# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-#, fuzzy
+# F Wolff <friedel@translate.org.za>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-26 10:33+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
+"Language-Team: translate-discuss-af@lists.sourceforge.net\n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0-beta1\n"
#: templates/ERR_DIR_LISTING:6
msgid "<a href=\"../\">Parent Directory</a> (<a href=\"/\">Root Directory</a>)"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"../\">Ouergids</a> (<a href=\"/\">Wortelgids</a>)"
#: templates/ERR_INVALID_REQ:4
msgid ""
"<b>Invalid Request</b> error was encountered while trying to process the "
"request:"
msgstr ""
+"<b>Ongeldige versoek</b>-fout is teëgekom tydens verwerking van die navraag:"
#: templates/ERR_INVALID_RESP:4
msgid ""
"<b>Invalid Response</b> error was encountered while trying to process the "
"request:"
msgstr ""
+"<b>Ongeldige antwoord</b>-fout is teëgekom tydens verwerking van die navraag:"
#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:7
msgid ""
"A Timeout occurred while waiting to read data from the network. The network "
"or server may be down or congested. Please retry your request."
msgstr ""
+"Die tyd het verstryk tydens die lees van data van die netwerk. Die netwerk "
+"of bediener is dalk af of verstop. Probeer die navraag gerus weer."
#: templates/ERR_URN_RESOLVE:3
msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved"
-msgstr ""
+msgstr "'n URL vir die aangevraagde URN kon nie verkry word nie"
#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:5
msgid "Access Denied."
-msgstr ""
+msgstr "Toegang geweier."
#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:6
msgid ""
"this time. Please contact your service provider if you feel this is "
"incorrect."
msgstr ""
+"Die opstelling van toegangsbeheer keer dat u navraag nou toegelaat kan word. "
+"Kontak gerus u diensverskaffer indien u voel dit is verkeerd."
#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:4
msgid ""
"href=\"%U\">%U</a>"
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
msgid ""
"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
"\">%U</a>"
msgstr ""
+"'n FTP-protokolfout het voorgekom tydens verkryging van die URL: <a href=\"%U"
+"\">%U</a>"
#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:10
msgid "An Illegal response was received from the ICAP server."
-msgstr ""
+msgstr "'n Onwettige antwoord is ontvang vanaf die ICAP-bediener."
#: templates/ERR_READ_ERROR:7
msgid ""
"An error condition occurred while reading data from the network. Please "
"retry your request."
msgstr ""
+"'n Fouttoestand het voorgekom tydens lees van data van die netwerk. Probeer "
+"die versoek gerus weer."
#: templates/ERR_WRITE_ERROR:7
msgid ""
"An error condition occurred while writing to the network. Please retry your "
"request."
msgstr ""
+"'n Fouttoestand het voorgekom tydens skryf van data van die netwerk. Probeer "
+"die versoek gerus weer."
#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:3 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:5
msgid "Cache Access Denied."
-msgstr ""
+msgstr "Toegang tot kasgeheue geweier."
#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:3
#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:5
msgid "Cache Manager Access Denied."
-msgstr ""
+msgstr "Toegang tot kasbestuur geweier."
#: templates/ERR_URN_RESOLVE:5
msgid "Cannot Resolve URN"
-msgstr ""
+msgstr "Kan nie URN oplos nie"
#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:5
msgid "Connection Lifetime Expired"
-msgstr ""
+msgstr "Verbinding se leeftyd het verstryk"
#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:5
msgid "Connection to %I failed."
-msgstr ""
+msgstr "Verbinding na %I het misluk"
#: templates/ERR_INVALID_REQ:10
msgid "Content-Length missing for POST or PUT requests."
-msgstr ""
+msgstr "\"Content-Length\" ontbreek vir POST- of PUT-navrae."
#: templates/ERR_DIR_LISTING:3
msgid "Directory Content:"
-msgstr ""
+msgstr "Gidsinhoud:"
#: templates/ERR_DIR_LISTING:4
msgid "Directory Listing"
#: templates/ERR_DIR_LISTING:1
msgid "Directory: %U"
-msgstr ""
+msgstr "Gids: %U"
#: templates/ERR_DIR_LISTING:2
msgid "Directory: <a href=\"%U\">%U</a>/"
-msgstr ""
+msgstr "Gids: <a href=\"%U\">%U</a>/"
#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:2 templates/ERR_AGENT_CONFIGURE:2
#: templates/ERR_AGENT_WPAD:2 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:2
#: templates/ERR_URN_RESOLVE:2 templates/ERR_WRITE_ERROR:2
#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:2
msgid "ERROR"
-msgstr ""
+msgstr "FOUT"
#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:1
msgid "ERROR: Cache Access Denied"
-msgstr ""
+msgstr "FOUT: Toegang tot kasgeheue geweier."
#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:1
msgid "ERROR: Cache Manager Access Denied"
-msgstr ""
+msgstr "FOUT: Toegang tot kasbestuur geweier."
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:1
msgid "ERROR: FTP upload failed"
-msgstr ""
+msgstr "FOUT: Oplaai na FTP het misluk"
#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:1 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:1
#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:1 templates/ERR_DNS_FAIL:1 templates/ERR_ESI:1
#: templates/ERR_UNSUP_REQ:1 templates/ERR_WRITE_ERROR:1
#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:1
msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved"
-msgstr ""
+msgstr "FOUT: Die aangevraagde URL kon nie verkry word nie"
#: templates/ERR_URN_RESOLVE:1
msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved"
-msgstr ""
+msgstr "FOUT: Die aangevraagde URN kon nie verkry word nie"
#: templates/ERR_ESI:5
msgid "ESI Processing failed."
-msgstr ""
-
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
-msgstr ""
+msgstr "ESI-verwerking het misluk."
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr ""
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
+msgstr "FTP PUT suksesvol: Lêer is geskep"
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
+msgstr "FTP PUT/oplaai het misluk"
#: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
msgid "FTP is Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "FTP is gedeaktiveerd"
#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:5
msgid "Failed to establish a secure connection to %I"
-msgstr ""
+msgstr "Kon nie 'n beveiligde verbinding skep na %I nie"
#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:3
msgid "File created"
-msgstr ""
+msgstr "Lêer is geskep"
#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:3
msgid "File updated"
-msgstr ""
+msgstr "Lêer is opgedateer"
#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE:6 templates/ERR_AGENT_WPAD:6
msgid "For Firefox browsers go to: <ul>"
#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:5
msgid "Forwarding Denied."
-msgstr ""
+msgstr "Aanstuur geweier."
#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:8 templates/ERR_AGENT_CONFIGURE:16
#: templates/ERR_AGENT_WPAD:15 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:8
#: templates/ERR_URN_RESOLVE:8 templates/ERR_WRITE_ERROR:9
#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:8
msgid "Generated %T by %h (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Gegenereer op %T deur %h (%s)"
#: templates/ERR_INVALID_REQ:12
msgid ""
#: templates/ERR_URN_RESOLVE:6
msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)"
-msgstr ""
+msgstr "Moet eerder nie te veel verwag van URN'e op %T nie :)"
#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE:5 templates/ERR_AGENT_WPAD:5
msgid "How to find these settings in your browser:"
#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:5
msgid "ICAP protocol error."
-msgstr ""
+msgstr "ICAP-protokolfout."
#: templates/ERR_TOO_BIG:7
msgid ""
"If you are making a GET request, then the item you are trying to download is "
"too large."
msgstr ""
+"Indien u 'n GET-navraag maak, is die item wat u probeer aflaai te groot."
