From: Michael Tremer Date: Wed, 13 Jan 2021 13:01:12 +0000 (+0000) Subject: Update translations X-Git-Tag: 0.9.28~1285^2~875 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=04d14495168e7d312eaa7a8f4744fc8dde34f3f0;p=pakfire.git Update translations Signed-off-by: Michael Tremer --- diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index eff85214b..256a85830 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -13,6 +13,7 @@ src/_pakfire/solution.c src/_pakfire/step.c src/_pakfire/transaction.c src/_pakfire/util.c +src/libpakfire/arch.c src/libpakfire/archive.c src/libpakfire/errno.c src/libpakfire/execute.c @@ -35,7 +36,6 @@ src/libpakfire/request.c src/libpakfire/selector.c src/libpakfire/solution.c src/libpakfire/step.c -src/libpakfire/system.c src/libpakfire/transaction.c src/libpakfire/util.c src/libpakfire_preload/uname.c @@ -45,7 +45,7 @@ src/pakfire/__version__.py.in src/pakfire/arch.py src/pakfire/base.py src/pakfire/builder.py -src/pakfire/cgroup.py +src/pakfire/cgroups.py src/pakfire/cli.py src/pakfire/client.py src/pakfire/compress.py diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index c40548b8e..257f97501 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-25 11:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-13 13:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:12+0000\n" "Last-Translator: Michael Tremer \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/" @@ -283,79 +283,6 @@ msgstr "" msgid "Freed Size" msgstr "" -#, python-format -msgid "%s has got no signatures" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "%s has got no valid signatures" -msgstr "" - -msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." -msgstr "" - -msgid "Executing scriptlet..." -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "" -"The scriptlet returned an error:\n" -"%s" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." -msgstr "" - -#, python-format -msgid "" -"The scriptlet returned with an unhandled error:\n" -"%s" -msgstr "" - -#. This functions creates a fork with then chroots into the -#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet -#. code and runs it. -msgid "Executing python scriptlet..." -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Exception occured: %s" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Running transaction test for %s" -msgstr "" - -msgid "Reinstalling" -msgstr "" - -msgid "Updating" -msgstr "" - -msgid "Downgrading" -msgstr "" - -msgid "Installing" -msgstr "" - -msgid "Cleanup" -msgstr "" - -msgid "Removing" -msgstr "" - -msgid "Build command has failed." -msgstr "" - #, python-format msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." msgstr "" @@ -363,15 +290,6 @@ msgstr "" msgid "Nothing to do" msgstr "" -msgid "You have not set the distribution for which you want to build." -msgstr "" - -msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." -msgstr "" - -msgid "Distribution configuration is missing." -msgstr "" - msgid "New repository" msgstr "" @@ -379,73 +297,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot build for %s on this host" msgstr "" -#. Install all packages. -msgid "Install packages needed for build..." -msgstr "" - -#. Logging -#, python-format -msgid "Installing build requirements: %s" -msgstr "" - -#. Log the package information. -msgid "Package information:" -msgstr "" - -msgid "Extracting" -msgstr "" - -msgid "You cannot run a build when no package was given." -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Could not find makefile in build root: %s" -msgstr "" - -msgid "Build failed" -msgstr "" - -msgid "Build interrupted" -msgstr "" - -msgid "Build failed." -msgstr "" - -#. End here in case of an error. -msgid "The build command failed. See logfile for details." -msgstr "" - -msgid "Running installation test..." -msgstr "" - -msgid "Installation test succeeded." -msgstr "" - -#. Create a progressbar. -msgid "Signing packages..." -msgstr "" - -msgid "Dumping package information:" -msgstr "" - -#. Package the result. -#. Make all these little package from the build environment. -msgid "Creating packages:" -msgstr "" - -#. Execute the buildscript of this stage. -#, python-format -msgid "Running stage %s:" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Could not remove static libraries: %s" -msgstr "" - -msgid "Compressing man pages did not complete successfully." -msgstr "" - -msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." +msgid "Installing packages in build environment:" msgstr "" msgid "Pakfire command line interface" @@ -598,9 +450,6 @@ msgstr "" msgid "Everything okay" msgstr "" -msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot" -msgstr "" - msgid "Pakfire builder command line interface" msgstr "" @@ -656,27 +505,6 @@ msgstr "" msgid "Update the package indexes" msgstr "" -msgid "Pakfire builder command line interface." -msgstr "" - -msgid "Build one or more packages." -msgstr "" - -msgid "Give name of at least one package to build." -msgstr "" - -msgid "Build the package for the given architecture." -msgstr "" - -msgid "Path were the output files should be copied to." -msgstr "" - -msgid "Do not verify build dependencies." -msgstr "" - -msgid "Only run the prepare stage." -msgstr "" - msgid "Pakfire client command line interface" msgstr "" @@ -1065,13 +893,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "%s [y/N]" msgstr "" - -msgid "Killing orphans..." -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." -msgstr "" - -msgid "Waiting for processes to terminate..." -msgstr "" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index c128a4927..ab34a77f3 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-25 11:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-13 13:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-03 22:37+0000\n" "Last-Translator: Henrik Simonsen \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/" @@ -296,83 +296,6 @@ msgstr "Installeret størrelse" msgid "Freed Size" msgstr "Frigjort størrelse: %s" -#, python-format -msgid "%s has got no signatures" -msgstr "%s har ingen signaturer" - -#, python-format -msgid "%s has got no valid signatures" -msgstr "%s har ingen gyldige signaturer" - -msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." -msgstr "Kunne ikke håndtere scriptlet af ukendt type. Springer over." - -msgid "Executing scriptlet..." -msgstr "Eksekverer scriptlet..." - -#, python-format -msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" -msgstr "Kan ikke køre scriptlet fordi ingen oversætter er tilgængelig: %s" - -#, python-format -msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" -msgstr "Kan ikke køre scriptlet fordi oversætteren ikke er eksekverbar: %s" - -#, python-format -msgid "" -"The scriptlet returned an error:\n" -"%s" -msgstr "" -"Scriptlet returnerede en fejl:\n" -"%s" - -#, python-format -msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." -msgstr "Scriptlet kørte i mere end %s sekunder og blev lukket." - -#, python-format -msgid "" -"The scriptlet returned with an unhandled error:\n" -"%s" -msgstr "" -"Scriptlet returnerede med en ubehandlet fejl:\n" -"%s" - -#. This functions creates a fork with then chroots into the -#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet -#. code and runs it. -msgid "Executing python scriptlet..." -msgstr "Eksekverer python scriptlet..." - -#, python-format -msgid "Exception occured: %s" -msgstr "Undtagelse opstod: %s" - -#, python-format -msgid "Running transaction test for %s" -msgstr "Kører transaktionstest for %s" - -msgid "Reinstalling" -msgstr "Geninstallerer" - -msgid "Updating" -msgstr "Opdaterer" - -msgid "Downgrading" -msgstr "Nedgraderer" - -msgid "Installing" -msgstr "Installerer" - -msgid "Cleanup" -msgstr "Oprydning" - -msgid "Removing" -msgstr "Fjerner" - -msgid "Build command has failed." -msgstr "Bygge kommandoen fejlede." - #, python-format msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." msgstr "\"%s\" pakken ser ikke ud til at være installeret." @@ -380,15 +303,6 @@ msgstr "\"%s\" pakken ser ikke ud til at være installeret." msgid "Nothing to do" msgstr "Intet at gøre" -msgid "You have not set the distribution for which you want to build." -msgstr "Du har ikke angivet den distribution du ønsker at bygge." - -msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." -msgstr "Gør venligst dette i builder.conf eller i CLI." - -msgid "Distribution configuration is missing." -msgstr "Distribution konfiguration mangler." - msgid "New repository" msgstr "Nyt projektarkiv" @@ -396,75 +310,10 @@ msgstr "Nyt projektarkiv" msgid "Cannot build for %s on this host" msgstr "Kan ikke bygge til %s på denne vært." -#. Install all packages. -msgid "Install packages needed for build..." +#, fuzzy +msgid "Installing packages in build environment:" msgstr "Installeringspakker nødvendige for at bygge..." -#. Logging -#, python-format -msgid "Installing build requirements: %s" -msgstr "" - -#. Log the package information. -msgid "Package information:" -msgstr "Pakke information:" - -msgid "Extracting" -msgstr "Udpakker" - -msgid "You cannot run a build when no package was given." -msgstr "Du kan ikke køre en bygning når ingen pakker er angivet." - -#, python-format -msgid "Could not find makefile in build root: %s" -msgstr "Kunne ikke finde makefile i bygge roden: %s" - -msgid "Build failed" -msgstr "Bygning fejlede" - -msgid "Build interrupted" -msgstr "Bygning forstyrret" - -msgid "Build failed." -msgstr "Bygning fejlede." - -#. End here in case of an error. -msgid "The build command failed. See logfile for details." -msgstr "Bygge kommandoen fejlede. Se logfilen for detaljer." - -msgid "Running installation test..." -msgstr "Kører installationstest..." - -msgid "Installation test succeeded." -msgstr "Installationstest succesfuld." - -#. Create a progressbar. -msgid "Signing packages..." -msgstr "Signerer pakker..." - -msgid "Dumping package information:" -msgstr "Viser pakke information:" - -#. Package the result. -#. Make all these little package from the build environment. -msgid "Creating packages:" -msgstr "Opretter pakker:" - -#. Execute the buildscript of this stage. -#, python-format -msgid "Running stage %s:" -msgstr "Kører %s:" - -#, python-format -msgid "Could not remove static libraries: %s" -msgstr "Kunne ikke fjerne statiske biblioteker: %s" - -msgid "Compressing man pages did not complete successfully." -msgstr "Komprimering af man sider lykkedes ikke." - -msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." -msgstr "Udpakning af debuginfo mislykkedes. Annullerer bygning." - #, fuzzy msgid "Pakfire command line interface" msgstr "Pakfire kommandolinje." @@ -651,10 +500,6 @@ msgstr "Oprydning af alt..." msgid "Everything okay" msgstr "Alt er fint." -#, fuzzy -msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot" -msgstr "Du kan ikke køre pakfire-bygger i en pakfire chroot." - #, fuzzy msgid "Pakfire builder command line interface" msgstr "Pakfire builder kommandolinje." @@ -724,27 +569,6 @@ msgstr "Tilstand at køre i. Enten 'release' eller 'udvikling' (standard)." msgid "Update the package indexes" msgstr "Opdatér pakke indekser." -msgid "Pakfire builder command line interface." -msgstr "Pakfire builder kommandolinje." - -msgid "Build one or more packages." -msgstr "Byg én eller flere pakker." - -msgid "Give name of at least one package to build." -msgstr "Angiv navnet på mindst én pakke der skal bygges." - -msgid "Build the package for the given architecture." -msgstr "Byg pakken for den angivne arkitektur." - -msgid "Path were the output files should be copied to." -msgstr "Sti hvor output filerne skal kopieres til." - -msgid "Do not verify build dependencies." -msgstr "Bekræft ikke bygge afhængigheder." - -msgid "Only run the prepare stage." -msgstr "Kør kun forberedelse." - #, fuzzy msgid "Pakfire client command line interface" msgstr "Pakfire klient kommandolinje." @@ -1159,15 +983,164 @@ msgstr "Tid" msgid "%s [y/N]" msgstr "%s [j/N]" -msgid "Killing orphans..." -msgstr "Lukker forældreløse..." +#~ msgid "%s has got no signatures" +#~ msgstr "%s har ingen signaturer" -#, python-format -msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." -msgstr "Proces ID %s kører stadig i chroot. Lukker..." +#~ msgid "%s has got no valid signatures" +#~ msgstr "%s har ingen gyldige signaturer" + +#~ msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." +#~ msgstr "Kunne ikke håndtere scriptlet af ukendt type. Springer over." + +#~ msgid "Executing scriptlet..." +#~ msgstr "Eksekverer scriptlet..." + +#~ msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" +#~ msgstr "Kan ikke køre scriptlet fordi ingen oversætter er tilgængelig: %s" + +#~ msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" +#~ msgstr "Kan ikke køre scriptlet fordi oversætteren ikke er eksekverbar: %s" + +#~ msgid "" +#~ "The scriptlet returned an error:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Scriptlet returnerede en fejl:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." +#~ msgstr "Scriptlet kørte i mere end %s sekunder og blev lukket." + +#~ msgid "" +#~ "The scriptlet returned with an unhandled error:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Scriptlet returnerede med en ubehandlet fejl:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Executing python scriptlet..." +#~ msgstr "Eksekverer python scriptlet..." + +#~ msgid "Exception occured: %s" +#~ msgstr "Undtagelse opstod: %s" + +#~ msgid "Running transaction test for %s" +#~ msgstr "Kører transaktionstest for %s" + +#~ msgid "Reinstalling" +#~ msgstr "Geninstallerer" + +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "Opdaterer" + +#~ msgid "Downgrading" +#~ msgstr "Nedgraderer" + +#~ msgid "Installing" +#~ msgstr "Installerer" + +#~ msgid "Cleanup" +#~ msgstr "Oprydning" + +#~ msgid "Removing" +#~ msgstr "Fjerner" + +#~ msgid "Build command has failed." +#~ msgstr "Bygge kommandoen fejlede." + +#~ msgid "You have not set the distribution for which you want to build." +#~ msgstr "Du har ikke angivet den distribution du ønsker at bygge." + +#~ msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." +#~ msgstr "Gør venligst dette i builder.conf eller i CLI." + +#~ msgid "Distribution configuration is missing." +#~ msgstr "Distribution konfiguration mangler." + +#~ msgid "Package information:" +#~ msgstr "Pakke information:" + +#~ msgid "Extracting" +#~ msgstr "Udpakker" + +#~ msgid "You cannot run a build when no package was given." +#~ msgstr "Du kan ikke køre en bygning når ingen pakker er angivet." + +#~ msgid "Could not find makefile in build root: %s" +#~ msgstr "Kunne ikke finde makefile i bygge roden: %s" + +#~ msgid "Build failed" +#~ msgstr "Bygning fejlede" + +#~ msgid "Build interrupted" +#~ msgstr "Bygning forstyrret" + +#~ msgid "Build failed." +#~ msgstr "Bygning fejlede." + +#~ msgid "The build command failed. See logfile for details." +#~ msgstr "Bygge kommandoen fejlede. Se logfilen for detaljer." + +#~ msgid "Running installation test..." +#~ msgstr "Kører installationstest..." + +#~ msgid "Installation test succeeded." +#~ msgstr "Installationstest succesfuld." + +#~ msgid "Signing packages..." +#~ msgstr "Signerer pakker..." + +#~ msgid "Dumping package information:" +#~ msgstr "Viser pakke information:" + +#~ msgid "Creating packages:" +#~ msgstr "Opretter pakker:" + +#~ msgid "Running stage %s:" +#~ msgstr "Kører %s:" + +#~ msgid "Could not remove static libraries: %s" +#~ msgstr "Kunne ikke fjerne statiske biblioteker: %s" + +#~ msgid "Compressing man pages did not complete successfully." +#~ msgstr "Komprimering af man sider lykkedes ikke." + +#~ msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." +#~ msgstr "Udpakning af debuginfo mislykkedes. Annullerer bygning." + +#, fuzzy +#~ msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot" +#~ msgstr "Du kan ikke køre pakfire-bygger i en pakfire chroot." + +#~ msgid "Pakfire builder command line interface." +#~ msgstr "Pakfire builder kommandolinje." + +#~ msgid "Build one or more packages." +#~ msgstr "Byg én eller flere pakker." + +#~ msgid "Give name of at least one package to build." +#~ msgstr "Angiv navnet på mindst én pakke der skal bygges." + +#~ msgid "Build the package for the given architecture." +#~ msgstr "Byg pakken for den angivne arkitektur." + +#~ msgid "Path were the output files should be copied to." +#~ msgstr "Sti hvor output filerne skal kopieres til." + +#~ msgid "Do not verify build dependencies." +#~ msgstr "Bekræft ikke bygge afhængigheder." + +#~ msgid "Only run the prepare stage." +#~ msgstr "Kør kun forberedelse." + +#~ msgid "Killing orphans..." +#~ msgstr "Lukker forældreløse..." + +#~ msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." +#~ msgstr "Proces ID %s kører stadig i chroot. Lukker..." -msgid "Waiting for processes to terminate..." -msgstr "Venter på at processer lukkes..." +#~ msgid "Waiting for processes to terminate..." +#~ msgstr "Venter på at processer lukkes..." #~ msgid "Cannot extract mixed package types" #~ msgstr "Kan ikke udpakke blandede pakke typer" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 69ffd1034..3c293d8c0 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-25 11:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-13 13:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-07 17:01+0000\n" "Last-Translator: Sun Tiger\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/" @@ -304,87 +304,6 @@ msgstr "Installierte Größe" msgid "Freed Size" msgstr "Freigegebener Platz: %s" -#, python-format -msgid "%s has got no signatures" -msgstr "%s hat keine Signaturen" - -#, python-format -msgid "%s has got no valid signatures" -msgstr "%s hat keine gültigen Signaturen" - -msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." -msgstr "" -"Das Script, dessen Typ nicht bestimmt werden konnte, konnte nicht bearbeitet " -"werden und wird übersprungen." - -msgid "Executing scriptlet..." -msgstr "Führe Python-Skript aus ..." - -#, python-format -msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" -msgstr "" -"Kann das Script nicht starten, da der Interpreter nicht verfügbar ist: %s" - -#, python-format -msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" -msgstr "" -"Kann das Script nicht ausführen, da der Interpreter nicht ausführbar ist: %s" - -#, python-format -msgid "" -"The scriptlet returned an error:\n" -"%s" -msgstr "" -"Das Script lieferte einen Fehler zurück:\n" -"%s" - -#, python-format -msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." -msgstr "Das Script lief länger als %s Sekunden und wurde beendet." - -#, python-format -msgid "" -"The scriptlet returned with an unhandled error:\n" -"%s" -msgstr "" -"Das Scriptlet brach mit einem unbehandelten Fehler ab:\n" -"%s" - -#. This functions creates a fork with then chroots into the -#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet -#. code and runs it. -msgid "Executing python scriptlet..." -msgstr "Ausführen des Python Scripts..." - -#, python-format -msgid "Exception occured: %s" -msgstr "Ausnahme aufgetreten: %s" - -#, python-format -msgid "Running transaction test for %s" -msgstr "Führe Transaktionstest für %s aus" - -msgid "Reinstalling" -msgstr "Reinstalliere" - -msgid "Updating" -msgstr "Aktualisiere" - -msgid "Downgrading" -msgstr "Downgrade" - -msgid "Installing" -msgstr "Installiere" - -msgid "Cleanup" -msgstr "Aufräumen" - -msgid "Removing" -msgstr "Entferne" - -msgid "Build command has failed." -msgstr "Der Build-Befehl ist fehlgeschlagen." - #, python-format msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." msgstr "Das Paket \"%s\" scheint nicht installiert zu sein." @@ -392,17 +311,6 @@ msgstr "Das Paket \"%s\" scheint nicht installiert zu sein." msgid "Nothing to do" msgstr "Nichts zu tun" -msgid "You have not set the distribution for which you want to build." -msgstr "" -"Die Distribution, für welche gebaut werden soll, wurde nicht ausgewählt." - -msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." -msgstr "" -"Dies kann in der Datei builder.conf oder auf der Kommandozeile getan werden." - -msgid "Distribution configuration is missing." -msgstr "Die Distributionskonfiguration fehlt." - msgid "New repository" msgstr "Neues Repositorium" @@ -410,76 +318,10 @@ msgstr "Neues Repositorium" msgid "Cannot build for %s on this host" msgstr "Kann auf diesem Host nicht für %s bauen." -#. Install all packages. -msgid "Install packages needed for build..." +#, fuzzy +msgid "Installing packages in build environment:" msgstr "Installiere Pakete, die zum Bauen benötigt werden..." -#. Logging -#, python-format -msgid "Installing build requirements: %s" -msgstr "" - -#. Log the package information. -msgid "Package information:" -msgstr "Paketinformationen:" - -msgid "Extracting" -msgstr "Entpacke" - -msgid "You cannot run a build when no package was given." -msgstr "Ohne Paket kann kein Build gestartet werden." - -#, python-format -msgid "Could not find makefile in build root: %s" -msgstr "Makefile im Buildroot konnte nicht gefunden werden: %s" - -msgid "Build failed" -msgstr "Build fehlgeschlagen" - -msgid "Build interrupted" -msgstr "Build fehlgeschlagen" - -msgid "Build failed." -msgstr "Build fehlgeschlagen." - -#. End here in case of an error. -msgid "The build command failed. See logfile for details." -msgstr "Der Build ist fehlgeschlagen. Sehen Sie in die Logfiles für Details." - -msgid "Running installation test..." -msgstr "Führe Installationstest aus..." - -msgid "Installation test succeeded." -msgstr "Installationstest erfolgreich." - -#. Create a progressbar. -msgid "Signing packages..." -msgstr "Signiere Pakete..." - -msgid "Dumping package information:" -msgstr "Paketinformationen:" - -#. Package the result. -#. Make all these little package from the build environment. -msgid "Creating packages:" -msgstr "Erstelle Pakete:" - -#. Execute the buildscript of this stage. -#, python-format -msgid "Running stage %s:" -msgstr "Starte Stage %s:" - -#, python-format -msgid "Could not remove static libraries: %s" -msgstr "Konnte statische Bibliotheken nicht entfernen: %s" - -msgid "Compressing man pages did not complete successfully." -msgstr "Das Komprimieren der Man-pages schlug fehl." - -msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." -msgstr "" -"Das Extrahieren der Debug-Informationen schlug fehl. Build wird abgebrochen." - #, fuzzy msgid "Pakfire command line interface" msgstr "Pakfire-Kommandozeilen-Interface" @@ -670,10 +512,6 @@ msgstr "Alles aufräumen..." msgid "Everything okay" msgstr "Alles in Ordnung." -#, fuzzy -msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot" -msgstr "pakfire-builder kann nicht in einer chroot-Umgebung ausgeführt werden." - #, fuzzy msgid "Pakfire builder command line interface" msgstr "Pakfire-Builder-Kommandozeilen-Interface." @@ -743,27 +581,6 @@ msgstr "Angabe des Modus. Entweder 'release' oder 'development' (Standard)." msgid "Update the package indexes" msgstr "Aktualisiere die Paketindizes." -msgid "Pakfire builder command line interface." -msgstr "Pakfire-Builder-Kommandozeilen-Interface." - -msgid "Build one or more packages." -msgstr "Baue ein oder mehrere Pakete." - -msgid "Give name of at least one package to build." -msgstr "Geben Sie mindestens ein Paket an, das gebaut werden soll." - -msgid "Build the package for the given architecture." -msgstr "Baue das Palet für die angegebene Architektur." - -msgid "Path were the output files should be copied to." -msgstr "Pfad in dem die Ausgabedateien abgelegt werden sollen." - -msgid "Do not verify build dependencies." -msgstr "Build-Abhängigkeiten nicht verifizieren." - -msgid "Only run the prepare stage." -msgstr "Ausführung der Vorbereitungsphase." - #, fuzzy msgid "Pakfire client command line interface" msgstr "Pakfire-Client-Kommandozeilen-Interface" @@ -1181,17 +998,178 @@ msgstr "Zeit" msgid "%s [y/N]" msgstr "%s [y/N]" -msgid "Killing orphans..." -msgstr "Beende laufende Prozesse..." +#~ msgid "%s has got no signatures" +#~ msgstr "%s hat keine Signaturen" -#, python-format -msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." -msgstr "" -"Der Prozess mit der ID %s läuft immer noch in der chroot-Umgebung. Der " -"Prozess wird beendet..." +#~ msgid "%s has got no valid signatures" +#~ msgstr "%s hat keine gültigen Signaturen" + +#~ msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." +#~ msgstr "" +#~ "Das Script, dessen Typ nicht bestimmt werden konnte, konnte nicht " +#~ "bearbeitet werden und wird übersprungen." + +#~ msgid "Executing scriptlet..." +#~ msgstr "Führe Python-Skript aus ..." + +#~ msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Kann das Script nicht starten, da der Interpreter nicht verfügbar ist: %s" + +#~ msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Kann das Script nicht ausführen, da der Interpreter nicht ausführbar ist: " +#~ "%s" + +#~ msgid "" +#~ "The scriptlet returned an error:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Das Script lieferte einen Fehler zurück:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." +#~ msgstr "Das Script lief länger als %s Sekunden und wurde beendet." + +#~ msgid "" +#~ "The scriptlet returned with an unhandled error:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Das Scriptlet brach mit einem unbehandelten Fehler ab:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Executing python scriptlet..." +#~ msgstr "Ausführen des Python Scripts..." + +#~ msgid "Exception occured: %s" +#~ msgstr "Ausnahme aufgetreten: %s" + +#~ msgid "Running transaction test for %s" +#~ msgstr "Führe Transaktionstest für %s aus" + +#~ msgid "Reinstalling" +#~ msgstr "Reinstalliere" + +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "Aktualisiere" + +#~ msgid "Downgrading" +#~ msgstr "Downgrade" + +#~ msgid "Installing" +#~ msgstr "Installiere" + +#~ msgid "Cleanup" +#~ msgstr "Aufräumen" + +#~ msgid "Removing" +#~ msgstr "Entferne" + +#~ msgid "Build command has failed." +#~ msgstr "Der Build-Befehl ist fehlgeschlagen." + +#~ msgid "You have not set the distribution for which you want to build." +#~ msgstr "" +#~ "Die Distribution, für welche gebaut werden soll, wurde nicht ausgewählt." + +#~ msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." +#~ msgstr "" +#~ "Dies kann in der Datei builder.conf oder auf der Kommandozeile getan " +#~ "werden." + +#~ msgid "Distribution configuration is missing." +#~ msgstr "Die Distributionskonfiguration fehlt." + +#~ msgid "Package information:" +#~ msgstr "Paketinformationen:" + +#~ msgid "Extracting" +#~ msgstr "Entpacke" + +#~ msgid "You cannot run a build when no package was given." +#~ msgstr "Ohne Paket kann kein Build gestartet werden." + +#~ msgid "Could not find makefile in build root: %s" +#~ msgstr "Makefile im Buildroot konnte nicht gefunden werden: %s" + +#~ msgid "Build failed" +#~ msgstr "Build fehlgeschlagen" + +#~ msgid "Build interrupted" +#~ msgstr "Build fehlgeschlagen" + +#~ msgid "Build failed." +#~ msgstr "Build fehlgeschlagen." + +#~ msgid "The build command failed. See logfile for details." +#~ msgstr "" +#~ "Der Build ist fehlgeschlagen. Sehen Sie in die Logfiles für Details." + +#~ msgid "Running installation test..." +#~ msgstr "Führe Installationstest aus..." + +#~ msgid "Installation test succeeded." +#~ msgstr "Installationstest erfolgreich." + +#~ msgid "Signing packages..." +#~ msgstr "Signiere Pakete..." + +#~ msgid "Dumping package information:" +#~ msgstr "Paketinformationen:" + +#~ msgid "Creating packages:" +#~ msgstr "Erstelle Pakete:" + +#~ msgid "Running stage %s:" +#~ msgstr "Starte Stage %s:" + +#~ msgid "Could not remove static libraries: %s" +#~ msgstr "Konnte statische Bibliotheken nicht entfernen: %s" + +#~ msgid "Compressing man pages did not complete successfully." +#~ msgstr "Das Komprimieren der Man-pages schlug fehl." + +#~ msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." +#~ msgstr "" +#~ "Das Extrahieren der Debug-Informationen schlug fehl. Build wird " +#~ "abgebrochen." + +#, fuzzy +#~ msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot" +#~ msgstr "" +#~ "pakfire-builder kann nicht in einer chroot-Umgebung ausgeführt werden." + +#~ msgid "Pakfire builder command line interface." +#~ msgstr "Pakfire-Builder-Kommandozeilen-Interface." + +#~ msgid "Build one or more packages." +#~ msgstr "Baue ein oder mehrere Pakete." + +#~ msgid "Give name of at least one package to build." +#~ msgstr "Geben Sie mindestens ein Paket an, das gebaut werden soll." + +#~ msgid "Build the package for the given architecture." +#~ msgstr "Baue das Palet für die angegebene Architektur." + +#~ msgid "Path were the output files should be copied to." +#~ msgstr "Pfad in dem die Ausgabedateien abgelegt werden sollen." + +#~ msgid "Do not verify build dependencies." +#~ msgstr "Build-Abhängigkeiten nicht verifizieren." + +#~ msgid "Only run the prepare stage." +#~ msgstr "Ausführung der Vorbereitungsphase." + +#~ msgid "Killing orphans..." +#~ msgstr "Beende laufende Prozesse..." + +#~ msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." +#~ msgstr "" +#~ "Der Prozess mit der ID %s läuft immer noch in der chroot-Umgebung. Der " +#~ "Prozess wird beendet..." -msgid "Waiting for processes to terminate..." -msgstr "Warte auf die Prozesse sich zu beenden..." +#~ msgid "Waiting for processes to terminate..." +#~ msgstr "Warte auf die Prozesse sich zu beenden..." #~ msgid "Cannot extract mixed package types" #~ msgstr "Gemischte Pakete können nicht entpackt werden" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index de9dcfc3d..f6d1077f5 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-25 11:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-13 13:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-31 10:20+0000\n" "Last-Translator: Roberto Peña \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/" @@ -303,85 +303,6 @@ msgstr "Tamaño instalado" msgid "Freed Size" msgstr "Tamaño liberado: %s" -#, python-format -msgid "%s has got no signatures" -msgstr "%s no tiene firmas" - -#, python-format -msgid "%s has got no valid signatures" -msgstr "%s no tiene firmas válidas" - -msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." -msgstr "" -"No se pudo manejar el código embebido de tipo desconocido. Continuando." - -msgid "Executing scriptlet..." -msgstr "Ejecutando código embebido" - -#, python-format -msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" -msgstr "" -"No se puede ejecutar el scriptlet porque no hay ningún intérprete " -"disponible: %s" - -#, python-format -msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" -msgstr "" -"No se puede ejecutar el scriptlet porque el intérprete no es ejecutable: %s" - -#, python-format -msgid "" -"The scriptlet returned an error:\n" -"%s" -msgstr "" -"El scriptlet ha retornado un error:\n" -"%s" - -#, python-format -msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." -msgstr "El scriptlet se ejecutó más de %s segundos y fué asesinado." - -#, python-format -msgid "" -"The scriptlet returned with an unhandled error:\n" -"%s" -msgstr "El scriplet retorno con un error no controlado: %s" - -#. This functions creates a fork with then chroots into the -#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet -#. code and runs it. -msgid "Executing python scriptlet..." -msgstr "Ejecutando código embebido Python" - -#, python-format -msgid "Exception occured: %s" -msgstr "Excepción de código: %s" - -#, python-format -msgid "Running transaction test for %s" -msgstr "Corriendo pruebas para %s" - -msgid "Reinstalling" -msgstr "Reinstalando" - -msgid "Updating" -msgstr "Actualizando" - -msgid "Downgrading" -msgstr "Desactualizando" - -msgid "Installing" -msgstr "Instalando" - -msgid "Cleanup" -msgstr "Limpiar" - -msgid "Removing" -msgstr "Quitando" - -msgid "Build command has failed." -msgstr "El comando de compilación ha fallado." - #, python-format msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." msgstr "El paquete \"%s\" no parece estar instalado." @@ -389,15 +310,6 @@ msgstr "El paquete \"%s\" no parece estar instalado." msgid "Nothing to do" msgstr "Nada que hacer" -msgid "You have not set the distribution for which you want to build." -msgstr "No ha configurado la distribución contra la que desea compilar." - -msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." -msgstr "Por favor hágalo en builder.conf o por línea de comando." - -msgid "Distribution configuration is missing." -msgstr "Falta configuración de distribución" - msgid "New repository" msgstr "Nuevo repositorio" @@ -405,80 +317,10 @@ msgstr "Nuevo repositorio" msgid "Cannot build for %s on this host" msgstr "No se puede compilar para %s en éste sistema" -#. Install all packages. -msgid "Install packages needed for build..." +#, fuzzy +msgid "Installing packages in build environment:" msgstr "Instalar paquetes necesarios para compilación..." -#. Logging -#, python-format -msgid "Installing build requirements: %s" -msgstr "" - -#. Log the package information. -msgid "Package information:" -msgstr "Información del paquete:" - -msgid "Extracting" -msgstr "Extrayendo" - -msgid "You cannot run a build when no package was given." -msgstr "No se puede compilar sin haber escogido un paquete." - -#, python-format -msgid "Could not find makefile in build root: %s" -msgstr "" -"No se a podido encontrar el archivo makefile en el directorio raíz de " -"compilación: %s" - -msgid "Build failed" -msgstr "La compilación ha fallado" - -msgid "Build interrupted" -msgstr "La compilación ha sido interrumpida" - -msgid "Build failed." -msgstr "La compilación ha fallado." - -#. End here in case of an error. -msgid "The build command failed. See logfile for details." -msgstr "" -"El comando de compilación falló. Revise fichero de log para más detalles." - -msgid "Running installation test..." -msgstr "Ejecutando prueba de instalación..." - -msgid "Installation test succeeded." -msgstr "Prueba de instalación exitosa." - -#. Create a progressbar. -msgid "Signing packages..." -msgstr "Firmando paquetes..." - -msgid "Dumping package information:" -msgstr "Volcando la información del paquete:" - -#. Package the result. -#. Make all these little package from the build environment. -msgid "Creating packages:" -msgstr "Creando paquetes:" - -#. Execute the buildscript of this stage. -#, python-format -msgid "Running stage %s:" -msgstr "Fase en ejecución %s:" - -#, python-format -msgid "Could not remove static libraries: %s" -msgstr "No se puede remover las librerías estáticas: %s" - -msgid "Compressing man pages did not complete successfully." -msgstr "No se completo satisfactoriamente la compresión de las páginas man" - -msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." -msgstr "" -"La extracción de la información de la depuración no se completó. Abortando " -"la construcción." - #, fuzzy msgid "Pakfire command line interface" msgstr "Interfaz de línea de comandos Pakfire" @@ -668,10 +510,6 @@ msgstr "Limpiando todo..." msgid "Everything okay" msgstr "Todo está bien." -#, fuzzy -msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot" -msgstr "No puede ejecutar pakfire-builder en un chroot de pakfier" - #, fuzzy msgid "Pakfire builder command line interface" msgstr "Compilador de interfaz de línea de comandos de Pakfire." @@ -741,27 +579,6 @@ msgstr "Modo a correr. Es ya sea 'lanzamiento' o 'desarrollo' (default)" msgid "Update the package indexes" msgstr "Actualizar los índices del paquete." -msgid "Pakfire builder command line interface." -msgstr "Compilador de interfaz de línea de comandos de Pakfire." - -msgid "Build one or more packages." -msgstr "Construir uno o más paquetes." - -msgid "Give name of at least one package to build." -msgstr "Dar el nombre de al menos un paquete para compilar." - -msgid "Build the package for the given architecture." -msgstr "Compilar el paquete para la arquitectura dada." - -msgid "Path were the output files should be copied to." -msgstr "Ruta donde deben ser copiados los ficheros de salida." - -msgid "Do not verify build dependencies." -msgstr "No verificar dependencias de construcción." - -msgid "Only run the prepare stage." -msgstr "Sólo ejecutar la etapa de preparar." - #, fuzzy msgid "Pakfire client command line interface" msgstr "Interfaz de línea de comandos del cliente pakfire." @@ -1182,15 +999,172 @@ msgstr "Tiempo" msgid "%s [y/N]" msgstr "%s[s/N]" -msgid "Killing orphans..." -msgstr "Matando huérfanos..." +#~ msgid "%s has got no signatures" +#~ msgstr "%s no tiene firmas" -#, python-format -msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." -msgstr "Proceso ID %s aun esta ejecutando en chroot. Matando....." +#~ msgid "%s has got no valid signatures" +#~ msgstr "%s no tiene firmas válidas" + +#~ msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." +#~ msgstr "" +#~ "No se pudo manejar el código embebido de tipo desconocido. Continuando." + +#~ msgid "Executing scriptlet..." +#~ msgstr "Ejecutando código embebido" + +#~ msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" +#~ msgstr "" +#~ "No se puede ejecutar el scriptlet porque no hay ningún intérprete " +#~ "disponible: %s" + +#~ msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" +#~ msgstr "" +#~ "No se puede ejecutar el scriptlet porque el intérprete no es ejecutable: " +#~ "%s" + +#~ msgid "" +#~ "The scriptlet returned an error:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "El scriptlet ha retornado un error:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." +#~ msgstr "El scriptlet se ejecutó más de %s segundos y fué asesinado." + +#~ msgid "" +#~ "The scriptlet returned with an unhandled error:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "El scriplet retorno con un error no controlado: %s" + +#~ msgid "Executing python scriptlet..." +#~ msgstr "Ejecutando código embebido Python" + +#~ msgid "Exception occured: %s" +#~ msgstr "Excepción de código: %s" + +#~ msgid "Running transaction test for %s" +#~ msgstr "Corriendo pruebas para %s" + +#~ msgid "Reinstalling" +#~ msgstr "Reinstalando" + +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "Actualizando" + +#~ msgid "Downgrading" +#~ msgstr "Desactualizando" + +#~ msgid "Installing" +#~ msgstr "Instalando" + +#~ msgid "Cleanup" +#~ msgstr "Limpiar" + +#~ msgid "Removing" +#~ msgstr "Quitando" + +#~ msgid "Build command has failed." +#~ msgstr "El comando de compilación ha fallado." + +#~ msgid "You have not set the distribution for which you want to build." +#~ msgstr "No ha configurado la distribución contra la que desea compilar." + +#~ msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." +#~ msgstr "Por favor hágalo en builder.conf o por línea de comando." + +#~ msgid "Distribution configuration is missing." +#~ msgstr "Falta configuración de distribución" + +#~ msgid "Package information:" +#~ msgstr "Información del paquete:" + +#~ msgid "Extracting" +#~ msgstr "Extrayendo" + +#~ msgid "You cannot run a build when no package was given." +#~ msgstr "No se puede compilar sin haber escogido un paquete." + +#~ msgid "Could not find makefile in build root: %s" +#~ msgstr "" +#~ "No se a podido encontrar el archivo makefile en el directorio raíz de " +#~ "compilación: %s" + +#~ msgid "Build failed" +#~ msgstr "La compilación ha fallado" + +#~ msgid "Build interrupted" +#~ msgstr "La compilación ha sido interrumpida" + +#~ msgid "Build failed." +#~ msgstr "La compilación ha fallado." + +#~ msgid "The build command failed. See logfile for details." +#~ msgstr "" +#~ "El comando de compilación falló. Revise fichero de log para más detalles." + +#~ msgid "Running installation test..." +#~ msgstr "Ejecutando prueba de instalación..." + +#~ msgid "Installation test succeeded." +#~ msgstr "Prueba de instalación exitosa." + +#~ msgid "Signing packages..." +#~ msgstr "Firmando paquetes..." + +#~ msgid "Dumping package information:" +#~ msgstr "Volcando la información del paquete:" + +#~ msgid "Creating packages:" +#~ msgstr "Creando paquetes:" + +#~ msgid "Running stage %s:" +#~ msgstr "Fase en ejecución %s:" + +#~ msgid "Could not remove static libraries: %s" +#~ msgstr "No se puede remover las librerías estáticas: %s" + +#~ msgid "Compressing man pages did not complete successfully." +#~ msgstr "No se completo satisfactoriamente la compresión de las páginas man" + +#~ msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." +#~ msgstr "" +#~ "La extracción de la información de la depuración no se completó. " +#~ "Abortando la construcción." + +#, fuzzy +#~ msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot" +#~ msgstr "No puede ejecutar pakfire-builder en un chroot de pakfier" + +#~ msgid "Pakfire builder command line interface." +#~ msgstr "Compilador de interfaz de línea de comandos de Pakfire." + +#~ msgid "Build one or more packages." +#~ msgstr "Construir uno o más paquetes." + +#~ msgid "Give name of at least one package to build." +#~ msgstr "Dar el nombre de al menos un paquete para compilar." + +#~ msgid "Build the package for the given architecture." +#~ msgstr "Compilar el paquete para la arquitectura dada." + +#~ msgid "Path were the output files should be copied to." +#~ msgstr "Ruta donde deben ser copiados los ficheros de salida." + +#~ msgid "Do not verify build dependencies." +#~ msgstr "No verificar dependencias de construcción." + +#~ msgid "Only run the prepare stage." +#~ msgstr "Sólo ejecutar la etapa de preparar." + +#~ msgid "Killing orphans..." +#~ msgstr "Matando huérfanos..." + +#~ msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." +#~ msgstr "Proceso ID %s aun esta ejecutando en chroot. Matando....." -msgid "Waiting for processes to terminate..." -msgstr "Esperando a que finalicen los procesos.." +#~ msgid "Waiting for processes to terminate..." +#~ msgstr "Esperando a que finalicen los procesos.." #~ msgid "Cannot extract mixed package types" #~ msgstr "No se puede extraer tipos de paquetes mixtos" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 644a3351c..5746e8a93 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-25 11:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-13 13:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-13 20:23+0000\n" "Last-Translator: Yoann Jonard \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/" @@ -302,82 +302,6 @@ msgstr "Taille installé" msgid "Freed Size" msgstr "Espace libéré: %s" -#, python-format -msgid "%s has got no signatures" -msgstr "%s n'a pas de signature" - -#, python-format -msgid "%s has got no valid signatures" -msgstr "%s n'a pas de signature valide" - -msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." -msgstr "" - -msgid "Executing scriptlet..." -msgstr "Exécution du scriplet..." - -#, python-format -msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" -msgstr "Impossible de lancer le script, aucun interpréteur disponible: %s" - -#, python-format -msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" -msgstr "" -"Impossible de lancer le script, l'interpréteur n'est pas exécutable: %s" - -#, python-format -msgid "" -"The scriptlet returned an error:\n" -"%s" -msgstr "Le script a retourné une erreur:⏎ %s" - -#, python-format -msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." -msgstr "Le script s'est exécuté pendant plus de %s secondes et a été stoppé." - -#, python-format -msgid "" -"The scriptlet returned with an unhandled error:\n" -"%s" -msgstr "" -"Le