxan İsmayılov <elxan.i@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
 "URL ilə əlaqə zamanı FTP protokolu uzrə aşağıdakı səhv baş vermişdir: <a "
 "href=\"%U\">%U</a>"
 
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
 msgid ""
 "An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
 "\">%U</a>"
@@ -195,16 +195,14 @@ msgstr "SƏHV: Sorğulanan URL ilə əlaqə yaradılmadı"
 msgid "ESI Processing failed."
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
 msgstr "FTP PUT müvəfəqiyyətlə başa çatdı: Fayl yarandı"
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "FTP PUT müvəfəqiyyətlə başa çatdı: Fayl yeniləndi"
-
 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
 msgstr "FTP yükləmə uğursuzluqla başa çatdı"
 
 #: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
@@ -695,10 +693,6 @@ msgstr "Obyekt keşdə tapılmadı və <q>only-if-cached</q> əmri təyin olunmu
 msgid "Web Browser Configuration"
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr ""
-
 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
 msgid "Write Error"
 msgstr "Yazma səhvi"
@@ -755,3 +749,6 @@ msgstr "Sıfır Uzunluqlu Cavab"
 
 #~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
 #~ msgstr "SƏHV: Sorğulanan URN ilə əlaqə yaradılmadı"
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "FTP PUT müvəfəqiyyətlə başa çatdı: Fayl yeniləndi"
index c8d17e0e376d9caca4f81aa219f86269f8632bb2..2ef4fb1252ecea4613ca8863a6adebef513b2c9d 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-06 12:49+0200\n"
 "Last-Translator: Evgeni Gechev <etg@setcom.bg>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
 "Възникна грешка при ауторизация към отдалечения FTP сървър при доставката на "
 "URL:<a href=\"%U\">%U</a>"
 
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
 msgid ""
 "An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
 "\">%U</a>"
@@ -195,16 +195,14 @@ msgstr "ГРЕШКА: Заявената страница не може да б
 msgid "ESI Processing failed."
 msgstr "Неуспешна обработка на ESI заявка."
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
 msgstr "Файлът е създаден успешно."
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "FTP PUT заявката е успешна: файлът е обновен"
-
 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
 msgstr "Заявката за качване на файл е неуспешна."
 
 #: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
@@ -697,10 +695,6 @@ msgstr ""
 msgid "Web Browser Configuration"
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr "При опит да бъде записан файлът: <a href=\"%U\">%U</a>"
-
 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
 msgid "Write Error"
 msgstr "Грешка при запис"
@@ -757,3 +751,9 @@ msgstr "Отговор с нулева големина"
 
 #~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
 #~ msgstr "ГРЕШКА: Заявеният адрес е недостъпен."
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "FTP PUT заявката е успешна: файлът е обновен"
+
+#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+#~ msgstr "При опит да бъде записан файлът: <a href=\"%U\">%U</a>"
index d31f097ab3dd7efa9ed57b149dea097c5f75869c..21cc122975abd5a7a735cd079b36654fb157f834 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-04 18:35+1300\n"
 "Last-Translator: Jordi Bruguera <jordi@dns1.grn.es>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
 "S'ha produ&iuml;t un error en l'autentificaci&oacute; FTP mentre s'intentava "
 "llegir la URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
 
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
 msgid ""
 "An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
 "\">%U</a>"
@@ -195,17 +195,14 @@ msgstr "ERROR: No es pot mostrar la URL que heu sol.licitat"
 msgid "ESI Processing failed."
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
-msgstr "Comanda FTP PUT executada amb &egrave;xit: Fitxer creat"
-
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
 #, fuzzy
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "Comanda FTP PUT completada amb &eacute;xit: Fitxer actualitzat"
+msgid "FTP PUT Successful."
+msgstr "Comanda FTP PUT executada amb &egrave;xit: Fitxer creat"
 
 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
 msgstr "Ha fallat la comanda FTP d'enviament de fitxer"
 
 #: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
@@ -698,10 +695,6 @@ msgstr ""
 msgid "Web Browser Configuration"
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr "Mentre s'intentava la comanda PUT a la URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-
 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
 msgid "Write Error"
 msgstr "Error d'escriptura"
@@ -757,3 +750,10 @@ msgstr "Resposta de longitut ZERO :)"
 
 #~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
 #~ msgstr "ERROR: No es pot mostrar la URN que heu sol.licitat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "Comanda FTP PUT completada amb &eacute;xit: Fitxer actualitzat"
+
+#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+#~ msgstr "Mentre s'intentava la comanda PUT a la URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
index 6002c2886b2107bf810c98096b4a0f170d8dd842..fa19fbd35df0ab4a2989ee4191e758246182857e 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-20 17:14+0000\n"
 "Last-Translator: Kuvaly <kuvaly@seznam.cz>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
 "Došlo k chybě při autentizaci FTP při pokusu získat URL: <a href=\"%U\">%U</"
 "a>"
 
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
 msgid ""
 "An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
 "\">%U</a>"
@@ -193,16 +193,14 @@ msgstr "CHYBA: Nelze získat požadované URL"
 msgid "ESI Processing failed."
 msgstr "Selhalo zpracování ESI."
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
 msgstr "FTP PUT uspěl: soubor vytvořen"
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "FTP PUT úspešný: Soubor nahrán"
-
 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
 msgstr "FTP PUT/nahrávání selhalo"
 
 #: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
@@ -685,10 +683,6 @@ msgstr ""
 msgid "Web Browser Configuration"
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr "Při pokusu o PUT následujícího URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-
 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
 msgid "Write Error"
 msgstr ""
@@ -739,3 +733,9 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
 #~ msgstr "CHYBA: Nelze získat požadované URN"
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "FTP PUT úspešný: Soubor nahrán"
+
+#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+#~ msgstr "Při pokusu o PUT následujícího URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
index ffdd926b41b03b1ab25ece82a2dc636c6cf2507f..e63dc723f4a043efda8ca76c7194bb4ceb4903ab 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-07 17:17+1300\n"
 "Last-Translator: Morten S. Nielsen <mortensn@geocities.com>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
 "En FTP autenticierings fejl opstod under hentning af f&oslash;gende URL: <a "
 "href=\"%U\">%U</a>"
 
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
 msgid ""
 "An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
 "\">%U</a>"
@@ -192,16 +192,14 @@ msgstr "FEJL: Den angivne URL kunne ikke hentes"
 msgid "ESI Processing failed."
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
 msgstr "FTP PUT Lykkedes: Fil Oprettet"
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "FTP PUT Lykkedes: Fil Opdateret"
-
 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
 msgstr "FTP PUT/upload fejlede"
 
 #: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
@@ -681,12 +679,6 @@ msgstr ""
 msgid "Web Browser Configuration"
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr ""
-"Under udf&oslash;relse af PUT kommando (sending) p&aring; f&oslash;lgende "
-"URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-
 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
 msgid "Write Error"
 msgstr "Skrive Fejl"
@@ -741,3 +733,11 @@ msgstr "Nul St&oslash;rrelse Svar"
 
 #~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
 #~ msgstr "FEJL: Den angivne URN kunne ikke hentes"
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "FTP PUT Lykkedes: Fil Opdateret"
+
+#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Under udf&oslash;relse af PUT kommando (sending) p&aring; f&oslash;lgende "
+#~ "URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
index 4c80dc9a7c75157b345362c074e2d67257ef7a82..475eee3fa35df550a1e9b7cb3c2ffdfb1c2e0f59 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-10 10:13+0200\n"
 "Last-Translator: Robert Förster <Dessa@gmake.de>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
 "Die FTP Authentifizierung bei der URL <a href=\"%U\">%U</a> ist "
 "Fehlgeschlagen."
 