#: templates/ERR_TOO_BIG:6
msgid ""
"If you are making a POST or PUT request, then the item you are trying to "
"upload is too large."
msgstr ""
+"Indien u 'n POST- of PUT-navraag maak, is die item wat u probeer oplaai te "
+"groot."
#: templates/ERR_INVALID_REQ:11 templates/ERR_INVALID_URL:11
msgid "Illegal character in hostname; underscores are not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige karakter in gasheernaam; onderstreep word nie toegelaat nie."
#: templates/ERR_INVALID_URL:10
msgid "Illegal double-escape in the URL-Path"
#: templates/ERR_INVALID_URL:5
msgid "Invalid URL"
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige URL"
#: templates/ERR_INVALID_REQ:8
msgid "Missing HTTP Identifier (HTTP/1.0)."
-msgstr ""
+msgstr "Ontbrekende HTTP-identifiseerder (HTTP/1.0)"
#: templates/ERR_INVALID_REQ:7
msgid "Missing URL."
-msgstr ""
+msgstr "Ontbrekende URL."
#: templates/ERR_INVALID_URL:9
msgid "Missing hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Ontbrekende gasheernaam"
#: templates/ERR_INVALID_URL:8
msgid ""
"Missing or incorrect access protocol (should be <q>http://</q> or similar)"
msgstr ""
+"Ontbrekende of verkeerde toegangsprotokol (moet <q>http://</q> of soortgelyk "
+"wees)"
#: templates/ERR_INVALID_REQ:6
msgid "Missing or unknown request method."
-msgstr ""
+msgstr "Ontbrekende of onbekende navraagmetode."
#: templates/ERR_NO_RELAY:5
msgid "No Wais Relay"
#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:2 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:2
msgid "Operation successful"
-msgstr ""
+msgstr "Bewerking suksesvol"
#: templates/ERR_DIR_LISTING:5
msgid "Parent Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Ouergids"
#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:7
msgid ""
#: templates/ERR_READ_ERROR:5
msgid "Read Error"
-msgstr ""
+msgstr "Leesfout"
#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:5
msgid "Read Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Tyd verstreke tydens lees"
#: templates/ERR_INVALID_REQ:9
msgid "Request is too large."
-msgstr ""
+msgstr "Navraag is te groot."
#: templates/ERR_AGENT_WPAD:10
msgid "Select Automatically detect settings"
#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:5
msgid "Socket Failure"
-msgstr ""
+msgstr "Sokfout"
#: templates/ERR_INVALID_URL:6
msgid "Some aspect of the requested URL is incorrect."
-msgstr ""
+msgstr "'n Sekere aspek van die aangevraagde URL is verkeerd."
#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:8 templates/ERR_INVALID_REQ:5
#: templates/ERR_INVALID_URL:7
msgid "Some possible problems are:"
-msgstr ""
+msgstr "Enkele moontlike probleme is:"
#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:6
msgid ""
#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:6
msgid "Squid did not receive any data for this request."
-msgstr ""
+msgstr "Squid het geen data vir hierdie navraag ontvang nie."
#: templates/ERR_UNSUP_REQ:6
msgid ""
"Squid does not support all request methods for all access protocols. For "
"example, you can not POST a Gopher request."
msgstr ""
+"Squid ondersteun nie alle navraagmetodes vir alle toegangsprotokolle nie. "
+"Mens kan by voorbeeld nie 'n Gopher-navraag POST nie."
#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:6
msgid ""
"Squid has terminated the request because it has exceeded the maximum "
"connection lifetime."
msgstr ""
+"Squid het die navraag afgesluit omdat dit die maksimumleeftyd vir 'n "
+"verbinding oorskry het."
#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:7
+#, fuzzy
msgid ""
"Squid is unable to create a TCP socket, presumably due to excessive load. "
"Please retry your request."
msgstr ""
+"Squid kan nie 'n TCP-sok skep nie, vermoedelik weens hoë lading. Probeer die "
+"navraag gerus weer."
#: templates/ERR_FTP_FAILURE:5 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:5
#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:5 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:5
#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:5
msgid "Squid sent the following FTP command:"
-msgstr ""
+msgstr "Squid het die volgende FTP-opdrag gestuur:"
#: templates/ERR_DNS_FAIL:6
msgid "The DNS server returned:"
-msgstr ""
+msgstr "Die DNS-bediener het geantwoord:"
#: templates/ERR_ESI:6
msgid "The ESI processor returned:"
-msgstr ""
+msgstr "Die ESI-verwerker het geantwoord:"
#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:4
msgid "The FTP server was too busy to retrieve the URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
msgstr ""
+"Die FTP-bediener was te besig om die URL te verkry: <a href=\"%U\">%U</a>"
#: templates/ERR_INVALID_RESP:5
msgid ""
"The HTTP Response message received from the contacted server could not be "
"understood or was otherwise malformed. Please contact the site operator."
msgstr ""
+"Die ontvangde HTTP-antwoordboodskap van die bediener wat gekontak is, kon "
+"nie verstaan word nie of was op 'n ander manier misvormd. Kontak die "
+"werfoperateur."
#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:9
msgid "The ICAP server is not reachable."
-msgstr ""
+msgstr "Die ICAP-bediener is nie bereikbaar nie."
#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:4
msgid "The following URL could not be retrieved: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Die volgende URL kon nie opgespoor word nie: <a href=\"%U\">%U</a>"
#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:4 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:4
#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:4 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:4
"The following error was encountered while trying to retrieve the URL: <a "
"href=\"%U\">%U</a>"
msgstr ""
+"Die volgende fout is teëgekom tydens verkryging van die URL: <a href=\"%U\">"
+"%U</a>"
#: templates/ERR_URN_RESOLVE:4
msgid ""
"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: <a "
"href=\"%U\">%U</a>"
msgstr ""
+"Die volgende fout is teëgekom tydens verkryging van die URN: <a href=\"%U\">"
+"%U</a>"
#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:7
msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again."
msgstr ""
+"Die afgeleë gasheer of netwerk is dalk af. Probeer die navraag gerus weer."
#: templates/ERR_TOO_BIG:5
msgid "The request or reply is too large."
-msgstr ""
+msgstr "Die navraag of antwoord is te groot."
#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:3 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:3
#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:3 templates/ERR_DNS_FAIL:3 templates/ERR_ESI:3
#: templates/ERR_TOO_BIG:3 templates/ERR_UNSUP_REQ:3
#: templates/ERR_WRITE_ERROR:3 templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:3
msgid "The requested URL could not be retrieved"
-msgstr ""
+msgstr "Die aangevraagde URL kon nie verkry word nie"
#: templates/ERR_FTP_FAILURE:6 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:6
#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:6 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:6
#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:6
msgid "The server responded with:"
-msgstr ""
+msgstr "Die bediener het geantwoord met:"
#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:6 templates/ERR_ICAP_FAILURE:6
#: templates/ERR_READ_ERROR:6 templates/ERR_READ_TIMEOUT:6
#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:6 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:6
#: templates/ERR_WRITE_ERROR:6
msgid "The system returned: <i>%E</i>"
-msgstr ""
+msgstr "Die stelsel het die volgende teruggestuur: <i>%E</i>"
#: templates/ERR_NO_RELAY:6
msgid ""
#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:6
msgid "This Squid does not accept the HTTP version you are attempting to use."
-msgstr ""
+msgstr "Hierdie Squid aanvaar nie die HTTP-weergawe wat u probeer gebruik nie."
#: templates/ERR_FTP_DISABLED:6
msgid "This cache does not support FTP."
-msgstr ""
+msgstr "Hierdie kasbediener ondersteun nie FTP nie."
