From: Luiz Carlos Lucasv Date: Wed, 28 May 2025 02:25:14 +0000 (+0200) Subject: Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) X-Git-Url: http://git.ipfire.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=0671339312eef8a19131b852f3bf08af7856daca;p=thirdparty%2Fcups.git Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 53.8% (2237 of 4155 strings) Translation: CUPS/CUPS Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cups/cups/pt_BR/ --- diff --git a/locale/cups_pt_BR.po b/locale/cups_pt_BR.po index 4e2ffb7411..560ac6bd9a 100644 --- a/locale/cups_pt_BR.po +++ b/locale/cups_pt_BR.po @@ -23,8 +23,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: CUPS 2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/openprinting/cups/issues\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-03 11:01-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-24 10:03+0000\n" -"Last-Translator: marcelocripe \n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-28 12:05+0000\n" +"Last-Translator: Luiz Carlos Lucasv \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" @@ -823,6 +823,8 @@ msgstr " --lf Fim de linhas com LF (UNIX/Linux/macOS)." msgid " --list-all List all filters with the MIME media types." msgstr "" +" --listar-todos Liste todos os filtros com os tipos de mídia " +"MIME." msgid " --list-filters List filters that will be used." msgstr " --list-filters Lista filtros que serão usados." @@ -839,10 +841,10 @@ msgstr "" "pesquisa." msgid " -P FILENAME.ppd Set PPD file." -msgstr "" +msgstr " -P FILENAME.ppd Defina o arquivo PPD." msgid " -U USERNAME Specify username." -msgstr "" +msgstr " -U USERNAME Especifique o nome de usuário." msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog." msgstr "" @@ -853,7 +855,7 @@ msgstr "" " -c cups-files.conf Define o arquivo cups-files.conf para ser usado." msgid " -d PRINTER Use the named printer." -msgstr "" +msgstr " -d PRINTER Use a impressora indicada." msgid " -d output-dir Specify the output directory." msgstr " -d dir-saída Especifica o diretório de saída." @@ -863,11 +865,15 @@ msgstr " -e Usa todos os filtros do arquivo PPD." msgid " -i MIME/TYPE Set input MIME type (otherwise auto-typed)." msgstr "" +" -i MIME/TYPE Define o tipo de MIME de entrada (caso contrário, " +"é digitado automaticamente)." msgid "" " -j JOB-ID[,N] Filter file N from the specified job (default is " "file 1)." msgstr "" +" -j JOB-ID[,N] Filtra o arquivo N do trabalho especificado (o " +"padrão é o arquivo 1)." msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)." msgstr " -l idioma[,idioma,...] Especifica o(s) idioma(s) de saída (locale)." @@ -879,12 +885,14 @@ msgstr "" msgid "" " -m MIME/TYPE Set output MIME type (otherwise application/pdf)." msgstr "" +" -m MIME/TYPE Definir o tipo MIME de saída (caso contrário, " +"aplicativo/pdf)." msgid " -n COPIES Set number of copies." -msgstr "" +msgstr " -n CÓPIAS Defina o número de cópias." msgid " -o NAME=VALUE Set option(s)." -msgstr "" +msgstr " -o NAME=VALUE Definir opção(ões)." msgid "" " -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)." @@ -897,13 +905,13 @@ msgstr "" " -o arquivo.ppd[.gz] Define arquivo