From: Tim Vangehugten Date: Wed, 28 May 2025 09:31:44 +0000 (+0000) Subject: po: Translated using Weblate (Dutch) X-Git-Tag: v258-rc1~464 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=082f2556a6734016e3e4ae59aa9a3b18bf855b3a;p=thirdparty%2Fsystemd.git po: Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 92.2% (237 of 257 strings) Co-authored-by: Tim Vangehugten Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/main/nl/ Translation: systemd/main --- diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 78ac03a63d8..94841f761a8 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -4,30 +4,31 @@ # Pjotr Vertaalt , 2021. # Richard E. van der Luit , 2022. # Maarten , 2023. +# Tim Vangehugten , 2025. msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-11-28 18:16+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-21 17:21+0000\n" -"Last-Translator: Maarten \n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-28 09:31+0000\n" +"Last-Translator: Tim Vangehugten \n" "Language-Team: Dutch \n" +"main/nl/>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.11.3\n" #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22 msgid "Send passphrase back to system" -msgstr "Stuur de wachtzin terug naar het systeem" +msgstr "Stuur de wachtwoordzin terug naar het systeem" #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23 msgid "" "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system." msgstr "" -"Authenticatie is vereist voor het terugsturen van de wachtzin naar het " +"Authenticatie is vereist voor het terugsturen van de wachtwoordzin naar het " "systeem." #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33 @@ -121,9 +122,8 @@ msgstr "" "Authenticatie is vereist voor het bijwerken van een persoonlijke ruimte." #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53 -#, fuzzy msgid "Update your home area" -msgstr "Werk een persoonlijke ruimte bij" +msgstr "Werk je persoonlijke ruimte bij" #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54 #, fuzzy @@ -153,14 +153,14 @@ msgstr "" "persoonlijke ruimte." #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:83 -#, fuzzy msgid "Activate a home area" -msgstr "Maak een persoonlijke ruimte" +msgstr "Activeer een persoonlijke ruimte" #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:84 -#, fuzzy msgid "Authentication is required to activate a user's home area." -msgstr "Authenticatie is vereist voor het maken van een persoonlijke ruimte." +msgstr "" +"Authenticatie is vereist voor het activeren van een gebruiker zijn " +"persoonlijke ruimte." #: src/home/pam_systemd_home.c:293 #, c-format @@ -414,10 +414,8 @@ msgstr "" "Authenticatie is vereist voor het verkrijgen van de systeembeschrijving." #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22 -#, fuzzy msgid "Import a disk image" -msgstr "" -"Importeer het schijfbestand van een virtuele machine of dat van een container" +msgstr "Importeer een schijfbestand" #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23 #, fuzzy @@ -454,7 +452,7 @@ msgstr "" #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:52 msgid "Cancel transfer of a disk image" -msgstr "" +msgstr "Overdracht van een disk image annuleren" #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:53 #, fuzzy @@ -1169,13 +1167,15 @@ msgstr "" #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:187 msgid "Specify whether persistent storage for systemd-networkd is available" -msgstr "" +msgstr "Geef aan of persistente opslag voor systemd-networkd beschikbaar is" #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:188 msgid "" "Authentication is required to specify whether persistent storage for systemd-" "networkd is available." msgstr "" +"Authenticatie is vereist om aan te geven of persistente opslag voor systemd-" +"networkd beschikbaar is." #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13 msgid "Inspect a portable service image" @@ -1214,20 +1214,18 @@ msgid "Register a DNS-SD service" msgstr "Registreer een DNS-SD-dienst" #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23 -#, fuzzy msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service." -msgstr "Authenticatie is vereist voor het registreren van een DNS-SD-dienst" +msgstr "Authenticatie is vereist voor het registreren van een DNS-SD dienst." #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33 msgid "Unregister a DNS-SD service" msgstr "Verwijder de registratie van een DNS-SD-dienst" #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34 -#, fuzzy msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service." msgstr "" "Authenticatie is vereist voor het verwijderen van de registratie van een DNS-" -"SD-dienst" +"SD dienst." #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132 msgid "Revert name resolution settings" @@ -1243,7 +1241,7 @@ msgstr "" #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:143 msgid "Subscribe query results" -msgstr "" +msgstr "Abonneer op queryresultaten" #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:144 #, fuzzy @@ -1253,7 +1251,7 @@ msgstr "" #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:154 msgid "Dump cache" -msgstr "" +msgstr "Dump cache" #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:155 #, fuzzy @@ -1262,7 +1260,7 @@ msgstr "Authenticatie is vereist voor het instellen van domeinen." #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:165 msgid "Dump server state" -msgstr "" +msgstr "Dump server status" #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:166 #, fuzzy @@ -1271,7 +1269,7 @@ msgstr "Authenticatie is vereist voor het gebruiken van NTP-servers." #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:176 msgid "Dump statistics" -msgstr "" +msgstr "Dump statistieken" #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:177 #, fuzzy @@ -1280,7 +1278,7 @@ msgstr "Authenticatie is vereist voor het instellen van domeinen." #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:187 msgid "Reset statistics" -msgstr "" +msgstr "Reset statistieken" #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:188 #, fuzzy @@ -1290,7 +1288,7 @@ msgstr "" #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:35 msgid "Check for system updates" -msgstr "" +msgstr "Controleer op systeemupdates" #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:36 #, fuzzy @@ -1299,7 +1297,7 @@ msgstr "Authenticatie is vereist voor het instellen van de systeemtijd." #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:45 msgid "Install system updates" -msgstr "" +msgstr "Installeer systeemupdates" #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:46 #, fuzzy @@ -1308,7 +1306,7 @@ msgstr "Authenticatie is vereist voor het instellen van de systeemtijd." #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:55 msgid "Install specific system version" -msgstr "" +msgstr "Installeer specifieke systeem versie" #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:56 #, fuzzy @@ -1321,7 +1319,7 @@ msgstr "" #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:65 msgid "Cleanup old system updates" -msgstr "" +msgstr "Oude systeemupdates opkuisen" #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:66 #, fuzzy @@ -1330,7 +1328,7 @@ msgstr "Authenticatie is vereist voor het instellen van de systeemtijd." #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:75 msgid "Manage optional features" -msgstr "" +msgstr "Beheer optionele features" #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:76 #, fuzzy