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
 msgid ""
 "An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
 "\">%U</a>"
@@ -195,16 +195,14 @@ msgstr "FEHLER: Der angeforderte URN konnte nicht gefunden werden"
 msgid "ESI Processing failed."
 msgstr "ESI-Verarbeitung fehlgeschlagen."
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
 msgstr "FTP PUT erfolgreich: Datei erstellt"
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "FTP PUT erfolgreich: Datei aktualisiert"
-
 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
 msgstr "FTP PUT/Upload fehlgeschlagen"
 
 #: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
@@ -700,12 +698,6 @@ msgstr ""
 msgid "Web Browser Configuration"
 msgstr "Webbrowserkonfiguration"
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr ""
-"Als versucht wurde eine PUT Anfrage an die folgende URL zu senden: <a href="
-"\"%U\">%U</a>"
-
 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
 msgid "Write Error"
 msgstr "Fehler beim Schreiben"
@@ -764,3 +756,11 @@ msgstr "Nullgrößenantwort"
 
 #~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
 #~ msgstr "FEHLER: Die angeforderte URN konnte nicht gefunden werden"
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "FTP PUT erfolgreich: Datei aktualisiert"
+
+#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Als versucht wurde eine PUT Anfrage an die folgende URL zu senden: <a "
+#~ "href=\"%U\">%U</a>"
index 61367e4a8226e41df36ce612e44ebc9c86bb5fd4..f7436c987c2ff0c3bbf383984992a79ebbfe4c7b 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-25 14:35+1300\n"
 "Last-Translator: George Papamichelakis <george@step.gr>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
 "Κατά την προσπάθεια πρόσβασης στη διεύθυνση Προέκυψε σφάλμα εξακρίβωσης FTP: "
 "<a href=\"%U\">%U</a>"
 
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
 msgid ""
 "An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
 "\">%U</a>"
@@ -196,17 +196,14 @@ msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμε
 msgid "ESI Processing failed."
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
-msgstr "Η εντολή FTP PUT ήταν επιτυχής: Το αρχείο δημιουργήθηκε"
-
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
 #, fuzzy
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "Η εντολή FTP PUT ήταν επιτυχής Το αρχείο ανανεώθηκε"
+msgid "FTP PUT Successful."
+msgstr "Η εντολή FTP PUT ήταν επιτυχής: Το αρχείο δημιουργήθηκε"
 
 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
 msgstr "Η εντολή FTP PUT/upload απέτυχε"
 
 #: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
@@ -704,10 +701,6 @@ msgstr ""
 msgid "Web Browser Configuration"
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr "Κατα τη διάρκεια μεταφόρτωσης στη διεύθυνση: <a href=\"%U\">%U</a>"
-
 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
 msgid "Write Error"
 msgstr "Σφάλμα Εγγραφής"
@@ -763,3 +756,10 @@ msgstr "Απάντηση Μηδενικού Μεγέθους"
 
 #~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
 #~ msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δεν βρέθηκε διεύθυνση για το ζητούμενο όνομα"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "Η εντολή FTP PUT ήταν επιτυχής Το αρχείο ανανεώθηκε"
+
+#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+#~ msgstr "Κατα τη διάρκεια μεταφόρτωσης στη διεύθυνση: <a href=\"%U\">%U</a>"
index a97f4bc5e517183abc42672758734db2a7b8f0b3..d9fb3acb16370689898f2438b46c93cf45e68332 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-01 00:17+1300\n"
 "Last-Translator: Amos <squid3@treenet.co.nz>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
 "An FTP authentication failure occurred while trying to retrieve the URL: <a "
 "href=\"%U\">%U</a>"
 
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
 msgid ""
 "An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
 "\">%U</a>"
@@ -194,16 +194,14 @@ msgstr "ERROR: The requested URN could not be retrieved"
 msgid "ESI Processing failed."
 msgstr "ESI Processing failed."
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
 msgstr "FTP PUT Successful: File Created"
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "FTP PUT Successful: File Updated"
-
 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
 msgstr "FTP PUT/upload failed"
 
 #: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
@@ -695,10 +693,6 @@ msgstr ""
 msgid "Web Browser Configuration"
 msgstr "Web Browser Configuration"
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-
 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
 msgid "Write Error"
 msgstr "Write Error"
@@ -755,3 +749,9 @@ msgstr "Zero Sized Reply"
 
 #~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
 #~ msgstr "ERROR: The requested URN not be retrieved"
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "FTP PUT Successful: File Updated"
+
+#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+#~ msgstr "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
index e42839cca9ccc3581316acaf1c92e5a566930a50..48a1034f757662a57ff891c229dd55a8bc548447 100644 (file)
@@ -1,8 +1,9 @@
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
@@ -54,7 +55,7 @@ msgid ""
 "href=\"%U\">%U</a>"
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
 msgid ""
 "An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
 "\">%U</a>"
@@ -174,16 +175,12 @@ msgstr ""
 msgid "ESI Processing failed."
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
-msgstr ""
-
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+msgid "FTP PUT Successful."
 msgstr ""
 
 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+msgid "FTP PUT upload failed"
 msgstr ""
 
 #: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
@@ -614,10 +611,6 @@ msgstr ""
 msgid "Web Browser Configuration"
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr ""
-
 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
 msgid "Write Error"
 msgstr ""
index 8acb675b43a5216e3c358f46d6d24850582d4c1e..ee3bbee36b6c5ce5d2fb3f523042cdb54ba78c2c 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: squid\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-06 00:14+0000\n"
 "Last-Translator: juancarlospaco <juancarlospaco@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
 "Ha ocurrido una falla de autenticaci&oacute;n cuando se trataba de conseguir "
 "el URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
 
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
 msgid ""
 "An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
 "\">%U</a>"
@@ -200,16 +200,14 @@ msgstr "ERROR: La URN requerida no pudo ser obtenida."
 msgid "ESI Processing failed."
 msgstr "El procesado ESI falló"
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
 msgstr "FTP PUT Correcto: Archivo Creado"
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "FTP PUT Correcto: Archivo actualizado"
-
 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
 msgstr "FTP PUT/envio fallido"
 
 #: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
@@ -722,11 +720,6 @@ msgstr ""
 msgid "Web Browser Configuration"
 msgstr "Configuración del Navegador de Internet"
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr ""
-"Mientras se intentaba hacer un PUT del siguiente URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-
 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
 msgid "Write Error"
 msgstr "Error de Escritura"
@@ -786,3 +779,11 @@ msgstr "Respuesta vac&iacute;a (tama&ntilde;o cero)"
 
 #~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
 #~ msgstr "ERROR: El URN solicitado no se ha podido conseguir"
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "FTP PUT Correcto: Archivo actualizado"
+
+#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mientras se intentaba hacer un PUT del siguiente URL: <a href=\"%U\">%U</"
+#~ "a>"
index c5e008b7c9366510863f9ca540ccf2e0196ccc94..ae4283708cef414ce5651523a64ef9f90d6ed915 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-29 22:14+0000\n"
 "Last-Translator: Tanel Kurvits <Unknown>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "URLi <a href=\"%U\">%U</a> lugemisel tekkis t&otilde;rge FTP autentimisel."
 