de saída (caso contrário, stdout)." msgid " -p FILENAME.ppd Set PPD file." -msgstr "" +msgstr " -p FILENAME.ppd Definir arquivo PPD." msgid " -t Test PPDs instead of generating them." msgstr " -t Testa PPDs ao invés de criá-los." msgid " -t TITLE Set title." -msgstr "" +msgstr " -t TITLE Defina o título ." msgid " -u Remove the PPD file when finished." msgstr " -u Remove o arquivo PPD ao final." @@ -1421,6 +1429,8 @@ msgid "" "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", \"successful\", or \"all" "\" after \"-W\" option." msgstr "" +"%s: Erro - necessita \"completar\", \"não-completar\", \"bem sucedido\", ou " +"\"tudo\" depois de \"-W\" opção." #, c-format msgid "%s: Error - no default destination available." @@ -1480,7 +1490,7 @@ msgstr "%s: String de filtro inválida \"%s\"." #, c-format msgid "%s: Missing client name after '--client-name'." -msgstr "" +msgstr "%s: Nome do cliente ausente após '--Nome-cliente'." #, c-format msgid "%s: Missing filename for \"-P\"." @@ -1492,7 +1502,7 @@ msgstr "%s: Faltando tempo de espera para \"-T\"." #, c-format msgid "%s: Missing token after '--bearer-token'." -msgstr "" +msgstr "%s: Token ausente após '--token-de-portador'." #, c-format msgid "%s: Missing version for \"-V\"." @@ -1512,7 +1522,7 @@ msgstr "%s: Operação falhou: %s" #, c-format msgid "%s: Scheduler is not running." -msgstr "" +msgstr "%s: O agendador não está em execução." #, c-format msgid "%s: Unable to connect to server." @@ -1568,11 +1578,11 @@ msgstr "%s: Opção desconhecida \"-%c\"." #, c-format msgid "%s: Unknown option '%s'." -msgstr "" +msgstr "%s: Opção desconhecida '%s'." #, c-format msgid "%s: Unknown option '-%c'." -msgstr "" +msgstr "%s: Opção desconhecida '-%c'." #, c-format msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s." @@ -1633,11 +1643,16 @@ msgid "" "--bearer-token BEARER-TOKEN\n" " Set the OAuth Bearer token for authentication" msgstr "" +"--bearer-token BEARER-TOKEN\n" +" Definir o token do portador do OAuth para " +"autenticação" msgid "" "--client-name CLIENT-NAME\n" " Set the TLS client certificate name" msgstr "" +"--client-name CLIENT-NAME\n" +" Definir o nome do certificado do cliente TLS" msgid "" "--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID" @@ -1664,13 +1679,13 @@ msgid "--false Always false" msgstr "--false Sempre falso" msgid "--help Show this help" -msgstr "" +msgstr "--help Mostrar essa ajuda" msgid "--help Show program help" msgstr "--help Mostrar ajuda do programa" msgid "--help Show this help" -msgstr "" +msgstr "--help Mostrar essa ajuda" msgid "--hold Hold new jobs" msgstr "--hold Reter novos trabalhos" @@ -1725,6 +1740,8 @@ msgstr "" msgid "--pin Pin certificate found by client command" msgstr "" +"--pin Certificado de pino encontrado pelo comando " +"do cliente" msgid "--port number[-number] Match port to number or range" msgstr "--port número[-número] Corresponder porta a número ou intervalo" @@ -1756,6 +1773,8 @@ msgid "" "--require-ca Require CA-signed certificate for client " "command" msgstr "" +"--require-ca Exigir certificado assinado pela CA para o " +"comando do cliente" msgid "" "--stop-after-include-error\n" @@ -1786,7 +1805,7 @@ msgid "--uri regex Match URI to regular expression" msgstr "--uri regex Corresponder URI a expressão regular" msgid "--version Show the program version" -msgstr "" +msgstr "--version Mostrar a versão do programa" msgid "--version Show program version" msgstr "--version Mostrar versão do programa" @@ -1920,7 +1939,7 @@ msgid "-C Send requests using chunking (default)" msgstr "-C Enviar requisições usando chunking (padrão)" msgid "-C COUNTRY Set country." -msgstr "" +msgstr "-C COUNTRY Definir país." msgid "-D description Specify the textual description of the printer" msgstr "-D descrição Especificar a descrição textual da impressora" @@ -1941,7 +1960,7 @@ msgstr "-E Testar com criptografia usando HTTP com TLS" msgid "-F Run in the foreground but detach from console." msgstr "" -"-F Executar em primeiro plano mas desacoplar do console" +"-F Executar em primeiro plano mas desacoplar do console." msgid "-F output-type/subtype Set the output format for the printer" msgstr "-F tipo-saída/subtipo Definir o formato de saída para a impressora" @@ -1988,7 +2007,7 @@ msgid "-L Send requests using content-length" msgstr "-L Enviar reqisições usando content-length" msgid "-L LOCALITY Set locality name." -msgstr "" +msgstr "-L LOCALITY Defina o nome da localidade." msgid "-L location Specify the textual location of the printer" msgstr "-L local Especificar o local da impressora" @@ -2123,7 +2142,7 @@ msgid "-c command Set print command" msgstr "-c command Definir comando de impressão" msgid "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use." -msgstr "-c cupsd.conf Definir o arquivo cupsd.conf a usar" +msgstr "-c cupsd.conf Definir o arquivo cupsd.conf a usar." msgid "-d Show the default destination" msgstr "-d Mostrar o destino padrão" @@ -2432,12 +2451,11 @@ msgid "-s SCOPE(S) Specify the scope(s) to authorize" msgstr "" msgid "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use." -msgstr "-s cups-files.conf Definir arquivo cups-files.conf a usar" +msgstr "-s cups-files.conf Definir arquivo cups-files.conf a usar." msgid "-s speed[,color-speed] Set speed in pages per minute" msgstr "" -"-s velocidade[,velocidade-cor]\n" -" Definir velocidade em páginas por minuto" +"-s velocidade[,cor-velocidade] Definir a velocidade das páginas por minuto" msgid "-t Produce a test report" msgstr "-t Produzir um relatório do teste" @@ -2536,7 +2554,7 @@ msgid "1" msgstr "1" msgid "1 inch/sec." -msgstr "1 pol/s" +msgstr "1 pol/s." msgid "1.25x0.25\"" msgstr "1.25x0.25\"" @@ -2545,7 +2563,7 @@ msgid "1.25x2.25\"" msgstr "1.25x2.25\"" msgid "1.5 inch/sec." -msgstr "1.5 pol/s" +msgstr "1.5 pol/s." msgid "1.50x0.25\"" msgstr "1.50x0.25\"" @@ -2563,7 +2581,7 @@ msgid "10" msgstr "10" msgid "10 inches/sec." -msgstr "10 pol/s" +msgstr "10 pol/s." msgid "10 x 11" msgstr "10 x 11" @@ -2578,7 +2596,7 @@ msgid "100" msgstr "100" msgid "100 mm/sec." -msgstr "100 mm/s" +msgstr "100 mm/s." msgid "105" msgstr "105" @@ -2587,7 +2605,7 @@ msgid "11" msgstr "11" msgid "11 inches/sec." -msgstr "11 pol/s" +msgstr "11 pol/s." msgid "110" msgstr "110" @@ -2599,7 +2617,7 @@ msgid "12" msgstr "12" msgid "12 inches/sec." -msgstr "12 pol/s" +msgstr "12 pol/s." msgid "12 x 11" msgstr "12 x 11" @@ -2608,7 +2626,7 @@ msgid "120" msgstr "120" msgid "120 mm/sec." -msgstr "120 mm/s" +msgstr "120 mm/s." msgid "120x60dpi" msgstr "120x60dpi" @@ -2629,13 +2647,13 @@ msgid "15" msgstr "15" msgid "15 mm/sec." -msgstr "15 mm/s" +msgstr "15 mm/s." msgid "15 x 11" msgstr "15 x 11" msgid "150 mm/sec." -msgstr "150 mm/s" +msgstr "150 mm/s." msgid "150dpi" msgstr "150dpi" @@ -2659,7 +2677,7 @@ msgid "2" msgstr "2" msgid "2 inches/sec." -msgstr "2 pol/s" +msgstr "2 pol/s." msgid "2-Sided Printing" msgstr "Frente e Verso" @@ -2704,7 +2722,7 @@ msgid "2.38x5.50\"" msgstr "2.38x5.50\"" msgid "2.5 inches/sec." -msgstr "2.5 pol/s" +msgstr "2.5 pol/s." msgid "2.50x1.00\"" msgstr "2.50x1.00\"" @@ -2722,10 +2740,10 @@ msgid "20" msgstr "20" msgid "20 mm/sec." -msgstr "20 mm/s" +msgstr "20 mm/s." msgid "200 mm/sec." -msgstr "200 mm/s" +msgstr "200 mm/s." msgid "203dpi" msgstr "203dpi" @@ -2752,7 +2770,7 @@ msgid "25" msgstr "25" msgid "250 mm/sec." -msgstr "250 mm/s" +msgstr "250 mm/s." msgid "26" msgstr "26" @@ -2770,7 +2788,7 @@ msgid "3" msgstr "3" msgid "3 inches/sec." -msgstr "3 pol/s" +msgstr "3 pol/s." msgid "3 x 5" msgstr "3 x 5" @@ -2827,10 +2845,10 @@ msgid "30" msgstr "30" msgid "30 mm/sec." -msgstr "30 mm/s" +msgstr "30 mm/s." msgid "300 mm/sec." -msgstr "300 mm/s" +msgstr "300 mm/s." msgid "300dpi" msgstr "300dpi" @@ -2851,7 +2869,7 @@ msgid "4" msgstr "4" msgid "4 inches/sec." -msgstr "4 pol/s" +msgstr "4 pol/s." msgid "4.00x1.00\"" msgstr "4.00x1.00\"" @@ -2887,7 +2905,7 @@ msgid "40" msgstr "40" msgid "40 mm/sec." -msgstr "40 mm/s" +msgstr "40 mm/s." msgid "45" msgstr "45" @@ -2896,7 +2914,7 @@ msgid "5" msgstr "5" msgid "5 inches/sec." -msgstr "5 pol/s" +msgstr "5 pol/s." msgid "5 x 7" msgstr "5 x 7" @@ -2911,7 +2929,7 @@ msgid "6" msgstr "6" msgid "6 inches/sec." -msgstr "6 pol/s" +msgstr "6 pol/s." msgid "6.00x1.00\"" msgstr "6.00x1.00\"" @@ -2941,7 +2959,7 @@ msgid "60" msgstr "60" msgid "60 mm/sec." -msgstr "60 mm/s" +msgstr "60 mm/s." msgid "600dpi" msgstr "600dpi" @@ -2959,7 +2977,7 @@ msgid "7" msgstr "7" msgid "7 inches/sec." -msgstr "7 pol/s" +msgstr "7 pol/s." msgid "7 x 9" msgstr "7 x 9" @@ -2974,7 +2992,7 @@ msgid "8" msgstr "8" msgid "8 inches/sec." -msgstr "8 pol/s" +msgstr "8 pol/s." msgid "8 x 10" msgstr "8 x 10" @@ -3007,7 +3025,7 @@ msgid "80" msgstr "80" msgid "80 mm/sec." -msgstr "80 mm/s" +msgstr "80 mm/s." msgid "80x50mm" msgstr "80x50mm" @@ -3019,7 +3037,7 @@ msgid "9" msgstr "9" msgid "9 inches/sec." -msgstr "9 pol/s" +msgstr "9 pol/s." msgid "9 x 11" msgstr "9 x 11" @@ -4454,7 +4472,7 @@ msgstr "Nenhuma conexão ativa." #, c-format msgid "No active jobs on %s." -msgstr "Nenhum trabalho ativo em %s" +msgstr "Nenhum trabalho ativo em %s." msgid "No attributes in request." msgstr "Nenhum atributo na requisição." @@ -8277,7 +8295,7 @@ msgstr "Trabalho Salvo com Erros" #. TRANSLATORS: Job Saved With Warnings msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings" -msgstr "Trabalho Salvo com Avisos" +msgstr "motivos-estado-trabalho.trabalho‐salvo‐com‐avisos" #. TRANSLATORS: Job Saving msgid "job-state-reasons.job-saving"