#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:5
msgid ""
"This cache is in the process of shutting down and can not service your "
"request at this time. Please retry your request again soon."
msgstr ""
+"Hierdie kasbediener skakel tans af en kan nie nou u navraag bedien nie. "
+"Probeer gerus u navraag weer binnekort."
#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:6
msgid ""
#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:7
msgid "This means that some aspect of the ICAP communication failed."
msgstr ""
+"Dit beteken dat een of ander aspek van die ICAP-kommunikasie misluk het."
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:7
msgid ""
"This means that the FTP server may not have permission or space to store the "
"file. Check the path, permissions, diskspace and try again."
msgstr ""
+"Dit beteken dat die FTP-bediener dalk nie toestemming of ruimte het om die "
+"lêer te stoor nie. Kontroleer die pad, toestemmings, skyfspasie en probeer "
+"weer."
#: templates/ERR_DNS_FAIL:7
+#, fuzzy
msgid ""
"This means that the cache was not able to resolve the hostname presented in "
"the URL. Check if the address is correct."
msgstr ""
+"Dit beteken dat die kasbediener nie in staat was om die gasheernaam in die "
+"URL op te los nie. Kyk of die adres korrek is."
#: templates/ERR_ESI:7
msgid ""
#: templates/ERR_DNS_FAIL:5
msgid "Unable to determine IP address from host name <q>%H</q>"
-msgstr ""
+msgstr "Kan nie IP-adres vanaf gasheernaam <q>%H</q> bepaal nie"
#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD:5
msgid "Unable to forward this request at this time."
-msgstr ""
+msgstr "Kan nie dié versoek nou aanstuur nie"
#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:3 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:5
msgid "Unsupported HTTP version"
-msgstr ""
+msgstr "Niegesteunde HTTP-weergawe"
#: templates/ERR_UNSUP_REQ:5
msgid "Unsupported Request Method and Protocol"
#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE:1 templates/ERR_AGENT_CONFIGURE:3
#: templates/ERR_AGENT_WPAD:1 templates/ERR_AGENT_WPAD:3
msgid "Web Browser Configuration"
-msgstr ""
-
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Webblaaier se opstelling"
#: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
msgid "Write Error"
-msgstr ""
+msgstr "Skryffout"
#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:6
msgid ""
#: templates/ERR_UNSUP_REQ:7 templates/ERR_URN_RESOLVE:7
#: templates/ERR_WRITE_ERROR:8 templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:7
msgid "Your cache administrator is <a href=\"mailto:%w%W\">%w</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Die kasbediener se administrateur is <a href=\"mailto:%w%W\">%w</a>."
#: templates/ERR_INVALID_RESP:6
msgid ""
"Your cache administrator may be able to provide you with more details about "
"the exact nature of the problem if needed."
msgstr ""
+"Die kasbediener se administrateur kan dalk meer detail verskaf oor die "
+"presiese aard van die probleem indien nodig."
#: templates/ERR_ESI:8
msgid "Your webmaster is <a href=\"mailto:%w\">%w</a>."
-msgstr ""
+msgstr "U webmeester is <a href=\"mailto:%w\">%w</a>."
#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:5
msgid "Zero Sized Reply"
-msgstr ""
+msgstr "Antwoord het nul-lengte"
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "FTP PUT suksesvol: Lêer is opgedateer"
msgstr ""
"Project-Id-Version: squid\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-27 20:36+0000\n"
"Last-Translator: MaXeR <Unknown>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
"href=\"%U\">%U</a>"
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
msgid ""
"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
"\">%U</a>"
msgid "ESI Processing failed."
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
-msgstr ""
-
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+msgid "FTP PUT Successful."
msgstr ""
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+msgid "FTP PUT upload failed"
msgstr ""
#: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
msgid "Web Browser Configuration"
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr ""
-
#: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
msgid "Write Error"
msgstr "خطأ كتابة"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-05 17:49+0000\n"
"Last-Translator: Elxan İsmayılov <elxan.i@gmail.com>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
"URL ilə əlaqə zamanı FTP protokolu uzrə aşağıdakı səhv baş vermişdir: <a "
"href=\"%U\">%U</a>"
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
msgid ""
"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
"\">%U</a>"
msgid "ESI Processing failed."
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
msgstr "FTP PUT müvəfəqiyyətlə başa çatdı: Fayl yarandı"
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "FTP PUT müvəfəqiyyətlə başa çatdı: Fayl yeniləndi"
-
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
msgstr "FTP yükləmə uğursuzluqla başa çatdı"
#: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
msgid "Web Browser Configuration"
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr ""
-
#: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
msgid "Write Error"
msgstr "Yazma səhvi"
#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
#~ msgstr "SƏHV: Sorğulanan URN ilə əlaqə yaradılmadı"
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "FTP PUT müvəfəqiyyətlə başa çatdı: Fayl yeniləndi"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-06 12:49+0200\n"
"Last-Translator: Evgeni Gechev <etg@setcom.bg>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
"Възникна грешка при ауторизация към отдалечения FTP сървър при доставката на "
"URL:<a href=\"%U\">%U</a>"
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
msgid ""
"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
"\">%U</a>"
msgid "ESI Processing failed."
msgstr "Неуспешна обработка на ESI заявка."
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
msgstr "Файлът е създаден успешно."
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "FTP PUT заявката е успешна: файлът е обновен"
-
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
msgstr "Заявката за качване на файл е неуспешна."
#: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
msgid "Web Browser Configuration"
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr "При опит да бъде записан файлът: <a href=\"%U\">%U</a>"
-
#: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
msgid "Write Error"
msgstr "Грешка при запис"
#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
#~ msgstr "ГРЕШКА: Заявеният адрес е недостъпен."
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "FTP PUT заявката е успешна: файлът е обновен"
+
+#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+#~ msgstr "При опит да бъде записан файлът: <a href=\"%U\">%U</a>"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-04 18:35+1300\n"
"Last-Translator: Jordi Bruguera <jordi@dns1.grn.es>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
"S'ha produït un error en l'autentificació FTP mentre s'intentava "
"llegir la URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
msgid ""
"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
"\">%U</a>"
msgid "ESI Processing failed."
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
-msgstr "Comanda FTP PUT executada amb èxit: Fitxer creat"
-
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
#, fuzzy
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "Comanda FTP PUT completada amb éxit: Fitxer actualitzat"
+msgid "FTP PUT Successful."
+msgstr "Comanda FTP PUT executada amb èxit: Fitxer creat"
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
msgstr "Ha fallat la comanda FTP d'enviament de fitxer"
#: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
msgid "Web Browser Configuration"
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr "Mentre s'intentava la comanda PUT a la URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-
#: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
msgid "Write Error"
msgstr "Error d'escriptura"
#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
#~ msgstr "ERROR: No es pot mostrar la URN que heu sol.licitat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "Comanda FTP PUT completada amb éxit: Fitxer actualitzat"
+
+#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+#~ msgstr "Mentre s'intentava la comanda PUT a la URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-20 17:14+0000\n"
"Last-Translator: Kuvaly <kuvaly@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
"Došlo k chybě při autentizaci FTP při pokusu získat URL: <a href=\"%U\">%U</"
"a>"
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
msgid ""
"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
"\">%U</a>"
msgid "ESI Processing failed."
msgstr "Selhalo zpracování ESI."
