]> git.ipfire.org Git - thirdparty/systemd.git/commitdiff
po: Translated using Weblate (French) 42525/head
authorLéane GRASSER <leane.grasser@proton.me>
Tue, 9 Jun 2026 09:04:22 +0000 (09:04 +0000)
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Tue, 9 Jun 2026 09:04:23 +0000 (09:04 +0000)
Currently translated at 100.0% (285 of 285 strings)

Co-authored-by: Léane GRASSER <leane.grasser@proton.me>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/main/fr/
Translation: systemd/main

po/fr.po

index 57d56be7fb2fa0800d436780694c1196238e66e8..14a69944d555940383b9d0e4607ed693cbf950eb 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2026-05-30 00:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-06-07 13:57+0000\n"
-"Last-Translator: blutch112 <vincent.lefebvre59@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-09 09:04+0000\n"
+"Last-Translator: Léane GRASSER <leane.grasser@proton.me>\n"
 "Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
 "main/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -941,12 +941,14 @@ msgstr ""
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
 msgid "Inspect local virtual machines and containers"
-msgstr ""
+msgstr "Inspecter les machines virtuelles et conteneurs locaux"
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
 msgid ""
 "Authentication is required to inspect local virtual machines and containers."
 msgstr ""
+"Une authentification est requise pour inspecter les machines virtuelles et "
+"conteneurs locaux."
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:105
 msgid "Create a local virtual machine or container"
@@ -984,13 +986,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:137
 msgid "Inspect local virtual machine and container images"
-msgstr ""
+msgstr "Inspecter les images locales de machines virtuelles et de conteneurs"
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:138
 msgid ""
 "Authentication is required to inspect local virtual machine and container "
 "images."
 msgstr ""
+"Une authentification est requise pour inspecter les images locales de "
+"machines virtuelles et de conteneurs."
 
 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:22
 msgid "Set NTP servers"
@@ -1272,19 +1276,21 @@ msgstr "Une authentification est requise pour réinitialiser les statistiques."
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:209
 msgid "Flush DNS caches"
-msgstr ""
+msgstr "Vider les caches DNS"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:210
 msgid "Authentication is required to flush DNS caches."
-msgstr ""
+msgstr "Une authentification est requise pour vider les caches DNS."
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:220
 msgid "Reset server features"
-msgstr ""
+msgstr "Réinitialiser les fonctionnalités de serveur"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:221
 msgid "Authentication is required to reset server features."
 msgstr ""
+"Une authentification est requise pour réinitialiser les fonctionnalités de "
+"serveur."
 
 #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:38
 msgid "Check for system updates"
@@ -1297,11 +1303,13 @@ msgstr ""
 
 #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:48
 msgid "Cancel checking for system updates"
-msgstr ""
+msgstr "Annuler la recherche de mises à jour système"
 
 #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:49
 msgid "Authentication is required to cancel checking for system updates."
 msgstr ""
+"Une authentification est requise pour annuler la recherche de mises à jour "
+"système."
 
 #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:58
 msgid "Install system updates"
@@ -1314,11 +1322,13 @@ msgstr ""
 
 #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:68
 msgid "Cancel installing system updates"
-msgstr ""
+msgstr "Annuler l'installation de mises à jour système"
 
 #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:69
 msgid "Authentication is required to cancel installing system updates."
 msgstr ""
+"Une authentification est requise pour annuler l'installation de mises à jour "
+"système."
 
 #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:78
 msgid "Install specific system version"
@@ -1334,29 +1344,35 @@ msgstr ""
 
 #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:88
 msgid "Cancel installing specific system version"
-msgstr ""
+msgstr "Annuler l'installation d'une version spécifique du système"
 
 #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:89
 msgid ""
 "Authentication is required to cancel updating the system to a specific "
 "(possibly old) version."
 msgstr ""
+"Une authentification est requise pour annuler l'installation d'une version "
+"spécifique (qui peut être ancienne) du système."
 
 #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:98
 msgid "Clean up old system updates"
-msgstr ""
+msgstr "Nettoyer les anciennes mises à jour système"
 
 #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:99
 msgid "Authentication is required to clean up old system updates."
 msgstr ""
+"Une authentification est requise pour nettoyer les anciennes mises à jour "
+"système."
 
 #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:108
 msgid "Cancel cleaning up old system updates"
-msgstr ""
+msgstr "Annuler le nettoyage des anciennes mises à jour système"
 
 #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:109
 msgid "Authentication is required to cancel cleanup of old system updates."
 msgstr ""
+"Une authentification est requise pour annuler le nettoyage des anciennes "
+"mises à jour système."
 
 #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:118
 msgid "Manage optional features"