]> git.ipfire.org Git - thirdparty/AWStats.git/commitdiff
Update language files
authoreldy <>
Sat, 15 Nov 2008 15:03:31 +0000 (15:03 +0000)
committereldy <>
Sat, 15 Nov 2008 15:03:31 +0000 (15:03 +0000)
wwwroot/cgi-bin/lang/awstats-nl.txt
wwwroot/cgi-bin/lang/awstats-sk.txt

index b4c5d2400d25bf5de7381e068911689b2d0f2ce9..e23d79e24db539aba8592bab89893242ad84aa05 100644 (file)
@@ -1,11 +1,11 @@
 # Dutch message file (door Amedee Van Gasse - amedee.be)
 # Addon by Marcel Huijkman - marcel.huijkman@raketnet.nl
+# Reviewed 2007-09-15 by H. Hahn - h.hahn@hahn-informatica.nl
 # $Revision$ - $Date$
-PageCode=iso-8859-1
 message0=Onbekend
-message1=Onbekend (Onbekend ip)
-message2=Andere
-message3=Bekijk details
+message1=Onbekend (niet-herleide IP-adressen)
+message2=Overige
+message3=Details bekijken
 message4=Dag
 message5=Maand
 message6=Jaar
@@ -14,85 +14,85 @@ message8=Eerste bezoek
 message9=Laatste bezoek
 message10=Aantal bezoeken
 message11=Unieke bezoekers
-message12=Bezoek
-message13=Trefwoorden
-message14=Zoek
+message12=bezoek
+message13=trefwoorden
+message14=Zoeken
 message15=Procent
 message16=Verkeer
-message17=Domeinen/Landen
+message17=Domeinen/landen
 message18=Bezoekers
-message19=Pagina&acute;s/URL
+message19=Pagina&rsquo;s/URL&rsquo;s
 message20=Uren
 message21=Browsers
-message22=HTTP Foutmeldingen
+message22=HTTP-foutmeldingen
 message23=Verwijzing
 message24=Zoek&nbsp;trefwoorden
 message25=Bezoekers domeinen/landen
-message26=hosts
-message27=pagina&acute;s
-message28=verschillende pagina&acute;s
-message29=Toegang
+message26=Hosts
+message27=pagina&rsquo;s
+message28=verschillende pagina&rsquo;s
+message29=Bezoeken
 message30=Andere woorden
-message31=Niet gevonden pagina&acute;s
-message32=HTTP foutmelding codes
+message31=Niet-gevonden pagina&rsquo;s
+message32=HTTP-foutcodes
 message33=Netscape versies
 message34=MS Internet Explorer versies
-message35=Laatste Update
+message35=Bijgewerkt t/m
 message36=Verbinding naar site vanaf
 message37=Herkomst
-message38=Direkt adres / Bookmarks
+message38=Directe adressering / bladwijzers
 message39=Herkomst onbekend
-message40=Link vanuit een Internet Zoek Machine
-message41=Link vanuit een externe pagina (andere web sites behalve zoek machines)
-message42=Link vanuit een interne pagina (andere pagina van dezelfde site)
-message43=gebruikte trefwoorden bij zoek machines
-message44=XXXX44
-message45=niet vertaald  IP Adres
-message46=Onbekend OS (Referer veld)
-message47=Verplicht maar niet gevonden URLs (HTTP code 404)
-message48=IP Adres
-message49=Fout&nbsp;Hits
+message40=Vanuit internetzoeksystemen
+message41=Vanuit externe pagina&rsquo;s (andere sites, m.u.v. zoeksystemen)
+message42=Vanuit interne pagina&rsquo;s (andere pagina van dezelfde site)
+message43=Gebruikte trefzinnen bij zoeksystemen
+message44=Gebruikte trefwoorden bij zoeksystemen
+message45=Niet-herleide IP-adressen
+message46=Onbekend OS (veld &lsquo;Referrer&rsquo)
+message47=Opgevraagde maar niet-gevonden URLs (HTTP code 404)
+message48=IP-adres
+message49=Mislukte&nbsp;hits
 message50=Onbekende browsers (Referer veld)
 message51=Bezoekende robots
 message52=bezoeken/bezoeker
-message53=Robots/Spiders bezoekers
-message54=Gratis realtime logbestand analyzer voor geavanceerde web statistieken
+message53=Robots/spiders
+message54=Gratis realtime-logbestandanalyzer voor geavanceerde webstatistieken
 message55=van
-message56=Pagina&acute;s
+message56=Pagina&rsquo;s
 message57=Hits
 message58=Versies
-message59=OS
-message60=Jan
-message61=Feb
-message62=Mrt
-message63=Apr
-message64=Mei
-message65=Jun
-message66=Jul
-message67=Aug
-message68=Sep
-message69=Okt
-message70=Nov
-message71=Dec
+message59=Besturingssystemen
+message60=jan.