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
 #, fuzzy
 msgid ""
 "An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
@@ -194,16 +194,14 @@ msgstr "VIGA: P&auml;ring URLile ei saa vastust"
 msgid "ESI Processing failed."
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
 msgstr "FTP PUT &Otilde;nnestus: fail loodi"
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "FTP PUT &Otilde;nnestus: fail on uuendatud"
-
 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
 msgstr "FTP PUT eba&otilde;nnestus"
 
 #: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
@@ -704,11 +702,6 @@ msgstr ""
 msgid "Web Browser Configuration"
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-#, fuzzy
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr "PUT operatsioon URLil <a href=\"%U\">%U</a>"
-
 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
 msgid "Write Error"
 msgstr "Viga kirjutamisel"
@@ -765,3 +758,10 @@ msgstr "Vastus on t&uuml;hi"
 
 #~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
 #~ msgstr "VIGA: P&auml;ring URNile ei saa vastust"
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "FTP PUT &Otilde;nnestus: fail on uuendatud"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+#~ msgstr "PUT operatsioon URLil <a href=\"%U\">%U</a>"
index 5c60b877847dcba7fe7d57bb3694f48411d7993d..2292613cf5dfe4ae24c6efe9f0b2c262539a2ce5 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-07 23:05+0330\n"
 "Last-Translator: Mohsen Saeedi <mohsen.saeedi@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
 "موقع تلاش جهت دسترسی به آدرس مورد نظر عمل شناسایی کاربر بر روی FTP با عدم "
 "موفقیت همراه بود. : <a href=\"%U\">%U</a>"
 
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
 msgid ""
 "An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
 "\">%U</a>"
@@ -190,16 +190,14 @@ msgstr "خطا: آدرس درخواست شده را نمی‌توانست دری
 msgid "ESI Processing failed."
 msgstr "پردازش ESI با عدم موفقیت همراه بود."
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
 msgstr "عمل بارگذاری روی FTP با موفقیت همراه بود: فایل ساخته شد."
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "عمل بارگذاری روی FTP با موفقیت همراه بود. فایل بروزرسانی شد."
-
 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
 msgstr "باگذاری روی FTP/ بارگذاری با عدم موفقیت همراه بود."
 
 #: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
@@ -641,10 +639,6 @@ msgstr ""
 msgid "Web Browser Configuration"
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr ""
-
 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
 msgid "Write Error"
 msgstr "خطا در نوشتن"
@@ -695,3 +689,6 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
 #~ msgstr "خطا: URN درخواست شده نمی‌توانست دریافت شود"
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "عمل بارگذاری روی FTP با موفقیت همراه بود. فایل بروزرسانی شد."
index 93a293c8cf2681766b7f9438f681b1eebe238c08..af8ac8aaf5a906159b42271d8efa0ebdbcd96d32 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-19 17:55+1300\n"
 "Last-Translator: Panu H_llfors <panupa@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgid ""
 "href=\"%U\">%U</a>"
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
 msgid ""
 "An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
 "\">%U</a>"
@@ -188,16 +188,14 @@ msgstr "VIRHE: Pyydettyä URL-osoitetta ei voitu hakea"
 msgid "ESI Processing failed."
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
 msgstr "FTP PUT onnistui: Tiedosto luotu"
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "FTP PUT onnistui: Tiedosto päivitetty"
-
 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
 msgstr "FTP PUT/lähetys epäonnistui"
 
 #: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
@@ -670,10 +668,6 @@ msgstr ""
 msgid "Web Browser Configuration"
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr "Yritettäessä lähettää seuraavaa URL-osoitetta: <a href=\"%U\">%U</a>"
-
 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
 msgid "Write Error"
 msgstr "Virhe kirjoitettaessa"
@@ -729,3 +723,10 @@ msgstr ""
 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:5
 msgid "Zero Sized Reply"
 msgstr "Nollan pituinen vastaus"
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "FTP PUT onnistui: Tiedosto päivitetty"
+
+#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Yritettäessä lähettää seuraavaa URL-osoitetta: <a href=\"%U\">%U</a>"
index ab685dd2d770f613d7c47c84d3545caa3e3fc45c..9ee8a36f11cd3e123033468f8a0be4a2827ba47c 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-04 13:49+0200\n"
 "Last-Translator:  <fli4l.charrier@free.fr>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
 "Une erreur d'authentification sur un FTP a eu lieu en tentant de charger "
 "l'URL : <a href=\"%U\">%U</a>"
 
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
 msgid ""
 "An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
 "\">%U</a>"
@@ -200,16 +200,14 @@ msgstr "ERREUR : L'URL demandée n'a pu être chargée"
 msgid "ESI Processing failed."
 msgstr "Le traitement ESI a échoué."
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
 msgstr "FTP PUT Réussi: Fichier Créé"
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "La commande FTP PUT a réussie : Fichier envoyé"
-
 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
 msgstr "FTP PUT/échec de l'envoi"
 
 #: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
@@ -715,10 +713,6 @@ msgstr ""
 msgid "Web Browser Configuration"
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr "En essayant d'envoyer (PUT) l'URL suivante : <a href=\"%U\">%U</a>"
-
 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
 msgid "Write Error"
 msgstr "Erreur d'écriture"
@@ -774,3 +768,9 @@ msgstr "Réponse de taille nulle"
 
 #~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
 #~ msgstr "ERREUR : L'URN demandée n'a pu être chargée"
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "La commande FTP PUT a réussie : Fichier envoyé"
+
+#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+#~ msgstr "En essayant d'envoyer (PUT) l'URL suivante : <a href=\"%U\">%U</a>"
index 9504ebd6d79d576f8bf34d2adde9a399ef40fbff..2aaaca7ac878015439e2e0042a31c17851b45925 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-07 15:11+1300\n"
 "Last-Translator: yoav <yoavb@zavit.net.il>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "שגיאה בזיהוי משתמש FTP כאשר ניסיתי לגשת אל הכתובת: <a href=\"%U\">%U</a>"
 
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
 msgid ""
 "An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
 "\">%U</a>"
@@ -188,16 +188,14 @@ msgstr "שגיאה: הכתובת המבוקשת לא נגישה"
 msgid "ESI Processing failed."
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
 msgstr "פעולת FTP PUT עברה בהצלחה: הקובץ נוצר"
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "פעולת FTP PUT עברה בהצלחה: הקובץ עודכן"
-
 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
 msgstr "העלאת קובץ ל-FTP נכשלה"
 
 #: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
@@ -665,10 +663,6 @@ msgstr ""
 msgid "Web Browser Configuration"
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr "שגיאה כאשר ניסיתי לשלוח את: <a href=\"%U\">%U</a>"
-
 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
 msgid "Write Error"
 msgstr "שגיאת כתיבה"
@@ -717,3 +711,9 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 msgid "Zero Sized Reply"
 msgstr "תשובה בגודל אפס"
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "פעולת FTP PUT עברה בהצלחה: הקובץ עודכן"
+
+#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+#~ msgstr "שגיאה כאשר ניסיתי לשלוח את: <a href=\"%U\">%U</a>"
index 6c64f2d95cbffa453039929c11e53f335748dacd..7db0ee28a66e081322a50dd882dcd807acf3156b 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-30 09:51+0000\n"
 "Last-Translator: Muszela Balázs <bazsi86@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
 "FTP autentikációs hiba történt az alábbi URL letöltésekor: <a href=\"%U\">"
 "%U</a>"
 
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
 msgid ""
 "An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
 "\">%U</a>"
@@ -192,16 +192,14 @@ msgstr "HIBA: A kért URL nem tölthető le"
 msgid "ESI Processing failed."
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
 msgstr "FTP PUT sikeresen megtörtént: az állományt létrehoztuk"
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "FTP PUT sikeresen megtörtént: az állományt frissítettük"
-
 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
 msgstr "FTP PUT/feltöltés hiba"
 
