From: Daniel Veillard Date: Tue, 20 Jan 2009 15:42:07 +0000 (+0000) Subject: Fix apibuild.py and update/regenerate localizations X-Git-Tag: LIBVIRT_0_6_0~92 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=103ee5d4c2984062ad8997247dca791b7358bd7a;p=thirdparty%2Flibvirt.git Fix apibuild.py and update/regenerate localizations * docs/apibuild.py: fix the parser with another Win32 keyword * po/*: updated a couple of translations and regenerated daniel --- diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 08b11d494e..5b62492627 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +Tue Jan 20 16:35:24 CET 2009 Daniel Veillard + + * docs/apibuild.py: fix the parser with another Win32 keyword + * po/*: updated a couple of translations and regenerated + Tue Jan 20 14:50:58 CET 2009 Jim Meyering fix "make syntax-check" failures diff --git a/docs/apibuild.py b/docs/apibuild.py index 034f503b1d..bb309f3abb 100755 --- a/docs/apibuild.py +++ b/docs/apibuild.py @@ -27,6 +27,9 @@ included_files = { ignored_words = { "ATTRIBUTE_UNUSED": (0, "macro keyword"), "VIR_DEPRECATED": (0, "macro keyword"), + "WINAPI": (0, "Windows keyword"), + "__declspec": (3, "Windows keyword"), + "__stdcall": (0, "Windows keyword"), } ignored_functions = { diff --git a/docs/examples/Makefile.am b/docs/examples/Makefile.am index 5129b5cf2b..d8e4868801 100644 --- a/docs/examples/Makefile.am +++ b/docs/examples/Makefile.am @@ -20,7 +20,7 @@ index.html: examples.xml examples.xsl $(top_srcdir)/docs/site.xsl install-data-local: $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(HTML_DIR) -@INSTALL@ -m 0644 $(srcdir)/*.html $(srcdir)/*.c $(srcdir)/*.xml \ - $(srcdir)/*.xsl $(DESTDIR)$(HTML_DIR) + $(srcdir)/*.xsl $(srcdir)/*.res $(DESTDIR)$(HTML_DIR) EXTRA_DIST=examples.xsl index.py examples.xml diff --git a/po/af.po b/po/af.po index abecd5a2e1..7d4af9dd5b 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -252,79 +252,91 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:696 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -332,135 +344,135 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -554,7 +566,7 @@ msgstr "" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -563,12 +575,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -601,7 +613,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -774,17 +786,17 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -822,545 +834,577 @@ msgstr "" msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 #, fuzzy msgid "allocating storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 #, fuzzy msgid "allocating storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "copying node content" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1400,43 +1444,43 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1620,7 +1664,7 @@ msgstr "Failed to destroy domain %s" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "failed to allocate a node" @@ -1645,192 +1689,192 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "Name" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" @@ -1840,177 +1884,177 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2071,17 +2115,17 @@ msgstr "operation failed" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 #, fuzzy msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "could not connect to %s" @@ -2099,7 +2143,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2114,86 +2158,86 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2262,7 +2306,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2307,32 +2351,32 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2347,199 +2391,199 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" @@ -2549,33 +2593,33 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" @@ -2610,12 +2654,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "failed to write configuration file" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" @@ -2673,7 +2717,7 @@ msgstr "" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" @@ -2697,699 +2741,699 @@ msgstr "" msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3388 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "invalid domain pointer in" @@ -3446,7 +3490,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "" @@ -3630,11 +3674,11 @@ msgstr "" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "" @@ -3712,7 +3756,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3721,7 +3765,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3842,472 +3886,472 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 #, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 #, fuzzy msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4321,150 +4365,150 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 #, fuzzy msgid "command debug string" msgstr "domain name" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7363,450 +7407,445 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:396 +#: src/xend_internal.c:404 #, fuzzy, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -#, fuzzy -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "failed to parse Xend domain information" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -7858,21 +7897,25 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "failed to allocate a node" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "failed to parse Xend domain information" + #, fuzzy #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domain information" diff --git a/po/am.po b/po/am.po index abecd5a2e1..7d4af9dd5b 100644 --- a/po/am.po +++ b/po/am.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -252,79 +252,91 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:696 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -332,135 +344,135 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -554,7 +566,7 @@ msgstr "" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -563,12 +575,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -601,7 +613,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -774,17 +786,17 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -822,545 +834,577 @@ msgstr "" msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 #, fuzzy msgid "allocating storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 #, fuzzy msgid "allocating storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "copying node content" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1400,43 +1444,43 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1620,7 +1664,7 @@ msgstr "Failed to destroy domain %s" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "failed to allocate a node" @@ -1645,192 +1689,192 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "Name" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" @@ -1840,177 +1884,177 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2071,17 +2115,17 @@ msgstr "operation failed" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 #, fuzzy msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "could not connect to %s" @@ -2099,7 +2143,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2114,86 +2158,86 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2262,7 +2306,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2307,32 +2351,32 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2347,199 +2391,199 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" @@ -2549,33 +2593,33 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" @@ -2610,12 +2654,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "failed to write configuration file" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" @@ -2673,7 +2717,7 @@ msgstr "" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" @@ -2697,699 +2741,699 @@ msgstr "" msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3388 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "invalid domain pointer in" @@ -3446,7 +3490,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "" @@ -3630,11 +3674,11 @@ msgstr "" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "" @@ -3712,7 +3756,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3721,7 +3765,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3842,472 +3886,472 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 #, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 #, fuzzy msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4321,150 +4365,150 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 #, fuzzy msgid "command debug string" msgstr "domain name" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7363,450 +7407,445 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:396 +#: src/xend_internal.c:404 #, fuzzy, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -#, fuzzy -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "failed to parse Xend domain information" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -7858,21 +7897,25 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "failed to allocate a node" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "failed to parse Xend domain information" + #, fuzzy #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domain information" diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index abecd5a2e1..7d4af9dd5b 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -252,79 +252,91 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:696 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -332,135 +344,135 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -554,7 +566,7 @@ msgstr "" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -563,12 +575,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -601,7 +613,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -774,17 +786,17 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -822,545 +834,577 @@ msgstr "" msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 #, fuzzy msgid "allocating storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 #, fuzzy msgid "allocating storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "copying node content" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1400,43 +1444,43 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1620,7 +1664,7 @@ msgstr "Failed to destroy domain %s" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "failed to allocate a node" @@ -1645,192 +1689,192 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "Name" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" @@ -1840,177 +1884,177 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2071,17 +2115,17 @@ msgstr "operation failed" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 #, fuzzy msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "could not connect to %s" @@ -2099,7 +2143,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2114,86 +2158,86 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2262,7 +2306,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2307,32 +2351,32 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2347,199 +2391,199 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" @@ -2549,33 +2593,33 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" @@ -2610,12 +2654,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "failed to write configuration file" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" @@ -2673,7 +2717,7 @@ msgstr "" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" @@ -2697,699 +2741,699 @@ msgstr "" msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3388 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "invalid domain pointer in" @@ -3446,7 +3490,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "" @@ -3630,11 +3674,11 @@ msgstr "" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "" @@ -3712,7 +3756,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3721,7 +3765,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3842,472 +3886,472 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 #, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 #, fuzzy msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4321,150 +4365,150 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 #, fuzzy msgid "command debug string" msgstr "domain name" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7363,450 +7407,445 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:396 +#: src/xend_internal.c:404 #, fuzzy, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -#, fuzzy -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "failed to parse Xend domain information" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -7858,21 +7897,25 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "failed to allocate a node" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "failed to parse Xend domain information" + #, fuzzy #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domain information" diff --git a/po/as.po b/po/as.po index aecaf36ad6..096483ca49 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-20 16:16+0530\n" "Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" "Language-Team: Assamese\n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "স্থিতিমাপৰ পংক্তি সঠিকহিচ msgid "Unknown error" msgstr "অজ্ঞাত ভুল" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "%s '%s' অভিগম কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s (%d)" @@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "সংকেত %d ত বন্ধ কৰা হৈছে" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত value node" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec file descriptor flag ৰ মান নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "non-blocking file descriptor flag ৰ মান নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" @@ -249,81 +249,93 @@ msgstr "উৎপন্ন পথ qemudInitPaths() ৰ প্ৰশমকৰ ক msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "qemud_server ৰ বাবে struct বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "ব্ৰিজ সমৰ্থন আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" + +#: qemud/qemud.c:696 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "ব্ৰিজ সমৰ্থন আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "SASL প্ৰমাণীকৰণ ব্যৱস্থা %s আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL প্ৰমাণীকৰণ ব্যৱস্থা %s আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" "PolicyKit auth ৰ বাবে ব্যৱস্থাপ্ৰণালী বাছৰ সৈতে সংযোগ স্থাপন কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: সতেপন কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহকৰ প্ৰমাণপত্ৰ বিশ্বাসযোগ্য নহয়।" -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহক প্ৰমাণপত্ৰ বিতৰণকৰোঁতা অপৰিচিত।" -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহকৰ প্ৰমাণ পত্ৰ প্ৰতেবৰ্তিত কৰা হৈছে ।" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহক প্ৰমাণপত্ৰ দ্বাৰা ব্যৱহৃত এল্গোৰিথম্‌ নিৰাপদ নহয়।" -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: প্ৰমাণপত্ৰ X.509 নহয়" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: সমতূল্য মান অনুপস্থিত" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init বিফল" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহক প্ৰমাণপত্ৰৰ সময় অৱধি পূৰ্ণ হৈছে" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহক প্ৰমাণপত্ৰ এতিয়াও সক্ৰিয় কৰা হোৱা নাই" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -335,11 +347,11 @@ msgstr "" "-text' to view the Distinguished Name field in the client certificate, or " "run this daemon with --verbose option." -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহকৰ প্ৰমাণপত্ৰৰ সতেপন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -347,125 +359,125 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate নিৰ্ধাৰণ কৰাৰ ফলত বেয়া " "প্ৰমাণপত্ৰ অগ্ৰাহ্য কৰা হ'ব" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "গ্ৰাহকৰ পৰিচয় সতেপন কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "সংযোগ গ্ৰহণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "array বিতৰণ কৰাৰ সময়ত স্মৃতিশক্তি অৱশিষ্ট নাই" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "বিশেষ অনুমতিপ্ৰাপ্ত গ্ৰাহক %d ৰ বাবে polkit auth বন্ধ কৰা হ'ব" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS handshake বিফল: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "পঢ়ক: %s" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "লিখক: %s" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "চিগ্নেল হেন্ডলাৰৰ দ্বাৰা %d ভুলৰ সূচনা দিয়া হৈছে: সৰ্বশেষ ভুল: %s" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "স্মৃতিশক্তি বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s বিন্যাস তালিকাৰ বাবে স্মৃতিশক্তি বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s বিন্যাস তালিকাৰ মানৰ বাবে স্মৃতিশক্তি বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: স্ট্ৰিং বা স্ট্ৰিংৰ তালিকা হোৱা আৱশ্যক\n" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: অবৈধ ধৰণ: %s প্ৰাপ্ত; %s প্ৰত্যাশিত\n" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: অসমৰ্থিত auth %s\n" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "root হিচাপত নচলিলে সমষ্টি নিৰ্ধাৰণ কৰা সম্ভৱ নহয়" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' সমষ্টি অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' ধৰণ বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ডেমন হিচাপে fork কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "পাইপ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%s ৰ সমষ্টিৰ গৰাকী পৰিবৰ্তন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "চিগ্নেল পাইপৰ কল বেকৰ পঞ্জিকৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" @@ -554,7 +566,7 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "%d ঠিকনা বিশ্লেষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" @@ -563,12 +575,12 @@ msgstr "%d ঠিকনা বিশ্লেষণ কৰোঁতে ব্য msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "গ্ৰাহক দ্বাৰা অবৈধ SASL init অনুৰোধ কৰা হৈছে" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "sock ঠিকনা %d প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ (%s)" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "সমতূল্য ঠিকনা %d প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ (%s)" @@ -601,7 +613,7 @@ msgstr "SASL পদ্ধতি %d ৰ তালিকা নিৰ্মাণ msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "mechlist বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "%d সংযোগত SASL ssf অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ (%s)" @@ -774,16 +786,16 @@ msgstr "বিভাজনৰেখা প্ৰত্যাশিত" msgid "expecting an assignment" msgstr "আৰক্ষিত মান প্ৰত্যাশিত" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 msgid "allocate buffer" msgstr "buffer বিতৰণ কৰক" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "নথিপত্ৰ খোলোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "বিষয়বস্তু সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" @@ -821,528 +833,560 @@ msgstr "নিৰ্গম লিখোঁতে বিফল: %s\n" msgid "allocating connection" msgstr "সংযোগ বিতৰণ কৰা হৈছে" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবুলত ডোমেইন যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবুলত ডোমেইন অনুপস্থিত" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 msgid "allocating network" msgstr "নে'টৱৰ্ক বিতৰণ কৰা হৈছে" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবুলত নে'টৱৰ্ক যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবুলত নে'টৱৰ্ক অনুপস্থিত" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 msgid "allocating storage pool" msgstr "ভঁৰাল পুল বিতৰণ কৰা" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবুলত ভঁৰাল পুল যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবুলত পুল অনুপস্থিত" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 msgid "allocating storage vol" msgstr "ভঁৰাল vol বিতৰণ কৰা" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবুলত ভঁৰাল vol যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবুলত vol অনুপস্থিত" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "ভঁৰাল vol বিতৰণ কৰা" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "node ৰ বিষয়বস্তু নকল কৰা হৈছে" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবুলত ভঁৰাল vol যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবুলত vol অনুপস্থিত" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত ধৰণ '%s'" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "অজ্ঞাত বুট যন্ত্ৰ: '%s'" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "ফ্ল'পি যন্ত্ৰৰ নাম বৈধ নহয়: %s" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "হাৰ্ড ডিস্ক যন্ত্ৰৰ নাম বৈধ নহয়: %s" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "ফ্ল'পি ডিস্কৰ বাবে '%s' বাছৰ ধৰণ বৈধ নহয়" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "ফ্ল'পি ডিস্কৰ বাবে '%s' বাছৰ ধৰণ বৈধ নহয়" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" " ৰ সৈতে 'network' বৈশিষ্ট্য উল্লেখিত নহয়।" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr " ৰ সৈতে 'dev' বৈশিষ্ট্য উল্লেখিত নহয়।" -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "ছকেট সংযোগমাধ্যমৰ সৈতে 'port' বৈশিষ্ট্য উল্লেখিত নহয়।" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "ছকেট সংযোগমাধ্যমৰ সৈতে উল্লেখিত 'port' বৈশিষ্ট্য বিশ্লষণ কৰা নাযায়" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "ছকেট সংযোগমাধ্যমৰ সৈতে 'address' বৈশিষ্ট্য উল্লেখিত নহয়।" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "মডেলৰ নামত অবৈধ অক্ষৰ আছে" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "কেৰেক্টাৰ যন্ত্ৰৰ ক্ষেত্ৰত উৎস পথ বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "কেৰেক্টাৰ যন্ত্ৰৰ ক্ষেত্ৰত উৎস গৃহস্থ বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "কেৰেক্টাৰ যন্ত্ৰৰ ক্ষেত্ৰত উৎস সেৱা বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 msgid "missing input device type" msgstr "নিবেশ যন্ত্ৰৰ প্ৰকৃতি অনুপস্থিত" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত বুট যন্ত্ৰ: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 bus দ্বাৰা %s নিবেশ যন্ত্ৰ সমৰ্থিত নহয়" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "অসমৰ্থিত নিবেশ বাছ %s" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen bus দ্বাৰা %s নিবেশ যন্ত্ৰ সমৰ্থিত নহয়" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "নিবেশ যন্ত্ৰৰ প্ৰকৃতি অনুপস্থিত" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত প্ৰকৃতিৰ যন্ত্ৰ" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "%s ৰ বিন্যাস আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "অজ্ঞাত ধৰণ" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "dir %s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "যন্ত্ৰ %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "%s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "যন্ত্ৰ %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "অনুপস্থিত \"" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "হেৰুৱা উৎসৰ গৃহস্থ" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "যন্ত্ৰ %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "%s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ: %s" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "যন্ত্ৰ %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "অজ্ঞাত বুট যন্ত্ৰ: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত বুট যন্ত্ৰ: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "হেৰুৱা উৎসৰ গৃহস্থ" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "অজ্ঞাত গৃহস্থ %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "অজ্ঞাত প্ৰকৃতিৰ অনুমোদন প্ৰণালী %s" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 msgid "missing root element" msgstr "root সামগ্ৰী অনুপস্থিত" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 msgid "unknown device type" msgstr "অজ্ঞাত প্ৰকৃতিৰ যন্ত্ৰ" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "xmlXPathContext ৰ বাবে স্থান বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ডোমেইনৰ ধৰণৰ বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "অবৈধ ডোমেইন ধৰণ" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "UUID নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "uuid সামগ্ৰী ভুল" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 msgid "missing memory element" msgstr "হেৰুৱা স্মৃতিশক্তিৰ অংশ" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত তথ্য '%s'" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 msgid "no OS type" msgstr "OS ৰ প্ৰকৃতি অনুপস্থিত" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "অসমৰ্থিত স্থাপত্য" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "হেৰুৱা উৎসৰ যন্ত্ৰ" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "অজ্ঞাত বুট যন্ত্ৰ: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "বাইন্ড: %s" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "ডোমেইন ৰখাওঁতে ভুল" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 msgid "incorrect root element" msgstr "root সামগ্ৰী সঠিক নহয়" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "ভুল" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত dict node" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত value node" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "বিন্যাস পঞ্জিকা %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ %s লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ %s সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "'%s' পঞ্জিকা খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "%s ৰ বিন্যাস আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 msgid "unknown virt type" msgstr "virt ৰ প্ৰকৃতি অজ্ঞাত" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1381,41 +1425,41 @@ msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" "iptables নিয়ম '%s' ক '%s' chain লৈ, যি '%s' টেবুলত অৱস্থিত, যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 msgid "could not parse connection URI" msgstr "সংযোগৰ URI ৰ বিশ্লেষণ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "সংযোগ গ্ৰহণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare এ uri নিৰ্ধাৰণ নকৰিলে" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare এ uri নিৰ্ধাৰণ নকৰিলে" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "পথেৰ মান NULL" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "ফ্লেগৰ মান শূণ্য হোৱা আৱশ্যক" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "প্ৰশমকৰ মান NULL" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "ফ্লেগৰ স্থিতিমাপ VIR_MEMORY_VIRTUAL হোৱা আৱশ্যক" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "প্ৰশমক NULL হ'লেও মাপ শূণ্য নহয়" @@ -1599,7 +1643,7 @@ msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ কৰোঁতে ব্যৰ্ msgid "sockpair failed: %s" msgstr "unlockpt কাৰ্য্য বিফল: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "নোড বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" @@ -1624,189 +1668,189 @@ msgstr "%d লগ নথিপত্ৰ বন্ধ কৰোঁতে ব্ msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "uuid ৰ সৈতে কোনো সুসংগত ডোমেইন নাই" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 msgid "cannot delete active domain" msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইন আঁতৰুৱা সম্ভৱ নহয়" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইন আঁতৰুৱা সম্ভৱ নহয়" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "পাত্ৰ %d ৰ বাবে waitpid অপেক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %d %s" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ ব্ৰিজ কৰোঁতে ব্যৱহৃথ স্ক্ৰিপ্ট" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "নোড বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "'%s' ৰ সৈতে ছকেট বাইন্ড কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "কেৰেক্টাৰ যন্ত্ৰৰ বাবে স্থান বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "ছকেট নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "Xen Store ৰ সৈতে সংযোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "tty pid নথিপত্ৰ %s বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "নথিপত্ৰ '%s' stat কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %s" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "লগ পঞ্জিকা নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ %s: %s" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "'%s' পঞ্জিকা খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "pid নথিপত্ৰ '%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ : %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "ডোমেইনৰ নাম" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "id %d নামৰ কোনো ডোমেইন নাই" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "নাম" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "অজ্ঞাত প্ৰক্ৰিয়া: %d" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "ডোমেইন %s পুনৰাৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "পথ বৈধ নহয়: %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "অবৈধ তৰ্ক" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "%d ঠিকনা