scriplet a retourné une erreur non géré:\n" -"%s" - -#. This functions creates a fork with then chroots into the -#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet -#. code and runs it. -msgid "Executing python scriptlet..." -msgstr "Exécution du scriptlet python..." - -#, python-format -msgid "Exception occured: %s" -msgstr "Une exception c'est produit: %s" - -#, python-format -msgid "Running transaction test for %s" -msgstr "Test de transaction de %s en cours." - -msgid "Reinstalling" -msgstr "Réinstallation" - -msgid "Updating" -msgstr "Mise à jour" - -msgid "Downgrading" -msgstr "Rétrogradation" - -msgid "Installing" -msgstr "Installation" - -msgid "Cleanup" -msgstr "Nettoyage" - -msgid "Removing" -msgstr "Enlever" - -msgid "Build command has failed." -msgstr "La commande de compilation a échoué" - #, python-format msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." msgstr "\"%s\" ce paquet de semble pas installé" @@ -385,17 +309,6 @@ msgstr "\"%s\" ce paquet de semble pas installé" msgid "Nothing to do" msgstr "Rien à faire" -msgid "You have not set the distribution for which you want to build." -msgstr "" -"Vous n'avez pas sélectionné la distribution pour laquelle vous voulez " -"compiler." - -msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." -msgstr "S'il vous plait le faire dans builder.conf ou en ligne de commande." - -msgid "Distribution configuration is missing." -msgstr "Configuration de la distribution manquante." - msgid "New repository" msgstr "Nouveau dépôt" @@ -403,79 +316,10 @@ msgstr "Nouveau dépôt" msgid "Cannot build for %s on this host" msgstr "Ne peut pas compiler %s sur cet hôte." -#. Install all packages. -msgid "Install packages needed for build..." +#, fuzzy +msgid "Installing packages in build environment:" msgstr "Installation des paquets nécessaires à la compilation ..." -#. Logging -#, python-format -msgid "Installing build requirements: %s" -msgstr "" - -#. Log the package information. -msgid "Package information:" -msgstr "Information du paquet:" - -msgid "Extracting" -msgstr "Extraction" - -msgid "You cannot run a build when no package was given." -msgstr "Vous ne pouvez pas compiler quand aucun paquet n'a été fourni." - -#, python-format -msgid "Could not find makefile in build root: %s" -msgstr "Aucun makefile n'a pu être trouvé à la racine du dossier: %s" - -msgid "Build failed" -msgstr "échec de la compilation" - -msgid "Build interrupted" -msgstr "Compilation interrompu." - -msgid "Build failed." -msgstr "échec de la compilation." - -#. End here in case of an error. -msgid "The build command failed. See logfile for details." -msgstr "" -"La commande de compilation a échouée. Voir les journaux pour les détails." - -msgid "Running installation test..." -msgstr "Test d'installation en cours..." - -msgid "Installation test succeeded." -msgstr "Succès du test d'installation" - -#. Create a progressbar. -msgid "Signing packages..." -msgstr "Signature des paquets..." - -msgid "Dumping package information:" -msgstr "Détails des informations du paquet:" - -#. Package the result. -#. Make all these little package from the build environment. -msgid "Creating packages:" -msgstr "Création des paquets:" - -#. Execute the buildscript of this stage. -#, python-format -msgid "Running stage %s:" -msgstr "Étape en cours %s:" - -#, python-format -msgid "Could not remove static libraries: %s" -msgstr "Les bibliothèques statiques n'ont pas pu être supprimées : %s" - -msgid "Compressing man pages did not complete successfully." -msgstr "" -"La compression des pages de manuels ne s'est pas terminée correctement." - -msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." -msgstr "" -"L'extraction des informations de débogue ne s'est pas terminée correctement. " -"Compilation annulée." - #, fuzzy msgid "Pakfire command line interface" msgstr "Interface de ligne de commande pakfire." @@ -665,10 +509,6 @@ msgstr "Nettoyage complet..." msgid "Everything okay" msgstr "Tout est correct." -#, fuzzy -msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot" -msgstr "Vous ne pouvez pas exécuter pakfire-builder dans un chroot pakfire." - #, fuzzy msgid "Pakfire builder command line interface" msgstr "Interface en ligne de commande du compilateur pakfire." @@ -740,27 +580,6 @@ msgstr "" msgid "Update the package indexes" msgstr "Mettez les index du paquet à jour." -msgid "Pakfire builder command line interface." -msgstr "Interface en ligne de commande du compilateur pakfire." - -msgid "Build one or more packages." -msgstr "Compiler un ou plusieurs paquets." - -msgid "Give name of at least one package to build." -msgstr "Donnez le nom d'au moins un paquet à installer." - -msgid "Build the package for the given architecture." -msgstr "Compiler le paquet pour l'architecture donnée." - -msgid "Path were the output files should be copied to." -msgstr "Chemin où les fichiers de sortie doivent être copié." - -msgid "Do not verify build dependencies." -msgstr "Ne pas vérifier les dépendances de compilation." - -msgid "Only run the prepare stage." -msgstr "Lancer uniquement l'étape de préparation." - #, fuzzy msgid "Pakfire client command line interface" msgstr "Interface en ligne de commande du client pakfire." @@ -1181,17 +1000,169 @@ msgstr "Heure" msgid "%s [y/N]" msgstr "%s [o/N]" -msgid "Killing orphans..." -msgstr "Destruction des orphelins..." +#~ msgid "%s has got no signatures" +#~ msgstr "%s n'a pas de signature" -#, python-format -msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." -msgstr "" -"Le processus ID %s est toujours en cours d’exécution dans le chroot. " -"Fermeture..." +#~ msgid "%s has got no valid signatures" +#~ msgstr "%s n'a pas de signature valide" + +#~ msgid "Executing scriptlet..." +#~ msgstr "Exécution du scriplet..." + +#~ msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" +#~ msgstr "Impossible de lancer le script, aucun interpréteur disponible: %s" + +#~ msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Impossible de lancer le script, l'interpréteur n'est pas exécutable: %s" + +#~ msgid "" +#~ "The scriptlet returned an error:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "Le script a retourné une erreur:⏎ %s" + +#~ msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." +#~ msgstr "" +#~ "Le script s'est exécuté pendant plus de %s secondes et a été stoppé." + +#~ msgid "" +#~ "The scriptlet returned with an unhandled error:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Le scriplet a retourné une erreur non géré:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Executing python scriptlet..." +#~ msgstr "Exécution du scriptlet python..." + +#~ msgid "Exception occured: %s" +#~ msgstr "Une exception c'est produit: %s" + +#~ msgid "Running transaction test for %s" +#~ msgstr "Test de transaction de %s en cours." + +#~ msgid "Reinstalling" +#~ msgstr "Réinstallation" + +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "Mise à jour" + +#~ msgid "Downgrading" +#~ msgstr "Rétrogradation" + +#~ msgid "Installing" +#~ msgstr "Installation" + +#~ msgid "Cleanup" +#~ msgstr "Nettoyage" + +#~ msgid "Removing" +#~ msgstr "Enlever" + +#~ msgid "Build command has failed." +#~ msgstr "La commande de compilation a échoué" + +#~ msgid "You have not set the distribution for which you want to build." +#~ msgstr "" +#~ "Vous n'avez pas sélectionné la distribution pour laquelle vous voulez " +#~ "compiler." + +#~ msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." +#~ msgstr "S'il vous plait le faire dans builder.conf ou en ligne de commande." + +#~ msgid "Distribution configuration is missing." +#~ msgstr "Configuration de la distribution manquante." + +#~ msgid "Package information:" +#~ msgstr "Information du paquet:" + +#~ msgid "Extracting" +#~ msgstr "Extraction" + +#~ msgid "You cannot run a build when no package was given." +#~ msgstr "Vous ne pouvez pas compiler quand aucun paquet n'a été fourni." + +#~ msgid "Could not find makefile in build root: %s" +#~ msgstr "Aucun makefile n'a pu être trouvé à la racine du dossier: %s" + +#~ msgid "Build failed" +#~ msgstr "échec de la compilation" + +#~ msgid "Build interrupted" +#~ msgstr "Compilation interrompu." + +#~ msgid "Build failed." +#~ msgstr "échec de la compilation." + +#~ msgid "The build command failed. See logfile for details." +#~ msgstr "" +#~ "La commande de compilation a échouée. Voir les journaux pour les détails." + +#~ msgid "Running installation test..." +#~ msgstr "Test d'installation en cours..." + +#~ msgid "Installation test succeeded." +#~ msgstr "Succès du test d'installation" + +#~ msgid "Signing packages..." +#~ msgstr "Signature des paquets..." + +#~ msgid "Dumping package information:" +#~ msgstr "Détails des informations du paquet:" + +#~ msgid "Creating packages:" +#~ msgstr "Création des paquets:" + +#~ msgid "Running stage %s:" +#~ msgstr "Étape en cours %s:" + +#~ msgid "Could not remove static libraries: %s" +#~ msgstr "Les bibliothèques statiques n'ont pas pu être supprimées : %s" + +#~ msgid "Compressing man pages did not complete successfully." +#~ msgstr "" +#~ "La compression des pages de manuels ne s'est pas terminée correctement." + +#~ msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." +#~ msgstr "" +#~ "L'extraction des informations de débogue ne s'est pas terminée " +#~ "correctement. Compilation annulée." + +#, fuzzy +#~ msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot" +#~ msgstr "Vous ne pouvez pas exécuter pakfire-builder dans un chroot pakfire." + +#~ msgid "Pakfire builder command line interface." +#~ msgstr "Interface en ligne de commande du compilateur pakfire." + +#~ msgid "Build one or more packages." +#~ msgstr "Compiler un ou plusieurs paquets." + +#~ msgid "Give name of at least one package to build." +#~ msgstr "Donnez le nom d'au moins un paquet à installer." + +#~ msgid "Build the package for the given architecture." +#~ msgstr "Compiler le paquet pour l'architecture donnée." + +#~ msgid "Path were the output files should be copied to." +#~ msgstr "Chemin où les fichiers de sortie doivent être copié." + +#~ msgid "Do not verify build dependencies." +#~ msgstr "Ne pas vérifier les dépendances de compilation." + +#~ msgid "Only run the prepare stage." +#~ msgstr "Lancer uniquement l'étape de préparation." + +#~ msgid "Killing orphans..." +#~ msgstr "Destruction des orphelins..." + +#~ msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." +#~ msgstr "" +#~ "Le processus ID %s est toujours en cours d’exécution dans le chroot. " +#~ "Fermeture..." -msgid "Waiting for processes to terminate..." -msgstr "En attente de la fin du processus..." +#~ msgid "Waiting for processes to terminate..." +#~ msgstr "En attente de la fin du processus..." #~ msgid "You must provide an install directory with --target=..." #~ msgstr "Vous devez fournir un repertoire d'installation avec --target=..." diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 1b76e65ff..161382b9e 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-25 11:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-13 13:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:12+0000\n" "Last-Translator: Michael Tremer \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/" @@ -296,79 +296,6 @@ msgstr "Telepített méret" msgid "Freed Size" msgstr "Felszabadított terület: %s" -#, python-format -msgid "%s has got no signatures" -msgstr "Nem rendelkezik hitelesítéssel: %s" - -#, python-format -msgid "%s has got no valid signatures" -msgstr "Nincs érvényes hitelesítése: %s" - -msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." -msgstr "Nem lehetséges ismeretlen típusú parancsfájlt futtatni. Kihagyva." - -msgid "Executing scriptlet..." -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "" -"The scriptlet returned an error:\n" -"%s" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." -msgstr "" - -#, python-format -msgid "" -"The scriptlet returned with an unhandled error:\n" -"%s" -msgstr "" - -#. This functions creates a fork with then chroots into the -#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet -#. code and runs it. -msgid "Executing python scriptlet..." -msgstr "Python parancsfájl futtatása..." - -#, python-format -msgid "Exception occured: %s" -msgstr "Kivételes esemény történt: %s" - -#, python-format -msgid "Running transaction test for %s" -msgstr "" - -msgid "Reinstalling" -msgstr "Újratelepítés" - -msgid "Updating" -msgstr "Frissítés" - -msgid "Downgrading" -msgstr "Visszaállítás" - -msgid "Installing" -msgstr "Telepítés" - -msgid "Cleanup" -msgstr "Takarítás" - -msgid "Removing" -msgstr "Eltávolítás" - -msgid "Build command has failed." -msgstr "" - #, python-format msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." msgstr "A \"%s\" csomag nem tűnik telepíthetőnek." @@ -376,15 +303,6 @@ msgstr "A \"%s\" csomag nem tűnik telepíthetőnek." msgid "Nothing to do" msgstr "Nincs mit végrehajtanom" -msgid "You have not set the distribution for which you want to build." -msgstr "" - -msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." -msgstr "" - -msgid "Distribution configuration is missing." -msgstr "" - msgid "New repository" msgstr "" @@ -392,73 +310,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot build for %s on this host" msgstr "" -#. Install all packages. -msgid "Install packages needed for build..." -msgstr "" - -#. Logging -#, python-format -msgid "Installing build requirements: %s" -msgstr "" - -#. Log the package information. -msgid "Package information:" -msgstr "Csomaginformáció:" - -msgid "Extracting" -msgstr "Kicsomagolás" - -msgid "You cannot run a build when no package was given." -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Could not find makefile in build root: %s" -msgstr "" - -msgid "Build failed" -msgstr "" - -msgid "Build interrupted" -msgstr "Felépítés megszakítva" - -msgid "Build failed." -msgstr "" - -#. End here in case of an error. -msgid "The build command failed. See logfile for details." -msgstr "" - -msgid "Running installation test..." -msgstr "Telepítési teszt futtatása..." - -msgid "Installation test succeeded." -msgstr "A telepítési teszt sikeres." - -#. Create a progressbar. -msgid "Signing packages..." -msgstr "Csomagok hitelesítése..." - -msgid "Dumping package information:" -msgstr "" - -#. Package the result. -#. Make all these little package from the build environment. -msgid "Creating packages:" -msgstr "Csomag készítése:" - -#. Execute the buildscript of this stage. -#, python-format -msgid "Running stage %s:" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Could not remove static libraries: %s" -msgstr "" - -msgid "Compressing man pages did not complete successfully." -msgstr "" - -msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." +msgid "Installing packages in build environment:" msgstr "" #, fuzzy @@ -644,9 +496,6 @@ msgstr "" msgid "Everything okay" msgstr "Minden rendben." -msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Pakfire builder command line interface" msgstr "Pakfire építő parancs sor a kezelőfelületen." @@ -711,27 +560,6 @@ msgstr "" msgid "Update the package indexes" msgstr "Csomaginformációk frissítése." -msgid "Pakfire builder command line interface." -msgstr "Pakfire építő parancs sor a kezelőfelületen." - -msgid "Build one or more packages." -msgstr "Egy vagy több csomag építése." - -msgid "Give name of at least one package to build." -msgstr "Add meg a építendő csomagok nevét." - -msgid "Build the package for the given architecture." -msgstr "A csomag építése a megadott szerkezet szerint." - -msgid "Path were the output files should be copied to." -msgstr "" - -msgid "Do not verify build dependencies." -msgstr "" - -msgid "Only run the prepare stage." -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Pakfire client command line interface" msgstr "Pakfire parancssor." @@ -1136,15 +964,71 @@ msgstr "" msgid "%s [y/N]" msgstr "%s [y/N]" -msgid "Killing orphans..." -msgstr "" +#~ msgid "%s has got no signatures" +#~ msgstr "Nem rendelkezik hitelesítéssel: %s" -#, python-format -msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." -msgstr "" +#~ msgid "%s has got no valid signatures" +#~ msgstr "Nincs érvényes hitelesítése: %s" -msgid "Waiting for processes to terminate..." -msgstr "" +#~ msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." +#~ msgstr "Nem lehetséges ismeretlen típusú parancsfájlt futtatni. Kihagyva." + +#~ msgid "Executing python scriptlet..." +#~ msgstr "Python parancsfájl futtatása..." + +#~ msgid "Exception occured: %s" +#~ msgstr "Kivételes esemény történt: %s" + +#~ msgid "Reinstalling" +#~ msgstr "Újratelepítés" + +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "Frissítés" + +#~ msgid "Downgrading" +#~ msgstr "Visszaállítás" + +#~ msgid "Installing" +#~ msgstr "Telepítés" + +#~ msgid "Cleanup" +#~ msgstr "Takarítás" + +#~ msgid "Removing" +#~ msgstr "Eltávolítás" + +#~ msgid "Package information:" +#~ msgstr "Csomaginformáció:" + +#~ msgid "Extracting" +#~ msgstr "Kicsomagolás" + +#~ msgid "Build interrupted" +#~ msgstr "Felépítés megszakítva" + +#~ msgid "Running installation test..." +#~ msgstr "Telepítési teszt futtatása..." + +#~ msgid "Installation test succeeded." +#~ msgstr "A telepítési teszt sikeres." + +#~ msgid "Signing packages..." +#~ msgstr "Csomagok hitelesítése..." + +#~ msgid "Creating packages:" +#~ msgstr "Csomag készítése:" + +#~ msgid "Pakfire builder command line interface." +#~ msgstr "Pakfire építő parancs sor a kezelőfelületen." + +#~ msgid "Build one or more packages." +#~ msgstr "Egy vagy több csomag építése." + +#~ msgid "Give name of at least one package to build." +#~ msgstr "Add meg a építendő csomagok nevét." + +#~ msgid "Build the package for the given architecture." +#~ msgstr "A csomag építése a megadott szerkezet szerint." #~ msgid "Cannot extract mixed package types" #~ msgstr "Nem lehetséges eltérő csomagokat kibontani egyszerre" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 3ef828faa..f3af545a1 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-25 11:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-13 13:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-06 19:25+0000\n" "Last-Translator: Gabriele\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/" @@ -299,86 +299,6 @@ msgstr "Dimensione installato" msgid "Freed Size" msgstr "Spazio liberato: %s" -#, python-format -msgid "%s has got no signatures" -msgstr "%s non ha firme" - -#, python-format -msgid "%s has got no valid signatures" -msgstr "%s non ha firme valide" - -msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." -msgstr "Impossibile gestire scriptlet di tipo sconosciuto. Salto." - -msgid "Executing scriptlet..." -msgstr "Esecuzione scriptlet..." - -#, python-format -msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" -msgstr "" -"Impossibile eseguire scriptlet perché nessun interprete è disponibile: %s" - -#, python-format -msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" -msgstr "" -"Impossibile eseguire scriptlet perchè l' interprete non è eseguibile: %s" - -#, python-format -msgid "" -"The scriptlet returned an error:\n" -"%s" -msgstr "" -"Lo scriptlet ha riscontrato un problema:\n" -"%s" - -#, python-format -msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." -msgstr "" -"Lo scriptlet è rimasto in esecuzione più di %s secondi ed è stato interrotto." - -#, python-format -msgid "" -"The scriptlet returned with an unhandled error:\n" -"%s" -msgstr "" -"Lo scriptlet risponde con un errore non gestito: \n" -"%s" - -#. This functions creates a fork with then chroots into the -#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet -#. code and runs it. -msgid "Executing python scriptlet..." -msgstr "Esecuzione di scriptlet python..." - -#, python-format -msgid "Exception occured: %s" -msgstr "Si è verificata un'eccezione: %s" - -#, python-format -msgid "Running transaction test for %s" -msgstr "Esecuzione di test di transazione per %s" - -msgid "Reinstalling" -msgstr "Reinstallazione" - -msgid "Updating" -msgstr "Aggiornamento" - -msgid "Downgrading" -msgstr "Retrocessione" - -msgid "Installing" -msgstr "Installazione" - -msgid "Cleanup" -msgstr " Pulizia file" - -msgid "Removing" -msgstr "Rimozione" - -msgid "Build command has failed." -msgstr "Il comando di compilazione è fallito." - #, python-format msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." msgstr "il pacchetto \"%s\" non sembra essere installato." @@ -386,15 +306,6 @@ msgstr "il pacchetto \"%s\" non sembra essere installato." msgid "Nothing to do" msgstr "Niente da fare" -msgid "You have not set the distribution for which you want to build." -msgstr "Non hai impostato la distribuzione per cui vuoi costruire." - -msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." -msgstr "Per favore dai questo in builder.conf sulla CLI." - -msgid "Distribution configuration is missing." -msgstr "Configurazione di distribuzione mancante." - msgid "New repository" msgstr "Nuovo repository" @@ -402,77 +313,10 @@ msgstr "Nuovo repository" msgid "Cannot build for %s on this host" msgstr "Impossibile compilare per %s su questo host." -#. Install all packages. -msgid "Install packages needed for build..." +#, fuzzy +msgid "Installing packages in build environment:" msgstr "Installazione pachetti necessari per la compilazione..." -#. Logging -#, python-format -msgid "Installing build requirements: %s" -msgstr "" - -#. Log the package information. -msgid "Package information:" -msgstr "Informazioni pacchetto:" - -msgid "Extracting" -msgstr "Estrazione" - -msgid "You cannot run a build when no package was given." -msgstr "Non è possibile compilare quando non è inserito nessun pacchetto." - -#, python-format -msgid "Could not find makefile in build root: %s" -msgstr "Impossibile trovare il makefile nella radice di compilazione: %s" - -msgid "Build failed" -msgstr "Compilazione fallita" - -msgid "Build interrupted" -msgstr "Compilazione interrotta" - -msgid "Build failed." -msgstr "Build fallito." - -#. End here in case of an error. -msgid "The build command failed. See logfile for details." -msgstr "Il comando build è fallito. Controlla i file di log per i dettagli." - -msgid "Running installation test..." -msgstr "Esecuzione test di installazione..." - -msgid "Installation test succeeded." -msgstr "Test di installazione eseguito con successo." - -#. Create a progressbar. -msgid "Signing packages..." -msgstr "Firma pacchetti..." - -msgid "Dumping package information:" -msgstr "Recupero delle informazioni sul pacchetto:" - -#. Package the result. -#. Make all these little package from the build environment. -msgid "Creating packages:" -msgstr "Creazione pacchetti:" - -#. Execute the buildscript of this stage. -#, python-format -msgid "Running stage %s:" -msgstr "In esecuzione lo stadio %s:" - -#, python-format -msgid "Could not remove static libraries: %s" -msgstr "Impossibile rimuovere librerie statica: %s" - -msgid "Compressing man pages did not complete successfully." -msgstr "Compressione delle pagine man non è stata completata con successo." - -msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." -msgstr "" -"L'estrazione delle info di debug non è stata completata con successo. " -"Interruzione della compilazione." - #, fuzzy msgid "Pakfire command line interface" msgstr "Interfaccia della linea di comando di pakfire." @@ -663,10 +507,6 @@ msgstr "Ripulendo tutto..." msgid "Everything okay" msgstr "Tutto bene." -#, fuzzy -msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot" -msgstr "Non puoi eseguire pakfire-builder in un pakfire chroot." - #, fuzzy msgid "Pakfire builder command line interface" msgstr "Pakfire builder interfaccia a riga di comando." @@ -740,27 +580,6 @@ msgstr "" msgid "Update the package indexes" msgstr "Aggiornare gli indici dei pacchetti." -msgid "Pakfire builder command line interface." -msgstr "Pakfire builder interfaccia a riga di comando." - -msgid "Build one or more packages." -msgstr "Costruisci uno o più pacchetti." - -msgid "Give name of at least one package to build." -msgstr "Nomina almeno un pacchetto da compilare." - -msgid "Build the package for the given architecture." -msgstr "Monta il pacchetto per l'architettura selezionata." - -msgid "Path were the output files should be copied to." -msgstr "Percorso dove i file di output saranno copiati." - -msgid "Do not verify build dependencies." -msgstr "Non verificare le dipendenze." - -msgid "Only run the prepare stage." -msgstr "Esecuzione dello stadio di preparazione." - #, fuzzy msgid "Pakfire client command line interface" msgstr "Interfaccia a riga di comando Pakfire." @@ -1175,15 +994,170 @@ msgstr "Tempo" msgid "%s [y/N]" msgstr "%s [s/N]" -msgid "Killing orphans..." -msgstr "chiusura orfani..." +#~ msgid "%s has got no signatures" +#~ msgstr "%s non ha firme" -#, python-format -msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." -msgstr "ID di processo %s è ancora in esecuzione in chroot. Uccidere ..." +#~ msgid "%s has got no valid signatures" +#~ msgstr "%s non ha firme valide" + +#~ msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." +#~ msgstr "Impossibile gestire scriptlet di tipo sconosciuto. Salto." + +#~ msgid "Executing scriptlet..." +#~ msgstr "Esecuzione scriptlet..." + +#~ msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile eseguire scriptlet perché nessun interprete è disponibile: %s" + +#~ msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile eseguire scriptlet perchè l' interprete non è eseguibile: %s" + +#~ msgid "" +#~ "The scriptlet returned an error:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Lo scriptlet ha riscontrato un problema:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." +#~ msgstr "" +#~ "Lo scriptlet è rimasto in esecuzione più di %s secondi ed è stato " +#~ "interrotto." + +#~ msgid "" +#~ "The scriptlet returned with an unhandled error:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Lo scriptlet risponde con un errore non gestito: \n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Executing python scriptlet..." +#~ msgstr "Esecuzione di scriptlet python..." + +#~ msgid "Exception occured: %s" +#~ msgstr "Si è verificata un'eccezione: %s" + +#~ msgid "Running transaction test for %s" +#~ msgstr "Esecuzione di test di transazione per %s" + +#~ msgid "Reinstalling" +#~ msgstr "Reinstallazione" + +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "Aggiornamento" + +#~ msgid "Downgrading" +#~ msgstr "Retrocessione" + +#~ msgid "Installing" +#~ msgstr "Installazione" + +#~ msgid "Cleanup" +#~ msgstr " Pulizia file" + +#~ msgid "Removing" +#~ msgstr "Rimozione" + +#~ msgid "Build command has failed." +#~ msgstr "Il comando di compilazione è fallito." + +#~ msgid "You have not set the distribution for which you want to build." +#~ msgstr "Non hai impostato la distribuzione per cui vuoi costruire." + +#~ msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." +#~ msgstr "Per favore dai questo in builder.conf sulla CLI." + +#~ msgid "Distribution configuration is missing." +#~ msgstr "Configurazione di distribuzione mancante." + +#~ msgid "Package information:" +#~ msgstr "Informazioni pacchetto:" + +#~ msgid "Extracting" +#~ msgstr "Estrazione" + +#~ msgid "You cannot run a build when no package was given." +#~ msgstr "Non è possibile compilare quando non è inserito nessun pacchetto." + +#~ msgid "Could not find makefile in build root: %s" +#~ msgstr "Impossibile trovare il makefile nella radice di compilazione: %s" + +#~ msgid "Build failed" +#~ msgstr "Compilazione fallita" + +#~ msgid "Build interrupted" +#~ msgstr "Compilazione interrotta" + +#~ msgid "Build failed." +#~ msgstr "Build fallito." + +#~ msgid "The build command failed. See logfile for details." +#~ msgstr "Il comando build è fallito. Controlla i file di log per i dettagli." + +#~ msgid "Running installation test..." +#~ msgstr "Esecuzione test di installazione..." + +#~ msgid "Installation test succeeded." +#~ msgstr "Test di installazione eseguito con successo." + +#~ msgid "Signing packages..." +#~ msgstr "Firma pacchetti..." + +#~ msgid "Dumping package information:" +#~ msgstr "Recupero delle informazioni sul pacchetto:" + +#~ msgid "Creating packages:" +#~ msgstr "Creazione pacchetti:" + +#~ msgid "Running stage %s:" +#~ msgstr "In esecuzione lo stadio %s:" + +#~ msgid "Could not remove static libraries: %s" +#~ msgstr "Impossibile rimuovere librerie statica: %s" + +#~ msgid "Compressing man pages did not complete successfully." +#~ msgstr "Compressione delle pagine man non è stata completata con successo." + +#~ msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." +#~ msgstr "" +#~ "L'estrazione delle info di debug non è stata completata con successo. " +#~ "Interruzione della compilazione." + +#, fuzzy +#~ msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot" +#~ msgstr "Non puoi eseguire pakfire-builder in un pakfire chroot." + +#~ msgid "Pakfire builder command line interface." +#~ msgstr "Pakfire builder interfaccia a riga di comando." + +#~ msgid "Build one or more packages." +#~ msgstr "Costruisci uno o più pacchetti." + +#~ msgid "Give name of at least one package to build." +#~ msgstr "Nomina almeno un pacchetto da compilare." + +#~ msgid "Build the package for the given architecture." +#~ msgstr "Monta il pacchetto per l'architettura selezionata." + +#~ msgid "Path were the output files should be copied to." +#~ msgstr "Percorso dove i file di output saranno copiati." + +#~ msgid "Do not verify build dependencies." +#~ msgstr "Non verificare le dipendenze." + +#~ msgid "Only run the prepare stage." +#~ msgstr "Esecuzione dello stadio di preparazione." + +#~ msgid "Killing orphans..." +#~ msgstr "chiusura orfani..." + +#~ msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." +#~ msgstr "ID di processo %s è ancora in esecuzione in chroot. Uccidere ..." -msgid "Waiting for processes to terminate..." -msgstr "Aspetta la terminazione dei processi..." +#~ msgid "Waiting for processes to terminate..." +#~ msgstr "Aspetta la terminazione dei processi..." #~ msgid "Cannot extract mixed package types" #~ msgstr "Impossibile estrarre i diversi tipi di pacchetto" diff --git a/po/km_KH.po b/po/km_KH.po index ab26ef37a..2cb7adb01 100644 --- a/po/km_KH.po +++ b/po/km_KH.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-25 11:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-13 13:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:12+0000\n" "Last-Translator: Michael Tremer \n" "Language-Team: Khmer (Cambodia) (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/" @@ -288,79 +288,6 @@ msgstr "ការតំឡើង" msgid "Freed Size" msgstr "" -#, python-format -msgid "%s has got no signatures" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "%s has got no valid signatures" -msgstr "" - -msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." -msgstr "" - -msgid "Executing scriptlet..." -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "" -"The scriptlet returned an error:\n" -"%s" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." -msgstr "" - -#, python-format -msgid "" -"The scriptlet returned with an unhandled error:\n" -"%s" -msgstr "" - -#. This functions creates a fork with then chroots into the -#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet -#. code and runs it. -msgid "Executing python scriptlet..." -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Exception occured: %s" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Running transaction test for %s" -msgstr "" - -msgid "Reinstalling" -msgstr "" - -msgid "Updating" -msgstr "" - -msgid "Downgrading" -msgstr "" - -msgid "Installing" -msgstr "" - -msgid "Cleanup" -msgstr "" - -msgid "Removing" -msgstr "កំពុងលុប" - -msgid "Build command has failed." -msgstr "" - #, python-format msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." msgstr "" @@ -368,15 +295,6 @@ msgstr "" msgid "Nothing to do" msgstr "" -msgid "You have not set the distribution for which you want to build." -msgstr "" - -msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." -msgstr "" - -msgid "Distribution configuration is missing." -msgstr "" - msgid "New repository" msgstr "" @@ -384,73 +302,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot build for %s on this host" msgstr "" -#. Install all packages. -msgid "Install packages needed for build..." -msgstr "" - -#. Logging -#, python-format -msgid "Installing build requirements: %s" -msgstr "" - -#. Log the package information. -msgid "Package information:" -msgstr "" - -msgid "Extracting" -msgstr "" - -msgid "You cannot run a build when no package was given." -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Could not find makefile in build root: %s" -msgstr "" - -msgid "Build failed" -msgstr "" - -msgid "Build interrupted" -msgstr "" - -msgid "Build failed." -msgstr "" - -#. End here in case of an error. -msgid "The build command failed. See logfile for details." -msgstr "" - -msgid "Running installation test..." -msgstr "" - -msgid "Installation test succeeded." -msgstr "" - -#. Create a progressbar. -msgid "Signing packages..." -msgstr "" - -msgid "Dumping package information:" -msgstr "" - -#. Package the result. -#. Make all these little package from the build environment. -msgid "Creating packages:" -msgstr "" - -#. Execute the buildscript of this stage. -#, python-format -msgid "Running stage %s:" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Could not remove static libraries: %s" -msgstr "" - -msgid "Compressing man pages did not complete successfully." -msgstr "" - -msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." +msgid "Installing packages in build environment:" msgstr "" #, fuzzy @@ -623,9 +475,6 @@ msgstr "" msgid "Everything okay" msgstr "" -msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Pakfire builder command line interface" msgstr "ពាក្យបញ្ជា Pakfire " @@ -688,27 +537,6 @@ msgstr "" msgid "Update the package indexes" msgstr "" -msgid "Pakfire builder command line interface." -msgstr "" - -msgid "Build one or more packages." -msgstr "" - -msgid "Give name of at least one package to build." -msgstr "" - -msgid "Build the package for the given architecture." -msgstr "" - -msgid "Path were the output files should be copied to." -msgstr "" - -msgid "Do not verify build dependencies." -msgstr "" - -msgid "Only run the prepare stage." -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Pakfire client command line interface" msgstr "ពាក្យបញ្ជា Pakfire " @@ -1102,15 +930,8 @@ msgstr "" msgid "%s [y/N]" msgstr "%s [បាទ/ទេ]" -msgid "Killing orphans..." -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." -msgstr "" - -msgid "Waiting for processes to terminate..." -msgstr "" +#~ msgid "Removing" +#~ msgstr "កំពុងលុប" #~ msgid "Total download size: %s" #~ msgstr "ទំហំទាញយកសរុប​ %s" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 961c192dd..fae8103a9 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-25 11:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-13 13:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-05 12:42+0000\n" "Last-Translator: Hans \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/" @@ -297,85 +297,6 @@ msgstr "Geïnstalleerde grootte" msgid "Freed Size" msgstr "Vrijgemaakte grootte: %s" -#, python-format -msgid "%s has got no signatures" -msgstr "%s heeft geen ondertekeningen" - -#, python-format -msgid "%s has got no valid signatures" -msgstr "%s heeft geen geldige ondertekeningen" - -msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." -msgstr "Kan scriptlet niet afhandelen of onbekend type. Overgeslagen." - -msgid "Executing scriptlet..." -msgstr "Uitvoeren script..." - -#, python-format -msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" -msgstr "" -"Kan het scriptlet niet draaien omdat er geen interpreter beschikbaar is: %s" - -#, python-format -msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" -msgstr "" -"Kan scriptlet niet draaien omdat de interpreter niet uitvoerbaar is: %s" - -#, python-format -msgid "" -"The scriptlet returned an error:\n" -"%s" -msgstr "" -"De scriptlet gaf een fout:\n" -"%s" - -#, python-format -msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." -msgstr "De scriptlet heeft meer dan %s seconden gedraaid en was gestopt." - -#, python-format -msgid "" -"The scriptlet returned with an unhandled error:\n" -"%s" -msgstr "" -"De scriptlet geeft een niet-afgehandelde fout:\n" -"%s" - -#. This functions creates a fork with then chroots into the -#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet -#. code and runs it. -msgid "Executing python scriptlet..." -msgstr "Uitvoeren van python scriptlet..." - -#, python-format -msgid "Exception occured: %s" -msgstr "Er heeft zich een uitzondering voorgedaan: %s" - -#, python-format -msgid "Running transaction test for %s" -msgstr "Draait transactietest voor %s" - -msgid "Reinstalling" -msgstr "Herinstalleren" - -msgid "Updating" -msgstr "Bijwerken" - -msgid "Downgrading" -msgstr "Downgrading" - -msgid "Installing" -msgstr "Installeren" - -msgid "Cleanup" -msgstr "Opschonen" - -msgid "Removing" -msgstr "Verwijderen" - -msgid "Build command has failed." -msgstr "Build-commando is mislukt." - #, python-format msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." msgstr "Pakket \"%s\" lijkt niet geïnstalleerd." @@ -383,15 +304,6 @@ msgstr "Pakket \"%s\" lijkt niet geïnstalleerd." msgid "Nothing to do" msgstr "Niets meer te doen" -msgid "You have not set the distribution for which you want to build." -msgstr "U heeft niet aangegeven welke distributie u wilt opbouwen." - -msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." -msgstr "Dat doet u in de builder.conf in de CLI." - -msgid "Distribution configuration is missing." -msgstr "Distributie configuratie ontbreekt." - msgid "New repository" msgstr "Nieuwe repository" @@ -399,75 +311,10 @@ msgstr "Nieuwe repository" msgid "Cannot build for %s on this host" msgstr "Kan niet builden voor %s op deze host." -#. Install all packages. -msgid "Install packages needed for build..." +#, fuzzy +msgid "Installing packages in build environment:" msgstr "Installeer pakketten noodzakelijk voor build..." -#. Logging -#, python-format -msgid "Installing build requirements: %s" -msgstr "" - -#. Log the package information. -msgid "Package information:" -msgstr "Pakketinformatie:" - -msgid "Extracting" -msgstr "Uitpakken" - -msgid "You cannot run a build when no package was given." -msgstr "U kunt geen build draaien zonder dat een pakket is gegeven." - -#, python-format -msgid "Could not find makefile in build root: %s" -msgstr "Kan makefile niet vinden in build root: %s" - -msgid "Build failed" -msgstr "Build mislukt" - -msgid "Build interrupted" -msgstr "Build onderbroken" - -msgid "Build failed." -msgstr "Build mislukt." - -#. End here in case of an error. -msgid "The build command failed. See logfile for details." -msgstr "Het build-commando is mislukt. Kijk in het logbestand voor details." - -msgid "Running installation test..." -msgstr "Draait installatie-test..." - -msgid "Installation test succeeded." -msgstr "Installatietest succesvol." - -#. Create a progressbar. -msgid "Signing packages..." -msgstr "Ondertekenen van pakketten..." - -msgid "Dumping package information:" -msgstr "Dumpt pakketinformatie:" - -#. Package the result. -#. Make all these little package from the build environment. -msgid "Creating packages:" -msgstr "Aanmaken van pakketten:" - -#. Execute the buildscript of this stage. -#, python-format -msgid "Running stage %s:" -msgstr "Actieve stadium %s:" - -#, python-format -msgid "Could not remove static libraries: %s" -msgstr "Kan statische libraries niet verwijderen: %s" - -msgid "Compressing man pages did not complete successfully." -msgstr "Comprimeren van man pagina's is niet succesvol afgerond." - -msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." -msgstr "Extraheren van debuginfo was niet succesvol. Build wordt afgebroken." - #, fuzzy msgid "Pakfire command line interface" msgstr "Pakfire command line interface." @@ -659,10 +506,6 @@ msgstr "Alles opschonen..." msgid "Everything okay" msgstr "Alles is goed." -#, fuzzy -msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot" -msgstr "U kunt pakfire-builder niet in een pakfire chroot draaien." - #, fuzzy msgid "Pakfire builder command line interface" msgstr "Pakfire builder commando regel interface." @@ -732,27 +575,6 @@ msgstr "De modus. Dit is of 'release' of 'development' (standaard)." msgid "Update the package indexes" msgstr "Werk de pakketindex bij." -msgid "Pakfire builder command line interface." -msgstr "Pakfire builder commando regel interface." - -msgid "Build one or more packages." -msgstr "Build een of meer pakketten." - -msgid "Give name of at least one package to build." -msgstr "Geef tenminste de naam van een pakket." - -msgid "Build the package for the given architecture." -msgstr "Build het pakket voor de gegeven architectuur." - -msgid "Path were the output files should be copied to." -msgstr "Pad waar de output bestanden naartoe gekopieerd moeten worden." - -msgid "Do not verify build dependencies." -msgstr "Controleer niet op build-afhankelijkheden." - -msgid "Only run the prepare stage." -msgstr "Draai alleen de voorbereidings-fase." - #, fuzzy msgid "Pakfire client command line interface" msgstr "Pakfire commandoregel interface." @@ -1170,15 +992,168 @@ msgstr "Tijd" msgid "%s [y/N]" msgstr "%s [y/N]" -msgid "Killing orphans..." -msgstr "Stoppen van orphans..." +#~ msgid "%s has got no signatures" +#~ msgstr "%s heeft geen ondertekeningen" -#, python-format -msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." -msgstr "Proces ID %s draait nog steeds in chroot. Stoppen..." +#~ msgid "%s has got no valid signatures" +#~ msgstr "%s heeft geen geldige ondertekeningen" + +#~ msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." +#~ msgstr "Kan scriptlet niet afhandelen of onbekend type. Overgeslagen." + +#~ msgid "Executing scriptlet..." +#~ msgstr "Uitvoeren script..." + +#~ msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Kan het scriptlet niet draaien omdat er geen interpreter beschikbaar is: " +#~ "%s" + +#~ msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Kan scriptlet niet draaien omdat de interpreter niet uitvoerbaar is: %s" + +#~ msgid "" +#~ "The scriptlet returned an error:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "De scriptlet gaf een fout:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." +#~ msgstr "De scriptlet heeft meer dan %s seconden gedraaid en was gestopt." + +#~ msgid "" +#~ "The scriptlet returned with an unhandled error:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "De scriptlet geeft een niet-afgehandelde fout:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Executing python scriptlet..." +#~ msgstr "Uitvoeren van python scriptlet..." + +#~ msgid "Exception occured: %s" +#~ msgstr "Er heeft zich een uitzondering voorgedaan: %s" + +#~ msgid "Running transaction test for %s" +#~ msgstr "Draait transactietest voor %s" + +#~ msgid "Reinstalling" +#~ msgstr "Herinstalleren" + +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "Bijwerken" + +#~ msgid "Downgrading" +#~ msgstr "Downgrading" + +#~ msgid "Installing" +#~ msgstr "Installeren" + +#~ msgid "Cleanup" +#~ msgstr "Opschonen" + +#~ msgid "Removing" +#~ msgstr "Verwijderen" + +#~ msgid "Build command has failed." +#~ msgstr "Build-commando is mislukt." + +#~ msgid "You have not set the distribution for which you want to build." +#~ msgstr "U heeft niet aangegeven welke distributie u wilt opbouwen." + +#~ msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." +#~ msgstr "Dat doet u in de builder.conf in de CLI." + +#~ msgid "Distribution configuration is missing." +#~ msgstr "Distributie configuratie ontbreekt." + +#~ msgid "Package information:" +#~ msgstr "Pakketinformatie:" + +#~ msgid "Extracting" +#~ msgstr "Uitpakken" + +#~ msgid "You cannot run a build when no package was given." +#~ msgstr "U kunt geen build draaien zonder dat een pakket is gegeven." + +#~ msgid "Could not find makefile in build root: %s" +#~ msgstr "Kan makefile niet vinden in build root: %s" + +#~ msgid "Build failed" +#~ msgstr "Build mislukt" + +#~ msgid "Build interrupted" +#~ msgstr "Build onderbroken" + +#~ msgid "Build failed." +#~ msgstr "Build mislukt." + +#~ msgid "The build command failed. See logfile for details." +#~ msgstr "Het build-commando is mislukt. Kijk in het logbestand voor details." + +#~ msgid "Running installation test..." +#~ msgstr "Draait installatie-test..." + +#~ msgid "Installation test succeeded." +#~ msgstr "Installatietest succesvol." + +#~ msgid "Signing packages..." +#~ msgstr "Ondertekenen van pakketten..." + +#~ msgid "Dumping package information:" +#~ msgstr "Dumpt pakketinformatie:" + +#~ msgid "Creating packages:" +#~ msgstr "Aanmaken van pakketten:" + +#~ msgid "Running stage %s:" +#~ msgstr "Actieve stadium %s:" + +#~ msgid "Could not remove static libraries: %s" +#~ msgstr "Kan statische libraries niet verwijderen: %s" + +#~ msgid "Compressing man pages did not complete successfully." +#~ msgstr "Comprimeren van man pagina's is niet succesvol afgerond." + +#~ msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." +#~ msgstr "" +#~ "Extraheren van debuginfo was niet succesvol. Build wordt afgebroken." + +#, fuzzy +#~ msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot" +#~ msgstr "U kunt pakfire-builder niet in een pakfire chroot draaien." + +#~ msgid "Pakfire builder command line interface." +#~ msgstr "Pakfire builder commando regel interface." + +#~ msgid "Build one or more packages." +#~ msgstr "Build een of meer pakketten." + +#~ msgid "Give name of at least one package to build." +#~ msgstr "Geef tenminste de naam van een pakket." + +#~ msgid "Build the package for the given architecture." +#~ msgstr "Build het pakket voor de gegeven architectuur." + +#~ msgid "Path were the output files should be copied to." +#~ msgstr "Pad waar de output bestanden naartoe gekopieerd moeten worden." + +#~ msgid "Do not verify build dependencies." +#~ msgstr "Controleer niet op build-afhankelijkheden." + +#~ msgid "Only run the prepare stage." +#~ msgstr "Draai alleen de voorbereidings-fase." + +#~ msgid "Killing orphans..." +#~ msgstr "Stoppen van orphans..." + +#~ msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." +#~ msgstr "Proces ID %s draait nog steeds in chroot. Stoppen..." -msgid "Waiting for processes to terminate..." -msgstr "Wachten op het afsluiten van de processen..." +#~ msgid "Waiting for processes to terminate..." +#~ msgstr "Wachten op het afsluiten van de processen..." #~ msgid "Cannot extract mixed package types" #~ msgstr "Kan gemengde pakket-types niet uitpakken" diff --git a/po/pakfire.pot b/po/pakfire.pot index dde05dc79..0417e7d15 100644 --- a/po/pakfire.pot +++ b/po/pakfire.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-25 11:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-13 13:00+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -282,79 +282,6 @@ msgstr "" msgid "Freed Size" msgstr "" -#, python-format -msgid "%s has got no signatures" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "%s has got no valid signatures" -msgstr "" - -msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." -msgstr "" - -msgid "Executing scriptlet..." -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "" -"The scriptlet returned an error:\n" -"%s" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." -msgstr "" - -#, python-format -msgid "" -"The scriptlet returned with an unhandled error:\n" -"%s" -msgstr "" - -#. This functions creates a fork with then chroots into the -#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet -#. code and runs it. -msgid "Executing python scriptlet..." -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Exception occured: %s" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Running transaction test for %s" -msgstr "" - -msgid "Reinstalling" -msgstr "" - -msgid "Updating" -msgstr "" - -msgid "Downgrading" -msgstr "" - -msgid "Installing" -msgstr "" - -msgid "Cleanup" -msgstr "" - -msgid "Removing" -msgstr "" - -msgid "Build command has failed." -msgstr "" - #, python-format msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." msgstr "" @@ -362,15 +289,6 @@ msgstr "" msgid "Nothing to do" msgstr "" -msgid "You have not set the distribution for which you want to build." -msgstr "" - -msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." -msgstr "" - -msgid "Distribution configuration is missing." -msgstr "" - msgid "New repository" msgstr "" @@ -378,73 +296,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot build for %s on this host" msgstr "" -#. Install all packages. -msgid "Install packages needed for build..." -msgstr "" - -#. Logging -#, python-format -msgid "Installing build requirements: %s" -msgstr "" - -#. Log the package information. -msgid "Package information:" -msgstr "" - -msgid "Extracting" -msgstr "" - -msgid "You cannot run a build when no package was given." -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Could not find makefile in build root: %s" -msgstr "" - -msgid "Build failed" -msgstr "" - -msgid "Build interrupted" -msgstr "" - -msgid "Build failed." -msgstr "" - -#. End here in case of an error. -msgid "The build command failed. See logfile for details." -msgstr "" - -msgid "Running installation test..." -msgstr "" - -msgid "Installation test succeeded." -msgstr "" - -#. Create a progressbar. -msgid "Signing packages..." -msgstr "" - -msgid "Dumping package information:" -msgstr "" - -#. Package the result. -#. Make all these little package from the build environment. -msgid "Creating packages:" -msgstr "" - -#. Execute the buildscript of this stage. -#, python-format -msgid "Running stage %s:" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Could not remove static libraries: %s" -msgstr "" - -msgid "Compressing man pages did not complete successfully." -msgstr "" - -msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." +msgid "Installing packages in build environment:" msgstr "" msgid "Pakfire command line interface" @@ -597,9 +449,6 @@ msgstr "" msgid "Everything okay" msgstr "" -msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot" -msgstr "" - msgid "Pakfire builder command line interface" msgstr "" @@ -655,27 +504,6 @@ msgstr "" msgid "Update the package indexes" msgstr "" -msgid "Pakfire builder command line interface." -msgstr "" - -msgid "Build one or more packages." -msgstr "" - -msgid "Give name of at least one package to build." -msgstr "" - -msgid "Build the package for the given architecture." -msgstr "" - -msgid "Path were the output files should be copied to." -msgstr "" - -msgid "Do not verify build dependencies." -msgstr "" - -msgid "Only run the prepare stage." -msgstr "" - msgid "Pakfire client command line interface" msgstr "" @@ -1064,13 +892,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "%s [y/N]" msgstr "" - -msgid "Killing orphans..." -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." -msgstr "" - -msgid "Waiting for processes to terminate..." -msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index bce955001..048b19085 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-25 11:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-13 13:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-26 09:41+0000\n" "Last-Translator: Przemyslaw Zdroik \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/" @@ -301,85 +301,6 @@ msgstr "Rozmiar po instalacji" msgid "Freed Size" msgstr "Zwolnione miejsce: %s" -#, python-format -msgid "%s has got no signatures" -msgstr "%s nie ma żadnych podpisów" - -#, python-format -msgid "%s has got no valid signatures" -msgstr "%s nie posiada ważnego podpisu" - -msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." -msgstr "Nie można obsłużyć skryptletu nieznanego typu. Pomijanie." - -msgid "Executing scriptlet..." -msgstr "Wykonywanie skryptletu..." - -#, python-format -msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" -msgstr "" -"Nie można uruchomić skryptletu ponieważ interpreter nie jest dostępny: %s" - -#, python-format -msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" -msgstr "" -"Nie można uruchomić skryptletu ponieważ interpreter nie jest wykonywalny: %s" - -#, python-format -msgid "" -"The scriptlet returned an error:\n" -"%s" -msgstr "" -"Skryptlet zwrócił błąd:\n" -"%s" - -#, python-format -msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." -msgstr "Skryptlet działał dłużej niż %s sekund i został zabity." - -#, python-format -msgid "" -"The scriptlet returned with an unhandled error:\n" -"%s" -msgstr "" -"Skriptlet zwrócił nieobsługiwany błąd:\n" -"%s" - -#. This functions creates a fork with then chroots into the -#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet -#. code and runs it. -msgid "Executing python scriptlet..." -msgstr "Wykonywanie skryptów python..." - -#, python-format -msgid "Exception occured: %s" -msgstr "Wystąpił wyjątek: %s" - -#, python-format -msgid "Running transaction test for %s" -msgstr "Uruchomiono test transakcji dla %s" - -msgid "Reinstalling" -msgstr "Reinstalacja" - -msgid "Updating" -msgstr "Aktualizowanie" - -msgid "Downgrading" -msgstr "Downgrading" - -msgid "Installing" -msgstr "Instalowanie" - -msgid "Cleanup" -msgstr "Oczyszczanie" - -msgid "Removing" -msgstr "Usuwanie" - -msgid "Build command has failed." -msgstr "Polecenie kompilacji nie powiodło się." - #, python-format msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." msgstr "\"%s\" pakiet nie wygląda na zainstalowany." @@ -387,15 +308,6 @@ msgstr "\"%s\" pakiet nie wygląda na zainstalowany." msgid "Nothing to do" msgstr "Nic do zrobienia" -msgid "You have not set the distribution for which you want to build." -msgstr "Nie ustawiono dystrybucji, dla którego chcesz kompilować." - -msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." -msgstr "Proszę to zrobić w builder.conf lub w CLI." - -msgid "Distribution configuration is missing." -msgstr "Brak konfiguracji dystrybucji." - msgid "New repository" msgstr "Nowe repozytorium" @@ -403,77 +315,10 @@ msgstr "Nowe repozytorium" msgid "Cannot build for %s on this host" msgstr "Nie można skompilować dla %s na tym hoście." -#. Install all packages. -msgid "Install packages needed for build..." +#, fuzzy +msgid "Installing packages in build environment:" msgstr "Instalowania pakietów wymaganych do kompilacji..." -#. Logging -#, python-format -msgid "Installing build requirements: %s" -msgstr "" - -#. Log the package information. -msgid "Package information:" -msgstr "Informacje o pakiecie:" - -msgid "Extracting" -msgstr "Rozpakowywanie" - -msgid "You cannot run a build when no package was given." -msgstr "Nie można uruchomić kompilacji jeżeli nie podano pakietu." - -#, python-format -msgid "Could not find makefile in build root: %s" -msgstr "Nie odnaleziono makefile w głównym katalogu kompilacji: %s" - -msgid "Build failed" -msgstr "Błąd kompilacji." - -msgid "Build interrupted" -msgstr "Kompilacja przerwana" - -msgid "Build failed." -msgstr "Kompilacja nie powiodła się." - -#. End here in case of an error. -msgid "The build command failed. See logfile for details." -msgstr "Kompilacja zakończone niepowodzeniem. Sprawdź logi" - -msgid "Running installation test..." -msgstr "Uruchamianie testu transakcji..." - -msgid "Installation test succeeded." -msgstr "Test instalacji zakończony powodzeniem." - -#. Create a progressbar. -msgid "Signing packages..." -msgstr "Podpisywanie pakietów..." - -msgid "Dumping package information:" -msgstr "Zrzucanie informacji o pakiecie:" - -#. Package the result. -#. Make all these little package from the build environment. -msgid "Creating packages:" -msgstr "Tworzenie pakietów:" - -#. Execute the buildscript of this stage. -#, python-format -msgid "Running stage %s:" -msgstr "Etap działania %s:" - -#, python-format -msgid "Could not remove static libraries: %s" -msgstr "Nie można usunąć statycznych bibliotek: %s" - -msgid "Compressing man pages did not complete successfully." -msgstr "Kompresja man pages zakończona niepowodzeniem." - -msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." -msgstr "" -"Wyodrębnianie debuginfo nie zakończyło się powodzeniem. Przerywanie " -"kompilacji." - #, fuzzy msgid "Pakfire command line interface" msgstr "Linia poleceń Pakfire." @@ -659,10 +504,6 @@ msgstr "Czyszczenie wszystkiego..." msgid "Everything okay" msgstr "Wszystko w porządku." -#, fuzzy -msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot" -msgstr "Nie możesz uruchomić pakfire-builder w pakfire chroot." - #, fuzzy msgid "Pakfire builder command line interface" msgstr "Linia poleceń kompilatora Pakfire." @@ -732,27 +573,6 @@ msgstr "Tryb pracy - 'release' lub 'development'(domyślnie)." msgid "Update the package indexes" msgstr "Aktualizuj indeksy pakietów." -msgid "Pakfire builder command line interface." -msgstr "Linia poleceń kompilatora Pakfire." - -msgid "Build one or more packages." -msgstr "Kompilacja jednego lub kilku pakietów." - -msgid "Give name of at least one package to build." -msgstr "Podaj nazwę przynajmniej jednego pakietu do kompilacji." - -msgid "Build the package for the given architecture." -msgstr "Kompilacja pakietu dla wskazanej architektury." - -msgid "Path were the output files should be copied to." -msgstr "Ścieżka do której będą kopiowane pliki wyjściowe." - -msgid "Do not verify build dependencies." -msgstr "Nie weryfikuj zależności kompilacji." - -msgid "Only run the prepare stage." -msgstr "Uruchom tylko przygotowawczy etap." - #, fuzzy msgid "Pakfire client command line interface" msgstr "Klient linii poleceń Pakfire." @@ -1166,15 +986,169 @@ msgstr "czas" msgid "%s [y/N]" msgstr "%s [y/N]" -msgid "Killing orphans..." -msgstr "Zabijanie sierot..." +#~ msgid "%s has got no signatures" +#~ msgstr "%s nie ma żadnych podpisów" -#, python-format -msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." -msgstr "Proces ID %s jest wciąż uruchomiony w środowisku chroot. Zamykam..." +#~ msgid "%s has got no valid signatures" +#~ msgstr "%s nie posiada ważnego podpisu" + +#~ msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." +#~ msgstr "Nie można obsłużyć skryptletu nieznanego typu. Pomijanie." + +#~ msgid "Executing scriptlet..." +#~ msgstr "Wykonywanie skryptletu..." + +#~ msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Nie można uruchomić skryptletu ponieważ interpreter nie jest dostępny: %s" + +#~ msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Nie można uruchomić skryptletu ponieważ interpreter nie jest wykonywalny: " +#~ "%s" + +#~ msgid "" +#~ "The scriptlet returned an error:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Skryptlet zwrócił błąd:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." +#~ msgstr "Skryptlet działał dłużej niż %s sekund i został zabity." + +#~ msgid "" +#~ "The scriptlet returned with an unhandled error:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Skriptlet zwrócił nieobsługiwany błąd:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Executing python scriptlet..." +#~ msgstr "Wykonywanie skryptów python..." + +#~ msgid "Exception occured: %s" +#~ msgstr "Wystąpił wyjątek: %s" + +#~ msgid "Running transaction test for %s" +#~ msgstr "Uruchomiono test transakcji dla %s" + +#~ msgid "Reinstalling" +#~ msgstr "Reinstalacja" + +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "Aktualizowanie" + +#~ msgid "Downgrading" +#~ msgstr "Downgrading" + +#~ msgid "Installing" +#~ msgstr "Instalowanie" + +#~ msgid "Cleanup" +#~ msgstr "Oczyszczanie" + +#~ msgid "Removing" +#~ msgstr "Usuwanie" + +#~ msgid "Build command has failed." +#~ msgstr "Polecenie kompilacji nie powiodło się." + +#~ msgid "You have not set the distribution for which you want to build." +#~ msgstr "Nie ustawiono dystrybucji, dla którego chcesz kompilować." + +#~ msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." +#~ msgstr "Proszę to zrobić w builder.conf lub w CLI." + +#~ msgid "Distribution configuration is missing." +#~ msgstr "Brak konfiguracji dystrybucji." + +#~ msgid "Package information:" +#~ msgstr "Informacje o pakiecie:" + +#~ msgid "Extracting" +#~ msgstr "Rozpakowywanie" + +#~ msgid "You cannot run a build when no package was given." +#~ msgstr "Nie można uruchomić kompilacji jeżeli nie podano pakietu." + +#~ msgid "Could not find makefile in build root: %s" +#~ msgstr "Nie odnaleziono makefile w głównym katalogu kompilacji: %s" + +#~ msgid "Build failed" +#~ msgstr "Błąd kompilacji." + +#~ msgid "Build interrupted" +#~ msgstr "Kompilacja przerwana" + +#~ msgid "Build failed." +#~ msgstr "Kompilacja nie powiodła się." + +#~ msgid "The build command failed. See logfile for details." +#~ msgstr "Kompilacja zakończone niepowodzeniem. Sprawdź logi" + +#~ msgid "Running installation test..." +#~ msgstr "Uruchamianie testu transakcji..." + +#~ msgid "Installation test succeeded." +#~ msgstr "Test instalacji zakończony powodzeniem." + +#~ msgid "Signing packages..." +#~ msgstr "Podpisywanie pakietów..." + +#~ msgid "Dumping package information:" +#~ msgstr "Zrzucanie informacji o pakiecie:" + +#~ msgid "Creating packages:" +#~ msgstr "Tworzenie pakietów:" + +#~ msgid "Running stage %s:" +#~ msgstr "Etap działania %s:" + +#~ msgid "Could not remove static libraries: %s" +#~ msgstr "Nie można usunąć statycznych bibliotek: %s" + +#~ msgid "Compressing man pages did not complete successfully." +#~ msgstr "Kompresja man pages zakończona niepowodzeniem." + +#~ msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." +#~ msgstr "" +#~ "Wyodrębnianie debuginfo nie zakończyło się powodzeniem. Przerywanie " +#~ "kompilacji." + +#, fuzzy +#~ msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot" +#~ msgstr "Nie możesz uruchomić pakfire-builder w pakfire chroot." + +#~ msgid "Pakfire builder command line interface." +#~ msgstr "Linia poleceń kompilatora Pakfire." + +#~ msgid "Build one or more packages." +#~ msgstr "Kompilacja jednego lub kilku pakietów." + +#~ msgid "Give name of at least one package to build." +#~ msgstr "Podaj nazwę przynajmniej jednego pakietu do kompilacji." + +#~ msgid "Build the package for the given architecture." +#~ msgstr "Kompilacja pakietu dla wskazanej architektury." + +#~ msgid "Path were the output files should be copied to." +#~ msgstr "Ścieżka do której będą kopiowane pliki wyjściowe." + +#~ msgid "Do not verify build dependencies." +#~ msgstr "Nie weryfikuj zależności kompilacji." + +#~ msgid "Only run the prepare stage." +#~ msgstr "Uruchom tylko przygotowawczy etap." + +#~ msgid "Killing orphans..." +#~ msgstr "Zabijanie sierot..." + +#~ msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." +#~ msgstr "Proces ID %s jest wciąż uruchomiony w środowisku chroot. Zamykam..." -msgid "Waiting for processes to terminate..." -msgstr "Oczekiwanie na zakończenie procesu..." +#~ msgid "Waiting for processes to terminate..." +#~ msgstr "Oczekiwanie na zakończenie procesu..." #~ msgid "Cannot extract mixed package types" #~ msgstr "Nie można wyodrębnić mieszanych typów pakietów" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 16b1e043b..20fc109d4 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-25 11:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-13 13:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:12+0000\n" "Last-Translator: André Felipe Morro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/" @@ -299,83 +299,6 @@ msgstr "Tamanho instalado" msgid "Freed Size" msgstr "Espaço liberado: %s" -#, python-format -msgid "%s has got no signatures" -msgstr "%s não possui assinaturas" - -#, python-format -msgid "%s has got no valid signatures" -msgstr "%s não possui assinaturas válidas" - -msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." -msgstr "Não pode lidar com scriptlet de tipo desconhecido. Pulando." - -msgid "Executing scriptlet..." -msgstr "Executando scriptlet..." - -#, python-format -msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" -msgstr "Não pode rodar o scriptlet porque não há interpretador disponível: %s" - -#, python-format -msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" -msgstr "Não pode rodar o scriptlet porque o interpretador não é executável: %s" - -#, python-format -msgid "" -"The scriptlet returned an error:\n" -"%s" -msgstr "" -"O scriptlet retornou um erro:\n" -"%s" - -#, python-format -msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." -msgstr "O scriptlet rodou %s segundos e foi encerrado." - -#, python-format -msgid "" -"The scriptlet returned with an unhandled error:\n" -"%s" -msgstr "" -"O Scriptlet retorno um erro não tratado:\n" -"%s" - -#. This functions creates a fork with then chroots into the -#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet -#. code and runs it. -msgid "Executing python scriptlet..." -msgstr "Executando scriplet python..." - -#, python-format -msgid "Exception occured: %s" -msgstr "Exceção ocorrida: %s" - -#, python-format -msgid "Running transaction