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
msgstr "FTP PUT uspěl: soubor vytvořen"
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "FTP PUT úspešný: Soubor nahrán"
-
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
msgstr "FTP PUT/nahrávání selhalo"
#: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
msgid "Web Browser Configuration"
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr "Při pokusu o PUT následujícího URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-
#: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
msgid "Write Error"
msgstr ""
#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
#~ msgstr "CHYBA: Nelze získat požadované URN"
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "FTP PUT úspešný: Soubor nahrán"
+
+#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+#~ msgstr "Při pokusu o PUT následujícího URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-07 17:17+1300\n"
"Last-Translator: Morten S. Nielsen <mortensn@geocities.com>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
"En FTP autenticierings fejl opstod under hentning af føgende URL: <a "
"href=\"%U\">%U</a>"
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
msgid ""
"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
"\">%U</a>"
msgid "ESI Processing failed."
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
msgstr "FTP PUT Lykkedes: Fil Oprettet"
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "FTP PUT Lykkedes: Fil Opdateret"
-
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
msgstr "FTP PUT/upload fejlede"
#: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
msgid "Web Browser Configuration"
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr ""
-"Under udførelse af PUT kommando (sending) på følgende "
-"URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-
#: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
msgid "Write Error"
msgstr "Skrive Fejl"
#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
#~ msgstr "FEJL: Den angivne URN kunne ikke hentes"
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "FTP PUT Lykkedes: Fil Opdateret"
+
+#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Under udførelse af PUT kommando (sending) på følgende "
+#~ "URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-10 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Robert Förster <Dessa@gmake.de>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
"Die FTP Authentifizierung bei der URL <a href=\"%U\">%U</a> ist "
"Fehlgeschlagen."
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
msgid ""
"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
"\">%U</a>"
msgid "ESI Processing failed."
msgstr "ESI-Verarbeitung fehlgeschlagen."
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
msgstr "FTP PUT erfolgreich: Datei erstellt"
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "FTP PUT erfolgreich: Datei aktualisiert"
-
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
msgstr "FTP PUT/Upload fehlgeschlagen"
#: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
msgid "Web Browser Configuration"
msgstr "Webbrowserkonfiguration"
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr ""
-"Als versucht wurde eine PUT Anfrage an die folgende URL zu senden: <a href="
-"\"%U\">%U</a>"
-
#: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
msgid "Write Error"
msgstr "Fehler beim Schreiben"
#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
#~ msgstr "FEHLER: Die angeforderte URN konnte nicht gefunden werden"
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "FTP PUT erfolgreich: Datei aktualisiert"
+
+#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Als versucht wurde eine PUT Anfrage an die folgende URL zu senden: <a "
+#~ "href=\"%U\">%U</a>"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-25 14:35+1300\n"
"Last-Translator: George Papamichelakis <george@step.gr>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
"Κατά την προσπάθεια πρόσβασης στη διεύθυνση Προέκυψε σφάλμα εξακρίβωσης FTP: "
"<a href=\"%U\">%U</a>"
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
msgid ""
"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
"\">%U</a>"
msgid "ESI Processing failed."
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
-msgstr "Η εντολή FTP PUT ήταν επιτυχής: Το αρχείο δημιουργήθηκε"
-
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
#, fuzzy
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "Η εντολή FTP PUT ήταν επιτυχής Το αρχείο ανανεώθηκε"
+msgid "FTP PUT Successful."
+msgstr "Η εντολή FTP PUT ήταν επιτυχής: Το αρχείο δημιουργήθηκε"
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
msgstr "Η εντολή FTP PUT/upload απέτυχε"
#: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
msgid "Web Browser Configuration"
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr "Κατα τη διάρκεια μεταφόρτωσης στη διεύθυνση: <a href=\"%U\">%U</a>"
-
#: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
msgid "Write Error"
msgstr "Σφάλμα Εγγραφής"
#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
#~ msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δεν βρέθηκε διεύθυνση για το ζητούμενο όνομα"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "Η εντολή FTP PUT ήταν επιτυχής Το αρχείο ανανεώθηκε"
+
+#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+#~ msgstr "Κατα τη διάρκεια μεταφόρτωσης στη διεύθυνση: <a href=\"%U\">%U</a>"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-01 00:17+1300\n"
"Last-Translator: Amos <squid3@treenet.co.nz>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
"An FTP authentication failure occurred while trying to retrieve the URL: <a "
"href=\"%U\">%U</a>"
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
msgid ""
"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
"\">%U</a>"
msgid "ESI Processing failed."
msgstr "ESI Processing failed."
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
msgstr "FTP PUT Successful: File Created"
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "FTP PUT Successful: File Updated"
-
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
msgstr "FTP PUT/upload failed"
#: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
msgid "Web Browser Configuration"
msgstr "Web Browser Configuration"
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-
#: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
msgid "Write Error"
msgstr "Write Error"
#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
#~ msgstr "ERROR: The requested URN not be retrieved"
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "FTP PUT Successful: File Updated"
+
+#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+#~ msgstr "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
"href=\"%U\">%U</a>"
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
msgid ""
"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
"\">%U</a>"
msgid "ESI Processing failed."
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
-msgstr ""
-
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+msgid "FTP PUT Successful."
msgstr ""
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+msgid "FTP PUT upload failed"
msgstr ""
#: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
msgid "Web Browser Configuration"
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr ""
-
#: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
msgid "Write Error"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: squid\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-06 00:14+0000\n"
"Last-Translator: juancarlospaco <juancarlospaco@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"Ha ocurrido una falla de autenticación cuando se trataba de conseguir "
"el URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
msgid ""
"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
"\">%U</a>"
msgid "ESI Processing failed."
msgstr "El procesado ESI falló"
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
msgstr "FTP PUT Correcto: Archivo Creado"
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "FTP PUT Correcto: Archivo actualizado"
-
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
msgstr "FTP PUT/envio fallido"
#: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
msgid "Web Browser Configuration"
msgstr "Configuración del Navegador de Internet"
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr ""
-"Mientras se intentaba hacer un PUT del siguiente URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-
#: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
msgid "Write Error"
msgstr "Error de Escritura"
#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
#~ msgstr "ERROR: El URN solicitado no se ha podido conseguir"
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "FTP PUT Correcto: Archivo actualizado"
+
+#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mientras se intentaba hacer un PUT del siguiente URL: <a href=\"%U\">%U</"
+#~ "a>"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-29 22:14+0000\n"
"Last-Translator: Tanel Kurvits <Unknown>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
msgstr ""
"URLi <a href=\"%U\">%U</a> lugemisel tekkis tõrge FTP autentimisel."
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
#, fuzzy
msgid ""
"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
msgid "ESI Processing failed."
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
msgstr "FTP PUT Õnnestus: fail loodi"
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "FTP PUT Õnnestus: fail on uuendatud"
-
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
msgstr "FTP PUT ebaõnnestus"
#: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
msgid "Web Browser Configuration"
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-#, fuzzy
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr "PUT operatsioon URLil <a href=\"%U\">%U</a>"
-
#: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
msgid "Write Error"
msgstr "Viga kirjutamisel"
#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
#~ msgstr "VIGA: Päring URNile ei saa vastust"
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "FTP PUT Õnnestus: fail on uuendatud"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+#~ msgstr "PUT operatsioon URLil <a href=\"%U\">%U</a>"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-07 23:05+0330\n"
"Last-Translator: Mohsen Saeedi <mohsen.saeedi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
"موقع تلاش جهت دسترسی به آدرس مورد نظر عمل شناسایی کاربر بر روی FTP با عدم "
"موفقیت همراه بود. : <a href=\"%U\">%U</a>"
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
msgid ""
"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
"\">%U</a>"
msgid "ESI Processing failed."
msgstr "پردازش ESI با عدم موفقیت همراه بود."
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
msgstr "عمل بارگذاری روی FTP با موفقیت همراه بود: فایل ساخته شد."
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "عمل بارگذاری روی FTP با موفقیت همراه بود. فایل بروزرسانی شد."