বিশ্লেষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "%d ঠিকনা বিশ্লেষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "%d ঠিকনা বিশ্লেষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "হেডাৰ '%s' পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "অনুৰোধ অনুবৰ্তন কৰা হৈছে, কিন্তু IPv4 ঠিকনা/নেটমাস্ক উপলব্ধ কৰা নহয়" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "autostart পঞ্জিকা %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %s" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "নে'টৱৰ্ক বিন্যাসৰ নথিপত্ৰ '%s' ৰ নাম নে'টৱৰ্কৰ নাম '%s' ৰ সৈতে সুসংগত নহয়" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s ৰ বিন্যাস নথিপত্ৰ অনুপস্থিত" @@ -1816,180 +1860,180 @@ msgstr "%s ৰ বিন্যাস নথিপত্ৰ অনুপস্থ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' autostart কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "uid '%d' ৰ ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ ৰেকৰ্ড অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: স্মৃতিশক্তি অৱশিষ্ট নাই" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 #, fuzzy msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "iptables ৰ নিয়মাৱলী পুনঃ তুলি লোৱা হৈছে" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "dnsmasq argv ৰ বাবে স্থান বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "সেৱকেৰ IP ঠিকনা নোহোৱাকে dhcp ডেমন আৰম্ভ কৰা সম্ভৱ নহয়" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "" "'%s'ৰ পৰা অনুবৰ্তন প্ৰক্ৰিয়াৰ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "'%s' এ অনুবৰ্তন প্ৰক্ৰিয়াৰ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "" "masquerading প্ৰক্ৰিয়া সক্ৰিয় কৰাৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "" "'%s'ৰ পৰা ৰাউটিং প্ৰক্ৰিয়াৰ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "'%s' এ ৰাউটিং প্ৰক্ৰিয়াৰ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "IP টেবিল সমৰ্থনৰ বাবে স্থান বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "'%s'ৰ পৰা DHCP ৰ অনুৰোধ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "'%s'ৰ পৰা DNS ৰ অনুৰোধ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "" "'%s'ৰ পৰা বাহিৰলৈ যোৱা সম্প্ৰচাৰ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "" "'%s' ৰ প্ৰতি আগমনকৰোঁতা সম্প্ৰচাৰ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "" "'%s' ৰ ক্ষেত্ৰত আন্তঃ ব্ৰিজ সম্প্ৰচাৰৰ অনুৰোধ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে " "ব্যৰ্থ: %s" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 msgid "network is already active" msgstr "নে'টৱৰ্ক বৰ্তমানে সক্ৰিয়" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "ব্ৰিজ সমৰ্থন আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "ব্ৰিজ '%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %s" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' ব্ৰিজৰ IP ঠিকনা '%s' এ ধাৰ্য কৰা নাযায় : %s" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' ব্ৰিজৰ নেটমাস্ক '%s' লৈ নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %s" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "'%s' ব্ৰিজ আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "IP আগবঢ়োৱা সক্ৰিয় কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %s" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "ব্ৰিজ '%s' বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %s" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "ব্ৰিজ '%s' আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ : %s" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' বন্ধ কৰা হৈছে" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "dnsmasq ৰ বাবে অপ্ৰত্যাশিত pid প্ৰাপ্ত হৈছে" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "uuid ৰ সৈতে সুসংগত নে'টৱৰ্ক অনুপস্থিত" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "নামৰ সৈতে সুসংগত নে'টৱৰ্ক অনুপস্থিত" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "নে'টৱৰ্ক বৰ্তমানে সক্ৰিয়" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 msgid "no network with matching id" msgstr "id ৰ সৈতে সুসংগত নে'টৱৰ্ক অনুপস্থিত" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' সক্ৰিয় নহয়" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "নে'টৱৰ্ক ব্ৰিজ পংক্তিৰ বাবে স্থান বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "'%s' symlink ক '%s' লৈ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "symlink '%s' আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ: %s" @@ -2047,16 +2091,16 @@ msgstr "popen বিফল" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "vzlist ৰ ফলাফল বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰত ভুল UUID" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "%s ৰ বিন্যাস আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2074,7 +2118,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "নথিপত্ৰপ্ৰণালীৰ ধৰণ বৈধ নহয়" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "%s লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" @@ -2088,83 +2132,83 @@ msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইন আঁতৰুৱা সম্ভ msgid "domain is not in running state" msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয় অৱস্থাত নাই" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "%s লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "%s লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "%s ৰ বিন্যাস আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "'%s' id ৰ বাবে এটা OPENVZ VM বৰ্তমানে সক্ৰিয়" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "সংযোগৰ URI ৰ বিশ্লেষণ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "ভাৰ্চুয়াল CPU সংখ্যা পৰিবৰ্তন কৰক" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "'%d' id ৰ বাবে এটা OPENVZ VM বৰ্তমানে নিৰ্ধাৰিত আছে" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "id সৈতে মিল থকা কোনো ডোমেইন নাই" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে shutoff অৱস্থাত নাই" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "সংযোগৰ URI ৰ বিশ্লেষণ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত ধৰণ '%s'" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "সংযোগৰ URI ৰ বিশ্লেষণ কৰিব পৰা ন'গ'ল" @@ -2232,7 +2276,7 @@ msgstr "qemu %d pid %lu ৰ পৰা অপ্ৰত্যাশিত প্ msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত প্ৰস্থান অৱস্থা '%d', qemu সম্ভৱত বিফল" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "QEMU বাইনেৰি %s অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" @@ -2275,31 +2319,31 @@ msgstr "'%s' ধৰণৰ ডিস্ক সমৰ্থিত নহয়" msgid "invalid sound model" msgstr "ধ্বনি মডেল বৈধ নহয়" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "argv পংক্তিৰ বাবে স্থান বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "vm পংক্তিৰ বাবে স্থান বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "অবৈধ ডোমেইন নাম" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "অবৈধ পথ" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "মনিটৰ পথ %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "নোডৰ ডোমেইন তালিকা" @@ -2314,32 +2358,47 @@ msgstr "close-on-exec file descriptor flag ৰ মান নিৰ্ধাৰ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "non-blocking file descriptor flag ৰ মান নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "%s লগ নথিপত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "%s লগ নথিপত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "VM লগ নথিপত্ৰৰ close on exec ফ্লেগ %s নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' autostart কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "ostype ৰ বাবে স্থান বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "ব্লক সংক্ৰান্ত পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ %s %s" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' autostart কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: স্মৃতিশক্তি অৱশিষ্ট নাই" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" @@ -2348,162 +2407,147 @@ msgstr "" "%s আৰম্ভ হওঁতে QEMU বন্ধ হ'ল\n" "%s" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "%s আৰম্ভ কৰাৰ সময়ত প্ৰাপ্ত ফলাফল পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "%s আৰম্ভ কৰোঁতে প্ৰাপ্ত ফলাফল পঢ়োঁতে সময় অন্ত হৈছে" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "%s আৰম্ভ কৰোঁতে প্ৰাপ্ত ফলাফল পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "%s আৰম্ভ কৰোঁতে প্ৰাপ্ত ফলাফল পঢ়োঁতে অৱশিষ্ট স্থান উপলব্ধ নাই" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "মনিটৰ পথ %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "মনিটৰৰ close on exec ফ্লেগৰ মান নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "পৰ্দ্দাক non-blocking ধৰণত ৰাখিবলৈ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "ostype ৰ বাবে স্থান বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "VM কন্সোলৰ তথ্য লগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 msgid "allocate cpumap" msgstr "cpumap বিতৰণ কৰা হৈছে" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU thread তথ্য প্ৰাপ্ত কৰাৰ বাবে মনিটৰ আদেশ সঞ্চালন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "ডোমেইন '%s' প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 msgid "resume operation failed" msgstr "পুনৰাৰম্ভৰ কাৰ্য্য বিফল" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 msgid "VM is already active" msgstr "VM বৰ্তমানে সক্ৰিয়" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "এটা অব্যৱহৃত VNC পোৰ্ট চিনাক্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰৰ পথ বৰ দীঘল: %s/%s.log" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "%s লগ নথিপত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "VM লগ নথিপত্ৰৰ close on exec ফ্লেগ %s নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU বাইনেৰি %s অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "%d লগ নথিপত্ৰত argv লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "%d লগ নথিপত্ৰত argv লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s' বন্ধ কৰা হৈছে" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "%d লগ নথিপত্ৰ বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত pid প্ৰাপ্ত হৈছে" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "tty %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "এই গৃহস্থ ব্যৱস্থাপ্ৰণালীত NUMA সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA ৰ মুক্ত স্মৃতিশক্তিৰ পৰিমাণ অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "%s ডোমেইন ইতিমধ্যে আছে" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "%s ডোমেইন ইতিমধ্যে আছে" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "%d id ৰ সৈতে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 msgid "domain is not running" msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয় নহয়" @@ -2511,30 +2555,30 @@ msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয় নহয় msgid "suspend operation failed" msgstr "স্থগিত কৰাৰ কাৰ্য্য বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 msgid "shutdown operation failed" msgstr "বন্ধ কৰাৰ কাৰ্য্য বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "ostype ৰ বাবে স্থান বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "uuid '%s' ৰ সৈতে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "বৰ্তমান স্মৃতিশক্তিৰ তূলনাত সৰ্বাধিক স্মৃতিশক্তিৰ পৰিমাণ কম হ'ব নোৱাৰে" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইনৰ স্মৃতিশক্তি নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযাব" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "সৰ্বাধিক স্মৃতিশক্তিতকৈ অধিক পৰিমাণৰ স্মৃতিশক্তি নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযাব" @@ -2565,12 +2609,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "%d লগ নথিপত্ৰ বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "স্মৃতিশক্তিৰ অপৰ্যাপ্ত" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 msgid "migrate operation failed" msgstr "মাইগ্ৰেট কাৰ্য্য বিফল" @@ -2626,7 +2670,7 @@ msgstr "cpu affinity পোৱা নাযায়" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "'%d' ডোমেইন সংজ্ঞাত অজ্ঞাত virt type উল্লেখিত" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 msgid "cannot read domain image" msgstr "ডোমেইনৰ প্ৰতিমূৰ্ত্তি নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" @@ -2647,690 +2691,690 @@ msgstr "image ৰ সংস্কৰণ সমৰ্থিত নহয় (%d > %d msgid "failed to read XML" msgstr "XML পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "'%s' হিচাপে ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয়" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 msgid "failed to assign new VM" msgstr "নতুন VM ধাৰ্য কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 msgid "failed to start VM" msgstr "VM আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 msgid "failed to resume domain" msgstr "ডোমেইন পুনৰাৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "'%s' ধৰণৰ ডিস্ক সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "cdrom মিডিয়া আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "cdrom মিডিয়া আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "ভঁৰালৰ সমষ্টি ইতিমধ্যে আছে" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "%s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "%s ডোমেইন ইতিমধ্যে আছে" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "গৃহস্থৰ সংজ্ঞাৰ নথিপত্ৰ তুলি লোৱা হৈছে" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "গৃহস্থৰ সংজ্ঞাৰ নথিপত্ৰ তুলি লোৱা হৈছে" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ সৈতে যন্ত্ৰ সংযুক্ত কৰা নাযাব" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "অকল CDROM ডিস্ক যন্ত্ৰ সংযুক্ত কৰা যাব" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 #, fuzzy msgid "this device type cannot be attached" msgstr "অকল CDROM ডিস্ক যন্ত্ৰ সংযুক্ত কৰা যাব" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ডোমেইন পোৱা ন'গ'ল" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "ডোমেইন পুনৰাৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ সৈতে যন্ত্ৰ সংযুক্ত কৰা নাযাব" + +#: src/qemu_driver.c:3388 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "অকল CDROM ডিস্ক যন্ত্ৰ সংযুক্ত কৰা যাব" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইনৰ স্মৃতিশক্তি নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযাব" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "'%s' symlink ক '%s' লৈ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "পথ বৈধ নহয়: %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' আদেশ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' আদেশ এই qemu দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "যন্ত্ৰ পোৱা নাযায়: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL বা পথ ৰিক্ত" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "পথ বৈধ নহয়, '%s' পৰিচিত সংযোগ মাধ্যম নহয়" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 msgid "invalid path" msgstr "অবৈধ পথ" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU চালকে অকল virtual memory addrs ৰ সমৰ্থন কৰে" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "lvs আদেশ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "নোডৰ ডোমেইন তালিকা" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "UUID নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "'%s' হিচাপে ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয়" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "VM আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "নামৰ সৈতে কোনো মিল থকা ডোমেইন নাই" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "libvirtd বাইনেৰি অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' সম্প্ৰচাৰৰ বাবে আদেশ আৱশ্যক" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "tty %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "tty %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "tty %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "ছকেট নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "ছকেট নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "Windows ৰ অধীন unix, ssh আৰু ext সম্প্ৰচাৰ সমৰ্থিত নহয়" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "URI প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 msgid "struct private_data" msgstr "struct private_data" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "নোড বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "VM কন্সোলৰ তথ্য লগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "SASL লাইব্ৰেৰি আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "tty ৰ বৈশিষ্ট্য নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "tty ৰ বৈশিষ্ট্য নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "গ্ৰাহকৰ পৰিচয় সতেপন কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "tty %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "সেৱকৰ পৰিচয় প্ৰমাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ (উপস্থিত প্ৰমাণপত্ৰ বা IP ঠিকনা)\n" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "গ্ৰাহকৰ পৰিচয় সতেপন কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "পাইপ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "যন্ত্ৰৰ প্ৰকৃতি বৈধ নহয়: %s" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ এতিয়াও সক্ৰিয় কৰা হোৱা নাই" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহক প্ৰমাণপত্ৰ বিতৰণকৰোঁতা অপৰিচিত।" -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "প্ৰমাণপত্ৰৰ সময়কাল অন্ত হৈছে" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহক প্ৰমাণপত্ৰ দ্বাৰা ব্যৱহৃত এল্গোৰিথম্‌ নিৰাপদ নহয়।" -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ X.509 প্ৰকৃতিৰ নহয়" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers বিফল" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "SASL প্ৰমাণীকৰণ ব্যৱস্থা %s আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "tty %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "প্ৰমাণপত্ৰৰ সময়কাল অন্ত হৈছে" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ এতিয়াও সক্ৰিয় কৰা হোৱা নাই" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "প্ৰমাণপত্ৰৰ গৰাকী আৰু গৃহস্থৰ নামত অমিল (%s)" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "অধিক NUMA কোষ: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "অধিক দূৰবৰ্তী ডোমেইন ID: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "সৰ্বাধিকতকৈ map ৰ দৈৰ্ঘ্য অধিক: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU ৰ সংখ্যা সৰ্বাধিক সংখ্যাৰ অধিক: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU মেপ প্ৰশমকৰ দৈৰ্ঘ্য সৰ্বাধিক মাপৰ অধিক: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "গৃহস্থই অধিক vCPU সম্পৰ্কে সূচিত কৰে: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "অধিক দূৰবৰ্তী ডোমেইনৰ নাম: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: স্থিতিমাপৰ ধৰণ অজ্ঞাত" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 msgid "out of memory allocating array" msgstr "array বিতৰণ কৰাৰ সময়ত স্মৃতিশক্তি অৱশিষ্ট নাই" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 msgid "unknown parameter type" msgstr "অজ্ঞাত প্ৰকৃতিৰ স্থিতিমাপ" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "অধিক সংখ্যক দূৰবৰ্তী নে'টৱৰ্ক: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 msgid "too many storage pools requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 msgid "too many storage pools received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 msgid "too many storage volumes received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "বহুতো চালক পঞ্জিকৃত কৰা হৈছে" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "বহুতো চালক পঞ্জিকৃত কৰা হৈছে" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "বহুতো চালক পঞ্জিকৃত কৰা হৈছে" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "অধিক সংখ্যক কেৰেক্টাৰ যন্ত্ৰ উপস্থিত" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "অজ্ঞাত প্ৰকৃতিৰ অনুমোদন প্ৰণালী %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "অনুৰোধ কৰা অনুমোদনৰ প্ৰণালী %s অস্বীকাৰ কৰা হৈছে" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "অনুমোদন প্ৰণালী সমৰ্থিত নহয় %d" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL লাইব্ৰেৰি আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL গ্ৰাহক context নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS অধিবেশনৰ ক্ষেত্ৰত cipher ৰ মাপ বৈধ নহয়" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "বাহ্যিক SSF %d নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ (%s)" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "security props %d নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি (%s)" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL প্ৰণালী %s সেৱকৰ দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL বিশ্লেষণ আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "বিষয়বস্তু সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL negotiation তথ্য বৰ দীঘল: %d bytes" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "বিফল SASL পদক্ষেপ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "পাৰ কৰা SSF %d বৰ দৃঢ় নাছিল" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "হাইপাৰ ভাইছৰৰ সৈতে সংযোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header বিফল" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling args" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "xdr_int (length word)" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (length word, reply)" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "সেৱকৰ পৰা প্ৰাপ্ত পেকেট বৰ ডাঙৰ" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 msgid "invalid header in reply" msgstr "উত্তৰত অবৈধ হেডাৰ" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "অজ্ঞাত প্ৰোগ্ৰাম (প্ৰাপ্ত %x, প্ৰত্যাশিত %x)" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "আচাৰবিধিৰ সংস্কৰণ অজ্ঞাত (প্ৰাপ্ত %x, প্ৰত্যাশিত %x)" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "অজ্ঞাত প্ৰণালী (প্ৰাপ্ত %x, প্ৰত্যাশিত %x)" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "অজ্ঞাত দিশ (প্ৰাপ্ত %x, প্ৰত্যাশিত %x)" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "অজ্ঞাত serial (প্ৰাপ্ত %x, প্ৰত্যাশিত %x)" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "অজ্ঞাত অৱস্থা (প্ৰাপ্ত %x)" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "অপ্ৰত্যাশিতভাবে ছকেট বন্ধ কৰা হৈছে" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "উত্তৰত অবৈধ হেডাৰ" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ" @@ -3387,7 +3431,7 @@ msgstr "context" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "dir %s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "পথ" @@ -3568,11 +3612,11 @@ msgstr "পথ '%s' statvfs কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "'%s' পথ অসংযুক্ত কৰোঁতে বিফল: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "লক্ষ্য" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "ভঁৰাল সমষ্টিৰ চাবি" @@ -3649,7 +3693,7 @@ msgstr "অধিবেশন" msgid "cannot find session" msgstr "অধিবেশন বিচাৰি পোৱা ন'গ'ল" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 msgid "name" msgstr "নাম" @@ -3657,7 +3701,7 @@ msgstr "নাম" msgid "devpath" msgstr "devpath" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "'%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s" @@ -3775,459 +3819,459 @@ msgstr "ttyPidFile %s আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "অজ্ঞাত ৰূট পদাৰ্থ" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "অজ্ঞাত ভঁৰাল সমষ্টিৰ ধৰণ %d" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "হেৰুৱা নামৰ অংশ" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 msgid "unable to generate uuid" msgstr "uuid সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "হেৰুৱা উৎস গৃহস্থৰ নাম" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 msgid "device" msgstr "যন্ত্ৰ" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "হেৰুৱা উৎস যন্ত্ৰৰ পথ" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "হেৰুৱা উৎস পথ" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 msgid "pool name" msgstr "পুলৰ নাম" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "হেৰুৱা লক্ষ্য পথ" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "xmlXPathContext" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "অজ্ঞাত ভঁৰাল সমষ্টিৰ ধৰণ %d" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 msgid "unexpected pool type" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "xml" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "হেৰুৱা গৰাকী পদাৰ্থ" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 msgid "unknown root element" msgstr "অজ্ঞাত ৰূট পদাৰ্থ" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "হেৰুৱা নামৰ অংশ" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "পুল" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰৰ পথ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "configFile" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "autostart ৰ সংযোগ পথ নিৰ্মাণ কৰা সম্ভৱ নহয়" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s ৰ বিন্যাস আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "এই uuid ৰ সৈতে মিল থকা কোনো পুল নাই" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "এই নামৰ সৈতে মিল থকা কোনো পুল নাই" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 msgid "names" msgstr "নাম" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "ভঁৰালৰ পুল ইতিমধ্যে আছে" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "পু" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "পুল এতিয়াও সক্ৰিয়" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 msgid "pool already active" msgstr "পুল ইতিমধ্যে সক্ৰিয়" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 msgid "storage pool is already active" msgstr "ভঁৰালৰ পুল ইতিমধ্যে সক্ৰিয়" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 msgid "storage pool is not active" msgstr "ভঁৰালৰ পুল সক্ৰিয় নহয়" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "ভঁৰালৰ পুল এতিয়াও সক্ৰিয়" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "পুলে আয়তন আঁতৰুৱাৰ সমৰ্থন নকৰে" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "পুলৰ কোনো বিন্যাস নথিপত্ৰ নাই" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "এই নামৰ মিল থকা কোনো ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "এই চাবিৰ সৈতে মিল থকা ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "এই পথৰ সৈতে মিল থকা কোনো ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "ভঁৰালৰ সমষ্টি ইতিমধ্যে আছে" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "ভঁৰালৰ পুলে সমষ্টি সৃষ্টি কৰাৰ সমৰ্থন নকৰে" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "ভঁৰালৰ পুলে সমষ্টি আঁতৰুৱাৰ সমৰ্থন নকৰে" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "দিনৰ বৰ্তমান সময় পোৱা হৈছে" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "গৃহস্থৰ সংজ্ঞাৰ নথিপত্ৰ তুলি লোৱা হৈছে" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "গৃহস্থ" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "নোড" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath সন্দৰ্ভ নিৰ্মাণ" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "নোডৰ cpu ৰ numa নোড" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "নোডৰ cpu ৰ ছকেট" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "নোডৰ cpu ৰ কোৰ" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "নোড cpu ৰ থ্ৰেড" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "নোড সক্ৰিয় cpu" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "নোডৰ cpu ৰ mhz মাত্ৰা" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "নোডৰ স্মৃতিশক্তি" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "নোডৰ ডোমেইন তালিকা" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "ডোমেইন নথিপত্ৰৰ নাম সংসাধন কৰা হৈছে" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "নোডৰ ডোমেইন তালিকা" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 msgid "resolving network filename" msgstr "নে'টৱৰ্ক নথিপত্ৰৰ নাম বিশ্লেষণ কৰা হৈছে" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "নোডৰ ডোমেইন তালিকা" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "ডোমেইন নথিপত্ৰৰ নাম সংসাধন কৰা হৈছে" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: এটা পথ লিখক বা test:///default ব্যৱহাৰ কৰক" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "ডোমেইন পোৱা ন'গ'ল" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয় নহয়" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "net পংক্তিৰ বাবে স্থান বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 msgid "failed to read metadata length" msgstr "মেতাডাতাৰ দৈৰ্ঘ্য পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "মেটাডাতাৰ দৈৰ্ঘ্য সীমাৰ বাহিৰত" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "মিটাডাটা অসম্পূৰ্ণ" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "ডোমেইন %s, %s এ সংৰক্ষণ কৰা হৈছে\n" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "%s: লগ নথিপত্ৰ লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয়" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয়" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "নে'টৱৰ্ক এতিয়াও চলি আছে" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "নে'টৱৰ্ক ইতিমধ্যে চলি আছে" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "ভঁৰালৰ পুল ইতিমধ্যে সক্ৰিয়" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "ভঁৰালৰ পুল সক্ৰিয় নহয়" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "এই নামৰ মিল থকা কোনো ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "এই চাবিৰ সৈতে মিল থকা ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "এই পথৰ সৈতে মিল থকা কোনো ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4242,150 +4286,150 @@ msgstr "কেৰেক্টাৰ যন্ত্ৰৰ বাবে স্থ msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "%s প্ৰকৃতিৰ নিবেশ যন্ত্ৰ সমৰ্থিত নহয়" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "ব্ৰিজ সমৰ্থন আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "%s পঞ্জিকা নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %s" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: স্মৃতিশক্তি অৱশিষ্ট নাই" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "%s লগ নথিপত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "'%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "অধিবেশন বিচাৰি পোৱা ন'গ'ল" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "'%s' নথিপত্ৰ ধৰণ নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "%s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "dir %s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "QEMU বাইনেৰি %s অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "লগ পঞ্জিকা নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ %s: %s" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "আদেশৰ বাবে অপেক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত pid প্ৰাপ্ত হৈছে" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "%s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইন আঁতৰুৱা সম্ভৱ নহয়" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "'%s' নথিপত্ৰ বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "পাইপ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "'%s' নথিপত্ৰ অসংযুক্ত কৰোঁতে বিফল: %s" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "যন্ত্ৰ %s বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "autostart পঞ্জিকা %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %s" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "গৃহস্থৰ নাম প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "গৃহস্থৰ নাম প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "গৃহস্থৰ নাম প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "নথিপত্ৰ '%s' ৰ সম্প্ৰসাৰণ কৰিব নোৱাৰি: %s" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 #, fuzzy msgid "command debug string" msgstr "আদেশ শাৰী" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "পঢ়োঁতে ভুল: %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7189,459 +7233,455 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" "ক্ৰেডিট স্কেডিউলাৰেৰ weight স্থিতিমাপৰ (%d) মান নিৰ্দিষ্ট সীমা বহিৰ্ভূত (1 65535)" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" "ক্ৰেডিট স্কেডিউলাৰেৰ cap স্থিতিমাপৰ (%d) মান নিৰ্দিষ্ট সীমা বহিৰ্ভূত (0 65535)" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য বিতৰণ কৰা হৈছে" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "নোড বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "Xen Store ৰ সৈতে সংযোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen Daemonৰ পৰা পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/xend_internal.c:396 +#: src/xend_internal.c:404 #, fuzzy, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "ভুল" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "ভুল" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "নতুন প্ৰশমক বিতৰণ কৰা হৈছে" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "create S Expr ৰ urlencode কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য অসম্পূৰ্ণ, domid অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য অসম্পূৰ্ণ, domid সংখ্যামূলক নহয়" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য অসম্পূৰ্ণ, uuid অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য অসম্পূৰ্ণ, নাম অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য অসম্পূৰ্ণ, কাৰ্ণেল আৰু বুট লোডাৰ অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "অজ্ঞাত ধৰণ" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 #, fuzzy msgid "malformed char device string" msgstr "পংক্তি" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত ধৰণ" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য অসম্পূৰ্ণ, vbd ত dev অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য অসম্পূৰ্ণ, vbd ত src অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd নথিপত্ৰৰ নাম বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ, চালকেৰ নাম অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd নথিপত্ৰৰ নাম বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ, চালকেৰ ধৰণ অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "অবৈধ MAC ঠিকনা: %s" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত dict node" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য অসম্পূৰ্ণ, id অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "অজ্ঞাত OS ৰ ধৰণ %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "topology ৰ তথ্য বিশ্লেষণ কৰিব পৰা ন'গ'ল" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 msgid "topology syntax error" msgstr "topology syntax ভুল" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "%s পুল সৃষ্টি কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "%s প্ৰকৃতিৰ নিবেশ যন্ত্ৰ সমৰ্থিত নহয়" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 #, fuzzy msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 #, fuzzy msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "চালু start" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "নোডেৰ স্মৃতিশক্তি" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "নে'টৱৰ্ক %s ৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 #, fuzzy msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "চালু start ভিতৰ" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "গৃহস্থৰ নাম প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "ভিতৰ" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "সংখ্যা" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইন %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 #, fuzzy msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "ভিতৰ 4" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "নোড নাম" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "অজ্ঞাত" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "নাম" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "পথ" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "%s বিনেস নথিপত্ৰ পঢ়োঁতে বিফল" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত mime ৰ ধৰণ" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "অসমৰ্থিত ভঁৰাল সমষ্টিৰ ধৰণ %d" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত value node" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype সমৰ্থিত নহয়" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰত ভুল UUID" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "নাম" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "নথিপত্ৰ '%s' stat কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %s" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "চালু start" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "চালু start" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "চালু start" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "অকল পঢ়োঁতেযোগ্য সংযোগ" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইম" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত dict node" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 #, fuzzy msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 #, fuzzy msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 #, fuzzy msgid "config file name is too long" msgstr "নাম" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "বৰ্তমানMemorySize পৰীক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "%s বিনেস নথিপত্ৰ পঢ়োঁতে বিফল" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "অজ্ঞাত" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "autostart সংযোগ '%s' আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "%s লগ নথিপত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "%s লগ নথিপত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" @@ -7693,21 +7733,31 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "পুল ইতিমধ্যে সক্ৰিয়" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "নোড বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +#~ msgid "config file path too long: %s/%s.log" +#~ msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰৰ পথ বৰ দীঘল: %s/%s.log" + +#, fuzzy +#~ msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" +#~ msgstr "ভুল" + +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "topology ৰ তথ্য বিশ্লেষণ কৰিব পৰা ন'গ'ল" + #~ msgid "xdr_remote_message_header" #~ msgstr "xdr_remote_message_header" diff --git a/po/be.po b/po/be.po index abecd5a2e1..7d4af9dd5b 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -252,79 +252,91 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:696 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -332,135 +344,135 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -554,7 +566,7 @@ msgstr "" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -563,12 +575,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -601,7 +613,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -774,17 +786,17 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -822,545 +834,577 @@ msgstr "" msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 #, fuzzy msgid "allocating storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 #, fuzzy msgid "allocating storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "copying node content" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1400,43 +1444,43 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1620,7 +1664,7 @@ msgstr "Failed to destroy domain %s" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "failed to allocate a node" @@ -1645,192 +1689,192 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "Name" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" @@ -1840,177 +1884,177 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2071,17 +2115,17 @@ msgstr "operation failed" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 #, fuzzy msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "could not connect to %s" @@ -2099,7 +2143,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2114,86 +2158,86 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2262,7 +2306,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2307,32 +2351,32 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2347,199 +2391,199 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" @@ -2549,33 +2593,33 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" @@ -2610,12 +2654,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "failed to write configuration file" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" @@ -2673,7 +2717,7 @@ msgstr "" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" @@ -2697,699 +2741,699 @@ msgstr "" msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3388 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "invalid domain pointer in" @@ -3446,7 +3490,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "" @@ -3630,11 +3674,11 @@ msgstr "" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "" @@ -3712,7 +3756,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3721,7 +3765,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3842,472 +3886,472 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 #, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 #, fuzzy msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4321,150 +4365,150 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 #, fuzzy msgid "command debug string" msgstr "domain name" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7363,450 +7407,445 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:396 +#: src/xend_internal.c:404 #, fuzzy, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -#, fuzzy -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "failed to parse Xend domain information" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -7858,21 +7897,25 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "failed to allocate a node" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "failed to parse Xend domain information" + #, fuzzy #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domain information" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index dc980a4ab1..ac911c76c1 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-05 08:58+0300\n" "Last-Translator: Doncho N. Gunchev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Непозната" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -157,11 +157,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "неочакван възел стойност" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -253,79 +253,89 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Неуспешно заделяне на памет" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:696 +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Неуспешно закачане към хипервайзор" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "грешка при операция: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -333,135 +343,135 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Неуспешно стартиране на мрежа %s" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "промяна заделянето на памет" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "грешка при GET операция: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Неуспешно заделяне на памет" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Неуспешно заделяне на памет" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Неуспешно заделяне на памет" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Неуспешен запис на ядрото на домейн %s в %s" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -555,7 +565,7 @@ msgstr "" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" @@ -564,12 +574,12 @@ msgstr "" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Неуспешно извличане състоянието на блоковете %s %s" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s" @@ -602,7 +612,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -775,17 +785,17 @@ msgstr "очаква се разделител" msgid "expecting an assignment" msgstr "очаква се присвояване" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "заделяне на нов буфер" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "неуспешно отваряне на файл" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "неуспешен запис на файл" @@ -823,541 +833,573 @@ msgstr "" msgid "allocating connection" msgstr "заделяне на връзки" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "заделяне на домейн" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "грешка при добавяне на домейна към хеш-таблицата с връзки" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "домейна липсва от хеш-таблицата с връзки" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 msgid "allocating network" msgstr "заделяне на мрежа" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "грешка при добавяне на мрежата към хеш-таблицата" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "мрежата липсва от хеш-таблицата" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 #, fuzzy msgid "allocating storage pool" msgstr "заделяне на мрежа" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "грешка при добавяне на мрежата към хеш-таблицата" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "домейна липсва от хеш-таблицата с връзки" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 #, fuzzy msgid "allocating storage vol" msgstr "заделяне на мрежа" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "грешка при добавяне на мрежата към хеш-таблицата" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "домейна липсва от хеш-таблицата с връзки" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "заделяне на мрежа" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "копиране съдържанието на възела" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "грешка при добавяне на мрежата към хеш-таблицата" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "домейна липсва от хеш-таблицата с връзки" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "източник на дисковото устройство" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "липсва информация за източника на устройство" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "липсва информация за източника на устройство" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "липсва информация за източника на устройство" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "липсва информация за главното устройство" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "непозната команда: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "липсва \"" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "липсва \"" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "тип на целевото устройство" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "непознат тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "непозната машина %s" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "непозната машина %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "липсва информация за целта на устройство" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "непозната машина %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "липсва информация за главното устройство" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "непознат тип ОС" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "неуспешно заделяне на възел" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "липсва информация за име на домейн" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "невалиден указател за домейн в %s" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "неуспешно получаване на UUID на мрежата" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "непознат тип ОС" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "интерфейсно устройство" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "липсва информация за главното устройство" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "непозната машина %s" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "закачане на мрежов интерфейс" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "интерфейсно устройство" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "неуспешен запис на файл" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "неочакван възел стойност" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "непознат тип ОС" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1397,43 +1439,43 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "информацията за домейна е невярна, domid не е число" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "информацията за домейна е невярна, domid не е число" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1616,7 +1658,7 @@ msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "грешка при операция: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "неуспешно заделяне на възел" @@ -1641,192 +1683,192 @@ msgstr "" msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "невалиден указател за връзка в %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "неуспешно заделяне на възел" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "id или uuid на домейн" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "име на неактивния домейн" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "скрипт, който се ползва за закачане на мрежовия интерфейс в мост" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "неуспешно заделяне на възел" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "Неуспешен запис в порт %d\n" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "неуспешно свързване към xen хранилище" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "невалиден указател за домейн в" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "име на домейна" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "непозната машина %s" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "невалиден аргумент в %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "невалиден аргумент в" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "невалиден MAC адрес: %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "синтактична грешка в конфигурационния файл: %s" @@ -1836,176 +1878,176 @@ msgstr "синтактична грешка в конфигурационния msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Неуспешно стартиране на мрежа %s" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "свърши паметта" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "неуспешно заделяне на възел" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "неуспешно заделяне на възел" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Домейна вече е активен" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "грешка при отваряне на конфигурационен файл %s за четене" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Мрежата все още работи" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "информация за мрежа в XML" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "неуспешно заделяне на възел" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" @@ -2063,16 +2105,16 @@ msgstr "грешка при операцията" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2089,7 +2131,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" @@ -2104,82 +2146,82 @@ msgstr "" msgid "domain is not in running state" msgstr "Домейнът е все още активен" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "промяна броя виртуални ЦП" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" @@ -2248,7 +2290,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" @@ -2292,31 +2334,31 @@ msgstr "неочаквани данни '%s'" msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "неуспешно заделяне на възел" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "неуспешно заделяне на възел" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "невалиден указател за домейн в %s" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "невалиден аргумент в" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "списък домейни на възела" @@ -2329,199 +2371,199 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "неуспех при запис в дневника" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "неуспех при запис в дневника" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "неуспешно заделяне на възел" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Неуспешно извличане състоянието на блоковете %s %s" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "свърши паметта" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "неуспешно заделяне на възел" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "заделяне на нов буфер" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "грешка при операцията" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Домейна вече е активен" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "неуспех при запис в дневника" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "Неуспешно затваряне на порт %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "неуспешно получаване на възможностите" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Ползвана памет:" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "домейна %s вече съществува" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "домейна %s вече съществува" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Домейнът е все още активен" @@ -2531,33 +2573,33 @@ msgstr "Домейнът е все още активен" msgid "suspend operation failed" msgstr "грешка при операцията" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "грешка при операцията" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "неуспешно заделяне на възел" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "име на неактивния домейн" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" @@ -2592,12 +2634,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "Неуспешно затваряне на порт %d\n" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "свърши паметта" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "грешка при операцията" @@ -2654,7 +2696,7 @@ msgstr "" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "списък домейни на възела" @@ -2678,696 +2720,696 @@ msgstr "" msgid "failed to read XML" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Домейна вече е активен" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "неуспешно получаване на UUID на мрежата" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "домейна %s вече съществува" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "зареждане на файл с дефиниции на машини" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "зареждане на файл с дефиниции на машини" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Не е открит домейна" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "неуспешно получаване на информация за възела" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Неуспешно откачане на устройство от %s" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" + +#: src/qemu_driver.c:3388 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "автоматично стартиране на домейн" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "невалиден аргумент в %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Не е открит домейна: %s" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "невалиден аргумент в" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "неуспешно получаване на UUID на домейна" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "грешка при операция: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Не може да бъде намерена мрежата" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "Неуспешно четене от порт %d\n" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "Неуспешно четене от порт %d\n" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "неуспешно получаване на УРИ" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 #, fuzzy msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "Грешка при заделяне на памет: %s" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "заделяне на домейн" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "неуспешно заделяне на възел" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "твърде много домейни" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "твърде много домейни" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "промяна заделянето на памет" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "непознат тип ОС" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "твърде много мрежи" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "регистрирани са твърде много устройства" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "регистрирани са твърде много устройства" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "регистрирани са твърде много устройства" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "регистрирани са твърде много устройства" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "регистрирани са твърде много устройства" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "регистрирани са твърде много устройства" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "регистрирани са твърде много устройства" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "грешка при операция: %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "грешка при операцията" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "неуспешно сериализиране на S-Expr: %s" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Грешка при създаване на неактивен домейн %s\n" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "тази функция не се поддържа от хипервайзора" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "неуспешен запис на файл" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Неуспешно закачане към хипервайзор" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "невалиден аргумент в %s" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "невалиден аргумент в" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "невалиден указател за домейн в" @@ -3424,7 +3466,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "" @@ -3606,11 +3648,11 @@ msgstr "" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "" @@ -3688,7 +3730,7 @@ msgstr "показване на версия" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Име" @@ -3697,7 +3739,7 @@ msgstr "Име" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" @@ -3817,464 +3859,464 @@ msgstr "" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "име на мрежата или uuid" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 #, fuzzy msgid "device" msgstr "блоково устройство" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "липсва информация за източника на устройство %s" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "име на домейна" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "непозната машина %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "непозната машина %s" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "липсва информация за име на домейн" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 #, fuzzy msgid "names" msgstr "Име" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Домейна вече е активен" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Домейна вече е активен" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "пътя до дневника на е файл" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "вземане на времето" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "зареждане на файл с дефиниции на машини" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "машина" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "възел" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "създаване на xpath контекст" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "ЦП numa възли на възела" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "ЦП портове на възела" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "ядра на ЦП на възела" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "нишки на ЦП на възела" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "активни ЦП на възела" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "ЦП mhz на възела" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "памет на възела" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "откриване името на файла с домейни" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 msgid "resolving network filename" msgstr "откриване на мрежов файл" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "откриване името на файла с домейни" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: задайте път или ползвайте test:///default" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "домейна %s вече съществува" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Домейнът е все още активен" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "неуспешно четене от xen демона" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "Ядрото на домейн %s бе записано в %s\n" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Домейнът вече е активен" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Домейнът е все още активен" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Мрежата все още работи" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Мрежата вече работи" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Домейна вече е активен" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4288,148 +4330,148 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "свърши паметта" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "ЦП портове на възела" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "непозната команда: '%s'" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Неуспешен запис в порт %d\n" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "име на неактивния домейн" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "грешка при разбор на конфигурационния файл %s" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "грешка при разбор на конфигурационния файл %s" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на домейн %s" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 msgid "command debug string" msgstr "" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "грешка: " -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7267,452 +7309,447 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" "Параметъра за тежест на кредита на разпределителя (%d) е извън интервала (1-" "65535)" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" "Параметъра за ограничаване на кредита на разпределителя (%d) е извън " "интервала (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "заделяне информация за домейн %d" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "неуспешно заделяне на възел" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "неуспешно свързване към xen хранилище" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "неуспешно четене от xen демона" -#: src/xend_internal.c:396 -#, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:404 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" +msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "заделяне на нов буфер" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "грешка при операция: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "неуспех при urlencode на S-Expr за създаване" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва domid" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "информацията за домейна е невярна, domid не е число" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва uuid" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва име" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва име" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "информацията за домейна е непълна, липсва ядро и програма за начално " "зареждане" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "информацията за домейна е непълна, vbd няма dev" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "информацията за домейна е непълна, vbd няма src" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "грешка при разбор името на файла на vbd, липсва име на драйвер" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "грешка при разбор името на файла на vbd, липсва тип на драйвер" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва id" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -#, fuzzy -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "неуспешен разбор на информацията за Xend домейн" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "синтактична грешка в конфигурационния файл" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "неуспешен разбор на информацията за Xend домейн" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "неуспешно сериализиране на S-Expr" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "неочакван възел стойност" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "памет на възела" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "грешка при операцията" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на мрежа %s" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "грешка при операция: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "неуспешно получаване на името на машината" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "неуспешен разбор на информацията за Xend домейн" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Грешка при създаване на неактивен домейн %s\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва име" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Разпределител" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "неуспешно получаване на името на машината" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва uuid" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва uuid" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "грешка при отваряне на конфигурационен файл %s за четене" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл %s" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "неочакван възел стойност" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "неочакван възел стойност" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "неочакван възел стойност" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "неочакван възел стойност" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "връзка само за четене" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "показване на неактивните домейни" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Неуспех при възстановяване на домейн от %s" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл %s" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "непознат тип ОС" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "Неуспешно извличане състоянието на блоковете %s %s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" @@ -7764,20 +7801,24 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "заделяне на домейн" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "неуспешно заделяне на възел" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "неуспешен разбор на информацията за Xend домейн" + #, fuzzy #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "Не е открит домейна" diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index abecd5a2e1..7d4af9dd5b 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -252,79 +252,91 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:696 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -332,135 +344,135 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -554,7 +566,7 @@ msgstr "" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -563,12 +575,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -601,7 +613,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -774,17 +786,17 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -822,545 +834,577 @@ msgstr "" msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 #, fuzzy msgid "allocating storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 #, fuzzy msgid "allocating storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "copying node content" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1400,43 +1444,43 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1620,7 +1664,7 @@ msgstr "Failed to destroy domain %s" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "failed to allocate a node" @@ -1645,192 +1689,192 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "Name" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" @@ -1840,177 +1884,177 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2071,17 +2115,17 @@ msgstr "operation failed" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 #, fuzzy msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "could not connect to %s" @@ -2099,7 +2143,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2114,86 +2158,86 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2262,7 +2306,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2307,32 +2351,32 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2347,199 +2391,199 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" @@ -2549,33 +2593,33 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" @@ -2610,12 +2654,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "failed to write configuration file" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" @@ -2673,7 +2717,7 @@ msgstr "" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" @@ -2697,699 +2741,699 @@ msgstr "" msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3388 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "invalid domain pointer in" @@ -3446,7 +3490,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "" @@ -3630,11 +3674,11 @@ msgstr "" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "" @@ -3712,7 +3756,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3721,7 +3765,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3842,472 +3886,472 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 #, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 #, fuzzy msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4321,150 +4365,150 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 #, fuzzy msgid "command debug string" msgstr "domain name" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7363,450 +7407,445 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:396 +#: src/xend_internal.c:404 #, fuzzy, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -#, fuzzy -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "failed to parse Xend domain information" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -7858,21 +7897,25 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "failed to allocate a node" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "failed to parse Xend domain information" + #, fuzzy #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domain information" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index ec3479d68b..6e10738625 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-03 21:52+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" "Language-Team: Bengali INDIA \n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "পরামিতির পংক্তি সঠিকরূপে এ msgid "Unknown error" msgstr "অজানা ত্রুটি" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "%s '%s' ব্যবহার করতে ব্যর্থ: %s (%d)" @@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "সংকেত %d-র মধ্যে বন্ধ করা হচ্ msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত value নোড" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec ফাইল ডেস্ক্রিপটর ফ্ল্যাগের মান নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "non-blocking ফাইল ডেস্ক্রিপটর ফ্ল্যাগের মান নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" @@ -247,80 +247,92 @@ msgstr "উৎপন্ন পাথটি qemudInitPaths()-র বাফার msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "ব্রিজ সমর্থন আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %s" + +#: qemud/qemud.c:696 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "ব্রিজ সমর্থন আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %s" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "SASL অনুমোদন ব্যবস্থা %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL অনুমোদন ব্যবস্থা %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "PolicyKit auth-র জন্য সিস্টেম বাসের সাথে সংযোগ স্থাপন করতে ব্যর্থ: %s" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: যাচাই করতে ব্যর্থ: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: ক্লায়েন্টের সার্টিফিকেট বিশ্বস্ত নয়।" -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: ক্লায়েন্ট সার্টিফিকেট বিতরণকারী অপরিচিত।" -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: ক্লায়েন্ট সার্টিফিকেট দ্বারা ব্যবহৃত অ্যালগোরিদম নিরাপদ নয়।" -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: সার্টিফিকেট X.509 নয়" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: সমতূল্য মান অনুপস্থিত" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init বিফল" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: ক্লায়েন্ট সার্টিফিকেটের মেয়াদ পূর্ণ হয়েছে" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: ক্লায়েন্ট সার্টিফিকেট এখনো সক্রিয় করা হয়নি" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -328,11 +340,11 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: ক্লায়েন্টের সার্টিফিকেট যাচাই করতে ব্যর্থ" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -340,125 +352,125 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate নির্ধারণ করার ফলে ত্রুটিপূর্ণ " "সার্টিফিকেট অগ্রাহ্য করা হবে" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "ক্লায়েন্টের পরিচয় যাচাই করতে ব্যর্থ: %s" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "সংযোগ গ্রহণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "অ্যারের বরাদ্দকালে মেমরি অবশিষ্ট নেই" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "বিশেষ অনুমতিপ্রাপ্ত ক্লায়েন্ট %d-র জন্য polkit auth বন্ধ করা হবে" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS হ্যান্ড-শেক বিফল: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "পাঠ: %s" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "লেখা: %s" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "সিগন্যাল হ্যান্ডলার দ্বারা %d-টি ত্রুটির সূচনা দেওয়া হয়েছে: সর্বশেষ ত্রুটি: %s" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s কনফিগ তালিকার জন্য মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s কনফিগ তালিকার মানের জন্য মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: স্ট্রিং অথবা স্ট্রিংয়ের তালিকা হওয়া আবশ্যক\n" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: অবৈধ ধরন: %s প্রাপ্ত; %s প্রত্যাশিত\n" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: অসমর্থিত auth %s\n" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "root পরিচয় বিনা দল নির্ধারণ করা সম্ভব নয়" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' দল অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "মোড '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ডেমন রূপে fork করতে ব্যর্থ: %s" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "পাইপ নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%s-র দলের মালিকানা পরিবর্তন করতে ব্যর্থ" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "সিগন্যাল পাইপের কল-ব্যাক নিবন্ধন করতে ব্যর্থ" @@ -547,7 +559,7 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "%d ঠিকানা মীমাংসা করতে ব্যর্থ: %s" @@ -556,12 +568,12 @@ msgstr "%d ঠিকানা মীমাংসা করতে ব্যর্ msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "ক্লায়েন্ট দ্বারা SASL init সংক্রান্ত অবৈধ অনুরোধ করা হয়েছে" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "sock ঠিকানা %d প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ (%s)" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "সমতূল্য ঠিকানা %d প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ (%s)" @@ -594,7 +606,7 @@ msgstr "SASL পদ্ধতি %d-র তালিকা নির্মাণ msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "mechlist বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "%d সংযোগের মধ্যে SASL ssf অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ (%s)" @@ -767,16 +779,16 @@ msgstr "বিভাজনরেখা প্রত্যাশিত" msgid "expecting an assignment" msgstr "আরক্ষিত মান প্রত্যাশিত" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 msgid "allocate buffer" msgstr "বাফার বরাদ্দকরণ" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "ফাইল খুলতে ব্যর্থ" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "বিষয়বস্তু সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" @@ -814,528 +826,560 @@ msgstr "আউটপুট লিখতে বিফলতা: %s\n" msgid "allocating connection" msgstr "সংযোগ বরাদ্দকরণ" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "ডোমেইন বরাদ্দকরণ" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে ডোমেইন যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে ডোমেইন অনুপস্থিত" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 msgid "allocating network" msgstr "নেটওয়ার্ক বরাদ্দকরণ" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে নেটওয়ার্ক যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে নেটওয়ার্ক অনুপস্থিত" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 msgid "allocating storage pool" msgstr "স্টোরেজ পুল বরাদ্দকরণ" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে স্টোরেজ পুল যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে পুল অনুপস্থিত" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 msgid "allocating storage vol" msgstr "স্টোরেজ vol বরাদ্দকরণ" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে স্টোরেজ vol যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে vol অনুপস্থিত" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "স্টোরেজ vol বরাদ্দকরণ" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "নোডের তথ্য কপি করা হচ্ছে" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে স্টোরেজ vol যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে vol অনুপস্থিত" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "অজানা ধরন '%s'" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "অজানা বুট ডিভাইস: '%s'" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "ফ্লপি ডিভাইসের নাম বৈধ নয়: %s" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "হার্ড-ডিস্ক ডিভাইসের নাম বৈধ নয়: %s" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "ফ্লপি ডিস্কের জন্য '%s' বাসের ধরন বৈধ নয়" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "ফ্লপি ডিস্কের জন্য '%s' বাসের ধরন বৈধ নয়" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "-র সাথে 'network' বৈশিষ্ট্য উল্লিখিত হয়নি।" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "-র সাথে 'dev' বৈশিষ্ট্য উল্লিখিত হয়নি।" -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "সকেট ইন্টার-ফেসের সাথে 'port' বৈশিষ্ট্য উল্লিখিত হয়নি।" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "সকেট ইন্টার-ফেসের সাথে উল্লিখিত 'port' বৈশিষ্ট্য পার্স করা যায়নি" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "সকেট ইন্টার-ফেসের সাথে 'address' বৈশিষ্ট্য উল্লিখিত হয়নি।" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "মডেলের নামের মধ্যে অবৈধ অক্ষর উপস্থিত রয়েছে" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "ক্যারেক্টার ডিভাইসের ক্ষেত্রে সোর্স পাথ বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "ক্যারেক্টার ডিভাইসের ক্ষেত্রে সোর্স হোস্ট বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "ক্যারেক্টার ডিভাইসের ক্ষেত্রে সোর্স পরিসেবা বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 msgid "missing input device type" msgstr "ইনপুট ডিভাইসের প্রকৃতি অনুপস্থিত" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "অজানা বুট ডিভাইস: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 bus দ্বারা %s ইনপুট ডিভাইস সমর্থিত হবে না" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "অসমর্থিত ইনপুট বাস %s" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen bus দ্বারা %s ইনপুট ডিভাইস সমর্থিত হবে না" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "ইনপুট ডিভাইসের প্রকৃতি অনুপস্থিত" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "অজানা প্রকৃতির ডিভাইস" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "%s-র কনফিগ মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "অজানা OS-র প্রকৃতি" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "dir %s পড়তে ব্যর্থ: %s" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "ডিভাইস %s খুলতে ব্যর্থ" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "%s পড়তে ব্যর্থ: %s" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "ডিভাইস %s খুলতে ব্যর্থ" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "অনুপস্থিত \"" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "অনুপস্থিত \"" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "ডিভাইস %s খুলতে ব্যর্থ" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "%s পড়তে ব্যর্থ: %s" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "ডিভাইস %s খুলতে ব্যর্থ" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "অজানা বুট ডিভাইস: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "অজানা বুট ডিভাইস: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "ডিভাইসের উৎস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "অজানা হোস্ট %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "অজানা প্রকৃতির অনুমোদন প্রণালী %s" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 msgid "missing root element" msgstr "root সামগ্রী অনুপস্থিত" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 msgid "unknown device type" msgstr "অজানা প্রকৃতির ডিভাইস" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "xmlXPathContext-র জন্য স্থান বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ডোমেইনের নাম সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "অবৈধ ডোমেইন ধরন" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "UUID নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "uuid সামগ্রী ত্রুটিপূর্ণ" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "অপ্রত্যাশিত তথ্য '%s'" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 msgid "no OS type" msgstr "OS-র প্রকৃতি অনুপস্থিত" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "অসমর্থিত আর্কিটেকচার" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "ইনপুট ডিভাইসের প্রকৃতি অনুপস্থিত" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "অজানা বুট ডিভাইস: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "বাইন্ড: %s" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "ত্রুটিপূর্ণ xml ডকুমেন্ট" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 msgid "incorrect root element" msgstr "root সামগ্রী সঠিক নয়" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত dict নোড" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত value নোড" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "কনফিগ ডিরেক্টরি %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "কনফিগ ফাইল %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "কনফিগ ফাইল %s লিখতে ব্যর্থ: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "কনফিগ ফাইল %s সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "'%s' ডিরেক্টরি খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "%s-র কনফিগ মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 msgid "unknown virt type" msgstr "virt-র প্রকৃতি অজানা" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1376,41 +1420,41 @@ msgstr "" "iptables নিয়ম '%s'-কে '%s' chain-এ ('%s' টেবিলের মধ্যে অবস্থিত) যোগ করতে ব্যর্থ: " "%s" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 msgid "could not parse connection URI" msgstr "সংযোগের URI পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "সংযোগ গ্রহণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare দ্বারা uri নির্ধারণ করা হয়নি" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare দ্বারা uri নির্ধারণ করা হয়নি" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "পাথের মান NULL" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "ফ্ল্যাগের মান শূণ্য হওয়া আবশ্যক" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "বাফারের মান NULL" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "ফ্ল্যাগের পরামিতি VIR_MEMORY_VIRTUAL হওয়া আবশ্যক" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "বাফারের মধ্যে NULL হলেও মাপ শূণ্য নয়" @@ -1594,7 +1638,7 @@ msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করতে ব্যর্থ" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "unlockpt কর্ম বিফল: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "নোড বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" @@ -1619,190 +1663,190 @@ msgstr "%d লগ-ফাইল বন্ধ করতে ব্যর্থ: %s" msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "নেটওয়ার্ক অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "uuid-র সাথে সুসংগত কোনো ডোমেইন উপস্থিত নেই" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 msgid "cannot delete active domain" msgstr "সক্রিয় ডোমেইন মুছে ফেলা সম্ভব নয়" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "সক্রিয় ডোমেইন মুছে ফেলা সম্ভব নয়" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "ধারণকারী %d-র জন্য waitpid অপেক্ষা করতে ব্যর্থ: %d %s" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস ব্রিজ করতে ব্যবহৃথ স্ক্রিপ্ট" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "%s থেকে ডিভাইস নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "নোড বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "'%s'-র সাথে সকেট বাইন্ড করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "ক্যারেক্টার ডিভাইসের জন্য স্থান বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "সকেট নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "Xen Store-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "অবৈধ ডোমেইন নির্দেশক উপস্থিত" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "tty pid ফাইল %s বন্ধ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "ফাইল '%s' stat করতে ব্যর্থ : %s" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "লগ ডিরেক্টরি নির্মাণ করতে ব্যর্থ %s: %s" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "'%s' ডিরেক্টরি খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "pid ফাইল '%s' খুলতে ব্যর্থ : %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "ডোমেইনের নাম" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "id %d সহ কোনো ডোমেইন উপস্থিত নেই" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "নাম" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "অজানা প্রক্রিয়া: %d" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "ডোমেইন %s পুনরারম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "পাথ বৈধ নয়: %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "অবৈধ আর্গুমেন্ট উপস্থিত" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "%d ঠিকানা মীমাংসা করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "%d ঠিকানা মীমাংসা করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "%d ঠিকানা মীমাংসা করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "হেডার '%s' পড়তে ব্যর্থ: %s" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "অনুরোধ অনুবর্তন করা হচ্ছে, কিন্তু IPv4 ঠিকমানা/নেটমাস্ক উপলব্ধ করা হয়নি" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "autostart ডিরেক্টরি %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ : %s" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" "নেটওয়ার্ক