test for %s" -msgstr "Rodando teste de transação para %s" - -msgid "Reinstalling" -msgstr "Reinstalando" - -msgid "Updating" -msgstr "Atualizando" - -msgid "Downgrading" -msgstr "Downgrading" - -msgid "Installing" -msgstr "Instalando" - -msgid "Cleanup" -msgstr "Limpeza" - -msgid "Removing" -msgstr "Removendo" - -msgid "Build command has failed." -msgstr "Comando de build falhou." - #, python-format msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." msgstr "Pacote \"%s\" não parece estar instalado." @@ -383,15 +306,6 @@ msgstr "Pacote \"%s\" não parece estar instalado." msgid "Nothing to do" msgstr "Nada a fazer" -msgid "You have not set the distribution for which you want to build." -msgstr "Você não definiu a distribuição para a qual você quer construir." - -msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." -msgstr "Por favor, fazê-lo em builder.conf ou no CLI." - -msgid "Distribution configuration is missing." -msgstr "Configuração de distribuição faltando." - msgid "New repository" msgstr "Novo repositório" @@ -399,75 +313,10 @@ msgstr "Novo repositório" msgid "Cannot build for %s on this host" msgstr "Não foi possível construir para %s nesse host." -#. Install all packages. -msgid "Install packages needed for build..." +#, fuzzy +msgid "Installing packages in build environment:" msgstr "Instala pacotes necessários para o build..." -#. Logging -#, python-format -msgid "Installing build requirements: %s" -msgstr "" - -#. Log the package information. -msgid "Package information:" -msgstr "Informações do pacote:" - -msgid "Extracting" -msgstr "Extraindo" - -msgid "You cannot run a build when no package was given." -msgstr "Você não executar o build sem fornecer algum pacote." - -#, python-format -msgid "Could not find makefile in build root: %s" -msgstr "Não foi possível encontrar o makefile no buil root: %s" - -msgid "Build failed" -msgstr "Compilação falhou" - -msgid "Build interrupted" -msgstr "Compilação interrompida" - -msgid "Build failed." -msgstr "Compilação falhou." - -#. End here in case of an error. -msgid "The build command failed. See logfile for details." -msgstr "O comando de build falhou. Veja os logs para mais detalhes." - -msgid "Running installation test..." -msgstr "Executando teste de instalação..." - -msgid "Installation test succeeded." -msgstr "Teste de instalação concluído com êxito." - -#. Create a progressbar. -msgid "Signing packages..." -msgstr "Assinando pacotes..." - -msgid "Dumping package information:" -msgstr "Informação do pacote descarregado." - -#. Package the result. -#. Make all these little package from the build environment. -msgid "Creating packages:" -msgstr "Criando pacotes:" - -#. Execute the buildscript of this stage. -#, python-format -msgid "Running stage %s:" -msgstr "Estágio atual %s:" - -#, python-format -msgid "Could not remove static libraries: %s" -msgstr "Não foi possível remover libaries estáticas: %s" - -msgid "Compressing man pages did not complete successfully." -msgstr "Compressão das man pages não foi completada com sucesso." - -msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." -msgstr "A Extração da informação de debug não terminou com sucesso. Abortando." - #, fuzzy msgid "Pakfire command line interface" msgstr "Linha de comando Pakfire." @@ -653,10 +502,6 @@ msgstr "Limpa tudo..." msgid "Everything okay" msgstr "Tudo OK." -#, fuzzy -msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot" -msgstr "Você não pode rodar pakfire-build em um pakfire chroot." - #, fuzzy msgid "Pakfire builder command line interface" msgstr "Linha de comando do compilador Parkfire" @@ -726,27 +571,6 @@ msgstr "Modo de operação. Ou 'release' ou 'development' (padrão)." msgid "Update the package indexes" msgstr "Atualizar os index dos pacotes." -msgid "Pakfire builder command line interface." -msgstr "Linha de comando do compilador Parkfire" - -msgid "Build one or more packages." -msgstr "Compilar um ou mais pacotes." - -msgid "Give name of at least one package to build." -msgstr "Cite ao menos um pacote para a compilação." - -msgid "Build the package for the given architecture." -msgstr "Constroi o pacote a arquitetura citada." - -msgid "Path were the output files should be copied to." -msgstr "Caminho onde as saídas devem ser copiadas." - -msgid "Do not verify build dependencies." -msgstr "Não verifique dependências de build." - -msgid "Only run the prepare stage." -msgstr "Só executar o estágio de preparação." - #, fuzzy msgid "Pakfire client command line interface" msgstr "Interface de linha de comando do Pakfire " @@ -1160,15 +984,167 @@ msgstr "Tempo" msgid "%s [y/N]" msgstr "%s [s/N]" -msgid "Killing orphans..." -msgstr "Terminando orfãos." +#~ msgid "%s has got no signatures" +#~ msgstr "%s não possui assinaturas" -#, python-format -msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." -msgstr "Processo ID %s ainda rodando em chroot. Terminando..." +#~ msgid "%s has got no valid signatures" +#~ msgstr "%s não possui assinaturas válidas" + +#~ msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." +#~ msgstr "Não pode lidar com scriptlet de tipo desconhecido. Pulando." + +#~ msgid "Executing scriptlet..." +#~ msgstr "Executando scriptlet..." + +#~ msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Não pode rodar o scriptlet porque não há interpretador disponível: %s" + +#~ msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Não pode rodar o scriptlet porque o interpretador não é executável: %s" + +#~ msgid "" +#~ "The scriptlet returned an error:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "O scriptlet retornou um erro:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." +#~ msgstr "O scriptlet rodou %s segundos e foi encerrado." + +#~ msgid "" +#~ "The scriptlet returned with an unhandled error:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "O Scriptlet retorno um erro não tratado:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Executing python scriptlet..." +#~ msgstr "Executando scriplet python..." + +#~ msgid "Exception occured: %s" +#~ msgstr "Exceção ocorrida: %s" + +#~ msgid "Running transaction test for %s" +#~ msgstr "Rodando teste de transação para %s" + +#~ msgid "Reinstalling" +#~ msgstr "Reinstalando" + +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "Atualizando" + +#~ msgid "Downgrading" +#~ msgstr "Downgrading" + +#~ msgid "Installing" +#~ msgstr "Instalando" + +#~ msgid "Cleanup" +#~ msgstr "Limpeza" + +#~ msgid "Removing" +#~ msgstr "Removendo" + +#~ msgid "Build command has failed." +#~ msgstr "Comando de build falhou." + +#~ msgid "You have not set the distribution for which you want to build." +#~ msgstr "Você não definiu a distribuição para a qual você quer construir." + +#~ msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." +#~ msgstr "Por favor, fazê-lo em builder.conf ou no CLI." + +#~ msgid "Distribution configuration is missing." +#~ msgstr "Configuração de distribuição faltando." + +#~ msgid "Package information:" +#~ msgstr "Informações do pacote:" + +#~ msgid "Extracting" +#~ msgstr "Extraindo" + +#~ msgid "You cannot run a build when no package was given." +#~ msgstr "Você não executar o build sem fornecer algum pacote." + +#~ msgid "Could not find makefile in build root: %s" +#~ msgstr "Não foi possível encontrar o makefile no buil root: %s" + +#~ msgid "Build failed" +#~ msgstr "Compilação falhou" + +#~ msgid "Build interrupted" +#~ msgstr "Compilação interrompida" + +#~ msgid "Build failed." +#~ msgstr "Compilação falhou." + +#~ msgid "The build command failed. See logfile for details." +#~ msgstr "O comando de build falhou. Veja os logs para mais detalhes." + +#~ msgid "Running installation test..." +#~ msgstr "Executando teste de instalação..." + +#~ msgid "Installation test succeeded." +#~ msgstr "Teste de instalação concluído com êxito." + +#~ msgid "Signing packages..." +#~ msgstr "Assinando pacotes..." + +#~ msgid "Dumping package information:" +#~ msgstr "Informação do pacote descarregado." + +#~ msgid "Creating packages:" +#~ msgstr "Criando pacotes:" + +#~ msgid "Running stage %s:" +#~ msgstr "Estágio atual %s:" + +#~ msgid "Could not remove static libraries: %s" +#~ msgstr "Não foi possível remover libaries estáticas: %s" + +#~ msgid "Compressing man pages did not complete successfully." +#~ msgstr "Compressão das man pages não foi completada com sucesso." + +#~ msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." +#~ msgstr "" +#~ "A Extração da informação de debug não terminou com sucesso. Abortando." + +#, fuzzy +#~ msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot" +#~ msgstr "Você não pode rodar pakfire-build em um pakfire chroot." + +#~ msgid "Pakfire builder command line interface." +#~ msgstr "Linha de comando do compilador Parkfire" + +#~ msgid "Build one or more packages." +#~ msgstr "Compilar um ou mais pacotes." + +#~ msgid "Give name of at least one package to build." +#~ msgstr "Cite ao menos um pacote para a compilação." + +#~ msgid "Build the package for the given architecture." +#~ msgstr "Constroi o pacote a arquitetura citada." + +#~ msgid "Path were the output files should be copied to." +#~ msgstr "Caminho onde as saídas devem ser copiadas." + +#~ msgid "Do not verify build dependencies." +#~ msgstr "Não verifique dependências de build." + +#~ msgid "Only run the prepare stage." +#~ msgstr "Só executar o estágio de preparação." + +#~ msgid "Killing orphans..." +#~ msgstr "Terminando orfãos." + +#~ msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." +#~ msgstr "Processo ID %s ainda rodando em chroot. Terminando..." -msgid "Waiting for processes to terminate..." -msgstr "Aguardando processo terminar..." +#~ msgid "Waiting for processes to terminate..." +#~ msgstr "Aguardando processo terminar..." #~ msgid "Cannot extract mixed package types" #~ msgstr "Não é possível extrair tipos de pacotes variados" diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index 7cbe95d3d..14476c194 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-25 11:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-13 13:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:12+0000\n" "Last-Translator: Michael Tremer \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/mstremer/" @@ -288,79 +288,6 @@ msgstr "A Instalar:" msgid "Freed Size" msgstr "" -#, python-format -msgid "%s has got no signatures" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "%s has got no valid signatures" -msgstr "" - -msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." -msgstr "" - -msgid "Executing scriptlet..." -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "" -"The scriptlet returned an error:\n" -"%s" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." -msgstr "" - -#, python-format -msgid "" -"The scriptlet returned with an unhandled error:\n" -"%s" -msgstr "" - -#. This functions creates a fork with then chroots into the -#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet -#. code and runs it. -msgid "Executing python scriptlet..." -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Exception occured: %s" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Running transaction test for %s" -msgstr "" - -msgid "Reinstalling" -msgstr "" - -msgid "Updating" -msgstr "" - -msgid "Downgrading" -msgstr "" - -msgid "Installing" -msgstr "" - -msgid "Cleanup" -msgstr "" - -msgid "Removing" -msgstr "" - -msgid "Build command has failed." -msgstr "" - #, python-format msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." msgstr "" @@ -368,15 +295,6 @@ msgstr "" msgid "Nothing to do" msgstr "" -msgid "You have not set the distribution for which you want to build." -msgstr "" - -msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." -msgstr "" - -msgid "Distribution configuration is missing." -msgstr "" - msgid "New repository" msgstr "" @@ -384,73 +302,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot build for %s on this host" msgstr "" -#. Install all packages. -msgid "Install packages needed for build..." -msgstr "" - -#. Logging -#, python-format -msgid "Installing build requirements: %s" -msgstr "" - -#. Log the package information. -msgid "Package information:" -msgstr "" - -msgid "Extracting" -msgstr "" - -msgid "You cannot run a build when no package was given." -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Could not find makefile in build root: %s" -msgstr "" - -msgid "Build failed" -msgstr "" - -msgid "Build interrupted" -msgstr "" - -msgid "Build failed." -msgstr "" - -#. End here in case of an error. -msgid "The build command failed. See logfile for details." -msgstr "" - -msgid "Running installation test..." -msgstr "" - -msgid "Installation test succeeded." -msgstr "" - -#. Create a progressbar. -msgid "Signing packages..." -msgstr "" - -msgid "Dumping package information:" -msgstr "" - -#. Package the result. -#. Make all these little package from the build environment. -msgid "Creating packages:" -msgstr "" - -#. Execute the buildscript of this stage. -#, python-format -msgid "Running stage %s:" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Could not remove static libraries: %s" -msgstr "" - -msgid "Compressing man pages did not complete successfully." -msgstr "" - -msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." +msgid "Installing packages in build environment:" msgstr "" #, fuzzy @@ -621,9 +473,6 @@ msgstr "" msgid "Everything okay" msgstr "" -msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Pakfire builder command line interface" msgstr "Interface Pakfire na linha de comandos." @@ -685,27 +534,6 @@ msgstr "" msgid "Update the package indexes" msgstr "" -msgid "Pakfire builder command line interface." -msgstr "" - -msgid "Build one or more packages." -msgstr "" - -msgid "Give name of at least one package to build." -msgstr "" - -msgid "Build the package for the given architecture." -msgstr "" - -msgid "Path were the output files should be copied to." -msgstr "" - -msgid "Do not verify build dependencies." -msgstr "" - -msgid "Only run the prepare stage." -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Pakfire client command line interface" msgstr "Interface Pakfire na linha de comandos." @@ -1099,16 +927,6 @@ msgstr "" msgid "%s [y/N]" msgstr "%s [s/N]" -msgid "Killing orphans..." -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." -msgstr "" - -msgid "Waiting for processes to terminate..." -msgstr "" - #~ msgid "Total download size: %s" #~ msgstr "Tamanho total de Download: %s" diff --git a/po/ro_RO.po b/po/ro_RO.po index a3f9b0ed4..dc52d6d22 100644 --- a/po/ro_RO.po +++ b/po/ro_RO.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-25 11:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-13 13:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:12+0000\n" "Last-Translator: robert lasic \n" "Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/" @@ -299,86 +299,6 @@ msgstr "Dimensiune instalată" msgid "Freed Size" msgstr "Dimensiunea eliberata: %s" -#, python-format -msgid "%s has got no signatures" -msgstr "%s nu au semnături" - -#, python-format -msgid "%s has got no valid signatures" -msgstr "%s nu au semnături valide" - -msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." -msgstr "Nu s-a putut folosi scriptlet de tip necunoscut. Se sare peste." - -msgid "Executing scriptlet..." -msgstr "Execuție scriptlet python..." - -#, python-format -msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" -msgstr "" -"Nu se poate executa scriptul deoarece nici un interpret nu este disponibil: " -"%s" - -#, python-format -msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" -msgstr "" -"Nu se poate executa scriptul deoarece interpretul nu este executabil : %s" - -#, python-format -msgid "" -"The scriptlet returned an error:\n" -"%s" -msgstr "" -"Scriptul a returnat o eroare:⏎\n" -"%s" - -#, python-format -msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." -msgstr "Scriptul a rulat mai mult de %s secunde si a fost terminat " - -#, python-format -msgid "" -"The scriptlet returned with an unhandled error:\n" -"%s" -msgstr "" -"Scriptul a descopo o eroare netratată: ⏎\n" -"%s" - -#. This functions creates a fork with then chroots into the -#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet -#. code and runs it. -msgid "Executing python scriptlet..." -msgstr "Execuție scriptlet python..." - -#, python-format -msgid "Exception occured: %s" -msgstr "A avut loc o excepție: %s" - -#, python-format -msgid "Running transaction test for %s" -msgstr "Executarea tranzactiei in test %s" - -msgid "Reinstalling" -msgstr "Se reinstalează" - -msgid "Updating" -msgstr "Actualizează" - -msgid "Downgrading" -msgstr "Downgrading" - -msgid "Installing" -msgstr "Se instalează" - -msgid "Cleanup" -msgstr "Curăţare" - -msgid "Removing" -msgstr "Eliminarea" - -msgid "Build command has failed." -msgstr "Constructia comenzi a esuat." - #, python-format msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." msgstr "\"%s\" pachetul nu pare sa fie instalat." @@ -386,15 +306,6 @@ msgstr "\"%s\" pachetul nu pare sa fie instalat." msgid "Nothing to do" msgstr "Nimic de facut " -msgid "You have not set the distribution for which you want to build." -msgstr "Nu ai setat distributia pentru ceia ce vrei sa faci ." - -msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." -msgstr "Te rog fa asa in builder.conf sau in terminal " - -msgid "Distribution configuration is missing." -msgstr "Configuratia distributiei lipseste." - msgid "New repository" msgstr "Depozit nou" @@ -402,77 +313,10 @@ msgstr "Depozit nou" msgid "Cannot build for %s on this host" msgstr "Nu pot construi pentru %s pe acest host." -#. Install all packages. -msgid "Install packages needed for build..." +#, fuzzy +msgid "Installing packages in build environment:" msgstr "Instalarea pachetelor necesare constructiei..." -#. Logging -#, python-format -msgid "Installing build requirements: %s" -msgstr "" - -#. Log the package information. -msgid "Package information:" -msgstr "Informatia despre pachet :" - -msgid "Extracting" -msgstr "Extragerea" - -msgid "You cannot run a build when no package was given." -msgstr "" -"Imposibil de executat o constructie atunci când nu a fost dat nici un " -"pachet." - -#, python-format -msgid "Could not find makefile in build root: %s" -msgstr "Nu pot gasi fisierul make in root'ul construit : %s" - -msgid "Build failed" -msgstr "Construire esuata." - -msgid "Build interrupted" -msgstr "Creere întreruptă" - -msgid "Build failed." -msgstr "Construire esuata." - -#. End here in case of an error. -msgid "The build command failed. See logfile for details." -msgstr "Constructia comenzi a esuat . Vezi fisierul log pentru detalii." - -msgid "Running installation test..." -msgstr "Testul de instalare rulează..." - -msgid "Installation test succeeded." -msgstr "Testul de instalarea s-a făcut cu succes." - -#. Create a progressbar. -msgid "Signing packages..." -msgstr "Se semnează pachetele..." - -msgid "Dumping package information:" -msgstr "Informatii despre cosul de gunoi al pachetelor: " - -#. Package the result. -#. Make all these little package from the build environment. -msgid "Creating packages:" -msgstr "Crearea pachetelor:" - -#. Execute the buildscript of this stage. -#, python-format -msgid "Running stage %s:" -msgstr "Execută etapa %s:" - -#, python-format -msgid "Could not remove static libraries: %s" -msgstr "Nu pot sterge librariile statice : %s" - -msgid "Compressing man pages did not complete successfully." -msgstr "Compresarea paginilor manual nu sa incheiat cu succes." - -msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." -msgstr "Extragerea debuginfo a esuat . Parasire constructie ." - #, fuzzy msgid "Pakfire command line interface" msgstr "Linia de comandă Packfire" @@ -658,10 +502,6 @@ msgstr "Curăță tot..." msgid "Everything okay" msgstr "Totul e bine ." -#, fuzzy -msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot" -msgstr "Nu poti rula pakfire-builder in pakfire chroot." - #, fuzzy msgid "Pakfire builder command line interface" msgstr "Interfață pakfire constructor linie de comandă." @@ -731,27 +571,6 @@ msgstr "Mod de funcționare. este ori 'lansare' ori 'dezvoltare' (default)." msgid "Update the package indexes" msgstr "Actualizează index pachete. " -msgid "Pakfire builder command line interface." -msgstr "Interfață pakfire constructor linie de comandă." - -msgid "Build one or more packages." -msgstr "Crează unul sau mai multe pachete." - -msgid "Give name of at least one package to build." -msgstr "Numește cel puțin un pachet pentru creare." - -msgid "Build the package for the given architecture." -msgstr "Crează pachetul pentru arhitectura dată." - -msgid "Path were the output files should be copied to." -msgstr "Calea unde fișierul va fi copiat." - -msgid "Do not verify build dependencies." -msgstr "Nu verifica dependintele construite " - -msgid "Only run the prepare stage." -msgstr "Rulează doar testul pregătit." - #, fuzzy msgid "Pakfire client command line interface" msgstr "Linia de comanda a clientului Pakfire. " @@ -1166,15 +985,169 @@ msgstr "Timp" msgid "%s [y/N]" msgstr "%s [y/N]" -msgid "Killing orphans..." -msgstr "Curatarea pachetelor incomplete..." +#~ msgid "%s has got no signatures" +#~ msgstr "%s nu au semnături" -#, python-format -msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." -msgstr "ID de proces %s ruleaza in chroot. Terminare....." +#~ msgid "%s has got no valid signatures" +#~ msgstr "%s nu au semnături valide" + +#~ msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." +#~ msgstr "Nu s-a putut folosi scriptlet de tip necunoscut. Se sare peste." + +#~ msgid "Executing scriptlet..." +#~ msgstr "Execuție scriptlet