-
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
msgstr "باگذاری روی FTP/ بارگذاری با عدم موفقیت همراه بود."
#: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
msgid "Web Browser Configuration"
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr ""
-
#: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
msgid "Write Error"
msgstr "خطا در نوشتن"
#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
#~ msgstr "خطا: URN درخواست شده نمیتوانست دریافت شود"
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "عمل بارگذاری روی FTP با موفقیت همراه بود. فایل بروزرسانی شد."
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 17:55+1300\n"
"Last-Translator: Panu H_llfors <panupa@iki.fi>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
"href=\"%U\">%U</a>"
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
msgid ""
"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
"\">%U</a>"
msgid "ESI Processing failed."
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
msgstr "FTP PUT onnistui: Tiedosto luotu"
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "FTP PUT onnistui: Tiedosto päivitetty"
-
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
msgstr "FTP PUT/lähetys epäonnistui"
#: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
msgid "Web Browser Configuration"
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr "Yritettäessä lähettää seuraavaa URL-osoitetta: <a href=\"%U\">%U</a>"
-
#: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
msgid "Write Error"
msgstr "Virhe kirjoitettaessa"
#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:5
msgid "Zero Sized Reply"
msgstr "Nollan pituinen vastaus"
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "FTP PUT onnistui: Tiedosto päivitetty"
+
+#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Yritettäessä lähettää seuraavaa URL-osoitetta: <a href=\"%U\">%U</a>"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-04 13:49+0200\n"
"Last-Translator: <fli4l.charrier@free.fr>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
"Une erreur d'authentification sur un FTP a eu lieu en tentant de charger "
"l'URL : <a href=\"%U\">%U</a>"
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
msgid ""
"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
"\">%U</a>"
msgid "ESI Processing failed."
msgstr "Le traitement ESI a échoué."
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
msgstr "FTP PUT Réussi: Fichier Créé"
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "La commande FTP PUT a réussie : Fichier envoyé"
-
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
msgstr "FTP PUT/échec de l'envoi"
#: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
msgid "Web Browser Configuration"
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr "En essayant d'envoyer (PUT) l'URL suivante : <a href=\"%U\">%U</a>"
-
#: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
msgid "Write Error"
msgstr "Erreur d'écriture"
#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
#~ msgstr "ERREUR : L'URN demandée n'a pu être chargée"
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "La commande FTP PUT a réussie : Fichier envoyé"
+
+#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+#~ msgstr "En essayant d'envoyer (PUT) l'URL suivante : <a href=\"%U\">%U</a>"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-07 15:11+1300\n"
"Last-Translator: yoav <yoavb@zavit.net.il>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
msgstr ""
"שגיאה בזיהוי משתמש FTP כאשר ניסיתי לגשת אל הכתובת: <a href=\"%U\">%U</a>"
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
msgid ""
"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
"\">%U</a>"
msgid "ESI Processing failed."
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
msgstr "פעולת FTP PUT עברה בהצלחה: הקובץ נוצר"
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "פעולת FTP PUT עברה בהצלחה: הקובץ עודכן"
-
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
msgstr "העלאת קובץ ל-FTP נכשלה"
#: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
msgid "Web Browser Configuration"
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr "שגיאה כאשר ניסיתי לשלוח את: <a href=\"%U\">%U</a>"
-
#: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
msgid "Write Error"
msgstr "שגיאת כתיבה"
#, fuzzy
msgid "Zero Sized Reply"
msgstr "תשובה בגודל אפס"
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "פעולת FTP PUT עברה בהצלחה: הקובץ עודכן"
+
+#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+#~ msgstr "שגיאה כאשר ניסיתי לשלוח את: <a href=\"%U\">%U</a>"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-30 09:51+0000\n"
"Last-Translator: Muszela Balázs <bazsi86@gmail.com>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
"FTP autentikációs hiba történt az alábbi URL letöltésekor: <a href=\"%U\">"
"%U</a>"
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
msgid ""
"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
"\">%U</a>"
msgid "ESI Processing failed."
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
msgstr "FTP PUT sikeresen megtörtént: az állományt létrehoztuk"
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "FTP PUT sikeresen megtörtént: az állományt frissítettük"
-
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
msgstr "FTP PUT/feltöltés hiba"
#: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
msgid "Web Browser Configuration"
msgstr "Webböngésző konfiguráció"
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr "Az alábbi URL-re történő PUT műveletnél: <a href=\"%U\">%U</a>"
-
#: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
msgid "Write Error"
msgstr "Írási hiba"
#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
#~ msgstr "HIBA: A kért URN nem tölthető le"
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "FTP PUT sikeresen megtörtént: az állományt frissítettük"
+
+#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+#~ msgstr "Az alábbi URL-re történő PUT műveletnél: <a href=\"%U\">%U</a>"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-18 01:19+1300\n"
"Last-Translator: Arthur Tumanyan <arthurtumanyan@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
"URL ի առաքման ժամանակ տեղի ունեցավ FTP աութենտիֆիկացիայի սխալ: <a href=\"%U"
"\">%U</a>"
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
msgid ""
"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
"\">%U</a>"
msgid "ESI Processing failed."
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
msgstr "FTP PUT Գործողությունը հաջողվեց: Ֆայլը ստեղծված է"
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "FTP PUT գործողությունը հաջողվեց: Ֆայլը թարմացված "
-
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
msgstr "FTP upload գործողությունը խափանվեց"
#: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
msgid "Web Browser Configuration"
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-#, fuzzy
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr ""
-"URL-ի PUT գործողության իրականացման ժամանակ տեղի ունեցավ սխալ: <a href=\"%U"
-"\">%U</a>"
-
#: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
msgid "Write Error"
msgstr "Գրանցման սխալ "
#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
#~ msgstr "ՍԽԱԼ: Պահանջվող URN չի կարող առաքվել"
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "FTP PUT գործողությունը հաջողվեց: Ֆայլը թարմացված "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "URL-ի PUT գործողության իրականացման ժամանակ տեղի ունեցավ սխալ: <a href="
+#~ "\"%U\">%U</a>"
msgstr ""
"Project-Id-Version: squid\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-02 03:46+1300\n"
"Last-Translator: Ramdhani Fathurrohman <kontak@ramdhani.net>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
"terjadi kegagalan otentikasi FTP ketika mencoba untuk mengambil URL: <a href="
"\"%U\">%U</a>"
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
msgid ""
"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
"\">%U</a>"
msgid "ESI Processing failed."
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
-msgstr ""
-
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+msgid "FTP PUT Successful."
msgstr ""
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+msgid "FTP PUT upload failed"
msgstr ""
#: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
msgid "Web Browser Configuration"
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr ""
-
#: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
msgid "Write Error"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-05 13:38+0200\n"
"Last-Translator: Francesco Chemolli <kinkie@squid-cache.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Le credenziali fornite per l'accesso al server FTP relativo alla URL <a href="
"\"%U\">%U</a> sono invalide."
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
msgid ""
"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
"\">%U</a>"
msgid "ESI Processing failed."
msgstr "L'elaborazione ESI è fallita."
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
msgstr "Comando FTP PUT eseguito correttamente: il file è stato creato."
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "Comando FTP PUT eseguito correttamente: il file è stato aggiornato."
-
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
msgstr "Comando FTP PUT non riuscito."
#: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
msgid "Web Browser Configuration"
msgstr "Configurazione del browser"
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr ""
-"Mentre si cercava di effettuare un'operazione di FTP PUT verso la URL <a "
-"href=\"%U\">%U</a>"
-
#: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
msgid "Write Error"
msgstr "Errore durante l'operazione di scrittura"
#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
#~ msgstr "ERRORE: non è possibile accedere alla URN richiesta"
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "Comando FTP PUT eseguito correttamente: il file è stato aggiornato."