 #: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
@@ -696,10 +694,6 @@ msgstr ""
 msgid "Web Browser Configuration"
 msgstr "Webböngésző konfiguráció"
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr "Az alábbi URL-re történő PUT műveletnél: <a href=\"%U\">%U</a>"
-
 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
 msgid "Write Error"
 msgstr "Írási hiba"
@@ -754,3 +748,9 @@ msgstr "Üres válasz"
 
 #~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
 #~ msgstr "HIBA: A kért URN nem tölthető le"
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "FTP PUT sikeresen megtörtént: az állományt frissítettük"
+
+#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+#~ msgstr "Az alábbi URL-re történő PUT műveletnél: <a href=\"%U\">%U</a>"
index 84d63f722c1466979a1d37677be2fd3e7647441a..4754ae524554dc3f0d87c0522f82e6f9ce23ec2f 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-18 01:19+1300\n"
 "Last-Translator: Arthur Tumanyan <arthurtumanyan@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
 "URL ի առաքման ժամանակ տեղի ունեցավ FTP աութենտիֆիկացիայի սխալ: <a href=\"%U"
 "\">%U</a>"
 
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
 msgid ""
 "An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
 "\">%U</a>"
@@ -191,16 +191,14 @@ msgstr "ՍԽԱԼ: Պահանջվող URL չի կարող առաքվել"
 msgid "ESI Processing failed."
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
 msgstr "FTP PUT Գործողությունը հաջողվեց: Ֆայլը ստեղծված է"
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "FTP PUT գործողությունը հաջողվեց: Ֆայլը թարմացված "
-
 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
 msgstr "FTP upload գործողությունը խափանվեց"
 
 #: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
@@ -683,13 +681,6 @@ msgstr "Օբյեկտը քեշում գտնված չէ; ձևավորվեց <q>onl
 msgid "Web Browser Configuration"
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-#, fuzzy
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr ""
-"URL-ի PUT գործողության իրականացման ժամանակ տեղի ունեցավ  սխալ: <a href=\"%U"
-"\">%U</a>"
-
 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
 msgid "Write Error"
 msgstr "Գրանցման սխալ "
@@ -744,3 +735,12 @@ msgstr "Զրոյական երկարությամբ պատասխան "
 
 #~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
 #~ msgstr "ՍԽԱԼ: Պահանջվող URN չի կարող առաքվել"
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "FTP PUT գործողությունը հաջողվեց: Ֆայլը թարմացված "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "URL-ի PUT գործողության իրականացման ժամանակ տեղի ունեցավ  սխալ: <a href="
+#~ "\"%U\">%U</a>"
index 9d19c802ee694661b020ec3150ef6b444ffb6194..bf13afede0fda861338aae0a662109d2b1b2f098 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: squid\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-02 03:46+1300\n"
 "Last-Translator: Ramdhani Fathurrohman <kontak@ramdhani.net>\n"
 "Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
 "terjadi kegagalan otentikasi FTP ketika mencoba untuk mengambil URL: <a href="
 "\"%U\">%U</a>"
 
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
 msgid ""
 "An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
 "\">%U</a>"
@@ -202,16 +202,12 @@ msgstr "URL untuk URN yang diminta tidak bisa didapatkan kembali"
 msgid "ESI Processing failed."
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
-msgstr ""
-
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+msgid "FTP PUT Successful."
 msgstr ""
 
 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+msgid "FTP PUT upload failed"
 msgstr ""
 
 #: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
@@ -642,10 +638,6 @@ msgstr ""
 msgid "Web Browser Configuration"
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr ""
-
 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
 msgid "Write Error"
 msgstr ""
index ea7f4d645ddf4e1cdee05a20874d32a5199789ec..3d06df8720c460d6a0788d2a89d0b98b2f839f34 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-05 13:38+0200\n"
 "Last-Translator: Francesco Chemolli <kinkie@squid-cache.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
 "Le credenziali fornite per l'accesso al server FTP relativo alla URL <a href="
 "\"%U\">%U</a> sono invalide."
 
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
 msgid ""
 "An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
 "\">%U</a>"
@@ -197,16 +197,14 @@ msgstr "ERRORE: non è possibile accedere alla URN richiesta"
 msgid "ESI Processing failed."
 msgstr "L'elaborazione ESI è fallita."
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
 msgstr "Comando FTP PUT eseguito correttamente: il file è stato creato."
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "Comando FTP PUT eseguito correttamente: il file è stato aggiornato."
-
 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
 msgstr "Comando FTP PUT non riuscito."
 
 #: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
@@ -714,12 +712,6 @@ msgstr ""
 msgid "Web Browser Configuration"
 msgstr "Configurazione del browser"
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr ""
-"Mentre si cercava di effettuare un'operazione di FTP PUT verso la URL <a "
-"href=\"%U\">%U</a>"
-
 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
 msgid "Write Error"
 msgstr "Errore durante l'operazione di scrittura"
@@ -778,3 +770,11 @@ msgstr "Risposta di dimensione nulla"
 
 #~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
 #~ msgstr "ERRORE: non è possibile accedere alla URN richiesta"
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "Comando FTP PUT eseguito correttamente: il file è stato aggiornato."
+
+#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mentre si cercava di effettuare un'operazione di FTP PUT verso la URL <a "
+#~ "href=\"%U\">%U</a>"
index d3bad67dac8682bceb6e417fa71f56454454d7d4..44387e38b0af624c5ba832ff82bf947d2e96c8b7 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-30 20:02+1300\n"
 "Last-Translator: Takahiro Kambe <taca@back-street.net>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
 "FTP認証の失敗が、以下のURLから情報を得ようとしている間に発生しました: <a "
 "href=\"%U\">%U</a>"
 
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
 msgid ""
 "An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
 "\">%U</a>"
@@ -202,17 +202,14 @@ msgstr "エラー: 要求されたURLからデータを取り出せませんで
 msgid "ESI Processing failed."
 msgstr "ESIの処理に失敗しました。"
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
-msgstr "FTPのPUTに成功: ファイルを作成しました。"
-
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
 #, fuzzy
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "FTPのPUTに成功: ファイルを更新しました。"
+msgid "FTP PUT Successful."
+msgstr "FTPのPUTに成功: ファイルを作成しました。"
 
 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
 msgstr "ファイルのPUTやアップロードに失敗"
 
 #: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
@@ -692,10 +689,6 @@ msgstr ""
 msgid "Web Browser Configuration"
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr "以下の URL を PUT しようとした際に: <a href=\"%U\">%U</a>"
-
 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
 msgid "Write Error"
 msgstr "送信処理中にエラーが発生しました."
@@ -750,3 +743,10 @@ msgstr "サイズがゼロの応答"
 
 #~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
 #~ msgstr "エラー: 要求されたURNからデータを取り出せませんでした。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "FTPのPUTに成功: ファイルを更新しました。"
+
+#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+#~ msgstr "以下の URL を PUT しようとした際に: <a href=\"%U\">%U</a>"
index 02672171c1226c03da496ace1ec153aa1022e7f8..efaff312e6c25f360246a9cd86d7514112731af0 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-05 17:23+1300\n"
 "Last-Translator: Jaeyeon Jung <jjung@cosmos.kaist.ac.kr>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "다음 URL을 처리 하던 중 FTP 인증 문제가 발생했습니다: <a href=\"%U\">%U</a>"
 