python..." + +#~ msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Nu se poate executa scriptul deoarece nici un interpret nu este " +#~ "disponibil: %s" + +#~ msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Nu se poate executa scriptul deoarece interpretul nu este executabil : %s" + +#~ msgid "" +#~ "The scriptlet returned an error:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Scriptul a returnat o eroare:⏎\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." +#~ msgstr "Scriptul a rulat mai mult de %s secunde si a fost terminat " + +#~ msgid "" +#~ "The scriptlet returned with an unhandled error:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Scriptul a descopo o eroare netratată: ⏎\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Executing python scriptlet..." +#~ msgstr "Execuție scriptlet python..." + +#~ msgid "Exception occured: %s" +#~ msgstr "A avut loc o excepție: %s" + +#~ msgid "Running transaction test for %s" +#~ msgstr "Executarea tranzactiei in test %s" + +#~ msgid "Reinstalling" +#~ msgstr "Se reinstalează" + +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "Actualizează" + +#~ msgid "Downgrading" +#~ msgstr "Downgrading" + +#~ msgid "Installing" +#~ msgstr "Se instalează" + +#~ msgid "Cleanup" +#~ msgstr "Curăţare" + +#~ msgid "Removing" +#~ msgstr "Eliminarea" + +#~ msgid "Build command has failed." +#~ msgstr "Constructia comenzi a esuat." + +#~ msgid "You have not set the distribution for which you want to build." +#~ msgstr "Nu ai setat distributia pentru ceia ce vrei sa faci ." + +#~ msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." +#~ msgstr "Te rog fa asa in builder.conf sau in terminal " + +#~ msgid "Distribution configuration is missing." +#~ msgstr "Configuratia distributiei lipseste." + +#~ msgid "Package information:" +#~ msgstr "Informatia despre pachet :" + +#~ msgid "Extracting" +#~ msgstr "Extragerea" + +#~ msgid "You cannot run a build when no package was given." +#~ msgstr "" +#~ "Imposibil de executat o constructie atunci când nu a fost dat nici un " +#~ "pachet." + +#~ msgid "Could not find makefile in build root: %s" +#~ msgstr "Nu pot gasi fisierul make in root'ul construit : %s" + +#~ msgid "Build failed" +#~ msgstr "Construire esuata." + +#~ msgid "Build interrupted" +#~ msgstr "Creere întreruptă" + +#~ msgid "Build failed." +#~ msgstr "Construire esuata." + +#~ msgid "The build command failed. See logfile for details." +#~ msgstr "Constructia comenzi a esuat . Vezi fisierul log pentru detalii." + +#~ msgid "Running installation test..." +#~ msgstr "Testul de instalare rulează..." + +#~ msgid "Installation test succeeded." +#~ msgstr "Testul de instalarea s-a făcut cu succes." + +#~ msgid "Signing packages..." +#~ msgstr "Se semnează pachetele..." + +#~ msgid "Dumping package information:" +#~ msgstr "Informatii despre cosul de gunoi al pachetelor: " + +#~ msgid "Creating packages:" +#~ msgstr "Crearea pachetelor:" + +#~ msgid "Running stage %s:" +#~ msgstr "Execută etapa %s:" + +#~ msgid "Could not remove static libraries: %s" +#~ msgstr "Nu pot sterge librariile statice : %s" + +#~ msgid "Compressing man pages did not complete successfully." +#~ msgstr "Compresarea paginilor manual nu sa incheiat cu succes." + +#~ msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." +#~ msgstr "Extragerea debuginfo a esuat . Parasire constructie ." + +#, fuzzy +#~ msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot" +#~ msgstr "Nu poti rula pakfire-builder in pakfire chroot." + +#~ msgid "Pakfire builder command line interface." +#~ msgstr "Interfață pakfire constructor linie de comandă." + +#~ msgid "Build one or more packages." +#~ msgstr "Crează unul sau mai multe pachete." + +#~ msgid "Give name of at least one package to build." +#~ msgstr "Numește cel puțin un pachet pentru creare." + +#~ msgid "Build the package for the given architecture." +#~ msgstr "Crează pachetul pentru arhitectura dată." + +#~ msgid "Path were the output files should be copied to." +#~ msgstr "Calea unde fișierul va fi copiat." + +#~ msgid "Do not verify build dependencies." +#~ msgstr "Nu verifica dependintele construite " + +#~ msgid "Only run the prepare stage." +#~ msgstr "Rulează doar testul pregătit." + +#~ msgid "Killing orphans..." +#~ msgstr "Curatarea pachetelor incomplete..." + +#~ msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." +#~ msgstr "ID de proces %s ruleaza in chroot. Terminare....." -msgid "Waiting for processes to terminate..." -msgstr "Asteptand sa se termine procesul " +#~ msgid "Waiting for processes to terminate..." +#~ msgstr "Asteptand sa se termine procesul " #~ msgid "Cannot extract mixed package types" #~ msgstr "Nu se pot extrage tipuri de pachete mixte" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index ac6fafebd..486f5e6b4 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-25 11:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-13 13:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-17 19:25+0000\n" "Last-Translator: ellviss \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/" @@ -305,83 +305,6 @@ msgstr "Размер после установки" msgid "Freed Size" msgstr "Освобождено: %s." -#, python-format -msgid "%s has got no signatures" -msgstr "%s пока нет подписей" - -#, python-format -msgid "%s has got no valid signatures" -msgstr "%s пока нет достоверных подписей" - -msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." -msgstr "Не поддерживается скриптлет неизвестного типа. Пропущено." - -msgid "Executing scriptlet..." -msgstr "Выполняется скриптлет..." - -#, python-format -msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" -msgstr "Невозможно запустить скрипт, потому что интерпретатор не доступен: %s" - -#, python-format -msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" -msgstr "" -"Невозможно запустить скрипт, потому что интерпретатор не является " -"исполняемым: %s" - -#, python-format -msgid "" -"The scriptlet returned an error:\n" -"%s" -msgstr "" -"Скрипт завершился с ошибкой:\n" -"%s" - -#, python-format -msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." -msgstr "Скрипт выполнялся более %s секунд и был прерван." - -#, python-format -msgid "" -"The scriptlet returned with an unhandled error:\n" -"%s" -msgstr "Скрипт завершился с не обработанной ошибкой: %s" - -#. This functions creates a fork with then chroots into the -#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet -#. code and runs it. -msgid "Executing python scriptlet..." -msgstr "Выполняется скриптлет python" - -#, python-format -msgid "Exception occured: %s" -msgstr "Возникло исключение: %s" - -#, python-format -msgid "Running transaction test for %s" -msgstr "Выполняется тест транзакции для %s" - -msgid "Reinstalling" -msgstr "Переустановка" - -msgid "Updating" -msgstr "Производится обновление" - -msgid "Downgrading" -msgstr "Производится откат" - -msgid "Installing" -msgstr "Производится установка" - -msgid "Cleanup" -msgstr "Чистка" - -msgid "Removing" -msgstr "Удаление" - -msgid "Build command has failed." -msgstr "Команда Build потерпела неудачу." - #, python-format msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." msgstr "Пакет \"%s\" не установлен." @@ -389,15 +312,6 @@ msgstr "Пакет \"%s\" не установлен." msgid "Nothing to do" msgstr "Нет заданий" -msgid "You have not set the distribution for which you want to build." -msgstr "Вы не задали архитектуру для которой требуется провести сборку." - -msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." -msgstr "Пожалуйста, сделайте это в builder.conf или из командной строки." - -msgid "Distribution configuration is missing." -msgstr "Конфигурация дистрибутива отсутствует." - msgid "New repository" msgstr "Новый репозитарий" @@ -405,77 +319,10 @@ msgstr "Новый репозитарий" msgid "Cannot build for %s on this host" msgstr "Не могу собрать %s на данном хосте." -#. Install all packages. -msgid "Install packages needed for build..." +#, fuzzy +msgid "Installing packages in build environment:" msgstr "Установить пакеты, необходимые для создания ..." -#. Logging -#, python-format -msgid "Installing build requirements: %s" -msgstr "" - -#. Log the package information. -msgid "Package information:" -msgstr "Информация о пакете:" - -msgid "Extracting" -msgstr "Извлечение" - -msgid "You cannot run a build when no package was given." -msgstr "Невозможно запустить сборку без указания пакета." - -#, python-format -msgid "Could not find makefile in build root: %s" -msgstr "Не удалось найти makefile в каталоге сборки: %s" - -msgid "Build failed" -msgstr "Не удалось собрать" - -msgid "Build interrupted" -msgstr "Сборка прервана" - -msgid "Build failed." -msgstr "Не удалось собрать" - -#. End here in case of an error. -msgid "The build command failed. See logfile for details." -msgstr "" -"Команда Build потерпела неудачу. Смотрите лог-файл для дополнительной " -"информации." - -msgid "Running installation test..." -msgstr "Выполняется тест установки..." - -msgid "Installation test succeeded." -msgstr "Тест установки успешен." - -#. Create a progressbar. -msgid "Signing packages..." -msgstr "Подписываются пакеты..." - -msgid "Dumping package information:" -msgstr "Информация о пакете:" - -#. Package the result. -#. Make all these little package from the build environment. -msgid "Creating packages:" -msgstr "Создание пакетов:" - -#. Execute the buildscript of this stage. -#, python-format -msgid "Running stage %s:" -msgstr "Текущая стадия %s:" - -#, python-format -msgid "Could not remove static libraries: %s" -msgstr "Невозможно удалить статические библиотеки: %s " - -msgid "Compressing man pages did not complete successfully." -msgstr "Сжатие страниц руководства закончилось неудачно." - -msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." -msgstr "Обработка отладочной информации закончилась неудачно. Отказ сборки." - #, fuzzy msgid "Pakfire command line interface" msgstr "Интерфейс командной строки Pakfire." @@ -663,10 +510,6 @@ msgstr "Очистка всего..." msgid "Everything okay" msgstr "Все в порядке." -#, fuzzy -msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot" -msgstr "Вы не можете выполнить pakfire-builder в pakfire chroot." - #, fuzzy msgid "Pakfire builder command line interface" msgstr "Интерфейс командной строки Pakfire builder." @@ -736,27 +579,6 @@ msgstr "Режим запуска: \"релиз\" или \"разработка\ msgid "Update the package indexes" msgstr "Обновить индексы пакетов." -msgid "Pakfire builder command line interface." -msgstr "Интерфейс командной строки Pakfire builder." - -msgid "Build one or more packages." -msgstr "Сборка одного или нескольких пакетов." - -msgid "Give name of at least one package to build." -msgstr "Укажите имя хотя бы одного пакета для сборки." - -msgid "Build the package for the given architecture." -msgstr "Собрать пакет для данной архитектуры." - -msgid "Path were the output files should be copied to." -msgstr "Путь для копирования входящих файлов." - -msgid "Do not verify build dependencies." -msgstr "Не проверять зависимости сборки" - -msgid "Only run the prepare stage." -msgstr "Выполнить только подготовительную фазу." - #, fuzzy msgid "Pakfire client command line interface" msgstr "Интерфейс командной строки pakfire." @@ -1170,15 +992,167 @@ msgstr "Время" msgid "%s [y/N]" msgstr "%s [Да/Нет]" -msgid "Killing orphans..." -msgstr "Уничтожение сирот..." +#~ msgid "%s has got no signatures" +#~ msgstr "%s пока нет подписей" -#, python-format -msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." -msgstr "Процесс с ID %s все еще работает в chroot. Останавливаю..." +#~ msgid "%s has got no valid signatures" +#~ msgstr "%s пока нет достоверных подписей" + +#~ msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." +#~ msgstr "Не поддерживается скриптлет неизвестного типа. Пропущено." + +#~ msgid "Executing scriptlet..." +#~ msgstr "Выполняется скриптлет..." + +#~ msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Невозможно запустить скрипт, потому что интерпретатор не доступен: %s" + +#~ msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Невозможно запустить скрипт, потому что интерпретатор не является " +#~ "исполняемым: %s" + +#~ msgid "" +#~ "The scriptlet returned an error:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Скрипт завершился с ошибкой:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." +#~ msgstr "Скрипт выполнялся более %s секунд и был прерван." + +#~ msgid "" +#~ "The scriptlet returned with an unhandled error:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "Скрипт завершился с не обработанной ошибкой: %s" + +#~ msgid "Executing python scriptlet..." +#~ msgstr "Выполняется скриптлет python" + +#~ msgid "Exception occured: %s" +#~ msgstr "Возникло исключение: %s" + +#~ msgid "Running transaction test for %s" +#~ msgstr "Выполняется тест транзакции для %s" + +#~ msgid "Reinstalling" +#~ msgstr "Переустановка" + +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "Производится обновление" + +#~ msgid "Downgrading" +#~ msgstr "Производится откат" + +#~ msgid "Installing" +#~ msgstr "Производится установка" + +#~ msgid "Cleanup" +#~ msgstr "Чистка" + +#~ msgid "Removing" +#~ msgstr "Удаление" + +#~ msgid "Build command has failed." +#~ msgstr "Команда Build потерпела неудачу." + +#~ msgid "You have not set the distribution for which you want to build." +#~ msgstr "Вы не задали архитектуру для которой требуется провести сборку." + +#~ msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." +#~ msgstr "Пожалуйста, сделайте это в builder.conf или из командной строки." + +#~ msgid "Distribution configuration is missing." +#~ msgstr "Конфигурация дистрибутива отсутствует." + +#~ msgid "Package information:" +#~ msgstr "Информация о пакете:" + +#~ msgid "Extracting" +#~ msgstr "Извлечение" + +#~ msgid "You cannot run a build when no package was given." +#~ msgstr "Невозможно запустить сборку без указания пакета." + +#~ msgid "Could not find makefile in build root: %s" +#~ msgstr "Не удалось найти makefile в каталоге сборки: %s" + +#~ msgid "Build failed" +#~ msgstr "Не удалось собрать" + +#~ msgid "Build interrupted" +#~ msgstr "Сборка прервана" + +#~ msgid "Build failed." +#~ msgstr "Не удалось собрать" + +#~ msgid "The build command failed. See logfile for details." +#~ msgstr "" +#~ "Команда Build потерпела неудачу. Смотрите лог-файл для дополнительной " +#~ "информации." + +#~ msgid "Running installation test..." +#~ msgstr "Выполняется тест установки..." + +#~ msgid "Installation test succeeded." +#~ msgstr "Тест установки успешен." + +#~ msgid "Signing packages..." +#~ msgstr "Подписываются пакеты..." + +#~ msgid "Dumping package information:" +#~ msgstr "Информация о пакете:" + +#~ msgid "Creating packages:" +#~ msgstr "Создание пакетов:" + +#~ msgid "Running stage %s:" +#~ msgstr "Текущая стадия %s:" + +#~ msgid "Could not remove static libraries: %s" +#~ msgstr "Невозможно удалить статические библиотеки: %s " + +#~ msgid "Compressing man pages did not complete successfully." +#~ msgstr "Сжатие страниц руководства закончилось неудачно." + +#~ msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." +#~ msgstr "Обработка отладочной информации закончилась неудачно. Отказ сборки." + +#, fuzzy +#~ msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot" +#~ msgstr "Вы не можете выполнить pakfire-builder в pakfire chroot." + +#~ msgid "Pakfire builder command line interface." +#~ msgstr "Интерфейс командной строки Pakfire builder." + +#~ msgid "Build one or more packages." +#~ msgstr "Сборка одного или нескольких пакетов." + +#~ msgid "Give name of at least one package to build." +#~ msgstr "Укажите имя хотя бы одного пакета для сборки." + +#~ msgid "Build the package for the given architecture." +#~ msgstr "Собрать пакет для данной архитектуры." + +#~ msgid "Path were the output files should be copied to." +#~ msgstr "Путь для копирования входящих файлов." + +#~ msgid "Do not verify build dependencies." +#~ msgstr "Не проверять зависимости сборки" + +#~ msgid "Only run the prepare stage." +#~ msgstr "Выполнить только подготовительную фазу." + +#~ msgid "Killing orphans..." +#~ msgstr "Уничтожение сирот..." + +#~ msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." +#~ msgstr "Процесс с ID %s все еще работает в chroot. Останавливаю..." -msgid "Waiting for processes to terminate..." -msgstr "Ожидание завершения процесса..." +#~ msgid "Waiting for processes to terminate..." +#~ msgstr "Ожидание завершения процесса..." #~ msgid "Cannot extract mixed package types" #~ msgstr "Невозможно извлечь пакеты различающихся типов" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 9e77cee07..120436064 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-25 11:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-13 13:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-16 17:36+0000\n" "Last-Translator: Ersan YILDIRIM \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/" @@ -295,83 +295,6 @@ msgstr "Kurulu boyutu" msgid "Freed Size" msgstr "Boşaltılan boyut: %s" -#, python-format -msgid "%s has got no signatures" -msgstr "%s imzaları yok" - -#, python-format -msgid "%s has got no valid signatures" -msgstr "%s için geçerli imzalar yok" - -msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." -msgstr "Bilinmeyen türdeki kodlar işlenemedi. Atlanıyor." - -msgid "Executing scriptlet..." -msgstr "Kodlar işletiliyor..." - -#, python-format -msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" -msgstr "Kodlar çalıştırılamıyor çünkü hiçbir yorumlayıcı yok: %s" - -#, python-format -msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" -msgstr "Kodlar çalıştırılamıyor çünkü yorumlayıcı çalılştırılabilir değil: %s" - -#, python-format -msgid "" -"The scriptlet returned an error:\n" -"%s" -msgstr "" -"Kodlar bir hata oluşturdu:\n" -"%s" - -#, python-format -msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." -msgstr "Kodlar %s saniyeden daha fazla çalıştı ve sonlandırıldı." - -#, python-format -msgid "" -"The scriptlet returned with an unhandled error:\n" -"%s" -msgstr "" -"Komutlar işlenmeyen bir hata döndürdü:\n" -"%s" - -#. This functions creates a fork with then chroots into the -#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet -#. code and runs it. -msgid "Executing python scriptlet..." -msgstr "Python kodları işletiliyor..." - -#, python-format -msgid "Exception occured: %s" -msgstr "Özel durum oluştu: %s" - -#, python-format -msgid "Running transaction test for %s" -msgstr "%s için işlem testi çalışması" - -msgid "Reinstalling" -msgstr "Yeniden kuruluyor" - -msgid "Updating" -msgstr "Güncelleniyor" - -msgid "Downgrading" -msgstr "Derecesini düşür" - -msgid "Installing" -msgstr "Yükleniyor" - -msgid "Cleanup" -msgstr "Temizle" - -msgid "Removing" -msgstr "Kaldırılıyor" - -msgid "Build command has failed." -msgstr "Derleme komutu başarısız oldu." - #, python-format msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." msgstr "\"%s\" paketi yüklü olarak görünmüyor." @@ -379,15 +302,6 @@ msgstr "\"%s\" paketi yüklü olarak görünmüyor." msgid "Nothing to do" msgstr "Yapacak bir şey yok" -msgid "You have not set the distribution for which you want to build." -msgstr "Derlemek istediğiniz dağıtım için ayarlanmamış." - -msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." -msgstr "Lütfen builder.conf veya CLI dosyasındakileri yapın." - -msgid "Distribution configuration is missing." -msgstr "Eksik dağıtım yapılandırması." - msgid "New repository" msgstr "Yeni depo" @@ -395,75 +309,10 @@ msgstr "Yeni depo" msgid "Cannot build for %s on this host" msgstr "Bu ana makinede %s için derleme yapılamaz." -#. Install all packages. -msgid "Install packages needed for build..." +#, fuzzy +msgid "Installing packages in build environment:" msgstr "Derleme için gerekli paketler kuruluyor..." -#. Logging -#, python-format -msgid "Installing build requirements: %s" -msgstr "" - -#. Log the package information. -msgid "Package information:" -msgstr "Paket bilgileri:" - -msgid "Extracting" -msgstr "Açılıyor" - -msgid "You cannot run a build when no package was given." -msgstr "Hiçbir paket olmadığında derlemeyi çalıştıramazsınız." - -#, python-format -msgid "Could not find makefile in build root: %s" -msgstr "Root derleyicisi içerisindeki makefile dosyası bulunamadı: %s" - -msgid "Build failed" -msgstr "Derleme başarısız oldu" - -msgid "Build interrupted" -msgstr "Tamamlanamayan derleme" - -msgid "Build failed." -msgstr "Derleme başarısız oldu." - -#. End here in case of an error. -msgid "The build command failed. See logfile for details." -msgstr "Derleme komutu başarısız oldu. Ayrıntılar için günlük dosyasına bakın." - -msgid "Running installation test..." -msgstr "Yükleme testi çalıştırılıyor..." - -msgid "Installation test succeeded." -msgstr "Yükleme testi başarılı." - -#. Create a progressbar. -msgid "Signing packages..." -msgstr "Paketler imzalanıyor..." - -msgid "Dumping package information:" -msgstr "Boş paket bilgileri:" - -#. Package the result. -#. Make all these little package from the build environment. -msgid "Creating packages:" -msgstr "Oluşturulan paketler:" - -#. Execute the buildscript of this stage. -#, python-format -msgid "Running stage %s:" -msgstr "%s - Çalışma aşaması:" - -#, python-format -msgid "Could not remove static libraries: %s" -msgstr "Durağan kitaplıklar kaldırılamadı: %s" - -msgid "Compressing man pages did not complete successfully." -msgstr "Man sayfalarının sıkıştırılması tamamlanamadı." - -msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." -msgstr "Hata ayıklama bilgisi başarıyla tamamlanamadı. Derleme durduruluyor." - #, fuzzy msgid "Pakfire command line interface" msgstr "Pakfire komut satırı arayüzü." @@ -650,10 +499,6 @@ msgstr "Tüm geçici dosyalar temizleniyor..." msgid "Everything okay" msgstr "Her şey yolunda." -#, fuzzy -msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot" -msgstr "Pakfire chroot içerisinde pakfire-derleyiciyi çalıştıramazsınız." - #, fuzzy msgid "Pakfire builder command line interface" msgstr "Pakfire derleyici komut satırı arayüzü." @@ -723,27 +568,6 @@ msgstr "Çalıştırma biçimi. 