+
+#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mentre si cercava di effettuare un'operazione di FTP PUT verso la URL <a "
+#~ "href=\"%U\">%U</a>"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-30 20:02+1300\n"
"Last-Translator: Takahiro Kambe <taca@back-street.net>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
"FTP認証の失敗が、以下のURLから情報を得ようとしている間に発生しました: <a "
"href=\"%U\">%U</a>"
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
msgid ""
"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
"\">%U</a>"
msgid "ESI Processing failed."
msgstr "ESIの処理に失敗しました。"
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
-msgstr "FTPのPUTに成功: ファイルを作成しました。"
-
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
#, fuzzy
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "FTPのPUTに成功: ファイルを更新しました。"
+msgid "FTP PUT Successful."
+msgstr "FTPのPUTに成功: ファイルを作成しました。"
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
msgstr "ファイルのPUTやアップロードに失敗"
#: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
msgid "Web Browser Configuration"
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr "以下の URL を PUT しようとした際に: <a href=\"%U\">%U</a>"
-
#: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
msgid "Write Error"
msgstr "送信処理中にエラーが発生しました."
#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
#~ msgstr "エラー: 要求されたURNからデータを取り出せませんでした。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "FTPのPUTに成功: ファイルを更新しました。"
+
+#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+#~ msgstr "以下の URL を PUT しようとした際に: <a href=\"%U\">%U</a>"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-05 17:23+1300\n"
"Last-Translator: Jaeyeon Jung <jjung@cosmos.kaist.ac.kr>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
msgstr ""
"다음 URL을 처리 하던 중 FTP 인증 문제가 발생했습니다: <a href=\"%U\">%U</a>"
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
msgid ""
"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
"\">%U</a>"
msgid "ESI Processing failed."
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
msgstr "FTP PUT 수행 완료: 파일이 생성되었습니다"
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "FTP PUT 수행 완료: 파일이 변경되었습니다"
-
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
msgstr "FTP PUT/upload 실패"
#: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
msgid "Web Browser Configuration"
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr "다음 URL을 전송하던 중: <a href=\"%U\">%U</a>"
-
#: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
msgid "Write Error"
msgstr "쓰기 에러"
#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:5
msgid "Zero Sized Reply"
msgstr "크기가 0인 응답이 돌아왔습니다."
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "FTP PUT 수행 완료: 파일이 변경되었습니다"
+
+#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+#~ msgstr "다음 URL을 전송하던 중: <a href=\"%U\">%U</a>"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-07 19:27+1300\n"
"Last-Translator: DVM <dvm382@takas.lt>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
msgstr ""
"Nepavyko FTP prisistatymas bandant atsiųsti puslapį: <a href=\"%U\">%U</a>"
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
msgid ""
"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
"\">%U</a>"
msgid "ESI Processing failed."
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
msgstr "FTP PUT operacija buvo sėkminga: Failas sukurtas"
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "FTP PUT operacija sėkminga: Failas atnaujintas"
-
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
msgstr "FTP PUT/uploadas nepavyko"
#: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
msgid "Web Browser Configuration"
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-#, fuzzy
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr "Bandydamas pakrauti dokumentą: <a href=\"%U\">%U</a>"
-
#: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
msgid "Write Error"
msgstr "Rašymo klaida"
#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
#~ msgstr "KLAIDA: Nurodytas URN negali būti atsiųstas"
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "FTP PUT operacija sėkminga: Failas atnaujintas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+#~ msgstr "Bandydamas pakrauti dokumentą: <a href=\"%U\">%U</a>"
msgstr ""
"Project-Id-Version: squid\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-28 12:47+0000\n"
"Last-Translator: Mārtiņš Bruņenieks <Unknown>\n"
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
"Mēģinot atvērt vietrādi URL: <a href=\"%U\">%U</a> notikusi FTP "
"autentifikācijas kļūda"
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
msgid ""
"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
"\">%U</a>"
msgid "ESI Processing failed."
msgstr "Neveiksmīga ESI apstrāde."
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
msgstr "FTP PUT komanda izpildīta: Datne izveidota"
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "FTP PUT komanda izpildīta: Datne atjaunināta"
-
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
msgstr "FTP PUT/augšupielāde neveiksmīga"
#: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
msgid "Web Browser Configuration"
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr "Mēģinot izpildīt operāciju PUT sekojošā adresē: <a href=\"%U\">%U</a>"
-
#: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
msgid "Write Error"
msgstr "Rakstīšanas kļūda"
#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
#~ msgstr "KĻŪDA: Pieprasītā adrese nav atrodama"
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "FTP PUT komanda izpildīta: Datne atjaunināta"
+
+#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mēģinot izpildīt operāciju PUT sekojošā adresē: <a href=\"%U\">%U</a>"
msgstr ""
"Project-Id-Version: squid\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-05 23:33+0000\n"
"Last-Translator: Mohamad Faizul bin Zulkifli <piju@mylinux.net.my>\n"
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
"href=\"%U\">%U</a>"
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
msgid ""
"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
"\">%U</a>"
msgid "ESI Processing failed."
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
msgstr "Penghantaran FTP berjaya: File Dihantar"
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "Hantaran FTP berjaya: Fail Dikemaskini"
-
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
msgstr "Penghantaran FTP gagal"
#: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
msgid "Web Browser Configuration"
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr ""
-
#: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
msgid "Write Error"
msgstr "Kegagalan Menulis"
#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:5
msgid "Zero Sized Reply"
msgstr ""
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "Hantaran FTP berjaya: Fail Dikemaskini"
msgstr ""
"Project-Id-Version: squid\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-18 23:24+0200\n"
"Last-Translator: Rene Wijninga <r.wijninga@whine.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"De FTP authenticatie is mislukt tijdens het openen van URL: <a href=\"%U\">"
"%U</a>"
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
msgid ""
"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
"\">%U</a>"
msgid "ESI Processing failed."
msgstr "ESI processing mislukt."
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
msgstr "FTP PUT Succesvol: Bestand aangemaakt"
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "FTP PUT Succesvol: Bestand Vernieuwd"
-
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
msgstr "FTP PUT/upload mislukt"
#: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
msgid "Web Browser Configuration"
msgstr "Web Browser Configuratie"
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr ""
-"Bij een poging om naar de volgende URL te schrijven: <a href=\"%U\">%U</a>"
-
#: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
msgid "Write Error"
msgstr "Schrijffout"
#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
#~ msgstr "FOUT: De gevraagde URN kon niet worden opgehaald"
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "FTP PUT Succesvol: Bestand Vernieuwd"
+
+#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bij een poging om naar de volgende URL te schrijven: <a href=\"%U\">%U</a>"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
"href=\"%U\">%U</a>"
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
msgid ""
"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
"\">%U</a>"
msgid "ESI Processing failed."
msgstr "Lo tractament ESI a fracassat."
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
-msgstr ""
-
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+msgid "FTP PUT Successful."
msgstr ""
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+msgid "FTP PUT upload failed"
msgstr ""
#: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
msgid "Web Browser Configuration"
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr ""
-
#: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
msgid "Write Error"
msgstr "Problèma d'escritura"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-02 23:51+0000\n"
"Last-Translator: Jarosław Ogrodnik <nobodythere@gmail.com>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
"href=\"%U\">%U</a>"
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
msgid ""
"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
"\">%U</a>"
msgid "ESI Processing failed."
