From: Göran Uddeborg Date: Wed, 14 May 2008 22:42:45 +0000 (-0400) Subject: po: update sv.po (from translationproject.org) X-Git-Tag: v1.40.10~5 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=0320cde09c4f09e0f4b50b3f982aede07b777a87;p=thirdparty%2Fe2fsprogs.git po: update sv.po (from translationproject.org) Signed-off-by: Theodore Ts'o --- diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index a94ca57b7..c2d37c4d1 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -891,7 +891,8 @@ msgstr "Extern journal st #: e2fsck/problem.c:212 msgid "" "Ext3 @j @S is unknown type %N (unsupported).\n" -"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j format.\n" +"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j " +"format.\n" "It is also possible the @j @S is corrupt.\n" msgstr "" "Ext3-journalsuperblock är av okänd typ %N (ej stött).\n" @@ -913,7 +914,8 @@ msgstr "superblock har inte har-journal-flagga, men har ext3-journal %s.\n" #. @-expanded: superblock has ext3 needs_recovery flag set, but no journal.\n #: e2fsck/problem.c:230 msgid "@S has ext3 needs_recovery flag set, but no @j.\n" -msgstr "superblock har ext3-behöver-rättas-flagga satt, men har ext3-journal %s.\n" +msgstr "" +"superblock har ext3-behöver-rättas-flagga satt, men har ext3-journal %s.\n" #. @-expanded: ext3 recovery flag is clear, but journal has data.\n #: e2fsck/problem.c:235 @@ -938,7 +940,8 @@ msgstr "R #. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n #: e2fsck/problem.c:255 msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n" -msgstr "%s föräldralös inod %i (uid=%Iu, gid=%Ig, rättighet=%Im, storlek=%Is)\n" +msgstr "" +"%s föräldralös inod %i (uid=%Iu, gid=%Ig, rättighet=%Im, storlek=%Is)\n" #. @-expanded: illegal block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n #: e2fsck/problem.c:260 @@ -965,7 +968,8 @@ msgstr "Ogiltig inod %i i f #. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem. #: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:613 msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. " -msgstr "filsystemet har funktionsflaggor satta, men är ett revision 0-filsystem. " +msgstr "" +"filsystemet har funktionsflaggor satta, men är ett revision 0-filsystem. " #. @-expanded: Ext3 journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n #: e2fsck/problem.c:285 @@ -1040,7 +1044,8 @@ msgstr "" #. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero. #: e2fsck/problem.c:327 msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero. " -msgstr "Resize_inode är inte aktiverat, men storleksändringsinoden är inte noll. " +msgstr "" +"Resize_inode är inte aktiverat, men storleksändringsinoden är inte noll. " #. @-expanded: Resize inode not valid. #: e2fsck/problem.c:332 @@ -1114,17 +1119,20 @@ msgstr "Inod %i #. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n #: e2fsck/problem.c:392 msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n" -msgstr "Grupp %g:s blockbitkarta vid %b står i konflikt med annat filsystemblock.\n" +msgstr "" +"Grupp %g:s blockbitkarta vid %b står i konflikt med annat filsystemblock.\n" #. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n #: e2fsck/problem.c:397 msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n" -msgstr "Grupp %g:s inodbitkarta vid %b står i konflikt med annat filsystemblock.\n" +msgstr "" +"Grupp %g:s inodbitkarta vid %b står i konflikt med annat filsystemblock.\n" #. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n #: e2fsck/problem.c:402 msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n" -msgstr "Grupp %g:s inodtabell vid %b står i konflikt med annat filsystemblock.\n" +msgstr "" +"Grupp %g:s inodtabell vid %b står i konflikt med annat filsystemblock.\n" #. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad. #: e2fsck/problem.c:407 @@ -1186,7 +1194,8 @@ msgstr "Duplicerat eller felaktigt block anv #. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block. #: e2fsck/problem.c:462 msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. " -msgstr "Felaktigt block %b använt som indirektblock för inod för dåliga block. " +msgstr "" +"Felaktigt block %b använt som indirektblock för inod för dåliga block. " #. @-expanded: \n #. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n @@ -1235,7 +1244,8 @@ msgstr "Det prim #. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n #: e2fsck/problem.c:490 msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n" -msgstr "Block %b i de primära gruppbeskrivarna är på listan över dåliga block\n" +msgstr "" +"Block %b i de primära gruppbeskrivarna är på listan över dåliga block\n" #. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n #: e2fsck/problem.c:496 @@ -1245,17 +1255,21 @@ msgstr "Varning: Grupp %g:s superblock (%b) #. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n #: e2fsck/problem.c:501 msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n" -msgstr "Varning: Grupp %g:s kopia av gruppbeskrivarna har ett dåligt block (%b).\n" +msgstr "" +"Varning: Grupp %g:s kopia av gruppbeskrivarna har ett dåligt block (%b).\n" #. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n #: e2fsck/problem.c:507 msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n" -msgstr "Programmeringsfel? Block nr. %b tas i anspråk utan anledning i process_bad_block.\n" +msgstr "" +"Programmeringsfel? Block nr. %b tas i anspråk utan anledning i " +"process_bad_block.\n" #. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n #: e2fsck/problem.c:513 msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n" -msgstr "Fel vid allokering av %N konsekutiva block i blockgrupp %g för %s: %m\n" +msgstr "" +"Fel vid allokering av %N konsekutiva block i blockgrupp %g för %s: %m\n" #. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n #: e2fsck/problem.c:518 @@ -1326,7 +1340,9 @@ msgstr "Fel vid lagring av inodsr #. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n #: e2fsck/problem.c:578 msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n" -msgstr "Fel vid lagring av katalogblocksinformation (inod=%i, block=%b, antal=%N): %m\n" +msgstr "" +"Fel vid lagring av katalogblocksinformation (inod=%i, block=%b, antal=%N): %" +"m\n" #. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n #: e2fsck/problem.c:584 @@ -1355,7 +1371,8 @@ msgstr "" #: e2fsck/problem.c:603 #, c-format msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. " -msgstr "Inod %i har kompressionsflagga satt på filsystem utan kompressionsstöd. " +msgstr "" +"Inod %i har kompressionsflagga satt på filsystem utan kompressionsstöd. " #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size. #: e2fsck/problem.c:608 @@ -1533,12 +1550,16 @@ msgstr "Ut #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n #: e2fsck/problem.c:774 msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n" -msgstr "Utökat attribut i inod %i har ett värdeblock (%N) som är ogiltigt (måste vara 0)\n" +msgstr "" +"Utökat attribut i inod %i har ett värdeblock (%N) som är ogiltigt (måste " +"vara 0)\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid (must be 0)\n #: e2fsck/problem.c:779 msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n (must be 0)\n" -msgstr "Utökat attribut i inod %i har en kontrollsumma (%N) som är ogiltig (måste vara 0)\n" +msgstr "" +"Utökat attribut i inod %i har en kontrollsumma (%N) som är ogiltig (måste " +"vara 0)\n" #. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n #: e2fsck/problem.c:784 @@ -1555,7 +1576,8 @@ msgid "" "Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n" msgstr "" "\n" -"Kör ytterliggare pass för att lösa upp block som används av mer än en inod ...\n" +"Kör ytterliggare pass för att lösa upp block som används av mer än en " +"inod ...\n" "Pass 1B: Söker igen efter block som används flera gånger\n" #. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i: @@ -1584,12 +1606,15 @@ msgstr "Fel vid iterering #. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n #: e2fsck/problem.c:827 e2fsck/problem.c:1143 msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n" -msgstr "Fel vid justering av referensräknare för externa attribut-block %b (inod %i): %m\n" +msgstr "" +"Fel vid justering av referensräknare för externa attribut-block %b (inod %" +"i): %m\n" #. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n #: e2fsck/problem.c:833 msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n" -msgstr "Pass 1C: Söker kataloger efter inoder med flerfaldigt ianspråkstagna block\n" +msgstr "" +"Pass 1C: Söker kataloger efter inoder med flerfaldigt ianspråkstagna block\n" #. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n #: e2fsck/problem.c:839 @@ -1670,7 +1695,8 @@ msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n #: e2fsck/problem.c:909 msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n" -msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) pekar på inod (%Di) som finns i ett trasigt block.\n" +msgstr "" +"Post \"%Dn\" i %p (%i) pekar på inod (%Di) som finns i ett trasigt block.