'Serbest' veya 'geliştirme' (varsayılan) olur. msgid "Update the package indexes" msgstr "Paket dizinlerini güncelleyin." -msgid "Pakfire builder command line interface." -msgstr "Pakfire derleyici komut satırı arayüzü." - -msgid "Build one or more packages." -msgstr "Bir veya daha fazla paketi derleyin." - -msgid "Give name of at least one package to build." -msgstr "Derlemek için en azından bir paket adını girin." - -msgid "Build the package for the given architecture." -msgstr "Verilen mimari için paket derleyin." - -msgid "Path were the output files should be copied to." -msgstr "Çıktı dosyalarının kopyalanması gereken yolu." - -msgid "Do not verify build dependencies." -msgstr "Derleme bağımlılıkları doğrulanamıyor." - -msgid "Only run the prepare stage." -msgstr "Yalnızca hazırlık aşamasını çalıştırın." - #, fuzzy msgid "Pakfire client command line interface" msgstr "Pakfire istemci komut satırı arayüzü." @@ -1158,16 +982,168 @@ msgstr "Zaman" msgid "%s [y/N]" msgstr "%s [e/H]" -msgid "Killing orphans..." -msgstr "Artık satırlar yok ediliyor..." +#~ msgid "%s has got no signatures" +#~ msgstr "%s imzaları yok" -#, python-format -msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." -msgstr "" -"Chroot içerisindeki %s işlem kimliği hala çalışıyor. Sonlandırılıyor..." +#~ msgid "%s has got no valid signatures" +#~ msgstr "%s için geçerli imzalar yok" + +#~ msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." +#~ msgstr "Bilinmeyen türdeki kodlar işlenemedi. Atlanıyor." + +#~ msgid "Executing scriptlet..." +#~ msgstr "Kodlar işletiliyor..." + +#~ msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" +#~ msgstr "Kodlar çalıştırılamıyor çünkü hiçbir yorumlayıcı yok: %s" + +#~ msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Kodlar çalıştırılamıyor çünkü yorumlayıcı çalılştırılabilir değil: %s" + +#~ msgid "" +#~ "The scriptlet returned an error:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Kodlar bir hata oluşturdu:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." +#~ msgstr "Kodlar %s saniyeden daha fazla çalıştı ve sonlandırıldı." + +#~ msgid "" +#~ "The scriptlet returned with an unhandled error:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Komutlar işlenmeyen bir hata döndürdü:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Executing python scriptlet..." +#~ msgstr "Python kodları işletiliyor..." + +#~ msgid "Exception occured: %s" +#~ msgstr "Özel durum oluştu: %s" + +#~ msgid "Running transaction test for %s" +#~ msgstr "%s için işlem testi çalışması" + +#~ msgid "Reinstalling" +#~ msgstr "Yeniden kuruluyor" + +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "Güncelleniyor" + +#~ msgid "Downgrading" +#~ msgstr "Derecesini düşür" + +#~ msgid "Installing" +#~ msgstr "Yükleniyor" + +#~ msgid "Cleanup" +#~ msgstr "Temizle" + +#~ msgid "Removing" +#~ msgstr "Kaldırılıyor" + +#~ msgid "Build command has failed." +#~ msgstr "Derleme komutu başarısız oldu." + +#~ msgid "You have not set the distribution for which you want to build." +#~ msgstr "Derlemek istediğiniz dağıtım için ayarlanmamış." + +#~ msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." +#~ msgstr "Lütfen builder.conf veya CLI dosyasındakileri yapın." + +#~ msgid "Distribution configuration is missing." +#~ msgstr "Eksik dağıtım yapılandırması." + +#~ msgid "Package information:" +#~ msgstr "Paket bilgileri:" + +#~ msgid "Extracting" +#~ msgstr "Açılıyor" + +#~ msgid "You cannot run a build when no package was given." +#~ msgstr "Hiçbir paket olmadığında derlemeyi çalıştıramazsınız." + +#~ msgid "Could not find makefile in build root: %s" +#~ msgstr "Root derleyicisi içerisindeki makefile dosyası bulunamadı: %s" + +#~ msgid "Build failed" +#~ msgstr "Derleme başarısız oldu" + +#~ msgid "Build interrupted" +#~ msgstr "Tamamlanamayan derleme" + +#~ msgid "Build failed." +#~ msgstr "Derleme başarısız oldu." + +#~ msgid "The build command failed. See logfile for details." +#~ msgstr "" +#~ "Derleme komutu başarısız oldu. Ayrıntılar için günlük dosyasına bakın." + +#~ msgid "Running installation test..." +#~ msgstr "Yükleme testi çalıştırılıyor..." + +#~ msgid "Installation test succeeded." +#~ msgstr "Yükleme testi başarılı." + +#~ msgid "Signing packages..." +#~ msgstr "Paketler imzalanıyor..." + +#~ msgid "Dumping package information:" +#~ msgstr "Boş paket bilgileri:" + +#~ msgid "Creating packages:" +#~ msgstr "Oluşturulan paketler:" + +#~ msgid "Running stage %s:" +#~ msgstr "%s - Çalışma aşaması:" + +#~ msgid "Could not remove static libraries: %s" +#~ msgstr "Durağan kitaplıklar kaldırılamadı: %s" + +#~ msgid "Compressing man pages did not complete successfully." +#~ msgstr "Man sayfalarının sıkıştırılması tamamlanamadı." + +#~ msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." +#~ msgstr "" +#~ "Hata ayıklama bilgisi başarıyla tamamlanamadı. Derleme durduruluyor." + +#, fuzzy +#~ msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot" +#~ msgstr "Pakfire chroot içerisinde pakfire-derleyiciyi çalıştıramazsınız." + +#~ msgid "Pakfire builder command line interface." +#~ msgstr "Pakfire derleyici komut satırı arayüzü." + +#~ msgid "Build one or more packages." +#~ msgstr "Bir veya daha fazla paketi derleyin." + +#~ msgid "Give name of at least one package to build." +#~ msgstr "Derlemek için en azından bir paket adını girin." + +#~ msgid "Build the package for the given architecture." +#~ msgstr "Verilen mimari için paket derleyin." + +#~ msgid "Path were the output files should be copied to." +#~ msgstr "Çıktı dosyalarının kopyalanması gereken yolu." + +#~ msgid "Do not verify build dependencies." +#~ msgstr "Derleme bağımlılıkları doğrulanamıyor." + +#~ msgid "Only run the prepare stage." +#~ msgstr "Yalnızca hazırlık aşamasını çalıştırın." + +#~ msgid "Killing orphans..." +#~ msgstr "Artık satırlar yok ediliyor..." + +#~ msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." +#~ msgstr "" +#~ "Chroot içerisindeki %s işlem kimliği hala çalışıyor. Sonlandırılıyor..." -msgid "Waiting for processes to terminate..." -msgstr "İşlemler sonlandırılmak için bekleniyor..." +#~ msgid "Waiting for processes to terminate..." +#~ msgstr "İşlemler sonlandırılmak için bekleniyor..." #~ msgid "Cannot extract mixed package types" #~ msgstr "Karışık paket türleri çıkarılamaz" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 0152f090a..c1fa5cc03 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-25 11:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-13 13:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:12+0000\n" "Last-Translator: Michael Tremer \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/" @@ -298,83 +298,6 @@ msgstr "Розмір після встановлення: %s" msgid "Freed Size" msgstr "Звільнено: %s" -#, python-format -msgid "%s has got no signatures" -msgstr "%s не підписаний" - -#, python-format -msgid "%s has got no valid signatures" -msgstr "%s має невірний підпис" - -msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." -msgstr "" - -msgid "Executing scriptlet..." -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" -msgstr "Не можу виконати скрипт. Інтерпретатор не доступний: %s" - -#, python-format -msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" -msgstr "Не можу виконати скрипт. Інтерпретатор не для виконання: %s" - -#, python-format -msgid "" -"The scriptlet returned an error:\n" -"%s" -msgstr "" -"Скрипт вернув помилку:\n" -"%s" - -#, python-format -msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." -msgstr "Скрипт виконувався більше ніж %s секунд та був вбитий." - -#, python-format -msgid "" -"The scriptlet returned with an unhandled error:\n" -"%s" -msgstr "" -"Скрипт повернутий з невідомою помилкою:\n" -"%s" - -#. This functions creates a fork with then chroots into the -#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet -#. code and runs it. -msgid "Executing python scriptlet..." -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Exception occured: %s" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Running transaction test for %s" -msgstr "Виконується тест транзакції %s" - -msgid "Reinstalling" -msgstr "" - -msgid "Updating" -msgstr "Оновлення" - -msgid "Downgrading" -msgstr "Відновлення" - -msgid "Installing" -msgstr "Інсталяція" - -msgid "Cleanup" -msgstr "Очистка" - -msgid "Removing" -msgstr "Видалення" - -msgid "Build command has failed." -msgstr "Команда Build зазнала невдачі." - #, python-format msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." msgstr "Здається пакунок \"%s\" не встановлений." @@ -382,15 +305,6 @@ msgstr "Здається пакунок \"%s\" не встановлений." msgid "Nothing to do" msgstr "Виконано геть усе" -msgid "You have not set the distribution for which you want to build." -msgstr "Ви не вказали дистрибуцію, яку ви хочете побудувати." - -msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." -msgstr "Будь ласка, зробіть це в builder.conf або CLI." - -msgid "Distribution configuration is missing." -msgstr "Відсутня конфігурація дистрибуції." - msgid "New repository" msgstr "Нове сховище" @@ -398,76 +312,10 @@ msgstr "Нове сховище" msgid "Cannot build for %s on this host" msgstr "Не можу побудувати для %s на цьому хості." -#. Install all packages. -msgid "Install packages needed for build..." +#, fuzzy +msgid "Installing packages in build environment:" msgstr "Встановлення пакунків необхідних для побудови..." -#. Logging -#, python-format -msgid "Installing build requirements: %s" -msgstr "" - -#. Log the package information. -msgid "Package information:" -msgstr "Інформація про пакет:" - -msgid "Extracting" -msgstr "Розпаковка" - -msgid "You cannot run a build when no package was given." -msgstr "Ви не можете виконати побудову без надання жодного пакету." - -#, python-format -msgid "Could not find makefile in build root: %s" -msgstr "не можу знайти makefile в корені build: %s" - -msgid "Build failed" -msgstr "" - -msgid "Build interrupted" -msgstr "" - -msgid "Build failed." -msgstr "Зборка зазнала невдачі." - -#. End here in case of an error. -msgid "The build command failed. See logfile for details." -msgstr "" -"Команда build зазнала невдачі. Див. лог-файл для додаткофої інформації." - -msgid "Running installation test..." -msgstr "" - -msgid "Installation test succeeded." -msgstr "" - -#. Create a progressbar. -msgid "Signing packages..." -msgstr "" - -msgid "Dumping package information:" -msgstr "Дамп інформації про пакунок." - -#. Package the result. -#. Make all these little package from the build environment. -msgid "Creating packages:" -msgstr "Створення пакунків:" - -#. Execute the buildscript of this stage. -#, python-format -msgid "Running stage %s:" -msgstr "Поточна стадія %s:" - -#, python-format -msgid "Could not remove static libraries: %s" -msgstr "Не можу видалити статичні бібліотеки: %s" - -msgid "Compressing man pages did not complete successfully." -msgstr "Стискання man сторінок не виконано." - -msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." -msgstr "Видобування debuginfo завершилося невдачею. Переривання побудови." - #, fuzzy msgid "Pakfire command line interface" msgstr "Інтерфейс командного рядка Pakfire." @@ -653,10 +501,6 @@ msgstr "Очистка всього..." msgid "Everything okay" msgstr "Все гаразд." -#, fuzzy -msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot" -msgstr "Ви не можете виконати pakfire-builder в pakfire chroot." - #, fuzzy msgid "Pakfire builder command line interface" msgstr "Інтерфейс командного рядка Pakfire builder" @@ -725,27 +569,6 @@ msgstr "Режим запуску: \"Реліз\" або \"Розробка\"(п msgid "Update the package indexes" msgstr "Оновити індекси пакунків." -msgid "Pakfire builder command line interface." -msgstr "Інтерфейс командного рядка Pakfire builder" - -msgid "Build one or more packages." -msgstr "Побудова одного або декількох пакунків" - -msgid "Give name of at least one package to build." -msgstr "Вкажіть ім'я хоча-б одного пакунку для побудови. " - -msgid "Build the package for the given architecture." -msgstr "Побудувати пакунок для заданої архітектури" - -msgid "Path were the output files should be copied to." -msgstr "Шлях за яким будуть скопійовані вихідні файли" - -msgid "Do not verify build dependencies." -msgstr "Не перевіряти залежності побудови." - -msgid "Only run the prepare stage." -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Pakfire client command line interface" msgstr "Інтерфейс командного рядка клієнту Pakfire." @@ -1158,15 +981,132 @@ msgstr "" msgid "%s [y/N]" msgstr "%s [так/Ні] " -msgid "Killing orphans..." -msgstr "Знищення сиріт..." +#~ msgid "%s has got no signatures" +#~ msgstr "%s не підписаний" -#, python-format -msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." -msgstr "Process ID %s досі виконується в chroot. Переривання." +#~ msgid "%s has got no valid signatures" +#~ msgstr "%s має невірний підпис" + +#~ msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" +#~ msgstr "Не можу виконати скрипт. Інтерпретатор не доступний: %s" + +#~ msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" +#~ msgstr "Не можу виконати скрипт. Інтерпретатор не для виконання: %s" + +#~ msgid "" +#~ "The scriptlet returned an error:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Скрипт вернув помилку:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." +#~ msgstr "Скрипт виконувався більше ніж %s секунд та був вбитий." + +#~ msgid "" +#~ "The scriptlet returned with an unhandled error:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Скрипт повернутий з невідомою помилкою:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Running transaction test for %s" +#~ msgstr "Виконується тест транзакції %s" + +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "Оновлення" + +#~ msgid "Downgrading" +#~ msgstr "Відновлення" + +#~ msgid "Installing" +#~ msgstr "Інсталяція" + +#~ msgid "Cleanup" +#~ msgstr "Очистка" + +#~ msgid "Removing" +#~ msgstr "Видалення" + +#~ msgid "Build command has failed." +#~ msgstr "Команда Build зазнала невдачі." + +#~ msgid "You have not set the distribution for which you want to build." +#~ msgstr "Ви не вказали дистрибуцію, яку ви хочете побудувати." + +#~ msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." +#~ msgstr "Будь ласка, зробіть це в builder.conf або CLI." + +#~ msgid "Distribution configuration is missing." +#~ msgstr "Відсутня конфігурація дистрибуції." + +#~ msgid "Package information:" +#~ msgstr "Інформація про пакет:" + +#~ msgid "Extracting" +#~ msgstr "Розпаковка" + +#~ msgid "You cannot run a build when no package was given." +#~ msgstr "Ви не можете виконати побудову без надання жодного пакету." + +#~ msgid "Could not find makefile in build root: %s" +#~ msgstr "не можу знайти makefile в корені build: %s" + +#~ msgid "Build failed." +#~ msgstr "Зборка зазнала невдачі." + +#~ msgid "The build command failed. See logfile for details." +#~ msgstr "" +#~ "Команда build зазнала невдачі. Див. лог-файл для додаткофої інформації." + +#~ msgid "Dumping package information:" +#~ msgstr "Дамп інформації про пакунок." + +#~ msgid "Creating packages:" +#~ msgstr "Створення пакунків:" + +#~ msgid "Running stage %s:" +#~ msgstr "Поточна стадія %s:" + +#~ msgid "Could not remove static libraries: %s" +#~ msgstr "Не можу видалити статичні бібліотеки: %s" + +#~ msgid "Compressing man pages did not complete successfully." +#~ msgstr "Стискання man сторінок не виконано." + +#~ msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." +#~ msgstr "Видобування debuginfo завершилося невдачею. Переривання побудови." + +#, fuzzy +#~ msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot" +#~ msgstr "Ви не можете виконати pakfire-builder в pakfire chroot." + +#~ msgid "Pakfire builder command line interface." +#~ msgstr "Інтерфейс командного рядка Pakfire builder" + +#~ msgid "Build one or more packages." +#~ msgstr "Побудова одного або декількох пакунків" + +#~ msgid "Give name of at least one package to build." +#~ msgstr "Вкажіть ім'я хоча-б одного пакунку для побудови. " + +#~ msgid "Build the package for the given architecture." +#~ msgstr "Побудувати пакунок для заданої архітектури" + +#~ msgid "Path were the output files should be copied to." +#~ msgstr "Шлях за яким будуть скопійовані вихідні файли" + +#~ msgid "Do not verify build dependencies." +#~ msgstr "Не перевіряти залежності побудови." + +#~ msgid "Killing orphans..." +#~ msgstr "Знищення сиріт..." + +#~ msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." +#~ msgstr "Process ID %s досі виконується в chroot. Переривання." -msgid "Waiting for processes to terminate..." -msgstr "Жду на завершення процесу." +#~ msgid "Waiting for processes to terminate..." +#~ msgstr "Жду на завершення процесу." #~ msgid "Cannot download this file in offline mode: %s" #~ msgstr "Не мажу завантажити вказаний файл в автономному режимі: %s" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 7c9e9c0be..913710326 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-25 11:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-13 13:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:12+0000\n" "Last-Translator: Michael Tremer \n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/" @@ -283,79 +283,6 @@ msgstr "" msgid "Freed Size" msgstr "" -#, python-format -msgid "%s has got no signatures" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "%s has got no valid signatures" -msgstr "" - -msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." -msgstr "" - -msgid "Executing scriptlet..." -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "" -"The scriptlet returned an error:\n" -"%s" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." -msgstr "" - -#, python-format -msgid "" -"The scriptlet returned with an unhandled error:\n" -"%s" -msgstr "" - -#. This functions creates a fork with then chroots into the -#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet -#. code and runs it. -msgid "Executing python scriptlet..." -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Exception occured: %s" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Running transaction test for %s" -msgstr "" - -msgid "Reinstalling" -msgstr "" - -msgid "Updating" -msgstr "" - -msgid "Downgrading" -msgstr "" - -msgid "Installing" -msgstr "" - -msgid "Cleanup" -msgstr "" - -msgid "Removing" -msgstr "" - -msgid "Build command has failed." -msgstr "" - #, python-format msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." msgstr "" @@ -363,15 +290,6 @@ msgstr "" msgid "Nothing to do" msgstr "" -msgid "You have not set the distribution for which you want to build." -msgstr "" - -msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." -msgstr "" - -msgid "Distribution configuration is missing." -msgstr "" - msgid "New repository" msgstr "" @@ -379,73 +297,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot build for %s on this host" msgstr "" -#. Install all packages. -msgid "Install packages needed for build..." -msgstr "" - -#. Logging -#, python-format -msgid "Installing build requirements: %s" -msgstr "" - -#. Log the package information. -msgid "Package information:" -msgstr "" - -msgid "Extracting" -msgstr "" - -msgid "You cannot run a build when no package was given." -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Could not find makefile in build root: %s" -msgstr "" - -msgid "Build failed" -msgstr "" - -msgid "Build interrupted" -msgstr "" - -msgid "Build failed." -msgstr "" - -#. End here in case of an error. -msgid "The build command failed. See logfile for details." -msgstr "" - -msgid "Running installation test..." -msgstr "" - -msgid "Installation test succeeded." -msgstr "" - -#. Create a progressbar. -msgid "Signing packages..." -msgstr "" - -msgid "Dumping package information:" -msgstr "" - -#. Package the result. -#. Make all these little package from the build environment. -msgid "Creating packages:" -msgstr "" - -#. Execute the buildscript of this stage. -#, python-format -msgid "Running stage %s:" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Could not remove static libraries: %s" -msgstr "" - -msgid "Compressing man pages did not complete successfully." -msgstr "" - -msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." +msgid "Installing packages in build environment:" msgstr "" msgid "Pakfire command line interface" @@ -598,9 +450,6 @@ msgstr "" msgid "Everything okay" msgstr "" -msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot" -msgstr "" - msgid "Pakfire builder command line interface" msgstr "" @@ -656,27 +505,6 @@ msgstr "" msgid "Update the package indexes" msgstr "" -msgid "Pakfire builder command line interface." -msgstr "" - -msgid "Build one or more packages." -msgstr "" - -msgid "Give name of at least one package to build." -msgstr "" - -msgid "Build the package for the given architecture." -msgstr "" - -msgid "Path were the output files should be copied to." -msgstr "" - -msgid "Do not verify build dependencies." -msgstr "" - -msgid "Only run the prepare stage." -msgstr "" - msgid "Pakfire client command line interface" msgstr "" @@ -1065,13 +893,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "%s [y/N]" msgstr "" - -msgid "Killing orphans..." -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." -msgstr "" - -msgid "Waiting for processes to terminate..." -msgstr ""