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
 msgid ""
 "An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
 "\">%U</a>"
@@ -192,16 +192,14 @@ msgstr "에러: 요청된 URL을 가져올 수 없습니다"
 msgid "ESI Processing failed."
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
 msgstr "FTP PUT 수행 완료: 파일이 생성되었습니다"
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "FTP PUT 수행 완료: 파일이 변경되었습니다"
-
 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
 msgstr "FTP PUT/upload 실패"
 
 #: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
@@ -675,10 +673,6 @@ msgstr "캐쉬에 유효한 문서가 없고 <q>only-if-cached</q> 가 지정되
 msgid "Web Browser Configuration"
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr "다음 URL을 전송하던 중: <a href=\"%U\">%U</a>"
-
 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
 msgid "Write Error"
 msgstr "쓰기 에러"
@@ -729,3 +723,9 @@ msgstr ""
 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:5
 msgid "Zero Sized Reply"
 msgstr "크기가 0인 응답이 돌아왔습니다."
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "FTP PUT 수행 완료: 파일이 변경되었습니다"
+
+#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+#~ msgstr "다음 URL을 전송하던 중: <a href=\"%U\">%U</a>"
index 9841413423bb1489e6a5b5846951bb4cbf418032..52b1f1afb611f6ec53cd5895b90ce2f8faa7118c 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-07 19:27+1300\n"
 "Last-Translator: DVM <dvm382@takas.lt>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Nepavyko FTP prisistatymas bandant atsiųsti puslapį: <a href=\"%U\">%U</a>"
 
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
 msgid ""
 "An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
 "\">%U</a>"
@@ -191,16 +191,14 @@ msgstr "KLAIDA: Puslapis nurodytu adresu negali būti atsiųstas"
 msgid "ESI Processing failed."
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
 msgstr "FTP PUT operacija buvo sėkminga: Failas sukurtas"
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "FTP PUT operacija sėkminga: Failas atnaujintas"
-
 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
 msgstr "FTP PUT/uploadas nepavyko"
 
 #: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
@@ -695,11 +693,6 @@ msgstr ""
 msgid "Web Browser Configuration"
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-#, fuzzy
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr "Bandydamas pakrauti dokumentą: <a href=\"%U\">%U</a>"
-
 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
 msgid "Write Error"
 msgstr "Rašymo klaida"
@@ -755,3 +748,10 @@ msgstr "Atsakymas nulinis"
 
 #~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
 #~ msgstr "KLAIDA: Nurodytas URN negali būti atsiųstas"
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "FTP PUT operacija sėkminga: Failas atnaujintas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+#~ msgstr "Bandydamas pakrauti dokumentą: <a href=\"%U\">%U</a>"
index b6f291387a56661da7cf1e28be744c3ade8074bd..c5e2d97fd1ab9812202a7f5bb3a9e8596f5bdbeb 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: squid\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-28 12:47+0000\n"
 "Last-Translator: Mārtiņš Bruņenieks <Unknown>\n"
 "Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
 "Mēģinot atvērt vietrādi URL: <a href=\"%U\">%U</a> notikusi FTP "
 "autentifikācijas kļūda"
 
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
 msgid ""
 "An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
 "\">%U</a>"
@@ -202,16 +202,14 @@ msgstr "KĻŪDA: Pieprasītā adrese nav atrodama"
 msgid "ESI Processing failed."
 msgstr "Neveiksmīga ESI apstrāde."
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
 msgstr "FTP PUT komanda izpildīta: Datne izveidota"
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "FTP PUT komanda izpildīta: Datne atjaunināta"
-
 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
 msgstr "FTP PUT/augšupielāde neveiksmīga"
 
 #: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
@@ -684,10 +682,6 @@ msgstr ""
 msgid "Web Browser Configuration"
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr "Mēģinot izpildīt operāciju PUT sekojošā adresē: <a href=\"%U\">%U</a>"
-
 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
 msgid "Write Error"
 msgstr "Rakstīšanas kļūda"
@@ -740,3 +734,10 @@ msgstr "Nulles izmēra atbilde"
 
 #~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
 #~ msgstr "KĻŪDA: Pieprasītā adrese nav atrodama"
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "FTP PUT komanda izpildīta: Datne atjaunināta"
+
+#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mēģinot izpildīt operāciju PUT sekojošā adresē: <a href=\"%U\">%U</a>"
index 0777f876e4ba393be0398f851e7b4d51b29bdbec..fab21eeec89a34df7cbacc8d5737ad848313a218 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: squid\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-05 23:33+0000\n"
 "Last-Translator: Mohamad Faizul bin Zulkifli <piju@mylinux.net.my>\n"
 "Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgid ""
 "href=\"%U\">%U</a>"
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
 msgid ""
 "An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
 "\">%U</a>"
@@ -192,16 +192,14 @@ msgstr "RALAT: URL yang diminta tidak dapat diterima"
 msgid "ESI Processing failed."
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
 msgstr "Penghantaran FTP berjaya: File Dihantar"
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "Hantaran FTP berjaya: Fail Dikemaskini"
-
 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
 msgstr "Penghantaran FTP gagal"
 
 #: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
@@ -632,10 +630,6 @@ msgstr ""
 msgid "Web Browser Configuration"
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr ""
-
 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
 msgid "Write Error"
 msgstr "Kegagalan Menulis"
@@ -683,3 +677,6 @@ msgstr "Webmaster anda ialah <a href=\"mailto:%w\">%w</a>."
 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:5
 msgid "Zero Sized Reply"
 msgstr ""
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "Hantaran FTP berjaya: Fail Dikemaskini"
index 1582dc93091d006955a272b5153ac1a221880d8f..bb6ff7ca6acda70d9a0f1d7b2beff664b177fdb3 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: squid\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-18 23:24+0200\n"
 "Last-Translator: Rene Wijninga <r.wijninga@whine.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
 "De FTP authenticatie is mislukt tijdens het openen van URL: <a href=\"%U\">"
 "%U</a>"
 
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
 msgid ""
 "An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
 "\">%U</a>"
@@ -201,16 +201,14 @@ msgstr "FOUT: De gevraagde URL kon niet worden opgehaald"
 msgid "ESI Processing failed."
 msgstr "ESI processing mislukt."
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
 msgstr "FTP PUT Succesvol: Bestand aangemaakt"
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "FTP PUT Succesvol: Bestand Vernieuwd"
-
 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
 msgstr "FTP PUT/upload mislukt"
 
 #: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
@@ -714,11 +712,6 @@ msgstr ""
 msgid "Web Browser Configuration"
 msgstr "Web Browser Configuratie"
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr ""
-"Bij een poging om naar de volgende URL te schrijven: <a href=\"%U\">%U</a>"
-
 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
 msgid "Write Error"
 msgstr "Schrijffout"
@@ -777,3 +770,10 @@ msgstr "Antwoord is leeg"
 
 #~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
 #~ msgstr "FOUT: De gevraagde URN kon niet worden opgehaald"
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "FTP PUT Succesvol: Bestand Vernieuwd"
+
+#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bij een poging om naar de volgende URL te schrijven: <a href=\"%U\">%U</a>"
index 368401881e451890049e37f7d7953c5e9a8f0481..30a2f8b6e0171f1c971e4042e4005daa46a42fd4 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgid ""
 "href=\"%U\">%U</a>"
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
 msgid ""
 "An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
 "\">%U</a>"
@@ -175,16 +175,12 @@ msgstr ""
 msgid "ESI Processing failed."
 msgstr "Lo tractament ESI a fracassat."
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
-msgstr ""
-
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+msgid "FTP PUT Successful."
 msgstr ""
 
 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+msgid "FTP PUT upload failed"
 msgstr ""
 