+message61=febr.
+message62=mrt.
+message63=april
+message64=mei
+message65=juni
+message66=juli
+message67=aug.
+message68=sept.
+message69=okt.
+message70=nov.
+message71=dec.
 message72=Navigatie
 message73=Bestandstypen
-message74=Nu verversen
+message74=Nu bijwerken
 message75=Bytes
 message76=Terug naar hoofdpagina
 message77=Top
-message78=dd mmm yyyy - HH:MM
+message78=dd mmm yyyy - HH.MM
 message79=Filter
 message80=Volledige lijst
 message81=Hosts
 message82=Bekend
 message83=Robots
-message84=Zon
-message85=Maa
-message86=Din
-message87=Woe
-message88=Don
-message89=Vrij
-message90=Zat
+message84=zo
+message85=ma
+message86=di
+message87=wo
+message88=do
+message89=vr
+message90=za
 message91=Weekdagen
 message92=Wie
 message93=Wanneer
@@ -100,72 +100,80 @@ message94=Ingelogde bezoekers
 message95=Min
 message96=Gemiddeld
 message97=Max
-message98=Web compressie
+message98=Webcompressie
 message99=Bespaarde bandbreedte
-message100=Voor compressie
+message100=V&oacute;&oacute;r compressie
 message101=Na compressie
 message102=Totaal
 message103=verschillende trefzinnen
-message104=Binnenkomst pagina&acute;s
+message104=Binnenkomst
 message105=Code
 message106=Gemiddelde grootte
-message107=Links vanuit een Nieuwsgroep
+message107=Links vanuit een nieuwsgroep
 message108=KB
 message109=MB
 message110=GB
 message111=Grabber
 message112=Ja
 message113=Nee
-message114=WhoIs info
+message114=WhoIs-info
 message115=OK
-message116=Uitgang
+message116=Vertrek
 message117=Duur bezoeken
-message118=Sluit venster
+message118=Venster sluiten
 message119=Bytes
-message120=Zoek&nbsp;Trefzinnen
-message121=Zoek&nbsp;Trefwoorden
-message122=verschillende verwijzende zoekmachines
+message120=Gebruikte trefzinnen
+message121=Gebruikte trefwoorden
+message122=verschillende verwijzende zoeksystemen
 message123=verschillende verwijzende sites
 message124=Andere zinnen
 message125=Andere logins (en/of anonieme gebruikers)
-message126=Verwijzende zoekmachines
+message126=Verwijzende zoeksystemen
 message127=Verwijzende sites
 message128=Samenvatting
-message129=Exacte waarde niet beschikbaar in "Jaar"-overzicht
+message129=Exacte waarde niet beschikbaar in jaaroverzicht
 message130=Data value arrays
-message131=Afzender EMail
-message132=Ontvanger EMail
-message133=Gerapporteerde periode
-message134=Extra/Marketing
-message135=Screen sizes
-message136=Worm/Virus attacks
-message137=Add to favorites (estimated)
+message131=E-mail afzender
+message132=E-mail ontvanger
+message133=Rapportageperiode
+message134=Extra/marketing
+message135=Schermresoluties
+message136=Worm- of virusaanvallen
+message137=Aan favorieten/bladwijzers toegevoegd (relatieve indicatie)
 message138=Dagen van maand
-message139=Overigen
-message140=Browsers met Java ondersteuning
-message141=Browsers met Macromedia Director ondersteuning
-message142=Browsers met Flash ondersteuning
-message143=Browsers met Real audio playing ondersteuning
-message144=Browsers met Quicktime audio playing ondersteuning
-message145=Browsers met Windows Media audio playing ondersteuning
-message146=Browsers met PDF ondersteuning
-message147=SMTP Error codes
+message139=Diversen
+message140=Browsers met ondersteuning Java
+message141=Browsers met ondersteuning Macromedia Director
+message142=Browsers met ondersteuning Flash
+message143=Browsers met ondersteuning Real audio
+message144=Browsers met ondersteuning Quicktime audio
+message145=Browsers met ondersteuning Windows Media audio
+message146=Browsers met ondersteuning PDF
+message147=SMTP foutcodes
 message148=Landen
 message149=Mails
 message150=Grootte
 message151=Eerste
 message152=Laatste
-message153=Uitsluiten filter
-message154=Deze codes geven "niet bekeken" door bezoekers, daarom worden ze niet in andere tabellen getoond
+message153=Uitsluitingsfilter
+message154=Deze codes geven &bdquo;niet bekeken&rdquo; door bezoekers, daarom worden ze niet in andere tabellen getoond
 message155=Cluster
-message156=Robots geven "niet bekeken" door bezoekers, daarom worden ze niet in andere tabellen getoond
-message157=Getallen achter + zijn geslaagde hits op "robots.txt" bestanden.