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
msgstr "Operacja FTP PUT udała się: plik został utworzony"
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "Operacja FTP PUT udana: plik uaktualniony"
-
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
msgstr "Nieudany FTP PUT/upload"
#: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
msgid "Web Browser Configuration"
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-#, fuzzy
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr ""
-"Podczas próby przesłania URL-a: <a href=\"%U\">%U</a> via FTP komendą PUT"
-
#: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
msgid "Write Error"
msgstr "błąd zapisu"
#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
#~ msgstr "BŁĄD: Żądany URN nie może zostać sprowadzony"
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "Operacja FTP PUT udana: plik uaktualniony"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Podczas próby przesłania URL-a: <a href=\"%U\">%U</a> via FTP komendą PUT"
msgstr ""
"Project-Id-Version: squid\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-25 09:18+1300\n"
"Last-Translator: Aecio F. Neto <aecioneto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
"Ocorreu uma falha na autenticação do FTP ao tentar recuperar a URL: <a href="
"\"%U\">%U</a>"
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
msgid ""
"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
"\">%U</a>"
msgid "ESI Processing failed."
msgstr "O processamento de ESI falhou."
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
msgstr "FTP - PUT bem sucedido: Arquivo Criado"
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "FTP - PUT bem sucedido: Arquivo Atualizado"
-
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
msgstr "FTP - PUT/envio falhou"
#: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
msgid "Web Browser Configuration"
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr "Ao tentar executar o PUT na seguinte URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-
#: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
msgid "Write Error"
msgstr "Erro ao enviar"
#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
#~ msgstr "ERRO: A URN requisitada não pode ser recuperada"
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "FTP - PUT bem sucedido: Arquivo Atualizado"
+
+#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+#~ msgstr "Ao tentar executar o PUT na seguinte URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-14 14:41+1300\n"
"Last-Translator: Pedro Lineu Orso <orso@pop.hsbcbamerindus.com.br>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
"Ocorreu uma falha na autenticação no FTP, na tentativa de recuperar a "
"seguinte URL:<a href=\"%U\">%U</a>"
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
msgid ""
"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
"\">%U</a>"
msgid "ESI Processing failed."
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
msgstr "Sucesso no FTP PUT: Arquivo criado"
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "Sucesso no FTP PUT: Arquivo atualizado"
-
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
msgstr "FTP PUT/erro na carga"
#: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
msgid "Web Browser Configuration"
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr "Na tentativa de salvar (PUT) a seguinte URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-
#: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
msgid "Write Error"
msgstr "Erro de gravação"
#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
#~ msgstr "ERRO: URN requisitada não pode ser recuperada"
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "Sucesso no FTP PUT: Arquivo atualizado"
+
+#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+#~ msgstr "Na tentativa de salvar (PUT) a seguinte URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-20 16:29+0200\n"
"Last-Translator: Arthur <arthur@psw.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
"Autentificarea FTP a eşuat în timp ce se încerca accesarea URL-ului: <a href="
"\"%U\">%U</a>"
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
msgid ""
"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
"\">%U</a>"
msgid "ESI Processing failed."
msgstr "Procesarea ESI a eşuat."
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
msgstr "FTP PUT reuşit: fişierul a fost creat"
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "FTP PUT reuşit: fişierul a fost actualizat"
-
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
msgstr "FTP PUT/încărcare eşuată"
#: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
msgid "Web Browser Configuration"
msgstr "Configurarea navigatorului de internet"
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr "În timp ce făceam PUT la următorul URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-
#: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
msgid "Write Error"
msgstr "Eroare la scriere"
#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
#~ msgstr "EROARE: URN-ul cerut nu a putut fi accesat"
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "FTP PUT reuşit: fişierul a fost actualizat"
+
+#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+#~ msgstr "În timp ce făceam PUT la următorul URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-14 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Amos Jeffries <Unknown>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
"Произошла ошибка аутентификации FTP при попытке получить URL: <a href=\"%U\">"
"%U</a>"
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
msgid ""
"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
"\">%U</a>"
msgid "ESI Processing failed."
msgstr "Обработка ESI не удалась."
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
msgstr "Команда FTP PUT завершилась успешно: файл создан"
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "Команда FTP PUT завершилась успешно: файл обновлён"
-
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
msgstr "Команда FTP PUT (отправка) завершилась аварийно"
#: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
msgid "Web Browser Configuration"
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr "При попытке запроса PUT для следующего URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-
#: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
msgid "Write Error"
msgstr "Ошибка записи"
#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
#~ msgstr "ОШИБКА: Запрошенный URN не может быть получен"
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "Команда FTP PUT завершилась успешно: файл обновлён"
+
+#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+#~ msgstr "При попытке запроса PUT для следующего URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-19 18:57+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
"Pri pokuse získať URL sa vyskytla chyba autentifikácie FTP: <a href=\"%U\">"
"%U</a>"
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
msgid ""
"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
"\">%U</a>"
msgid "ESI Processing failed."
msgstr "Spracovanie ESI zlyhalo."
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
msgstr "operácia FTP PUT úspešná: Súbor vytvorený"
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "operácia FTP PUT úspešná: Súbor aktualizovaný"
-
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
msgstr "FTP PUT/nahrávanie zlyhalo"
#: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
msgid "Web Browser Configuration"
msgstr "Konfigurácia webového prehliadača"
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr "Pri pokuse o operáciu PUT na nasledovný URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-
#: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
msgid "Write Error"
msgstr "Chyba pri zápise"
#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
#~ msgstr "CHYBA: Požadované URN nebolo možné získať"
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "operácia FTP PUT úspešná: Súbor aktualizovaný"
+
+#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+#~ msgstr "Pri pokuse o operáciu PUT na nasledovný URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
"href=\"%U\">%U</a>"
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
msgid ""
"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
"\">%U</a>"
msgid "ESI Processing failed."
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
-msgstr ""
-
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+msgid "FTP PUT Successful."
msgstr ""
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+msgid "FTP PUT upload failed"
msgstr ""
#: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
msgid "Web Browser Configuration"
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr ""
-
#: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
msgid "Write Error"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-08 23:50+0200\n"
"Last-Translator: Bratislav <batailic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
"Nije uspela FTP autentifikacija prilikom učitavanja adrese (URL): <a href="
"\"%U\">%U</a>."
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
msgid ""
"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
"\">%U</a>"
msgid "ESI Processing failed."
msgstr "ESI obrada nije uspela."
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
msgstr "FTP PUT uspešan: Fajl je kreiran"
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "FTP PUT uspešan: Fajl je osvežen"
-
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
msgstr "FTP PUT/upis nije uspeo"
#: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
msgid "Web Browser Configuration"
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr ""
-"Tokom pokušaja da se prenese (PUT) strana sa sledeæom adresom (URL): <a href="
-"\"%U\">%U</a>"
-
#: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
msgid "Write Error"
msgstr "Greška u upisu"
#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
#~ msgstr "GREŠKA: Tražena podatak (URN) ne može da se učita"
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "FTP PUT uspešan: Fajl je osvežen"
+
+#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tokom pokušaja da se prenese (PUT) strana sa sledeæom adresom (URL): <a "
+#~ "href=\"%U\">%U</a>"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-10 23:51+0000\n"
"Last-Translator: Henrik Nordström <henrik@henriknordstrom.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Ett misslyckande vid FTP autentifiering inträffade vid försö"
"ket att hämta URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
msgid ""
"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
"\">%U</a>"
msgid "ESI Processing failed."
msgstr "ESI bearbetning misslyckades."