 #: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
@@ -617,10 +613,6 @@ msgstr ""
 msgid "Web Browser Configuration"
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr ""
-
 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
 msgid "Write Error"
 msgstr "Problèma d'escritura"
index ad7a3f311ece8de9d1130de029421057a1a54335..d6f711b78fd0fb4535937d01a122ee8563c319a7 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-02 23:51+0000\n"
 "Last-Translator: Jarosław Ogrodnik <nobodythere@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgid ""
 "href=\"%U\">%U</a>"
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
 msgid ""
 "An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
 "\">%U</a>"
@@ -191,16 +191,14 @@ msgstr "BŁĄD: Żądany URL nie może zostać pobrany"
 msgid "ESI Processing failed."
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
 msgstr "Operacja FTP PUT udała się: plik został utworzony"
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "Operacja FTP PUT udana: plik uaktualniony"
-
 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
 msgstr "Nieudany FTP PUT/upload"
 
 #: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
@@ -672,12 +670,6 @@ msgstr ""
 msgid "Web Browser Configuration"
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-#, fuzzy
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr ""
-"Podczas próby przesłania URL-a: <a href=\"%U\">%U</a> via FTP komendą PUT"
-
 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
 msgid "Write Error"
 msgstr "błąd zapisu"
@@ -731,3 +723,11 @@ msgstr "sprowadzony dokument ma zerowy rozmiar"
 
 #~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
 #~ msgstr "BŁĄD: Żądany URN nie może zostać sprowadzony"
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "Operacja FTP PUT udana: plik uaktualniony"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Podczas próby przesłania URL-a: <a href=\"%U\">%U</a> via FTP komendą PUT"
index 49b287b6f6310d531c323e1086882ecedc971f71..acc1075d8e329e325eeb9c6fb3ad60c06e977d97 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: squid\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-25 09:18+1300\n"
 "Last-Translator: Aecio F. Neto <aecioneto@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
 "Ocorreu uma falha na autenticação do FTP ao tentar recuperar a URL: <a href="
 "\"%U\">%U</a>"
 
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
 msgid ""
 "An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
 "\">%U</a>"
@@ -202,16 +202,14 @@ msgstr "ERRO: A URL requisitada não pode ser recuperada"
 msgid "ESI Processing failed."
 msgstr "O processamento de ESI falhou."
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
 msgstr "FTP - PUT bem sucedido: Arquivo Criado"
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "FTP - PUT bem sucedido: Arquivo Atualizado"
-
 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
 msgstr "FTP - PUT/envio falhou"
 
 #: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
@@ -712,10 +710,6 @@ msgstr ""
 msgid "Web Browser Configuration"
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr "Ao tentar executar o PUT na seguinte URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-
 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
 msgid "Write Error"
 msgstr "Erro ao enviar"
@@ -771,3 +765,9 @@ msgstr "Resposta de tamanho zero"
 
 #~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
 #~ msgstr "ERRO: A URN requisitada não pode ser recuperada"
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "FTP - PUT bem sucedido: Arquivo Atualizado"
+
+#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+#~ msgstr "Ao tentar executar o PUT na seguinte URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
index e6e8a2b69c8115a2acf89c5ce584b485bb4fe293..ffd0f8db996c8b19bcf4728a6bb86f209b1afc7c 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-14 14:41+1300\n"
 "Last-Translator: Pedro Lineu Orso <orso@pop.hsbcbamerindus.com.br>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
 "Ocorreu uma falha na autenticação no FTP, na tentativa de recuperar a "
 "seguinte URL:<a href=\"%U\">%U</a>"
 
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
 msgid ""
 "An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
 "\">%U</a>"
@@ -194,16 +194,14 @@ msgstr "ERRO: A URL solicitada não pode ser recuperada"
 msgid "ESI Processing failed."
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
 msgstr "Sucesso no FTP PUT: Arquivo criado"
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "Sucesso no FTP PUT: Arquivo atualizado"
-
 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
 msgstr "FTP PUT/erro na carga"
 
 #: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
@@ -697,10 +695,6 @@ msgstr ""
 msgid "Web Browser Configuration"
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr "Na tentativa de salvar (PUT) a seguinte URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-
 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
 msgid "Write Error"
 msgstr "Erro de gravação"
@@ -754,3 +748,9 @@ msgstr "Resposta com tamanho zero"
 
 #~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
 #~ msgstr "ERRO: URN requisitada não pode ser recuperada"
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "Sucesso no FTP PUT: Arquivo atualizado"
+
+#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+#~ msgstr "Na tentativa de salvar (PUT) a seguinte URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
index 36330c048c9751dbbbe90c13217f92ac2fca10e8..8739e089a50921e86ce8a177344f0b8509178407 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-20 16:29+0200\n"
 "Last-Translator: Arthur <arthur@psw.ro>\n"
 "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
 "Autentificarea FTP a eşuat în timp ce se încerca accesarea URL-ului: <a href="
 "\"%U\">%U</a>"
 
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
 msgid ""
 "An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
 "\">%U</a>"
@@ -203,16 +203,14 @@ msgstr "EROARE: URL-ul cerut nu a putut fi accesat"
 msgid "ESI Processing failed."
 msgstr "Procesarea ESI a eşuat."
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
 msgstr "FTP PUT reuşit: fişierul a fost creat"
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "FTP PUT reuşit: fişierul a fost actualizat"
-
 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
 msgstr "FTP PUT/încărcare eşuată"
 
 #: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
@@ -715,10 +713,6 @@ msgstr ""
 msgid "Web Browser Configuration"
 msgstr "Configurarea navigatorului de internet"
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr "În timp ce făceam PUT la următorul URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-
 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
 msgid "Write Error"
 msgstr "Eroare la scriere"
@@ -777,3 +771,9 @@ msgstr "Răspuns de lungime zero"
 
 #~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
 #~ msgstr "EROARE: URN-ul cerut nu a putut fi accesat"
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "FTP PUT reuşit: fişierul a fost actualizat"
+
+#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+#~ msgstr "În timp ce făceam PUT la următorul URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
index e0cd914b130033860bd46c48ec7d68bf0c6f9a2a..0d1486db560e04240617fad13c692ccb0c728b90 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-14 11:47+0000\n"
 "Last-Translator: Amos Jeffries <Unknown>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
 "Произошла ошибка аутентификации FTP при попытке получить URL: <a href=\"%U\">"
 "%U</a>"
 
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
 msgid ""
 "An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
 "\">%U</a>"
@@ -196,16 +196,14 @@ msgstr "ОШИБКА: Запрошенный URL не может быть пол
 msgid "ESI Processing failed."
 msgstr "Обработка ESI не удалась."
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
 msgstr "Команда FTP PUT завершилась успешно: файл создан"
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "Команда FTP PUT завершилась успешно: файл обновлён"
-
 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
 msgstr "Команда FTP PUT (отправка) завершилась аварийно"
 
 #: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
@@ -691,10 +689,6 @@ msgstr ""
 msgid "Web Browser Configuration"
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr "При попытке запроса PUT для следующего URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-
 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
 msgid "Write Error"
 msgstr "Ошибка записи"
@@ -750,3 +744,9 @@ msgstr "Пустой ответ (нулевой длины)"
 
 #~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
 #~ msgstr "ОШИБКА: Запрошенный URN не может быть получен"
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "Команда FTP PUT завершилась успешно: файл обновлён"
+
+#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+#~ msgstr "При попытке запроса PUT для следующего URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
index 66d5263bdf56bb195f2bfbd80f66c46c3fdbe908..90274b8d340eaa95b48a281214d64d711fd1029b 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-19 18:57+0100\n"
 "Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
 "Pri pokuse získať URL sa vyskytla chyba autentifikácie FTP: <a href=\"%U\">"
 "%U</a>"
 