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n #: e2fsck/problem.c:914 @@ -1702,7 +1728,8 @@ msgstr "\"..\" saknas i kataloginod %i.\n" #. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n #: e2fsck/problem.c:939 msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n" -msgstr "Första post \"%Dn\" (inod=%Di) i kataloginod %i (%p) skulle varit \".\"\n" +msgstr "" +"Första post \"%Dn\" (inod=%Di) i kataloginod %i (%p) skulle varit \".\"\n" #. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n #: e2fsck/problem.c:944 @@ -1855,7 +1882,8 @@ msgstr "S #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n #: e2fsck/problem.c:1084 msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n" -msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) har felaktig filtyp (var %Dt, skulle varit %N).\n" +msgstr "" +"Post \"%Dn\" i %p (%i) har felaktig filtyp (var %Dt, skulle varit %N).\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n #: e2fsck/problem.c:1089 @@ -1880,7 +1908,9 @@ msgstr "Ut #. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n #: e2fsck/problem.c:1109 msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n" -msgstr "Filsystem innehåller stora filer, men saknar flaggan LARGE_FILE i superblock.\n" +msgstr "" +"Filsystem innehåller stora filer, men saknar flaggan LARGE_FILE i " +"superblock.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) not referenced\n #: e2fsck/problem.c:1114 @@ -1933,7 +1963,8 @@ msgstr "" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has an unordered hash table\n #: e2fsck/problem.c:1163 msgid "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n" -msgstr "Problem i HTREE-katalognod %d (%q): not (%B) har en oordnat hash-tabell\n" +msgstr "" +"Problem i HTREE-katalognod %d (%q): not (%B) har en oordnat hash-tabell\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid depth\n #: e2fsck/problem.c:1168 @@ -2049,7 +2080,8 @@ msgstr "ext2fs_new_dir_block: %m n #: e2fsck/problem.c:1260 #, c-format msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n" -msgstr "ext2fs_write_dir_block: %m vid skrivning av katalogblocket för /lost+found\n" +msgstr "" +"ext2fs_write_dir_block: %m vid skrivning av katalogblocket för /lost+found\n" #. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n #: e2fsck/problem.c:1265 @@ -2076,7 +2108,8 @@ msgid "" "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n" "\n" msgstr "" -"Kunde inte rätta förälder till inod %i: Kunde inte hitta förälderkatalogpost\n" +"Kunde inte rätta förälder till inod %i: Kunde inte hitta " +"förälderkatalogpost\n" "\n" #. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n @@ -2155,7 +2188,8 @@ msgid "" "@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il. They @s the same!\n" msgstr "" "VARNING: PROGRAMMERINGSFEL I E2FSCK!\n" -" ELLER NÅGON KLANTSKALLE (DU) KONTROLLERAR ETT MONTERAT (AKTIVT) FILSYSTEM.\n" +" ELLER NÅGON KLANTSKALLE (DU) KONTROLLERAR ETT MONTERAT (AKTIVT) " +"FILSYSTEM.\n" "inod_link_info[%i] är %N, inod.i_links_count är %Il. De skulle vara samma!\n" #. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n @@ -2211,7 +2245,9 @@ msgstr "Antal fria block #. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap #. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n #: e2fsck/problem.c:1458 -msgid "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B endpoints (%i, %j)\n" +msgid "" +"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B " +"endpoints (%i, %j)\n" msgstr "" "PROGRAMMERINGSFEL: filsystem (nr. %N) bitkartas ändpunkter (%b, %c) stämmer\n" "inte med beräknade bitkarteändpunkter (%i, %j)\n" @@ -2342,7 +2378,8 @@ msgid "" " -p Automatic repair (no questions)\n" " -n Make no changes to the filesystem\n" " -y Assume \"yes\" to all questions\n" -" -c Check for bad blocks and add them to the badblock list\n" +" -c Check for bad blocks and add them to the badblock " +"list\n" " -f Force checking even if filesystem is marked clean\n" msgstr "" "\n" @@ -2351,7 +2388,8 @@ msgstr "" " -n Gör inga förändringar av filsystemet\n" " -y Anta \"ja\" som svar på alla frågor\n" " -c Leta efter dåliga block och lägg till dem i listan\n" -" -f Framtvinga kontroll även om filsystemet är markerat rent\n" +" -f Framtvinga kontroll även om filsystemet är markerat " +"rent\n" #: e2fsck/unix.c:86 #, c-format @@ -2517,7 +2555,8 @@ msgstr "Flaggan -t st #: e2fsck/unix.c:747 #, c-format msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n" -msgstr "Byteväxling av filsystem är inte inkompilerat i denna version av e2fsck\n" +msgstr "" +"Byteväxling av filsystem är inte inkompilerat i denna version av e2fsck\n" #: e2fsck/unix.c:770 misc/tune2fs.c:504 misc/tune2fs.c:769 misc/tune2fs.c:786 #, c-format @@ -2636,8 +2675,12 @@ msgstr "vid kontroll av ext3-journal f #: e2fsck/unix.c:1128 #, c-format -msgid "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem check.