-message158=Worms geven "niet bekeken" door bezoekers, daarom worden ze niet in andere tabellen getoond
-message159=Niet bekeken verkeer is verkeer dat gegenereerd werd door robots, worms of antwoorden met een speciale HTTP status code.
+message156=Robots geven &bdquo;niet bekeken&rdquo; door bezoekers, daarom worden ze niet in andere tabellen getoond
+message157=Getallen achter &lsquo;+&rsquo; zijn geslaagde hits op &bdquo;robots.txt&rdquo; bestanden.
+message158=Wormen geven &bdquo;niet bekeken&rdquo; door bezoekers, daarom worden ze niet in andere tabellen getoond
+message159=&bdquo;Niet bekeken&rdquo; is verkeer dat gegenereerd werd door robots of wormen, of respons met een speciale HTTP-statuscode.
 message160=Bekeken verkeer
-message161=Niet bekeken verkeer
+message161=Niet-bekeken verkeer
 message162=Maandelijkse historie
 message163=Wormen
 message164=verschillende wormen
 message165=Successvolle mails
 message166=Geweigerde of slechte mails
+message167=Gevoelige doelen
+message168=Javascript uitgeschakeld
+message169=Gegenereerd door
+message170=Plugins
+message171=Regio&rsquo;s
+message172=Steden
+
+                
index 2a8efaf160a805814c489b2ef0adfd363a9d04b6..928100362e84b4eb04b2a71c5843298d58fa11c1 100644 (file)
 # Slovak message file (lecram@lecram.sk)
 # $Revision$ - $Date$
-PageCode=windows-1250
-message0=Neznámy
-message1=Neznámy (neprelo\9eená IP)
-message2=Ostatné
-message3=Prehliadnu\9d detaily
-message4=Deò
+PageCode=utf-8
+message0=Neznámy
+message1=Neznámy (nepreložená IP)
+message2=Ostatné
+message3=Prehliadnuť detaily
+message4=Deň
 message5=Mesiac
 message6=Rok
-message7=\8atatistika pre
-message8=Prvá náv\9ateva
-message9=Posledná náv\9ateva
-message10=Poèet náv\9atev
-message11=Unikátne náv\9atevy
-message12=Náv\9ateva
-message13=Výrazy
-message14=Hladánie
-message15=Percenta
+message7=Štatistika pre
+message8=Prvá návšteva
+message9=Posledná návšteva
+message10=Počet návštev
+message11=Unikátne návštevy
+message12=Návšteva
+message13=Výrazy
+message14=Hľadanie
+message15=Percentá
 message16=Traffic
-message17=Domény/krajina
-message18=Náv\9atevy
-message19=Stránky/URL
+message17=Domény/krajina
+message18=Návštevy
+message19=Stránky/URL
 message20=Hodiny
-message21=Browsery (prehliadaèe)
-message22=HTTP Chyby
+message21=Browsery (prehliadače)
+message22=Chybové kódy HTTP
 message23=Referencie
-message24=H¾adané výrazy
-message25=Náv\9atevy domény/krajiny
+message24=Hľadané výrazy
+message25=Domény/krajiny návštevníkov
 message26=hosts
-message27=stránok
-message28=rôzne stránky
-message29=Prístup
-message30=Iné slová
-message31=Nenájdené stránky
-message32=Chybové kódy HTTP 
+message27=stránok
+message28=rôzne stránky
+message29=Prístup
+message30=Iné slová
+message31=Nenájdené stránky
+message32=Chybové kódy HTTP 
 message33=Verzie Netscape
 message34=Verzie MS Internet Explorer
-message35=Posledná aktualizácia
-message36=Konekcia z
-message37=Pôvod
-message38=Piama adresa / Oblúbené (Bookmark)
-message39=Neznámý pôvod
-message40=Odkaz z Internetového vyhladávaèa
-message41=Odkaz z inej stránky (ine stránky ako vyhladávaèe)
-message42=Odkaz z vlastnej stránky (iná stránka na servery)
-message43=Výrazy pou\9eité vo vyhladávaèi
-message44=Vyhladávané slová
-message45=Neprelo\9eená IP adresa
-message46=Neznámý OS (polo\9eka Referer)
-message47=Po\9eadované, ale nenájdené URL (HTTP 404)
-message48=IP Addresa