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
msgstr "FTP PUT lyckades: Filen Skapades"
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "FTP PUT Lyckades: Fil Uppdaterad"
-
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
msgstr "FTP PUT/uppladdning misslyckades"
#: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
msgid "Web Browser Configuration"
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr ""
-"Vid försöket att utföra PUT till följande URL: <a href=\"%U\">"
-"%U</a>"
-
#: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
msgid "Write Error"
msgstr "Skriv Fel"
#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
#~ msgstr "FEL: Begärd URN kunde inte hämtas"
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "FTP PUT Lyckades: Fil Uppdaterad"
+
+#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vid försöket att utföra PUT till följande URL: <a href=\"%U"
+#~ "\">%U</a>"
msgstr ""
"Project-Id-Version: squid\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-11 06:25+0000\n"
"Last-Translator: Anon Sricharoenchai <Unknown>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
"href=\"%U\">%U</a>"
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
msgid ""
"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
"\">%U</a>"
msgid "ESI Processing failed."
msgstr "การประมวลผล ESI ไม่สำเร็จ"
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
msgstr "FTP PUT เสร็จสมบูรณ์: มีไฟล์ใหม่ถูกสร้างขึ้น"
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "FTP PUT เสร็จสมบูรณ์: ไฟล์ถูกแทนที่ด้วยไฟล์ใหม่"
-
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
msgstr "FTP PUT/upload (ส่งไฟล์ขึ้น) ไม่สำเร็จ"
#: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
msgid "Web Browser Configuration"
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr "ระหว่างที่พยายาม PUT URL ต่อไปนี้: <a href=\"%U\">%U</a>"
-
#: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
msgid "Write Error"
msgstr "เกิดความผิดพลาดในการส่งข้อมูล"
#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
#~ msgstr "ERROR: ไม่สามารถเรียกดู URN ที่ได้รับการร้องขอ"
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "FTP PUT เสร็จสมบูรณ์: ไฟล์ถูกแทนที่ด้วยไฟล์ใหม่"
+
+#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+#~ msgstr "ระหว่างที่พยายาม PUT URL ต่อไปนี้: <a href=\"%U\">%U</a>"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-10 15:46+0000\n"
"Last-Translator: Hüseyin Sevgi <hsevgi@msn.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"URL: <a href=\"%U\">%U</a> adresine erişilirken bir FTP onay hatası meydana "
"geldi."
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
msgid ""
"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
"\">%U</a>"
msgid "ESI Processing failed."
msgstr "ESI İşleminde hata."
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
msgstr "FTP PUT Başarılı: Dosya Yaratıldı"
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "FTP PUT Başarılı: Dosya güncellendi"
-
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
msgstr "FTP PUT/Gönderme hatası"
#: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
msgid "Web Browser Configuration"
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr ""
-
#: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
msgid "Write Error"
msgstr "Yazma Hatası"
#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
#~ msgstr "HATA: İstenilen URN'e ulaşılamadı"
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "FTP PUT Başarılı: Dosya güncellendi"
msgstr ""
"Project-Id-Version: squid\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-03 12:10+1300\n"
"Last-Translator: Feshchuk Yuriy <swopster@meta.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
msgstr ""
"При отриманні URL: <a href=\"%U\">%U</a> відбулася невдала FTP авторизація."
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
msgid ""
"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
"\">%U</a>"
msgid "ESI Processing failed."
msgstr "Збій опрацювання ESI інструкції"
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
msgstr "FTP успішно помістив: Файл cтворено"
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "FTP успішно помістив: Файл оновлено"
-
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
msgstr "Операцію PUT/Upload не виконано"
#: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
msgid "Web Browser Configuration"
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr "При спробі помістити файл за адресою: <a href=\"%U\">%U</a> ."
-
#: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
msgid "Write Error"
msgstr "Помилка запису"
#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
#~ msgstr "ПОМИЛКА: Запитаний URN не може бути отриманий"
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "FTP успішно помістив: Файл оновлено"
+
+#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+#~ msgstr "При спробі помістити файл за адресою: <a href=\"%U\">%U</a> ."
msgstr ""
"Project-Id-Version: squid\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-14 16:45+0000\n"
"Last-Translator: Akmal Xushvaqov <akmalxster@gmail.com>\n"
"Language-Team: Uzbek <uz@li.org>\n"
"href=\"%U\">%U</a>"
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
msgid ""
"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
"\">%U</a>"
msgid "ESI Processing failed."
msgstr "ESI жараёни муваффақиятсиз якунланди."
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
msgstr "FTP PUT Муваффақиятли: Файл яратилди"
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "FTP PUT Муваффақиятли: Файл янгиланди"
-
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
msgstr "FTP PUT/юклаш муваффақиятсиз якунланди"
#: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
msgid "Web Browser Configuration"
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr ""
-
#: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
msgid "Write Error"
msgstr ""
#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
#~ msgstr "Хато: Сўралган URN топилмади"
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "FTP PUT Муваффақиятли: Файл янгиланди"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-28 16:17+0200\n"
"Last-Translator: <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
msgstr ""
"Gặp lỗi xác thực FTP trong khi thử lấy địa chỉ URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
msgid ""
"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
"\">%U</a>"
msgid "ESI Processing failed."
msgstr "Lỗi xử lý ESI."
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
msgstr "FTP PUT thành công: tập tin đã được tạo"
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "FTP PUT thành công: tập tin đã được cập nhật"
-
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
msgstr "Lỗi PUT hay tải lên qua FTP"
#: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
msgid "Web Browser Configuration"
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr ""
-
#: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
msgid "Write Error"
msgstr ""
#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
#~ msgstr "LỖI: không thể lấy URN yêu cầu"
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "FTP PUT thành công: tập tin đã được cập nhật"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-28 11:35+0000\n"
"Last-Translator: 王英华 <wantinghard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
"href=\"%U\">%U</a>"
msgstr "尝试获取 URL: <a href=\"%U\">%U</a> 时发生一个FTP认证错误"
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
msgid ""
"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
"\">%U</a>"
msgid "ESI Processing failed."
msgstr "ESI 处理失败。"
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
msgstr "FTP PUT 成功: 文件已创建"
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "FTP PUT 成功: 文件已更新"
-
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
msgstr "FTP PUT/上传失败"
#: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
msgid "Web Browser Configuration"
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr "当尝试上传(PUT)到以下位置时: <a href=\"%U\">%U</a>"
-
#: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
msgid "Write Error"
msgstr "写入错误"
#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
#~ msgstr "错误: 没有获取到请求的 URN"
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "FTP PUT 成功: 文件已更新"
+
+#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+#~ msgstr "当尝试上传(PUT)到以下位置时: <a href=\"%U\">%U</a>"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-05 16:09+1300\n"
"Last-Translator: Erick C. Chang <erick@mail.thu.edu.tw>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
"href=\"%U\">%U</a>"
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
msgid ""
"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
"\">%U</a>"
msgid "ESI Processing failed."
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful."
msgstr "檔案傳輸 PUT 指令成功完成:檔案已被建立"
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "檔案傳輸 PUT 指令成功完成:檔案已被更新"
-
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
-msgid "FTP PUT/upload failed"
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT upload failed"
msgstr "檔案傳輸上傳(PUT)失敗"
#: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
msgid "Web Browser Configuration"
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr "當嘗試上傳(PUT)下列位置時:<a href=\"%U\">%U</a>"
-
#: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
msgid "Write Error"
msgstr "寫入錯誤"
#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
#~ msgstr "錯誤:欲連結之網址(URL)無法正確的傳回"
+
+#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+#~ msgstr "檔案傳輸 PUT 指令成功完成:檔案已被更新"
+
+#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+#~ msgstr "當嘗試上傳(PUT)下列位置時:<a href=\"%U\">%U</a>"