কনফিগারেশনের ফাইল '%s'-র নাম নেটওয়ার্কের নাম '%s'-র সাথে সুসংগত নয়" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s-র কনফিগ ফাইল অনুপস্থিত" @@ -1812,179 +1856,179 @@ msgstr "%s-র কনফিগ ফাইল অনুপস্থিত" msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "নেটওয়ার্ক '%s' অটো-স্টার্ট করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "uid '%d'-র ব্যবহারকারীর রেকর্ড অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: মেমরি অবশিষ্ট নেই" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 #, fuzzy msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "iptables-র নিয়মাবলী পুনরায় লোড করা হচ্ছে" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "dnsmasq argv-র জন্য স্থান বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "সার্ভারের IP ঠিকানা বিনা dhcp ডেমন আরম্ভ করা সম্ভব নয়" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "" "'%s' থেকে অনুবর্তন প্রক্রিয়ার অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ: %s\n" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "'%s'-এ অনুবর্তন প্রক্রিয়ার অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ: %s\n" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "masquerading প্রক্রিয়া সক্রিয় করার জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ: %s\n" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "" "'%s' থেকে রাউটিং প্রক্রিয়ার অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ: %s\n" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "'%s'-এ রাউটিং প্রক্রিয়ার অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ: %s\n" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "IP টেবিল সমর্থনের জন্য স্থান বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "'%s' থেকে DHCP-র অনুরোধ অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "'%s' থেকে DNS-র অনুরোধ অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "" "'%s' থেকে বাহিরমূখী সম্প্রচার অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "" "'%s'-র প্রতি আগমনকারী সম্প্রচার অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "" "'%s'-র ক্ষেত্রে আন্তঃ ব্রিজ সম্প্রচারের অনুরোধ অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে " "ব্যর্থ: %s" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 msgid "network is already active" msgstr "নেটওয়ার্ক বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "ব্রিজ সমর্থন আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "ব্রিজ '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ : %s" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' ব্রিজের IP ঠিকানা '%s'-এ ধার্য করা যায়নি : %s" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' ব্রিজের নেটমাস্ক '%s'-এ নির্ধারণ করতে ব্যর্থ : %s" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "'%s' ব্রিজ আরম্ভ করতে ব্যর্থ : %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "IP ফরওয়ার্ডিং সক্রিয় করতে ব্যর্থ : %s" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "ব্রিজ '%s' বন্ধ করতে ব্যর্থ : %s" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "ব্রিজ '%s' মুছে ফেলতে ব্যর্থ : %s" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "নেটওয়ার্ক '%s' বন্ধ করা হচ্ছে" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "dnsmasq-র জন্য অপ্রত্যাশিত pid প্রাপ্ত হয়েছে" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "uuid-র সাথে সুংগত নেটওয়ার্ক অনুপস্থিত" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "নামের সাথে সুসংগত নেটওয়ার্ক অনুপস্থিত" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "নেটওয়ার্ক বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 msgid "no network with matching id" msgstr "id-র সাথে সুসংগত নেটওয়ার্ক অনুপস্থিত" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "নেটওয়ার্ক '%s' সক্রিয় নয়" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "নেটওয়ার্ক ব্রিজ পংক্তির জন্য স্থান বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "'%s' সিমলিংক '%s'-এ নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "সিমলিংক '%s' মুছে ফেলতে ব্যর্থ: %s" @@ -2042,16 +2086,16 @@ msgstr "popen বিফল" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "vzlist-র ফলাফল পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "কনফিগ ফাইলের মধ্যে ত্রুটিপূর্ণ UUID" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "%s-র কনফিগ মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2069,7 +2113,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "ফাইল-সিস্টেমের ধরন বৈধ নয়" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "%s-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" @@ -2083,83 +2127,83 @@ msgstr "সক্রিয় ডোমেইন মুছে ফেলা সম msgid "domain is not in running state" msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয় অবস্থায় নয়" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "%s-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "%s-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "%s-র কনফিগ মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "'%s' id সহ একটি OPENVZ VM বর্তমানে সক্রিয় রয়েছে" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "সংযোগের URI পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "ভার্চুয়াল CPU সংখ্যা পরিবর্তন করুন" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "'%d' id সহ একটি OPENVZ VM বর্তমানে নির্ধারিত রয়েছে" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "সুসংগত id সহ কোনো ডোমেইন উপস্থিত নেই" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "ডোমেইন বর্তমানে shutoff (বন্ধ) অবস্থায় নয়" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "সংযোগের URI পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "অজানা ধরন '%s'" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "সংযোগের URI পার্স করতে ব্যর্থ" @@ -2227,7 +2271,7 @@ msgstr "qemu %d pid %lu থেকে প্রস্থানকালে উৎ msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "প্রস্থানকালে অপ্রত্যাশিত অবস্থা নির্দেশক মান '%d', qemu সম্ভবত বিফল" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "QEMU বাইনারি %s অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s" @@ -2270,31 +2314,31 @@ msgstr "'%s' ধরনের ডিস্ক সমর্থিত নয়" msgid "invalid sound model" msgstr "সাউন্ড মডেল বৈধ নয়" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "argv পংক্তির জন্য স্থান বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "vm পংক্তির জন্য স্থান বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "অবৈধ ডোমেইন নাম" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "অবৈধ পাথ" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "মনিটর পাথ %s খুলতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা" @@ -2309,32 +2353,47 @@ msgstr "close-on-exec ফাইল ডেস্ক্রিপটর ফ্ল msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "non-blocking ফাইল ডেস্ক্রিপটর ফ্ল্যাগের মান নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "%s লগ-ফাইল নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "%s লগ-ফাইল নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "VM লগ-ফাইল সংক্রান্ত close-on-exec ফ্ল্যাগ %s নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' autostart করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "ostype-র জন্য স্থান বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "ব্লক সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ %s %s" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' autostart করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: মেমরি অবশিষ্ট নেই" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" @@ -2343,162 +2402,147 @@ msgstr "" "%s প্রারম্ভকালে QEMU বন্ধ হয়ে গেছে\n" "%s" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "%s প্রারম্ভের সময় প্রাপ্ত ফলাফল পড়তে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "%s প্রারম্ভের সময় প্রাপ্ত ফলাফল পড়তে সময় উত্তীর্ণ হয়েছে" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "%s প্রারম্ভের সময় প্রাপ্ত ফলাফল পড়তে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "%s প্রারম্ভের সময় প্রাপ্ত ফলাফল পড়তে অবশিষ্ট স্থান উপলব্ধ নেই" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "মনিটর পাথ %s খুলতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "মনিটর সংক্রান্ত close-on-exec ফ্ল্যাগের মান নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "ostype-র জন্য স্থান বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "VM কনসোলের তথ্য লগ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 msgid "allocate cpumap" msgstr "cpumap বরাদ্দকরণ" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU thread সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করার জন্য মনিটর কমান্ড সঞ্চালন করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 msgid "resume operation failed" msgstr "পুনরারম্ভের কর্ম বিফল" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 msgid "VM is already active" msgstr "VM বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "একটি অব্যবহৃত VNC পোর্ট সনাক্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "কনফিগ ফাইলের পাথ অত্যাধিক লম্বা: %s/%s.log" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "%s লগ-ফাইল নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "VM লগ-ফাইল সংক্রান্ত close-on-exec ফ্ল্যাগ %s নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU বাইনারি %s অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "%d লগ ফাইলের মধ্যে argv লিখতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "%d লগ ফাইলের মধ্যে argv লিখতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s' বন্ধ করা হচ্ছে" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "%d লগ-ফাইল বন্ধ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "অপ্রত্যাশিত pid প্রাপ্ত হয়েছে" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "tty %s খুলতে ব্যর্থ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "এই হোস্ট সিস্টেমে NUMA সমর্থিত হবে না" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA-র মুক্ত মেমরির পরিমাণ অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "%s ডোমেইন বর্তমানে উপস্থিত" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "%s ডোমেইন বর্তমানে উপস্থিত" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "%d id-র সাথে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 msgid "domain is not running" msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয় নয়" @@ -2506,31 +2550,31 @@ msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয় নয়" msgid "suspend operation failed" msgstr "স্থগিত করার কর্ম বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 msgid "shutdown operation failed" msgstr "বন্ধ করার কর্ম বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "ostype-র জন্য স্থান বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "uuid '%s'-র সাথে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" "সর্বাধিক মেমরির পরিমাণ বর্তমান মেমরির তূলনায় কম পরিমাণে নির্ধারণ করা যাবে না" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের মেমরি নির্ধারণ করা যাবে না" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "সর্বাধিক মেমরির পরিমাণের তূলনায় অধিক পরিমাণে মেমরি নির্ধারণ করা যাবে না" @@ -2561,12 +2605,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "%d লগ-ফাইল বন্ধ করতে ব্যর্থ: %s" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "মেমরি অবশিষ্ট নেই" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 msgid "migrate operation failed" msgstr "মাইগ্রেট কর্ম বিফল" @@ -2622,7 +2666,7 @@ msgstr "" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "'%d' ডোমেইন ব্যাখ্যাকালে অজানা virt type উল্লিখিত" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 msgid "cannot read domain image" msgstr "ডোমেইনের ইমেজ নির্মাণ করতে ব্যর্থ" @@ -2643,690 +2687,690 @@ msgstr "image-র সংস্করণ সমর্থিত নয় (%d > %d)" msgid "failed to read XML" msgstr "XML পড়তে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "'%s' রূপে ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 msgid "failed to assign new VM" msgstr "নতুন VM ধার্য করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 msgid "failed to start VM" msgstr "VM আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 msgid "failed to resume domain" msgstr "ডোমেইন পুনরারম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "'%s' ধরনের ডিস্ক সমর্থিত নয়" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "cdrom মিডিয়া মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "cdrom মিডিয়া মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "%s পড়তে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "%s ডোমেইন বর্তমানে উপস্থিত" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "হোস্ট ব্যাখ্যাকারী ফাইল লোড করা হচ্ছে" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "হোস্ট ব্যাখ্যাকারী ফাইল লোড করা হচ্ছে" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের সাথে ডিভাইস সংযুক্ত করা যাবে না" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "শুধুমাত্র CDROM ডিস্ক ডিভাইস সংযুক্ত করা যাবে" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 #, fuzzy msgid "this device type cannot be attached" msgstr "শুধুমাত্র CDROM ডিস্ক ডিভাইস সংযুক্ত করা যাবে" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ডোমেইন পাওয়া যায়নি" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "ডোমেইন পুনরারম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "%s থেকে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের সাথে ডিভাইস সংযুক্ত করা যাবে না" + +#: src/qemu_driver.c:3388 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "শুধুমাত্র CDROM ডিস্ক ডিভাইস সংযুক্ত করা যাবে" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের মেমরি নির্ধারণ করা যাবে না" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "'%s' সিমলিংক '%s'-এ নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "পাথ বৈধ নয়: %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' কমান্ড বিফল" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' কমান্ড এই qemu দ্বারা সমর্থিত নয়" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ডিভাইস পাওয়া যায়নি: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL অথবা পাথ ফাঁকা" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "পাথ বৈধ নয়, '%s' পরিচিত ইন্টারফেস নয়" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 msgid "invalid path" msgstr "অবৈধ পাথ" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "lvs কমান্ড বিফল" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "UUID নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "'%s' রূপে ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "VM আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "কর্ম বিফল: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "সুসংগত নাম সহ কোনো ডোমেইন উপস্থিত নেই" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "libvirtd বাইনারি অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' সম্প্রচারের জন্য কমান্ড আবশ্যক" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "tty %s খুলতে ব্যর্থ: %s\n" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "tty %s খুলতে ব্যর্থ: %s\n" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "tty %s খুলতে ব্যর্থ: %s\n" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "সকেট নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "সকেট নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "Windows-র অধীন unix, ssh ও ext সম্প্রচার সমর্থিত নয়" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "URI প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "ডোমেইন বরাদ্দকরণ" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 msgid "struct private_data" msgstr "struct private_data" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "VM কনসোলের তথ্য লগ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "SASL লাইব্রেরি আরম্ভ করতে ব্যর্থ : %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "tty-র বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "tty-র বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "ক্লায়েন্টের পরিচয় যাচাই করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "tty %s খুলতে ব্যর্থ: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "সার্ভারের পরিচয় প্রমাণ করতে ব্যর্থ (উপস্থিত সার্টিফিকেট অথবা IP ঠিকানা)\n" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "ক্লায়েন্টের পরিচয় যাচাই করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "পাইপ নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "ডিভাইসের প্রকৃতি বৈধ নয়: %s" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "সার্টিফিকেট এখনো সক্রিয় করা হয়নি" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: ক্লায়েন্ট সার্টিফিকেট বিতরণকারী অপরিচিত।" -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "সার্টিফিকেটের মেয়াদ উত্তীর্ণ হয়েছে" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" "remoteCheckCertificate: ক্লায়েন্ট সার্টিফিকেট দ্বারা ব্যবহৃত অ্যালগোরিদম নিরাপদ নয়।" -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "সার্টিফিকেট X.509 প্রকৃতির নয়" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers বিফল" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "SASL অনুমোদন ব্যবস্থা %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "tty %s খুলতে ব্যর্থ: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "সার্টিফিকেটের মেয়াদ উত্তীর্ণ হয়েছে" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "সার্টিফিকেট এখনো সক্রিয় করা হয়নি" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "সার্টিফিকেটের মালিকানা ও হোস্ট-নেমের মধ্যে গরমিল (%s)" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "অত্যাধিক NUMA সেল: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "অত্যাধিক দূরবর্তী ডোমেইন ID: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU-র সংখ্যা সর্বাধিক সংখ্যার অধিক: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU ম্যাপ বাফারের দৈর্ঘ্য সর্বাধিক মাপের অধিক: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "হোস্ট দ্বারা অত্যাধিক vCPU সম্পর্কে সূচিত করা হয়েছে: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "অত্যাধিক দূরবর্তী ডোমেইনের নাম: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: পরামিতির ধরন অজানা" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 msgid "out of memory allocating array" msgstr "অ্যারের বরাদ্দকালে মেমরি অবশিষ্ট নেই" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 msgid "unknown parameter type" msgstr "অজানা প্রকৃতির পরামিতি" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক দূরবর্তী নেটওয়ার্ক: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 msgid "too many storage pools requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 msgid "too many storage pools received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 msgid "too many storage volumes received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক ড্রাইভার নিবন্ধিত" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক ড্রাইভার নিবন্ধিত" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক ড্রাইভার নিবন্ধিত" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক ক্যারেক্টার ডিভাইস উপস্থিত" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "অজানা প্রকৃতির অনুমোদন প্রণালী %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "অনুরোধ করা অনুমোদনের প্রণালী %s প্রত্যাখ্যাত" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "অনুমোদন প্রণালী সমর্থিত নয় %d" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL লাইব্রেরি আরম্ভ করতে ব্যর্থ : %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL ক্লায়েন্ট context নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS সেশানের ক্ষেত্রে সাইফারের মাপ বৈধ নয়" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "বহিস্থিত SSF %d নির্ধারণ করতে ব্যর্থ (%s)" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL প্রণালী %s, সার্ভার দ্বারা সমর্থিত নয়" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL মীমাংসা আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header বিফল" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "xdr_int (length word)" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (length word, reply)" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "সার্ভার থেকে প্রাপ্ত প্যাকেট অত্যাধিক বড়" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 msgid "invalid header in reply" msgstr "উত্তরের মধ্যে অবৈধ হেডার" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "অজানা প্রোগ্রাম (প্রাপ্ত %x, প্রত্যাশিত %x)" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "প্রোটোকলের সংস্করণ অজানা (প্রাপ্ত %x, প্রত্যাশিত %x)" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "অজানা প্রণালী (প্রাপ্ত %x, প্রত্যাশিত %x)" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "অজানা দিশা (প্রাপ্ত %x, প্রত্যাশিত %x)" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "অজানা সিরিয়াল (প্রাপ্ত %x, প্রত্যাশিত %x)" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "অজানা অবস্থা (প্রাপ্ত %x)" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "অপ্রত্যাশিতভাবে সকেট বন্ধ করা হয়েছে" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "উত্তরের মধ্যে অবৈধ হেডার" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "অবৈধ ডোমেইন নির্দেশক উপস্থিত" @@ -3383,7 +3427,7 @@ msgstr "context" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "dir %s পড়তে ব্যর্থ: %s" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "পাথ" @@ -3564,11 +3608,11 @@ msgstr "পাথ '%s' statvfs করতে ব্যর্থ: %s" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "" @@ -3645,7 +3689,7 @@ msgstr "সেশান" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 msgid "name" msgstr "নাম" @@ -3653,7 +3697,7 @@ msgstr "নাম" msgid "devpath" msgstr "devpath" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" @@ -3773,470 +3817,470 @@ msgstr "ttyPidFile %s মুছে ফেলতে ব্যর্থ: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "অজানা হোস্ট %s" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "root সামগ্রী অনুপস্থিত" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "নেটওয়ার্কের নাম অথবা uuid" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "ডিভাইসের উৎস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 #, fuzzy msgid "device" msgstr "ব্লক ডিভাইস" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "ডিভাইস %s-র উৎস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "ডিভাইস %s-র উৎস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "ডোমেইনের নাম" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "ডিভাইসের গন্তব্য সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "xmlXPathContext" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "অজানা প্রক্রিয়া: %d" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "অপ্রত্যাশিত mime প্রকৃতি" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "xml" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "অজানা হোস্ট %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "অজানা হোস্ট %s" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "root সামগ্রী অনুপস্থিত" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "পুল" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "কনফিগ ফাইলের পাথ নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "configFile" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "autostart-র লিংক পাথ নির্মাণ করা সম্ভব নয়" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "কনফিগ ফাইল" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XML নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s-র কনফিগ মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 #, fuzzy msgid "names" msgstr "নাম" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "পুল বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "চিহ্নিত লগ পাথটি ফাইল নয়" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "পুলের কোনো কনফিগ ফাইল উপস্থিত নেই" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "দিনের বর্তমান সময় সংগ্রহ" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "হোস্ট ব্যাখ্যাকারী ফাইল লোড করা হচ্ছে" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "হোস্ট" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "নোড" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath কনটেক্সট নির্মাণ" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "নোডের cpu-র numa নোড" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "নোডে-র cpu-র সকেট" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "নোডের cpu-র কোর" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "নোড cpu-র থ্রেড" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "নোডে সক্রিয় cpu" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "নোডের cpu-র mhz মাত্রা" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "নোডের মেমরি" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "ডোমেইন ফাইলের নাম মীমাংস করা হচ্ছে" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 msgid "resolving network filename" msgstr "নেটওয়ার্ক ফাইলের নাম মীমাংস করা হচ্ছে" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "ডোমেইন ফাইলের নাম মীমাংস করা হচ্ছে" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: একটি পাথ লিখুন অথবা test:///default ব্যবহার করুন" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "ডোমেইন পাওয়া যায়নি" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয় নয়" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "net পংক্তির জন্য স্থান বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "Xen Daemon থেকে পড়তে ব্যর্থ" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "মিটাডাটা অসম্পূর্ণ" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "ডোমেইন %s, %s-এ সংরক্ষণ করা হয়েছে\n" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "নেটওয়ার্ক বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "নেটওয়ার্ক পূর্বেই সক্রিয়" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "চিহ্নিত লগ পাথটি ফাইল নয়" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "নামের সাথে সুসংগত নেটওয়ার্ক অনুপস্থিত" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "uuid '%s'-র সাথে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "uuid '%s'-র সাথে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4251,150 +4295,150 @@ msgstr "ক্যারেক্টার ডিভাইসের জন্য msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "%s প্রকৃতির ইনপুট ডিভাইস সমর্থিত নয়" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "ব্রিজ সমর্থন আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "%s ডিরেক্টরি নির্মাণ করতে ব্যর্থ : %s" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: মেমরি অবশিষ্ট নেই" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "%s লগ-ফাইল নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "%s পড়তে ব্যর্থ: %s" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "'%s' ফাইল মোড নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "%s পড়তে ব্যর্থ: %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "dir %s পড়তে ব্যর্থ: %s" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "QEMU বাইনারি %s অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "লগ ডিরেক্টরি নির্মাণ করতে ব্যর্থ %s: %s" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "কমান্ডের জন্য অপেক্ষা করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "অপ্রত্যাশিত pid প্রাপ্ত হয়েছে" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "%s পড়তে ব্যর্থ: %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "সক্রিয় ডোমেইন মুছে ফেলা সম্ভব নয়" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "'%s' ফাইল বন্ধ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "পাইপ নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "'%s' ফাইল বন্ধ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "ডিভাইস %s বন্ধ করতে ব্যর্থ" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "autostart ডিরেক্টরি %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ : %s" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "হোস্ট-নেম প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "হোস্ট-নেম প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "হোস্ট-নেম প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "পাথ '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 #, fuzzy msgid "command debug string" msgstr "ডোমেইনের নাম" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "পাঠে ত্রুটি: %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7235,448 +7279,443 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" "ক্রেডিট স্কেডিউলারের weight পরামিতির (%d) মান নির্দিষ্ট সীমা বহির্ভূত (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "ক্রেডিট স্কেডিউলারের cap পরামিতির (%d) মান নির্দিষ্ট সীমা বহির্ভূত (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য বরাদ্দ করা হয়েছে" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "নোড বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "Xen Store-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen Daemon থেকে পড়তে ব্যর্থ" -#: src/xend_internal.c:396 -#, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:404 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" +msgstr "ডেমন রূপে fork করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "নতুন বাফার বরাদ্দকরণ" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "কর্ম বিফল: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "create S-Expr-র urlencode করতে