+message35=Posledná aktualizácia
+message36=Príchod z
+message37=Pôvod
+message38=Priama adresa / Obľúbené (Bookmark)
+message39=Neznámý pôvod
+message40=Odkaz z internetového vyhľadávača
+message41=Odkaz z inej stránky (ine stránky ako vyhľadávače)
+message42=Odkaz z vlastnej stránky (iná stránka na serveri)
+message43=Výrazy použité vo vyhľadávači
+message44=Vyhľadávané slová
+message45=Nepreložená IP adresa
+message46=Neznámy OS (položka User-Agent)
+message47=Požadované, ale nenájdené URL (HTTP 404)
+message48=IP adresa
 message49=Chyba&nbsp;Dotazov
-message50=neznámý browser (prehliadaè) (polo\9eka Referer)
-message51=Náv\9atevnos\9d robotov
-message52=náv\9atev/náv\9atevníka
+message50=Neznámy prehliadač (položka User-Agent)
+message51=Návštevnosť robotov
+message52=návštev/návštevníka
 message53=Roboti
-message54=Volne \9airitelný nástroj pre analýzu web \9atatistík
+message54=Volne šíriteľný nástroj pre vytváranie štatistík návštevnosti
 message55=z
-message56=Stránok
+message56=Stránok
 message57=Hity
-message58=Verzia
-message59=OS
+message58=Verzie
+message59=Operačné systémy
 message60=Jan
 message61=Feb
 message62=Mar
 message63=Apr
-message64=Maj
-message65=Jun
-message66=Jul
+message64=Máj
+message65=Jún
+message66=Júl
 message67=Aug
 message68=Sep
 message69=Okt
 message70=Nov
 message71=Dec
-message72=Navigácia
-message73=Typy súborov
-message74=Aktualizova\9d
+message72=Navigácia
+message73=Typy súborov
+message74=Aktualizovať
 message75=Bajtov
-message76=Spä\9d na hlavnú stránku
-message77=Hore
+message76=Späť na hlavnú stránku
+message77=naj
 message78=dd mmm yyyy - HH:MM
 message79=Filter
-message80=Úplny výpis
+message80=Úplny výpis
 message81=Hosts
-message82=Známe
+message82=Známe
 message83=Roboti
 message84=Ned
 message85=Pon
 message86=Uto
 message87=Str
-message88=\8atv
+message88=Štv
 message89=Pia
 message90=Sob
-message91=Dni v ty\9edni
+message91=Dni v týždni
 message92=Kto
 message93=Kedy
-message94=Prihlásení u\9eivatelia
+message94=Prihlásení užívatelia
 message95=Min
 message96=Priemer
 message97=Max
 message98=Web kompresia
-message99=úsporená \9aírka pásma
+message99=Ušetrená šírka pásma
 message100=Pred kompresiou
 message101=Po kompresii
 message102=Celkom
-message103=different keyphrases
-message104=Vsupná stránky
-message105=Kód
-message106=Priemerná velkos\9d
+message103=Kľúčové slová
+message104=Vstupné stránky
+message105=Kód
+message106=Priemerná velkosť
 message107=Linky z NewsGroup
 message108=KB
 message109=MB
 message110=GB
-message111=Zachycovaè
-message112=Áno
+message111=Zachycovač
+message112=Áno
 message113=Nie
-message114=WhoIs informácie
+message114=WhoIs informácie
 message115=OK
-message116=Exit stránky
-message117=Trvanie náv\9atevy
-message118=Zavrie\9d okno
+message116=Exit stránky
+message117=Trvanie návštevy
+message118=Zavrieť okno
 message119=Bytov
-message120=H¾adaj&nbsp;Klúèové frázy
-message121=H¾adaj&nbsp;Klúèové slová
-message122=odkazy z rôznych vyhladávaèov
-message123=odkazy z rôznych stránok
-message124=Iné frázy
-message125=Anonymný u\9eívatel
-message126=Odkazy z vyh¾adávaèov
-message127=Odkazy zo stránok
-message128=Súhrn
-message129=V zobrazení 'Rok' nie je dostupná presná hodnota
-message130=Data value arrays
+message120=Hľadané&nbsp;kľúčové frázy
+message121=Hľadané&nbsp;kľúčové slová
+message122=Odkazy z rôznych vyhladávačov
+message123=Odkazy z rôznych stránok