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
 msgid ""
 "An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
 "\">%U</a>"
@@ -195,16 +195,14 @@ msgstr "CHYBA: Požadovaný URL nebolo možné získať"
 msgid "ESI Processing failed."
 msgstr "Spracovanie ESI zlyhalo."
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
 msgstr "operácia FTP PUT úspešná: Súbor vytvorený"
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "operácia FTP PUT úspešná: Súbor aktualizovaný"
-
 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
 msgstr "FTP PUT/nahrávanie zlyhalo"
 
 #: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
@@ -700,10 +698,6 @@ msgstr ""
 msgid "Web Browser Configuration"
 msgstr "Konfigurácia webového prehliadača"
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr "Pri pokuse o operáciu PUT na nasledovný URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-
 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
 msgid "Write Error"
 msgstr "Chyba pri zápise"
@@ -762,3 +756,9 @@ msgstr "Odpoveď s nulovou veľkosťou"
 
 #~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
 #~ msgstr "CHYBA: Požadované URN nebolo možné získať"
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "operácia FTP PUT úspešná: Súbor aktualizovaný"
+
+#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+#~ msgstr "Pri pokuse o operáciu PUT na nasledovný URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
index ffa1987f7d5d2bde4dc05dae2c27d37ee923fa15..a57f96ba17c0fe707a2069e1e37a902c20d2b261 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgid ""
 "href=\"%U\">%U</a>"
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
 msgid ""
 "An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
 "\">%U</a>"
@@ -175,16 +175,12 @@ msgstr ""
 msgid "ESI Processing failed."
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
-msgstr ""
-
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+msgid "FTP PUT Successful."
 msgstr ""
 
 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+msgid "FTP PUT upload failed"
 msgstr ""
 
 #: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
@@ -615,10 +611,6 @@ msgstr ""
 msgid "Web Browser Configuration"
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr ""
-
 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
 msgid "Write Error"
 msgstr ""
index 36ca7016f7d23a4e40db8b5e1d70757f7e4a0c66..b76b4f20214697ec9b74485d95244d939019bb05 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-08 23:50+0200\n"
 "Last-Translator: Bratislav <batailic@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
 "Nije uspela FTP autentifikacija prilikom učitavanja adrese (URL): <a href="
 "\"%U\">%U</a>."
 
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
 msgid ""
 "An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
 "\">%U</a>"
@@ -195,16 +195,14 @@ msgstr "GREŠKA: Tražena adresa (URL) ne može da se učita"
 msgid "ESI Processing failed."
 msgstr "ESI obrada nije uspela."
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
 msgstr "FTP PUT uspešan: Fajl je kreiran"
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "FTP PUT uspešan: Fajl je osvežen"
-
 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
 msgstr "FTP PUT/upis nije uspeo"
 
 #: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
@@ -697,12 +695,6 @@ msgstr ""
 msgid "Web Browser Configuration"
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr ""
-"Tokom pokušaja da se prenese (PUT) strana sa sledeæom adresom (URL): <a href="
-"\"%U\">%U</a>"
-
 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
 msgid "Write Error"
 msgstr "Greška u upisu"
@@ -759,3 +751,11 @@ msgstr "Odgovor nulte dužine"
 
 #~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
 #~ msgstr "GREŠKA: Tražena podatak (URN) ne može da se učita"
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "FTP PUT uspešan: Fajl je osvežen"
+
+#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tokom pokušaja da se prenese (PUT) strana sa sledeæom adresom (URL): <a "
+#~ "href=\"%U\">%U</a>"
index 97bdedac13679b701734f0b97afb8d934f3f7ca2..8c0f0ca57bd5162693338fae7fba1d5eb7d02f9d 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-10 23:51+0000\n"
 "Last-Translator: Henrik Nordström <henrik@henriknordstrom.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
 "Ett misslyckande vid FTP autentifiering intr&auml;ffade vid f&ouml;rs&ouml;"
 "ket att h&auml;mta URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
 
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
 msgid ""
 "An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
 "\">%U</a>"
@@ -199,16 +199,14 @@ msgstr "FEL: Beg&auml;rd URL kunde inte h&auml;mtas"
 msgid "ESI Processing failed."
 msgstr "ESI bearbetning misslyckades."
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
 msgstr "FTP PUT lyckades: Filen Skapades"
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "FTP PUT Lyckades: Fil Uppdaterad"
-
 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
 msgstr "FTP PUT/uppladdning misslyckades"
 
 #: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
@@ -721,12 +719,6 @@ msgstr ""
 msgid "Web Browser Configuration"
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr ""
-"Vid f&ouml;rs&ouml;ket att utföra PUT till f&ouml;ljande URL: <a href=\"%U\">"
-"%U</a>"
-
 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
 msgid "Write Error"
 msgstr "Skriv Fel"
@@ -786,3 +778,11 @@ msgstr "Storleken p&aring; svaret var lika med noll"
 
 #~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
 #~ msgstr "FEL: Beg&auml;rd URN kunde inte h&auml;mtas"
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "FTP PUT Lyckades: Fil Uppdaterad"
+
+#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vid f&ouml;rs&ouml;ket att utföra PUT till f&ouml;ljande URL: <a href=\"%U"
+#~ "\">%U</a>"
index be6b29f57bea1796689afacc3317641399a9b5ae..c9a40f0520f3c3c0490cd68bc715b7eb2f17efb5 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: squid\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-11 06:25+0000\n"
 "Last-Translator: Anon Sricharoenchai <Unknown>\n"
 "Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgid ""
 "href=\"%U\">%U</a>"
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
 msgid ""
 "An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
 "\">%U</a>"
@@ -185,16 +185,14 @@ msgstr "ERROR: ไม่สามารถเรียกดู URL ที่ไ
 msgid "ESI Processing failed."
 msgstr "การประมวลผล ESI ไม่สำเร็จ"
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
 msgstr "FTP PUT เสร็จสมบูรณ์: มีไฟล์ใหม่ถูกสร้างขึ้น"
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "FTP PUT เสร็จสมบูรณ์: ไฟล์ถูกแทนที่ด้วยไฟล์ใหม่"
-
 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
 msgstr "FTP PUT/upload (ส่งไฟล์ขึ้น) ไม่สำเร็จ"
 
 #: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
@@ -630,10 +628,6 @@ msgstr ""
 msgid "Web Browser Configuration"
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr "ระหว่างที่พยายาม PUT URL ต่อไปนี้: <a href=\"%U\">%U</a>"
-
 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
 msgid "Write Error"
 msgstr "เกิดความผิดพลาดในการส่งข้อมูล"
@@ -684,3 +678,9 @@ msgstr "สิ่งที่ตอบกลับมา ว่างเปล
 
 #~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
 #~ msgstr "ERROR: ไม่สามารถเรียกดู URN ที่ได้รับการร้องขอ"
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "FTP PUT เสร็จสมบูรณ์: ไฟล์ถูกแทนที่ด้วยไฟล์ใหม่"
+
+#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+#~ msgstr "ระหว่างที่พยายาม PUT URL ต่อไปนี้: <a href=\"%U\">%U</a>"
index 29967c951148a52717aac0f11b23b2369ef788fb..8107101c673ea2ca9ed71fc7d1e1467f469d5d5d 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-10 15:46+0000\n"
 "Last-Translator: Hüseyin Sevgi <hsevgi@msn.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
 "URL: <a href=\"%U\">%U</a> adresine erişilirken bir FTP onay hatası meydana "
 "geldi."
 