ব্যর্থ" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, domid অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, domid সংখ্যামূলক নয়" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, uuid অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, নাম অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, নাম অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, কার্নেল ও বুট-লোডার অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "উদ্দিষ্ট ডিভাইসের প্রকৃতি" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "উদ্দিষ্ট ডিভাইসের প্রকৃতি" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, vbd-র মধ্যে dev অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, vbd-র মধ্যে src অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ফাইলের নাম পার্স করতে ব্যর্থ, ড্রাইভারের নাম অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ফাইলের নাম পার্স করতে ব্যর্থ, ড্রাইভারের ধরন অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "অবৈধ MAC ঠিকানা: %s" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "অপ্রত্যাশিত dict নোড" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, id অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -#, fuzzy -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "Xend ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য পার্স করতে ব্যর্থ" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে সিন্টেক্স সংক্রান্ত সমস্যা" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপন করতে ব্যর্থ" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "%s প্রকৃতির ইনপুট ডিভাইস সমর্থিত নয়" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "অপ্রত্যাশিত value নোড" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "নোডের মেমরি" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "কর্ম বিফল" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "নেটওয়ার্ক %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "কর্ম বিফল: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "হোস্ট-নেম প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Xend ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইন %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, নাম অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "সময়নির্ধারণকারী" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "হোস্ট-নেম প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, uuid অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, নাম অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "পড়ার উদ্দেশ্যে %s খুলতে ব্যর্থ" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "কনফিগারেশন ফাইল %s পড়তে ব্যর্থ" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "অপ্রত্যাশিত mime প্রকৃতি" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "guest-র ধরন সমর্থিত নয়" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত value নোড" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype সমর্থিত নয়" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "কনফিগ ফাইলের মধ্যে ত্রুটিপূর্ণ UUID" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "ফাইল '%s' stat করতে ব্যর্থ : %s" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "অপ্রত্যাশিত value নোড" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "অপ্রত্যাশিত value নোড" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "অপ্রত্যাশিত value নোড" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "শুধুমাত্র পাঠযোগ্য সংযোগ" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত dict নোড" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "%s থেকে ডোমেইন পুনরুদ্ধার করতে ব্যর্থ" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "বর্তমানMemorySize পরীক্ষা করতে ব্যর্থ" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "কনফিগারেশন ফাইল %s পড়তে ব্যর্থ" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "অজানা OS-র প্রকৃতি" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "autostart লিংক '%s' মুছে ফেলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "%s লগ-ফাইল নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "%s লগ-ফাইল নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" @@ -7728,21 +7767,28 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "ডোমেইন বরাদ্দকরণ" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "নোড বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" +#~ msgid "config file path too long: %s/%s.log" +#~ msgstr "কনফিগ ফাইলের পাথ অত্যাধিক লম্বা: %s/%s.log" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "Xend ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য পার্স করতে ব্যর্থ" + #~ msgid "xdr_remote_message_header" #~ msgstr "xdr_remote_message_header" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index 54625a224e..a82e921377 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-23 16:29+0100\n" "Last-Translator: Adnan Hodzic \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "nepoznato računalo" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -249,79 +249,89 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:696 +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -329,135 +339,135 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "operacija GET nije uspjela: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo." -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -551,7 +561,7 @@ msgstr "" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" @@ -560,12 +570,12 @@ msgstr "" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" @@ -598,7 +608,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -771,17 +781,17 @@ msgstr "očekuje se razdjelnik" msgid "expecting an assignment" msgstr "očekuje se dodjeljivanje" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "dodijeli novi međuspremnik" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" @@ -819,541 +829,573 @@ msgstr "" msgid "allocating connection" msgstr "dodjeljivanje veze" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "dodjeljivanje domene" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "dodjeljivanje čvora" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 #, fuzzy msgid "allocating storage pool" msgstr "dodjeljivanje čvora" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 #, fuzzy msgid "allocating storage vol" msgstr "dodjeljivanje čvora" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "dodjeljivanje čvora" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "kopiranje sadržaja čvora" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "nedostaje \"" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "nedostaje \"" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "neispravan pokazivač veze pri" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1393,43 +1435,43 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1612,7 +1654,7 @@ msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" @@ -1637,192 +1679,192 @@ msgstr "" msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "neispravan pokazivač domene pri" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "Čitanje datoteke opisa %s nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "naziv domene" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s" @@ -1832,176 +1874,176 @@ msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s" msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "nedovoljno memorije" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "otvaranje %s za čitanje nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" @@ -2059,16 +2101,16 @@ msgstr "operacija nije uspjela" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2085,7 +2127,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" @@ -2100,82 +2142,82 @@ msgstr "" msgid "domain is not in running state" msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" @@ -2245,7 +2287,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" @@ -2289,31 +2331,31 @@ msgstr "neočekivan podatak '%s'" msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "čvor, popis domena" @@ -2326,199 +2368,199 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "nedovoljno memorije" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "dodijeli novi međuspremnik" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Upotrijebljeno memorije:" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domena %s već postoji" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domena je aktivna" @@ -2528,33 +2570,33 @@ msgstr "Domena je aktivna" msgid "suspend operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" @@ -2589,12 +2631,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "nedovoljno memorije" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" @@ -2651,7 +2693,7 @@ msgstr "" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "čvor, popis domena" @@ -2675,695 +2717,695 @@ msgstr "" msgid "failed to read XML" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "učitavanje datoteke definicija računala" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "učitavanje datoteke definicija računala" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "podaci domene" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" + +#: src/qemu_driver.c:3388 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "Započinjanje rada domena." -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 #, fuzzy msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "dodjeljivanje čvora" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "dodjeljivanje domene" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "dodijeli polje vrijednosti" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "previše domena" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "previše domena" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "previše povezivanja" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela: %s" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "nema podrške za hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "neispravan pokazivač domene pri" @@ -3420,7 +3462,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "" @@ -3602,11 +3644,11 @@ msgstr "" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "" @@ -3684,7 +3726,7 @@ msgstr "prikaži verziju" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Naziv" @@ -3693,7 +3735,7 @@ msgstr "Naziv" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" @@ -3813,464 +3855,464 @@ msgstr "" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 #, fuzzy msgid "device" msgstr "blokirano" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "naziv domene" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 #, fuzzy msgid "names" msgstr "Naziv" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "dohvaćanje vremena dana" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "učitavanje datoteke definicija računala" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "računalo" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "čvor" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "izrada xpath konteksta" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "čvor, cpu, broj čvorova" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "čvor, cpu priključci" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "čvor, cpu jezgre" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "čvor, cpu grane" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "čvor, aktivan cpu" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "čvor, cpu mhz" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "čvor, memorija" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "razrješavanje naziva domena" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "razrješavanje naziva domena" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "razrješavanje naziva domena" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "Domena %s je izbačena u %s\n" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4284,148 +4326,148 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "nedovoljno memorije" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "čvor, cpu priključci" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 msgid "command debug string" msgstr "" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "pogreška: " -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7315,451 +7357,446 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "dodjeljivanje podataka domene: %d" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:396 -#, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:404 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" +msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "dodijeli novi međuspremnik" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "urlencode za izradu S-Expr nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje domid" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje kernel" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "podaci domene nisu potpuni, vbd nema dev" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "podaci domene nisu potpuni, vbd nema src" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "raščlanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje naziv upravljačkog " "programa" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "raščlanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje vrsta upravljačkog " "programa" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -#, fuzzy -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "čvor, memorija" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "otvaranje %s za čitanje nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "povezivanje samo za čitanje" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "memorija domene" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" @@ -7811,20 +7848,24 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "dodjeljivanje domene" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" + #, fuzzy #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "podaci domene" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 102ebf5c08..94b36ae7d4 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-04 10:20-0100\n" "Last-Translator: Xavier Conde Rueda \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "La cadena de paràmetre no s'ha codificat correctament" msgid "Unknown error" msgstr "Error desconegut" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "No es pot accedir %s '%s': %s (%d)" @@ -163,12 +163,12 @@ msgstr "S'està tancant per la senyal %d" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "node value inesperat" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" "No s'ha pogut establir l'indicador de descriptor de fitxer close-on-exe" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "No s'ha pogut establir l'indicador de descriptor de fitxer no blocant" @@ -260,84 +260,96 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "No s'ha pogut assignar l'estructura qemud_server" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "no es pot inicialitzar el suport pont: %s" + +#: qemud/qemud.c:696 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "no es pot inicialitzar el suport pont: %s" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "No s'ha pogut inicialitzar l'autenticació SASL %s" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "No s'ha pogut inicialitzar l'autenticació SASL %s" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" "No s'ha pogut connectar al bus de sistema per l'autenticació PolicyKit: %s" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: ha fallat: El DN del client és %s" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: ha fallat la verificació: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: el certificat del client no és fiable." -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" "remoteCheckCertificate: el certificat del client té un emissor desconegut." -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: el certificat del client ha estat revocat." -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: el certificat del client fa servir un algoritme " "insegur." -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: el certificat no és X.509" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: no hi ha iguals" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init ha fallat" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: el certificat del client ha vençut" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" "remoteCheckCertificate: el certificat del client encara no ha estat activat" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -349,12 +361,12 @@ msgstr "" "clientcert.pem -text' per a veure el camp de nom distingit en el certificat " "del client, o executeu aquest dimoni amb l'opció --verbose." -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" "remoteCheckCertificate: no s'ha pogut verificar el certificat del client" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -362,129 +374,129 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate està fixat, per això el " "certificat erroni s'ignora" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "No s'han pogut verificar les credencials del client: %s" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "No s'ha pogut acceptar la connexió: %s" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "s'ha esgotat la memòria mentre s'estava assignant la matriu" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "La conformitat de connexió TLS ha fallat: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "llegeix: %s" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "escriu: %s" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "El gestor del senyal ha llistat %d errors: últim error: %s" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "no s'ha pogut assignar memòria per a la llista de configuració %s" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "" "no s'ha pogut assignar memòria per al valor de la llista de configuració %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: ha de ser una cadena o una llista de cadenes\n" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: tipus invàlid: s'ha obtingut %s; s'esperava %" "s\n" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: autenticació no suportada %s\n" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "No es pot definir un grup quan no s'està executant com a usuari root" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "No s'ha pogut cercar el grup '%s'" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "No s'ha pogut bifurcar com a dimoni: %s" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "No s'ha pogut crear el conducte: %s" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "No s'ha pogut bolcar el domini %s a %s" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "No s'ha pogut registrar la crida de retorn per a la senyal de conducte" @@ -576,7 +588,7 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "No s'ha pogut resoldre l'adreça %d: %s" @@ -585,12 +597,12 @@ msgstr "No s'ha pogut resoldre l'adreça %d: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "el client ha provat una sol·licitud d'inicialització SASL invàlida" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "no s'ha pogut obtenir l'adreça del sòcol %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "no s'ha pogut obtenir l'adreça del parell %d (%s)" @@ -623,7 +635,7 @@ msgstr "no es poden llistar els mecanismes SASL %d (%s)" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "no es pot assignar la llista de mecanismes" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "no es pot consultar el ssf de SASL en la connexió %d (%s)" @@ -804,17 +816,17 @@ msgstr "s'espera un separador" msgid "expecting an assignment" msgstr "s'espera una assignació" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "assigna memòria intermèdia nova" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "no s'ha pogut desar el contingut" @@ -852,538 +864,570 @@ msgstr "s'ha produït un error en escriure a l'entrada: %s\n" msgid "allocating connection" msgstr "s'està assignant la connexió" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "s'està assignant un domini" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "no s'ha pogut afegir el domini a la taula de dispersió de la connexió" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "manca el domini a la taula de dispersió de connexions" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 msgid "allocating network" msgstr "s'està assignant una xarxa" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "no s'ha pogut afegir la xarxa a la taula de dispersió de connexions" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "manca la xarxa a la taula de dispersió de connexions" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 msgid "allocating storage pool" msgstr "s'està assignant la bateria d'emmagatzematge" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "" "no s'ha pogut afegir la bateria d'emmagatzematge a la taula de dispersió de " "connexions" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "manca la bateria a la taula de dispersió de connexions" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 msgid "allocating storage vol" msgstr "s'està assignant un volum d'emmagatzematge" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "" "no s'ha pogut afegir el volum d'emmagatzematge a la taula de dispersió de " "connexions" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "manca el volum a la taula de dispersió de connexions" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "s'està assignant un volum d'emmagatzematge" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "s'està copiant el contingut del node" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "" "no s'ha pogut afegir el volum d'emmagatzematge a la taula de dispersió de " "connexions" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "manca el volum a la taula de dispersió de connexions" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Nom del dispositiu de disquet invàlid: %s" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "Nom del dispositiu de disc dur invàlid: %s" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "Tipus de bus '%s' no vàlid per al disquet" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "Tipus de bus '%s' no vàlid per al disquet" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" "No s'han especificat atributs d' 'dev' amb amb " -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "El nom de model conté caràcters invàlids" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 msgid "missing input device type" msgstr "falta el tipus de dispositiu d'entrada" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "el bus ps2 no suporta el dispositiu d'entrada %s" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "el bus d'entrada %s no està suportat" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "el bus xen no disposa del dispositiu d'entrada %s" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "falta el tipus de dispositiu d'entrada" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "el tipus de dispositiu és desconegut" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "manca \"" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "dispositiu de la interfície" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "tipus d'SO desconegut %s" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "es desconeix el servidor remot %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "tipus d'autenticació desconegut: %s" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 msgid "missing root element" msgstr "manca l'element arrel" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 msgid "unknown device type" msgstr "el tipus de dispositiu és desconegut" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "no s'ha pogut assignar espai per xmlXPathContext" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 msgid "missing domain type attribute" msgstr "falta l'atribut del tipus de domini" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "tipus de domini invàlid" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "No s'ha pogut generar un UUID: %s" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "l'element uuid no és correcte" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 msgid "missing memory element" msgstr "falta un element de memòria" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 msgid "no OS type" msgstr "tipus d'SO desconegut" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "l'arquitectura no està suportada" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "vinculació: %s" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 msgid "incorrect root element" msgstr "element d'arrel incorrecte" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "node dict inesperat" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "node value inesperat" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "no s'ha pogut crear el directori de configuració %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de configuració %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "no s'ha pogut guardar el fitxer de configuració %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut obrir el directori '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 msgid "unknown virt type" msgstr "tipus de virtualització desconeguda" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1425,41 +1469,41 @@ msgstr "" "No s'ha pogut afegir la regla d'iptables '%s' a la cadena '%s' en la taula '%" "s': %s" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 msgid "could not parse connection URI" msgstr "no s'ha pogut analitzar la URI de connexió" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "No s'ha pogut acceptar la connexió: %s" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "el domainMigratePrepare no ha definit una uri" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "el domainMigratePrepare no ha definit una uri" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1643,7 +1687,7 @@ msgstr "No s'ha destruït el domini %s" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "no s'ha pogut assignar un node" @@ -1668,194 +1712,194 @@ msgstr "No es pot tancar el fitxer de registre %d: %s" msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "no s'ha pogut assignar un node" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "no hi ha cap domini que concordi amb l'uuid" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 msgid "cannot delete active domain" msgstr "no es pot eliminar el domini actiu" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "no es pot eliminar el domini actiu" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "script emprat com a pont de la interfície de xarxa" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "No s'ha pogut adjuntar el dispositiu des de %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "no s'ha pogut assignar un node" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "No s'ha pogut vincular el sòcol a '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "no s'ha pogut assignar un node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "No s'ha pogut crear el sòcol: %s" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "no s'ha pogut connectar al magatzem Xen" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "punter de domini invàlid" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "No s'ha pogut obrir el directori '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de pid '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "nom de domini" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "node de llista de domini" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "Nom" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "procediment desconegut: %d" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "argument invàlid a %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "argument invàlid a" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "No s'ha pogut resoldre l'adreça %d: %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "No s'ha pogut resoldre l'adreça %d: %s" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "No s'ha pogut resoldre l'adreça %d: %s" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" "S'ha sol·licitat un reenviament, però no s'ha proporcionat cap adreça/" "màscara IPv4" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" "El