From: marcelocripe Date: Fri, 27 Jun 2025 15:11:07 +0000 (+0200) Subject: Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) X-Git-Url: http://git.ipfire.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=07924f25e8a3002386c610d91c53a7cda6bcb1c1;p=thirdparty%2Fcups.git Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 64.2% (2668 of 4155 strings) Translation: CUPS/CUPS Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cups/cups/pt_BR/ --- diff --git a/locale/cups_pt_BR.po b/locale/cups_pt_BR.po index 2db6e355b4..9bebfc392f 100644 --- a/locale/cups_pt_BR.po +++ b/locale/cups_pt_BR.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: CUPS 2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/openprinting/cups/issues\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-03 11:01-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-26 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-28 13:05+0000\n" "Last-Translator: marcelocripe \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -12887,6 +12887,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Bander Interlock Closed msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed" msgstr "" +"O intertravamento da bandeja printer-state-reasons.bander-interlock-closed " +"está fechado" #. TRANSLATORS: Bander Interlock Open msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open" @@ -13039,6 +13041,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Binder Interlock Closed msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed" msgstr "" +"O intertravamento da bandeja printer-state-reasons.binder-interlock-closed " +"está fechado" #. TRANSLATORS: Binder Interlock Open msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open" @@ -13250,6 +13254,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Closed msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed" msgstr "" +"O intertravamento do cortador printer-state-reasons.die-cutter-interlock-" +"closed está fechado" #. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Open msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open" @@ -13454,6 +13460,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Folder Interlock Closed msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed" msgstr "" +"O intertravamento da pasta printer-state-reasons.folder-interlock-closed " +"está fechado" #. TRANSLATORS: Folder Interlock Open msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open" @@ -13627,6 +13635,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Closed msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed" msgstr "" +"O intertravamento da impressora printer-state-reasons.imprinter-interlock-" +"closed está fechado" #. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Open msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open" @@ -13853,6 +13863,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Inserter Interlock Closed msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed" msgstr "" +"O intertravamento da tampa de alimentação printer-state-reasons.inserter-" +"interlock-closed está fechada" #. TRANSLATORS: Inserter Interlock Open msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open" @@ -13965,6 +13977,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Interlock Closed msgid "printer-state-reasons.interlock-closed" msgstr "" +"O intertravamento do printer-state-reasons.interlock-closed está fechado" #. TRANSLATORS: Interlock Open msgid "printer-state-reasons.interlock-open" @@ -14073,6 +14086,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Closed msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed" msgstr "" +"O intertravamento da máquina de envelopamento printer-state-reasons.make-" +"envelope-interlock-closed está fechado" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Open msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open" @@ -14508,6 +14523,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Perforater Interlock Closed msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed" msgstr "" +"O intertravamento do perfurador printer-state-reasons.perforater-interlock-" +"closed está fechado" #. TRANSLATORS: Perforater Interlock Open msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open" @@ -14702,6 +14719,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Puncher Interlock Closed msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed" msgstr "" +"O intertravamento do furador printer-state-reasons.puncher-interlock-closed " +"está fechado" #. TRANSLATORS: Puncher Interlock Open msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open" @@ -14858,6 +14877,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Closed msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed" msgstr "" +"O intertravamento do cortador de separação printer-state-reasons.separation-" +"cutter-interlock-closed está fechado" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Open msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open" @@ -15225,6 +15246,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Slitter Interlock Closed msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed" msgstr "" +"O intertravamento do cortador printer-state-reasons.slitter-interlock-closed " +"está fechado" #. TRANSLATORS: Slitter Interlock Open msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open" @@ -15383,6 +15406,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Stacker Interlock Closed msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed" msgstr "" +"O intertravamento do empilhador printer-state-reasons.stacker-interlock-" +"closed está fechado" #. TRANSLATORS: Stacker Interlock Open msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open" @@ -15537,6 +15562,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Stapler Interlock Closed msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed" msgstr "" +"O intertravamento do grampeador printer-state-reasons.stapler-interlock-" +"closed está fechado" #. TRANSLATORS: Stapler Interlock Open msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open" @@ -15692,6 +15719,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Closed msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed" msgstr "" +"O intertravamento do costurador printer-state-reasons.stitcher-interlock-" +"closed está fechado" #. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Open msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open" @@ -15884,10 +15913,14 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Failure msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure" msgstr "" +"Ocorreu uma falha de subunidade do printer-state-reasons.subunit-recoverable-" +"failure que pode ser restaurado" #. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Storage msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage" msgstr "" +"O armazenamento de subunidade do printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-" +"failure pode ser restaurado" #. TRANSLATORS: Subunit Removed msgid "printer-state-reasons.subunit-removed" @@ -15924,10 +15957,14 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Failure msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure" msgstr "" +"Ocorreu uma falha de subunidade do printer-state-reasons.subunit-" +"unrecoverable-failure que não pode ser restaurado" #. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Storage msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage" msgstr "" +"O armazenamento de subunidade do printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-" +"storage não pode ser restaurado" #. TRANSLATORS: Subunit Warming Up msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up" @@ -15947,7 +15984,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Trimmer Added msgid "printer-state-reasons.trimmer-added" -msgstr "" +msgstr "O aparador printer-state-reasons.trimmer-added foi adicionado" #. TRANSLATORS: Trimmer Almost Empty msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty" @@ -15955,115 +15992,147 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Trimmer Almost Full msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full" -msgstr "" +msgstr "O aparador printer-state-reasons.trimmer-almost-full está quase cheio" #. TRANSLATORS: Trimmer At Limit msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit" -msgstr "" +msgstr "O aparador printer-state-reasons.trimmer-at-limit está no limite" #. TRANSLATORS: Trimmer Closed msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed" -msgstr "" +msgstr "O aparador printer-state-reasons.trimmer-closed está fechado" #. TRANSLATORS: Trimmer Configuration Change msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change" msgstr "" +"Alterações das configurações do aparador printer-state-reasons.trimmer-" +"configuration-change" #. TRANSLATORS: Trimmer Cover Closed msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed" msgstr "" +"A tampa do aparador printer-state-reasons.trimmer-cover-closed está fechada" #. TRANSLATORS: Trimmer Cover Open msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open" msgstr "" +"A tampa do aparador printer-state-reasons.trimmer-cover-open está aberta" #. TRANSLATORS: Trimmer Empty msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty" -msgstr "" +msgstr "O aparador printer-state-reasons.trimmer-empty está vazio" #. TRANSLATORS: Trimmer Full msgid "printer-state-reasons.trimmer-full" -msgstr "" +msgstr "O aparador printer-state-reasons.trimmer-full está cheio" #. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Closed msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed" msgstr "" +"O intertravamento do aparador dprinter-state-reasons.trimmer-interlock-" +"closed está fechado" #. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Open msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open" msgstr "" +"O intertravamento do aparador printer-state-reasons.trimmer-interlock-open " +"está aberto" #. TRANSLATORS: Trimmer Jam msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam" -msgstr "" +msgstr "O aparador printer-state-reasons.trimmer-interlock-open está enroscado" #. TRANSLATORS: Trimmer Life Almost Over msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over" msgstr "" +"O aparador printer-state-reasons.trimmer-interlock-open está quase no fim da " +"sua vida útil" #. TRANSLATORS: Trimmer Life Over msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over" msgstr "" +"O aparador printer-state-reasons.trimmer-life-over está no fim da sua vida " +"útil" #. TRANSLATORS: Trimmer Memory Exhausted msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted" msgstr "" +"A memória do aparador printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted " +"foi esgotada" #. TRANSLATORS: Trimmer Missing msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing" -msgstr "" +msgstr "Ocorreu uma falha no aparador printer-state-reasons.trimmer-missing" #. TRANSLATORS: Trimmer Motor Failure msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure" msgstr "" +"Ocorreu uma falha no motor do aparador printer-state-reasons.trimmer-motor-" +"failure" #. TRANSLATORS: Trimmer Near Limit msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit" -msgstr "" +msgstr "O aparador printer-state-reasons.trimmer-near-limit está no limite" #. TRANSLATORS: Trimmer Offline msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline" -msgstr "" +msgstr "O aparador printer-state-reasons.trimmer-offline desconectado" #. TRANSLATORS: Trimmer Opened msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened" -msgstr "" +msgstr "O aparador printer-state-reasons.trimmer-opened aberto" #. TRANSLATORS: Trimmer Over Temperature msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature" msgstr "" +"O aparador printer-state-reasons.trimmer-opened atingiu uma temperatura " +"excessiva" #. TRANSLATORS: Trimmer Power Saver msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver" msgstr "" +"O aparador printer-state-reasons.trimmer-opened entrou no modo de economia " +"de energia" #. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Failure msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure" msgstr "" +"Ocorreu uma falha no aparador printer-state-reasons.trimmer-recoverable-" +"failure que pode ser restaurado" #. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Storage msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage" msgstr "" +"O armazenamento do aparador printer-state-reasons.trimmer-recoverable-" +"storage pode ser restaurado" #. TRANSLATORS: Trimmer Removed msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed" -msgstr "" +msgstr "O aparador printer-state-reasons.trimmer-removed foi removido" #. TRANSLATORS: Trimmer Resource Added msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added" msgstr "" +"A funcionalidade do aparador printer-state-reasons.trimmer-resource-added " +"foi adicionada" #. TRANSLATORS: Trimmer Resource Removed msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed" msgstr "" +"A funcionalidade do aparador printer-state-reasons.trimmer-resource-removed " +"foi removida" #. TRANSLATORS: Trimmer Thermistor Failure msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure" msgstr "" +"Ocorreu uma falha no termistor do aparador printer-state-reasons.trimmer-" +"resource-removed" #. TRANSLATORS: Trimmer Timing Failure msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure" msgstr "" +"Ocorreu uma falha no temporizador do aparador printer-state-reasons.trimmer-" +"timing-failure" #. TRANSLATORS: Trimmer Turned Off msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off" @@ -16080,10 +16149,14 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Failure msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure" msgstr "" +"Ocorreu uma falha no aparador printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-" +"failure que não pode ser restaurado" #. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Storage Error msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error" msgstr "" +"Ocorreu um erro de armazenamento do aparador printer-state-reasons.trimmer-" +"unrecoverable-storage-error que não pode ser restaurado" #. TRANSLATORS: Trimmer Warming Up msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up" @@ -16136,6 +16209,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Closed msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed" msgstr "" +"O intertravamento do envoltório printer-state-reasons.stitcher-interlock-" +"closed está fechado" #. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Open msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open"