+message124=Iné frázy
+message125=Anonymný užívateľ
+message126=Odkazy z vyhľadávačov
+message127=Odkazy zo stránok
+message128=Súhrn
+message129=V zobrazení 'Rok' nie je dostupná presná hodnota
+message130=Polia s hodnotami
 message131=E-mail odosielatela
 message132=E-mail prijemcu
-message133=Zobrazený èasový úsek
+message133=Zobrazený časový úsek
 message134=Extra/Marketing
-message135=Ve¾kosti obrazovky
-message136=Worm/Virus napadnutia
-message137=Prida\9d do ob¾úbených
+message135=Veľkosti obrazovky
+message136=Útoky červov/vírusov
+message137=Pridať do obľúbených
 message138=Dni v mesiaci
-message139=Rôzne
-message140=Prehliadaèe s Java podporou
-message141=Prehliadaèe s Macromedia Director podporou
-message142=Prehliadaèe s Flash podporou
-message143=Prehliadaèe s Real audio playing podporou
-message144=Prehliadaèe s Quictime audio playing podporou
-message145=Prehliadaèe s Windows Media audio playing podporou
-message146=Prehliadaèe s PDF podporou
-message147=SMTP Error kódy
+message139=Rôzne
+message140=Prehliadače s podporou Java
+message141=Prehliadače s podporou Macromedia Director
+message142=Prehliadače s podporou Flash
+message143=Prehliadače s podporou Real audio playing
+message144=Prehliadače s podporou Quicktime audio playing
+message145=Prehliadače s playing podporou Windows Media audio
+message146=Prehliadače s podporou PDF
+message147=SMTP Error kódy
 message148=Krajiny
 message149=E-maily
-message150=Ve¾kos\9d
-message151=Prvý
-message152=Posledný
-message153=Filter výnimiek
-message154=Zobrazené kódy generovali hity a ruch bez u\9eivate¾ských prehliadnutí, tak\9ee nebudú zahrnuté v ostatných grafoch
+message150=Veľkosť
+message151=Prvý
+message152=Posledný
+message153=Filter výnimiek
+message154=Zobrazené kódy generovali hity a ruch bez uživateľských prehliadnutí, takže nebudú zahrnuté v ostatných grafoch
 message155=Cluster (Zoskupenie)
-message156=Zobrazení roboti generovali hity a ruch bez u\9eivate¾ských prehliadnutí, tak\9ee nebudú zahrnuté v ostatných grafoch
-message157=Èísla za + zobrazujú úspe\9ané hity na súbory "robots.txt".
-message158=Zobrazené èervy generovali hity a ruch bez u\9eivate¾ských prehliadnutí, tak\9ee nebudú zahrnuté v ostatných grafoch
-message159=Neprehliadajúce hity a ruch zahàòajú hity generované robotmi, èervami alebo \9apecifikými HTTP kódmi
-message160=Prehliadajúci ruch
-message161=Neprehliadajúci ruch
-message162=Mesaèná história
-message163=Èervy
-message164=iné èervy
-message165=Úspe\9ane odoslané e-maily
-message166=Chybné/Odmietnuté e-maily
-message167=Citlivé ciele
-message168=Vypnutý JavaScript
\ No newline at end of file
+message156=Zobrazení roboti generovali hity a ruch bez uživateľských prehliadnutí, takže nebudú zahrnuté v ostatných grafoch
+message157=Čísla za + zobrazujú úspešné hity na súbory "robots.txt".
+message158=Zobrazené červy generovali hity a ruch bez uživateľských prehliadnutí, takže nebudú zahrnuté v ostatných grafoch
+message159=Neprehliadajúce hity a ruch zahŕňajú hity generované robotmi, červami alebo špecifikými HTTP kódmi
+message160=Prehliadajúci ruch
+message161=Neprehliadajúci ruch
+message162=Mesačná história
+message163=Červy
+message164=Iné červy
+message165=Úspešne odoslané e-maily
+message166=Chybné/Odmietnuté e-maily
+message167=Citlivé ciele
+message168=Vypnutý JavaScript
+message169=Vytvorené
+message170=Zásuvné moduly (plug-ins)
+
+