nom del fitxer de configuració de la xarxa '%s' no concorda amb el nom de " "la xarxa '%s'" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "no hi ha fitxer de configuració per a %s" @@ -1865,195 +1909,195 @@ msgstr "no hi ha fitxer de configuració per a %s" msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "No s'ha pogut iniciar automàticament la xarxa '%s': %s" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "No s'ha pogut trobar el registre d'usuari per l'uid '%d': %s" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: s'ha esgotat la memòria" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 #, fuzzy msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "S'estan actualitzant les normes de les iptables" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "no s'ha pogut assignar espai per dnsmasq argv" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "no s'ha pogut iniciar el dimoni dhcp sense l'adreça IP per al servidor" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre el reenviament " "des de '%s' : %s\n" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre el reenviament a " "'%s' : %s\n" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a habilitar l'emmascarat : %" "s\n" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre l'encaminament " "des de '%s' : %s\n" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre l'encaminament a " "'%s' : %s\n" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "no s'ha pogut assignar espai per a permetre l'ús de les taules IP" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre les peticions " "DHCP des de '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre les peticions de " "DNS des de '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a bloquejar el tràfic de " "sortida des de '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a bloquejar el tràfic " "d'entrada a '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre el tràfic de pont " "creuat sobre '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 msgid "network is already active" msgstr "la xarxa ja és activa" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "no es pot inicialitzar el suport pont: %s" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "no s'ha pogut crear el pont '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "no s'ha pogut definir l'adreça IP del pont '%s' a '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "no s'ha pogut definir la màscara de xarxa del pont '%s' a '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "no s'ha pogut mostrar el pont '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "no s'ha pogut habilitar el reenviament IP : %s" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "No s'ha pogut abaixar el pont '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "No s'ha pogut eliminar el pont '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "S'està tancant la xarxa '%s'" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "S'ha obtingut un pid inesperat per a dnsmasq" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "la xarxa ja és activa" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "informació de la xarxa en XML" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "La xarxa '%s' no és activa" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "no s'ha pogut assignar un node" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" @@ -2111,16 +2155,16 @@ msgstr "popen ha fallat" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "No s'ha pogut analitzar la sortida de vzlist" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "l'UUID del fitxer de configuració no és correcte" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2138,7 +2182,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "tipus de sistema de fitxers invàlid" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "no s'ha pogut connectar a %s" @@ -2152,83 +2196,83 @@ msgstr "no es pot eliminar el domini actiu" msgid "domain is not in running state" msgstr "el domini no està en estat d'execució" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "no s'ha pogut connectar a %s" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "no s'ha pogut connectar a %s" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "Encara hi ha una OPENVZ VM activa amb l'id '%s'" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "no s'ha pogut analitzar la URI de connexió" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "canvia el nombre de CPU virtuals" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "Encara hi ha una OPENVZ VM definida amb l'id '%d'" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb l'id" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "el domini no està en estat de tancament" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "no s'ha pogut analitzar la URI de connexió" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "no s'ha pogut analitzar la URI de connexió" @@ -2299,7 +2343,7 @@ msgstr "Estat de sortida inesperat de qeumu %d pid %lu" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Estat de sortida inesperat '%d', el qeumu probablement ha fallat" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "No es poden trobar els binaris %s de QUEMU: %s" @@ -2342,31 +2386,31 @@ msgstr "dades inesperades '%s'" msgid "invalid sound model" msgstr "model de so invàlid" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "no s'ha pogut assignar espai per a la cadena argv" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "no s'ha pogut assignar espai per a la cadena vm" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "nom de domini invàlid" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "argument invàlid a" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "No es pot obrir el camí al monitor %s" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node de llista de domini" @@ -2382,199 +2426,199 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "No s'ha pogut establir l'indicador de descriptor de fitxer no blocant" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "" +"No es pot definir l'indicador close-on-exec del fitxer de registre de la VM %" +"s" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "No s'ha pogut iniciar automàticament la VM '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "no s'ha pogut assignar un node" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadístiques dels blocs %s %s" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "No s'ha pogut iniciar automàticament la VM '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: s'ha esgotat la memòria" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "El QEMU ha sortit durant l'engegada %sºn%s" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "S'ha produït un error en llegir la sortida de l'inici de %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "S'ha acabat el temps d'espera en llegir la sotida d'engegada de %s" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "S'ha produït un error en llegir la sortida d'engegada %s" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "S'ha produït una falta d'espai en llegir la sortida d'engegada %s" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "No es pot obrir el camí al monitor %s" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "No es pot definir l'indicador de monitor close-on-exec" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "No es pot posar el monitor en mode no blocant" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "no s'ha pogut assignar un node" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "No es poden registrar les dades de la consola de la VM: %s" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "assigna memòria intermèdia nova" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 msgid "VM is already active" msgstr "La VM ja és activa" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "No es pot trobar un port VNC no utilitzat" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "el camí al fitxer de configuració és massa llarg: %s/%s.log" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "" -"No es pot definir l'indicador close-on-exec del fitxer de registre de la VM %" -"s" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "No es poden trobar els binaris %s de QUEMU: %s" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "No es pot escriure argv al fitxer de registre %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "No es pot escriure argv al fitxer de registre %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "S'està aturant la VM '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "No es pot tancar el fitxer de registre %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "S'ha obtingut un pid inesperat" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "no s'ha pogut assignar espai per a suport de les capacitats" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Memòria emprada:" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "el domini %s ja existeix" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "el domini %s ja existeix" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb l'id %d" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 msgid "domain is not running" msgstr "el domini no s'està executant" @@ -2583,33 +2627,33 @@ msgstr "el domini no s'està executant" msgid "suspend operation failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "no s'ha pogut assignar un node" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" @@ -2644,12 +2688,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "No es pot tancar el fitxer de registre %d: %s" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "sense memòria" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "ha fallat l'operació" @@ -2706,7 +2750,7 @@ msgstr "" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node de llista de domini" @@ -2730,702 +2774,702 @@ msgstr "" msgid "failed to read XML" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "El domini ja és actiu" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "no s'ha pogut connectar a %s" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "el domini %s ja existeix" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "s'està carregant el fitxer de definició del sistema amfitrió" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "s'està carregant el fitxer de definició del sistema amfitrió" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "No s'ha trobat el domini" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "no defineixis un domini inactiu" + +#: src/qemu_driver.c:3388 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "argument invàlid a %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "No s'ha trobat el domini: %s" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "argument invàlid a" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "node de llista de domini" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de xarxa" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "El domini ja és actiu" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb el nom" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "No s'ha trobat la xarxa" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "No s'ha pogut crear el sòcol: %s" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "No s'ha pogut crear el sòcol: %s" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "no s'ha pogut obtenir l'URI" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "s'està assignant un domini" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "no s'ha pogut assignar un node" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "No es poden registrar les dades de la consola de la VM: %s" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "no s'ha pogut serialitzar l'S-Expr: %s" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "no s'han pogut definir els atributs de tty: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "no s'han pogut definir els atributs de tty: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "No s'han pogut verificar les credencials del client: %s" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "No s'han pogut verificar les credencials del client: %s" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Tipus de dispositiu invàlid: %s" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: el certificat del client no és fiable." -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" "remoteCheckCertificate: el certificat del client té un emissor desconegut." -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: el certificat del client ha estat revocat." -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" "remoteCheckCertificate: el certificat del client fa servir un algoritme " "insegur." -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "No s'ha pogut inicialitzar l'autenticació SASL %s" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "massa dominis" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "massa dominis" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 msgid "out of memory allocating array" msgstr "s'ha esgotat la memòria mentre s'estava assignant la matriu" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "tipus d'SO desconegut" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "massa xarxes remotes: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 msgid "too many storage pools requested" msgstr "s'han demanat massa bancs d'emmagatzematge" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "tipus d'autenticació desconegut: %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "tipus d'autenticació %d no disponible" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "no s'ha pogut serialitzar l'S-Expr: %s" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "l'hipervisor no disposa d'aquesta funció" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "no s'ha pogut desar el contingut" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "No s'ha pogut connectar a l'hipervisor" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "argument invàlid a %s" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "argument invàlid a %s" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "punter de domini invàlid" @@ -3482,7 +3526,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "" @@ -3666,11 +3710,11 @@ msgstr "" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "" @@ -3748,7 +3792,7 @@ msgstr "mostra la versió" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Nom" @@ -3757,7 +3801,7 @@ msgstr "Nom" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" @@ -3877,470 +3921,470 @@ msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "es desconeix el servidor remot %s" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "manca l'element arrel" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "nom de xarxa o uuid" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 #, fuzzy msgid "device" msgstr "dispositiu de blocs" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu %s" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "nom de domini" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "manca la informació del destí per al dispositiu" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "tipus mime inesperat" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "es desconeix el servidor remot %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "es desconeix el servidor remot %s" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "falta un element de memòria" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "no s'ha pogut construir el camí al fitxer de configuració" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "no es pot construir el camí de l'enllaç a autostart" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 #, fuzzy msgid "names" msgstr "Nom" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "El domini ja és actiu" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "El domini ja és actiu" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "el camí al registre no és un fitxer" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "obtenció de la data i hora" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "s'està carregant el fitxer de definició del sistema amfitrió" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "amfitrió" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "creació del context xpath" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node dels nodes cpu i numa" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "node de sòcols de cpu" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "node de nuclis de cpu" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "node de fluxos de cpu" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "node de cpu activa" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "node mhz de cpu" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "node de memòria" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "node de llista de domini" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "s'està resolent el nom de fitxer del domini" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node de llista de domini" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 msgid "resolving network filename" msgstr "s'està resolent el nom de fitxer de la xarxa" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node de llista de domini" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "s'està resolent el nom de fitxer del domini" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: proporcioneu un camí o empreu test:///default" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "No s'ha trobat el domini" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "el domini no s'està executant" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "no s'ha pogut assignar espai per a la cadena de xarxa" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "no s'ha pogut llegir el dimoni Xen" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "S'ha bolcat el domini %s a %s\n" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "El domini ja s'està executant" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "El domini encara s'està executant" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "La xarxa encara s'està executant" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "La xarxa ja s'està executant" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "El domini ja és actiu" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "el camí al registre no és un fitxer" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb el nom" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb l'id %d" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb l'id %d" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4355,150 +4399,150 @@ msgstr "no s'ha pogut assignar un node" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "tipus %s de dispositiu d'entrada no suportat" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "no es pot inicialitzar el suport pont: %s" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "No s'ha pogut crear el directori %s : %s" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: s'ha esgotat la memòria" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "no s'ha pogut crear el pont '%s' : %s" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "No es poden trobar els binaris %s de QUEMU: %s" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "S'ha obtingut un pid inesperat" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "no es pot eliminar el domini actiu" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "No s'ha pogut resoldre l'adreça %d: %s" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "no s'ha pogut crear el pont '%s' : %s" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 #, fuzzy msgid "command debug string" msgstr "nom de domini" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "error intern %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7352,450 +7396,445 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "s'està assignant %d informació de domini" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "no s'ha pogut assignar un node" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "no s'ha pogut connectar al magatzem Xen" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "no s'ha pogut llegir el dimoni Xen" -#: src/xend_internal.c:396 -#, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:404 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" +msgstr "No s'ha pogut bifurcar com a dimoni: %s" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "assigna memòria intermèdia nova" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "no s'ha pogut codificar la url de creació de l'S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el domid" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "la informació del domini és incorrecta, domid no és numèric" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca l'uuid" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el nom" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el nom" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "la informació del domini és incompleta, manca el nucli i el carregador " "d'arrencada" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "tipus de dispositiu destí" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "tipus de dispositiu destí" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "la informació del domini és incompleta, vbd no té dev" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "la informació del domini és incompleta, vbd no té src" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "no es pot analitzar el nom de fitxer vbd, manca el nom del controlador" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "no es pot analitzar el nom de fitxer vbd, manca el tipus de controlador" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "l'adreça MAC no és vàlida: %s" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "node dict inesperat" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca l'id" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -#, fuzzy -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "no s'ha pogut analitzar la informació del domini Xend" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "error de sintaxi del fitxer de configuració" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "no s'ha pogut analitzar la informació del domini Xend" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "tipus %s de dispositiu d'entrada no suportat" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "node value inesperat" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node de memòria" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "No s'ha definit la xarxa %s" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "no s'ha pogut analitzar la informació del domini Xend" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el nom" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Planificador" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca l'uuid" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el nom" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "no s'ha pogut obrir %s per a llegir" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració %s" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "tipus mime inesperat" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "el tipus de visitant no està suportat" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "node value inesperat" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node de llista de domini" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "No es permet l'ús d'ai_socktype" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "l'UUID del fitxer de configuració no és correcte" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "node value inesperat" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "node value inesperat" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "node value inesperat" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "connexió només de lectura" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "llista els dominis inactius" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "node dict inesperat" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "No s'ha pogut restaurar un domini des de %s" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració %s" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "tipus d'SO desconegut" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadístiques dels blocs %s %s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" @@ -7847,21 +7886,28 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "El domini ja és actiu" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "s'està assignant un domini" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "no s'ha pogut assignar un node" +#~ msgid "config file path too long: %s/%s.log" +#~ msgstr "el camí al fitxer de configuració és massa llarg: %s/%s.log" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "no s'ha pogut analitzar la informació del domini Xend" + #~ msgid "xdr_remote_message_header" #~ msgstr "xdr_remote_message_header" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index ef42165123..1b829d728f 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-04 01:43+0100\n" "Last-Translator: Miloslav Trmač \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Neznámý" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "neočekávaná hodnota uzlu" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -252,79 +252,89 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:696 +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Nepodařilo se připojit se k hypervizoru" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "autentizace selhala: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -332,135 +342,135 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Selhalo spuštění sítě %s" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "změnit paměťovou alokaci" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "operace GET selhala: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Nepodařilo se uložit paměť domény %s do %s" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -554,7 +564,7 @@ msgstr "" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" @@ -563,12 +573,12 @@ msgstr "" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Nepodařilo se získat stav bloků %s %s" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s" @@ -601,7 +611,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -774,16 +784,16 @@ msgstr "očekávám oddělovač" msgid "expecting an assignment" msgstr "očekávám přiřazení" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 msgid "allocate buffer" msgstr "alokovat buffer" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "nepodařilo se otevřít soubor" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "nepodařilo se uložit obsah" @@ -821,541 +831,573 @@ msgstr "" msgid "allocating connection" msgstr "alokuji spojení" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "alokuji doménu" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "nepodařilo se přidat doménu do tabulky spojení" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "doména chybí v tabulce spojení" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 msgid "allocating network" msgstr "alokuji síť" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "nepodařilo se přidat síť do tabulky spojení" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "síť chybí v tabulce spojení" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 #, fuzzy msgid "allocating storage pool" msgstr "alokuji síť" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "nepodařilo se přidat síť do tabulky spojení" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "doména chybí v tabulce spojení" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 #, fuzzy msgid "allocating storage vol" msgstr "alokuji síť" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "nepodařilo se přidat síť do tabulky spojení" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "doména