\n" -msgstr "Varning: hoppar över journalåterhämtning eftersom en läsningskontroll av filsystem görs.\n" +msgid "" +"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem " +"check.\n" +msgstr "" +"Varning: hoppar över journalåterhämtning eftersom en läsningskontroll av " +"filsystem görs.\n" #: e2fsck/unix.c:1141 #, c-format @@ -2896,11 +2939,13 @@ msgstr "klar \n" #, c-format msgid "" "Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n" -" [-c blocks_at_once] [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n" +" [-c blocks_at_once] [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern " +"[...]]]\n" " device [last_block [start_block]]\n" msgstr "" "Användning: %s [-b blockstorlek] [-i infil] [-o utfile] [-svwnf]\n" -" [-c block_åt_gången] [-p antal_pass] [-t testmönster [-t testmönster [...]]]\n" +" [-c block_åt_gången] [-p antal_pass] [-t testmönster [-t testmönster " +"[...]]]\n" " enhet [sista_block [start_block]]\n" #: misc/badblocks.c:88 @@ -3281,7 +3326,8 @@ msgstr "" "\n" "Felaktiga utökade flaggor angivna: %s\n" "\n" -"Utökade flaggor separeras med komman, och kan ta ett argument som avdelas med\n" +"Utökade flaggor separeras med komman, och kan ta ett argument som avdelas " +"med\n" "\tett likhetstecken (\"=\").\n" "\n" "Giltiga utökade flaggor är:\n" @@ -3448,8 +3494,12 @@ msgstr "Kunde inte allokera minne f #: misc/fsck.c:872 #, c-format -msgid "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass number\n" -msgstr "%s: hoppar över felaktig rad i /etc/fstab: bind-montering med fsck-passnummer som inte är noll\n" +msgid "" +"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass " +"number\n" +msgstr "" +"%s: hoppar över felaktig rad i /etc/fstab: bind-montering med fsck-" +"passnummer som inte är noll\n" #: misc/fsck.c:899 #, c-format @@ -3466,8 +3516,11 @@ msgid "--waiting-- (pass %d)\n" msgstr "--väntar-- (pass %d)\n" #: misc/fsck.c:1066 -msgid "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n" -msgstr "Användning: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fh ] ] [-t fstyp] [fs-flaggor] [filsys ...]\n" +msgid "" +"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n" +msgstr "" +"Användning: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fh ] ] [-t fstyp] [fs-flaggor] " +"[filsys ...]\n" #: misc/fsck.c:1108 #, c-format @@ -3726,7 +3779,8 @@ msgstr "Ogiltig storleks #: misc/mke2fs.c:837 #, c-format msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n" -msgstr "Storleksändringens maximum måste vara större än filsystemets storlek.\n" +msgstr "" +"Storleksändringens maximum måste vara större än filsystemets storlek.\n" #: misc/mke2fs.c:861 #, c-format @@ -3752,7 +3806,8 @@ msgstr "" "\n" "Felaktiga flaggor angivna: %s\n" "\n" -"Utökade flaggor separeras med komman, och kan ta ett argument som avdelas med\n" +"Utökade flaggor separeras med komman, och kan ta ett argument som avdelas " +"med\n" "\tett likhetstecken (\"=\").\n" "\n" "Giltiga utökade flaggor är:\n" @@ -3861,8 +3916,10 @@ msgstr "%d-byteblock f #: misc/mke2fs.c:1247 #, c-format -msgid "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n" -msgstr "Varning: %d-byteblock för stort för systemet (max %d), tvingas fortsätta\n" +msgid "" +"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n" +msgstr "" +"Varning: %d-byteblock för stort för systemet (max %d), tvingas fortsätta\n" # "Ett" för att detta sätts in i annan sträng där det föregås av "a". # Även "journal" kan sättas in på samma plats. Felrapporterat. @@ -3919,7 +3976,9 @@ msgstr "vid f #: misc/mke2fs.c:1464 msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem" -msgstr "reserverade block för storleksändring under drift stöds inte på icke-glesa filsystem" +msgstr "" +"reserverade block för storleksändring under drift stöds inte på icke-glesa " +"filsystem" #: misc/mke2fs.c:1473 msgid "blocks per group count out of range" @@ -4252,7 +4311,8 @@ msgstr "" "\n" "Felaktiga flaggor angivna.\n" "\n" -"Utökade flaggor separeras med komman, och kan ta ett argument som avdelas med\n" +"Utökade flaggor separeras med komman, och kan ta ett argument som avdelas " +"med\n" "\tett likhetstecken (\"=\").\n" "\n" "Giltiga utökade flaggor är:\n"