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
 msgid ""
 "An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
 "\">%U</a>"
@@ -194,16 +194,14 @@ msgstr "HATA: İstenilen URL'e ulaşılamadı"
 msgid "ESI Processing failed."
 msgstr "ESI İşleminde hata."
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
 msgstr "FTP PUT Başarılı: Dosya Yaratıldı"
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "FTP PUT Başarılı: Dosya güncellendi"
-
 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
 msgstr "FTP PUT/Gönderme hatası"
 
 #: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
@@ -681,10 +679,6 @@ msgstr ""
 msgid "Web Browser Configuration"
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr ""
-
 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
 msgid "Write Error"
 msgstr "Yazma Hatası"
@@ -739,3 +733,6 @@ msgstr "Sıfır Uzunlukta cevap"
 
 #~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
 #~ msgstr "HATA: İstenilen URN'e ulaşılamadı"
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "FTP PUT Başarılı: Dosya güncellendi"
index 752e720c8ff3edffe3190277566a6bf3983f0676..d9a2111f7ae117b8096b2c8115ed2b80956ec3f4 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: squid\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-03 12:10+1300\n"
 "Last-Translator: Feshchuk Yuriy <swopster@meta.ua>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "При отриманні URL: <a href=\"%U\">%U</a> відбулася невдала FTP авторизація."
 
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
 msgid ""
 "An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
 "\">%U</a>"
@@ -200,16 +200,14 @@ msgstr "ПОМИЛКА: Запитаний URL не може бути отрим
 msgid "ESI Processing failed."
 msgstr "Збій опрацювання ESI інструкції"
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
 msgstr "FTP успішно помістив: Файл cтворено"
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "FTP успішно помістив: Файл оновлено"
-
 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
 msgstr "Операцію PUT/Upload не виконано"
 
 #: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
@@ -699,10 +697,6 @@ msgstr ""
 msgid "Web Browser Configuration"
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr "При спробі помістити файл за адресою: <a href=\"%U\">%U</a> ."
-
 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
 msgid "Write Error"
 msgstr "Помилка запису"
@@ -760,3 +754,9 @@ msgstr "Відповідь нульової довжини"
 
 #~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
 #~ msgstr "ПОМИЛКА: Запитаний URN не може бути отриманий"
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "FTP успішно помістив: Файл оновлено"
+
+#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+#~ msgstr "При спробі помістити файл за адресою: <a href=\"%U\">%U</a> ."
index deb1db8f3b3153e3808dacecc624590bbbbe6ed2..79812acc42768bc51894724720e06d75453ad759 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: squid\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-14 16:45+0000\n"
 "Last-Translator: Akmal Xushvaqov <akmalxster@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Uzbek <uz@li.org>\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgid ""
 "href=\"%U\">%U</a>"
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
 msgid ""
 "An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
 "\">%U</a>"
@@ -196,16 +196,14 @@ msgstr "ХАТО: Сўралган URL топилмади."
 msgid "ESI Processing failed."
 msgstr "ESI жараёни муваффақиятсиз якунланди."
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
 msgstr "FTP PUT Муваффақиятли: Файл яратилди"
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "FTP PUT Муваффақиятли: Файл янгиланди"
-
 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
 msgstr "FTP PUT/юклаш муваффақиятсиз якунланди"
 
 #: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
@@ -655,10 +653,6 @@ msgstr ""
 msgid "Web Browser Configuration"
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr ""
-
 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
 msgid "Write Error"
 msgstr ""
@@ -709,3 +703,6 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
 #~ msgstr "Хато: Сўралган URN топилмади"
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "FTP PUT Муваффақиятли: Файл янгиланди"
index e288506bd9db68e3570c0019026267c452a5b3ad..dfbd3284fafa768fbc52e0c409ae957ac27f34ef 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-28 16:17+0200\n"
 "Last-Translator:  <clytie@riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Gặp lỗi xác thực FTP trong khi thử lấy địa chỉ URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
 
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
 msgid ""
 "An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
 "\">%U</a>"
@@ -186,16 +186,14 @@ msgstr "LỖI: không thể lấy địa chỉ URL yêu cầu"
 msgid "ESI Processing failed."
 msgstr "Lỗi xử lý ESI."
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
 msgstr "FTP PUT thành công: tập tin đã được tạo"
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "FTP PUT thành công: tập tin đã được cập nhật"
-
 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
 msgstr "Lỗi PUT hay tải lên qua FTP"
 
 #: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
@@ -643,10 +641,6 @@ msgstr ""
 msgid "Web Browser Configuration"
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr ""
-
 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
 msgid "Write Error"
 msgstr ""
@@ -697,3 +691,6 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
 #~ msgstr "LỖI: không thể lấy URN yêu cầu"
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "FTP PUT thành công: tập tin đã được cập nhật"
index fc424597fef8f5e634f5be08e748edbffbb9e986..a519346749b1e11e63920a4d26165297bb674341 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-28 11:35+0000\n"
 "Last-Translator: 王英华 <wantinghard@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid ""
 "href=\"%U\">%U</a>"
 msgstr "尝试获取 URL: <a href=\"%U\">%U</a> 时发生一个FTP认证错误"
 
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
 msgid ""
 "An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
 "\">%U</a>"
@@ -184,16 +184,14 @@ msgstr "错误: 不能获取请求的 URL"
 msgid "ESI Processing failed."
 msgstr "ESI 处理失败。"
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
 msgstr "FTP PUT 成功: 文件已创建"
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "FTP PUT 成功: 文件已更新"
-
 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
 msgstr "FTP PUT/上传失败"
 
 #: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
@@ -662,10 +660,6 @@ msgstr ""
 msgid "Web Browser Configuration"
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr "当尝试上传(PUT)到以下位置时: <a href=\"%U\">%U</a>"
-
 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
 msgid "Write Error"
 msgstr "写入错误"
@@ -719,3 +713,9 @@ msgstr "响应内容长度为零"
 
 #~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
 #~ msgstr "错误: 没有获取到请求的 URN"
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "FTP PUT 成功: 文件已更新"
+
+#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+#~ msgstr "当尝试上传(PUT)到以下位置时: <a href=\"%U\">%U</a>"
index d31fd3e8043a7298c881f1cff4f812affeae1489..37ac6d7780712e8a6193cb22b6d802555b5ce977 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-05 16:09+1300\n"
 "Last-Translator: Erick C. Chang <erick@mail.thu.edu.tw>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgid ""
 "href=\"%U\">%U</a>"
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
 msgid ""
 "An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
 "\">%U</a>"
@@ -187,16 +187,14 @@ msgstr "錯誤: 欲連結之網址(URL)無法正確的傳回"
 msgid "ESI Processing failed."
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
 msgstr "檔案傳輸 PUT 指令成功完成:檔案已被建立"
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "檔案傳輸 PUT 指令成功完成:檔案已被更新"
-
 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
 msgstr "檔案傳輸上傳(PUT)失敗"
 
 #: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
@@ -664,10 +662,6 @@ msgstr ""
 msgid "Web Browser Configuration"
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr "當嘗試上傳(PUT)下列位置時:<a href=\"%U\">%U</a>"
-
 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
 msgid "Write Error"
 msgstr "寫入錯誤"
@@ -721,3 +715,9 @@ msgstr "大小為零的資料回應"
 
 #~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
 #~ msgstr "錯誤:欲連結之網址(URL)無法正確的傳回"
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "檔案傳輸 PUT 指令成功完成:檔案已被更新"
+
+#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+#~ msgstr "當嘗試上傳(PUT)下列位置時:<a href=\"%U\">%U</a>"