chybí v tabulce spojení" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "alokuji síť" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "kopíruji obsah uzlu" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "nepodařilo se přidat síť do tabulky spojení" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "doména chybí v tabulce spojení" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "zdroj diskového zařízení" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "neznámý příkaz '%s'" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "chybí \"" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "chybí \"" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "druh cílového zařízení" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "neznámý druh OS %s" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "chybí cílové informace pro zařízení" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "neznámý druh OS" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "chybí informace o doménovém jménu" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "neplatný doménový ukazatel v %s" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "nepodařilo se získat UUID sítě" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "neočekávaná data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "neznámý druh OS" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "rozhraní zařízení" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "připojit síťové rozhraní" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "rozhraní zařízení" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "nepodařilo se uložit obsah" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "chyba syntaxe topologie cpuset" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "neočekávaná hodnota uzlu" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "neznámý druh OS" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1395,42 +1437,42 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 msgid "could not parse connection URI" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "nesprávná informace o doméně, domid není číslo" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "nesprávná informace o doméně, domid není číslo" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1613,7 +1655,7 @@ msgstr "nepodařilo se získat síť '%s'" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "selhala operace %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" @@ -1638,192 +1680,192 @@ msgstr "" msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "neplatný ukazatel spojení v %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ID nebo UUID domény" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "skript použitý k přemostění síťového rozhraní" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "Nepodařilo se zapsat do soketu %d\n" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "nepodařilo se připojit ke Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "neplatný doménový ukazatel v" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "doménové jméno" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "neplatný parametr v %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "neplatný parametr v" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "neplatná MAC adresa: %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "chybná syntaxe konfiguračního souboru: %s" @@ -1833,176 +1875,176 @@ msgstr "chybná syntaxe konfiguračního souboru: %s" msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Selhalo spuštění sítě %s" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "nedostatek paměti" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Doména je již aktivní" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "nepodařilo se otevřít %s pro čtení" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "nepodařilo se získat síť '%s'" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Síť stále běží" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "informace o síti v XML" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Spuštěna síť %s\n" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" @@ -2060,16 +2102,16 @@ msgstr "selhala operace" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2086,7 +2128,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "nepodařilo se připojit k %s" @@ -2101,82 +2143,82 @@ msgstr "" msgid "domain is not in running state" msgstr "Doména stále běží" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "nepodařilo se připojit k %s" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "nepodařilo se připojit k %s" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "změnit počet virtuálních CPU" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" @@ -2245,7 +2287,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" @@ -2289,31 +2331,31 @@ msgstr "neočekávaná data '%s'" msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "neplatný doménový ukazatel v %s" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "neplatný parametr v" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "uzel seznamu domén" @@ -2326,199 +2368,199 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Nepodařilo se získat stav bloků %s %s" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "nedostatek paměti" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "alokovat buffer" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "nepodařilo se získat doménu '%s'" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "selhala operace" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Doména je již aktivní" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "Nepodařilo se zavřít soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "nepodařilo se zjistit schopnosti" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Volná paměť NUMA" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "doména %s již existuje" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "doména %s již existuje" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Doména stále běží" @@ -2528,33 +2570,33 @@ msgstr "Doména stále běží" msgid "suspend operation failed" msgstr "selhala operace" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "selhala operace" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" @@ -2589,12 +2631,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "Nepodařilo se zavřít soket %d\n" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "nedostatek paměti" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "selhala operace" @@ -2651,7 +2693,7 @@ msgstr "" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "uzel seznamu domén" @@ -2675,696 +2717,696 @@ msgstr "" msgid "failed to read XML" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Doména je již aktivní" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "nepodařilo se získat UUID sítě" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "nepodařilo se připojit k %s" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "doména %s již existuje" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "načíst definiční soubor hostitele" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "načíst definiční soubor hostitele" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Doména nebyla nalezena" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "nepodařilo se získat informace o uzlu" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Nepodařilo se odpojit zařízení z %s" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" + +#: src/qemu_driver.c:3388 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "automaticky spustit doménu" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "neplatný parametr v %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Doména nebyla nalezena: %s" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "neplatný parametr v" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "nepodařilo se získat UUID domény" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "selhala operace %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Nepodařilo se najít síť" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "nepodařilo se připojit k %s" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "Nepodařilo se číst ze soketu %d\n" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "Nepodařilo se číst ze soketu %d\n" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "nepodařilo se získat URI" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 #, fuzzy msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "Chyba při alokaci paměti: %s" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "alokuji doménu" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Neplatná hodnota omezení" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "příliš mnoho domén" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "příliš mnoho domén" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "změnit paměťovou alokaci" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "neznámý druh OS" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "příliš mnoho sítí" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "registrováno příliš mnoho ovladačů" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "registrováno příliš mnoho ovladačů" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "registrováno příliš mnoho ovladačů" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "registrováno příliš mnoho ovladačů" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "registrováno příliš mnoho ovladačů" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "registrováno příliš mnoho ovladačů" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "registrováno příliš mnoho ovladačů" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "autentizace selhala: %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "autentizace selhala" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "selhala serializace S-Expr: %s" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Nepodařilo se vytvořit neaktivní doménu %s\n" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "tato funkce není hypervizorem podporována" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "nepodařilo se uložit obsah" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Nepodařilo se připojit se k hypervizoru" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "neplatný parametr v %s" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "neplatný parametr v" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "neplatný doménový ukazatel v" @@ -3421,7 +3463,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "" @@ -3603,11 +3645,11 @@ msgstr "" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "" @@ -3685,7 +3727,7 @@ msgstr "ukázat verzi" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Jméno" @@ -3694,7 +3736,7 @@ msgstr "Jméno" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" @@ -3815,464 +3857,464 @@ msgstr "" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "název nebo UUID sítě" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 #, fuzzy msgid "device" msgstr "blokové zařízení" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení %s" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "doménové jméno" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "chybí informace o doménovém jménu" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 #, fuzzy msgid "names" msgstr "Jméno" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Doména je již aktivní" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Doména je již aktivní" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "cesta k log souboru není souborem" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "zjišťuji čas" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "načíst definiční soubor hostitele" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "hostitel" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "uzel" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "vytvářím kontext XPath" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "uzly CPU NUMA" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "uzel soketů CPU" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "uzel jader CPU" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "uzel vláken CPU" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "uzel aktivních CPU" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "uzel CPU mhz" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "uzel paměti" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "zjišťuji název soubor domény" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 msgid "resolving network filename" msgstr "zjišťuji název soubor sítě" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "zjišťuji název soubor domény" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: zadejte cestu nebo test:///default" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "doména %s již existuje" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Doména stále běží" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "nepodařilo se číst z démona Xen" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "Paměť domény %s uložena do %s\n" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Doména již běží" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Doména stále běží" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Síť stále běží" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Síť již běží" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Doména je již aktivní" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4286,148 +4328,148 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "nedostatek paměti" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "uzel soketů CPU" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "neznámý příkaz '%s'" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Nepodařilo se zapsat do soketu %d\n" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "chyba při parsování konfigurační souboru %s" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "chyba při parsování konfigurační souboru %s" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "Nepodařilo se oddefinovat doménu %s" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 msgid "command debug string" msgstr "" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "chyba:" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7256,444 +7298,440 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "Váhový parametr plánovače (%d) je mimo rozsah (1-65535)." -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Parametr omezení plánovače (%d) je mimo rozsah (1-65535)." -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "alokuji %d informace o doméně" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "nepodařilo se připojit ke Xen Store" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "nepodařilo se číst z démona Xen" -#: src/xend_internal.c:396 -#, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:404 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" +msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "alokovat nový buffer" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "selhala operace %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "nepodařilo se URL-zakódovat vytvořený S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "neúplná informace o doméně, chybí domid" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "nesprávná informace o doméně, domid není číslo" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "neúplná informace o doméně, chybí UUID" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "neúplná informace o doméně, chybí jméno" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "neúplná informace o doméně, chybí jméno" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "neúplná informace o doméně, chybí jádro a zavaděč" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "neúplná informace o doméně, vbd nemá žádné zařízení" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "neúplná informace o doméně, vbd nemá žádný zdroj" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "nelze parsovat název souboru vbd, chybí jméno ovladače" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "nelze parsovat název souboru vbd, chybí druh ovladače" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "neúplná informace o doméně, chybí ID" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "nepodařilo se parsovat informace o topologii" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 msgid "topology syntax error" msgstr "chybná syntaxe topologie" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "nepodařilo se parsovat doménové informace o Xend" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "selhala serializace S-Expr" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "neočekávaná hodnota uzlu" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "uzel paměti" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "selhala operace" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Nepodařilo se oddefinovat síť %s" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "selhala operace %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "nepodařilo se získat hostitelské jméno" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "nepodařilo se parsovat doménové informace o Xend" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Nepodařilo se vytvořit neaktivní doménu %s\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "neúplná informace o doméně, chybí jméno" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Plánovač" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "nepodařilo se získat hostitelské jméno" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "neúplná informace o doméně, chybí UUID" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "neúplná informace o doméně, chybí UUID" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "nepodařilo se otevřít %s pro čtení" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "nepodařilo se načíst konfigurační soubor %s" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "neočekávaná hodnota uzlu" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "neočekávaná hodnota uzlu" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "neočekávaná hodnota uzlu" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "neočekávaná hodnota uzlu" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "spojení pouze pro čtení" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "vypsat neaktivní domény" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Nepodařilo se obnovit doménu z %s" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "nepodařilo se načíst konfigurační soubor %s" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "neznámý druh OS" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "Nepodařilo se získat stav bloků %s %s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" @@ -7745,20 +7783,23 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "alokuji doménu" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "nepodařilo se parsovat informace o topologii" + #, fuzzy #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "Doména nebyla nalezena" diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po index abecd5a2e1..7d4af9dd5b 100644 --- a/po/cy.po +++ b/po/cy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -252,79 +252,91 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:696 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -332,135 +344,135 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -554,7 +566,7 @@ msgstr "" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -563,12 +575,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -601,7 +613,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -774,17 +786,17 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -822,545 +834,577 @@ msgstr "" msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 #, fuzzy msgid "allocating storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 #, fuzzy msgid "allocating storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "copying node content" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1400,43 +1444,43 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1620,7 +1664,7 @@ msgstr "Failed to destroy domain %s" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "failed to allocate a node" @@ -1645,192 +1689,192 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "Name" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" @@ -1840,177 +1884,177 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2071,17 +2115,17 @@ msgstr "operation failed" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 #, fuzzy msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "could not connect to %s" @@ -2099,7 +2143,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2114,86 +2158,86 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2262,7 +2306,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2307,32 +2351,32 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2347,199 +2391,199 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" @@ -2549,33 +2593,33 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" @@ -2610,12 +2654,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "failed to write configuration file" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" @@ -2673,7 +2717,7 @@ msgstr "" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" @@ -2697,699 +2741,699 @@ msgstr "" msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3388 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "invalid domain pointer in" @@ -3446,7 +3490,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "" @@ -3630,11 +3674,11 @@ msgstr "" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "" @@ -3712,7 +3756,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3721,7 +3765,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3842,472 +3886,472 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 #, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 #, fuzzy msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4321,150 +4365,150 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 #, fuzzy msgid "command debug string" msgstr "domain name" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7363,450 +7407,445 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:396 +#: src/xend_internal.c:404 #, fuzzy, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -#, fuzzy -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "failed to parse Xend domain information" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -7858,21 +7897,25 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "failed to allocate a node" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "failed to parse Xend domain information" + #, fuzzy #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domain information" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index fff8a3cf0b..a4650a8ba9 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-10 15:48+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen \n" "Language-Team: \n" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "ukendt vært" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -160,11 +160,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "uventet værdi-knude" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -256,79 +256,89 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:696 +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Kunne ikke koble op til hypervisor" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -336,135 +346,135 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "ændr hukommelsesallokering" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET-operation mislykkedes: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Kunne ikke udskrive domæne %s fra hukommelsen til %s" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -558,7 +568,7 @@ msgstr "" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" @@ -567,12 +577,12 @@ msgstr "" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" @@ -605,7 +615,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -778,17 +788,17 @@ msgstr "forventer en separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "forventer en tildeling" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allokér ny buffer" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "kunne ikke åbne fil" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "kunne ikke gemme indhold" @@ -826,538 +836,570 @@ msgstr "" msgid "allocating connection" msgstr "allokerer forbindelse" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "allokerer domæne" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "kunne ikke tilføje domæne til hashindekstabellen for forbindelser" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domæne mangler fra hashindekstabellen for forbindelser" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 msgid "allocating network" msgstr "allokerer netværk" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "kunne ikke tilføje netværk til hashindekstabellen for forbindelser" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "netværk mangler fra hashindekstabellen for forbindelser" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 #, fuzzy msgid "allocating storage pool" msgstr "allokerer knude" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "kunne ikke tilføje netværk til hashindekstabellen for forbindelser" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domæne mangler fra hashindekstabellen for forbindelser" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 #, fuzzy msgid "allocating storage vol" msgstr "allokerer knude" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "kunne ikke tilføje netværk til hashindekstabellen for forbindelser" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domæne mangler fra hashindekstabellen for forbindelser" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "allokerer knude" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "kopierer knude-indhold" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "kunne ikke tilføje netværk til hashindekstabellen for forbindelser" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domæne mangler fra hashindekstabellen for forbindelser" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "mangler rodenhedsinformation" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "mangler rodenhedsinformation" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "mangler \"" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "mangler \"" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "kunne ikke forbinde til %s" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "kunne ikke forbinde til %s" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "kunne ikke forbinde til %s" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "ukendt OS-type %s" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "mangler målinformation for enhed" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "mangler rodenhedsinformation" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "ukendt OS-type" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "mangler domænenavnsinformation" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ugyldig domænepeger i %s" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "kunne ikke hente netværks-UUID" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "ukendt OS-type" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "mangler rodenhedsinformation" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "netværksnavn" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "kunne ikke gemme indhold" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "uventet værdi-knude" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "ukendt OS-type" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1397,43 +1439,43 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domæneinformation fejl, domid er ikke numerisk" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domæneinformation fejl, domid er ikke numerisk" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1616,7 +1658,7 @@ msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "kunne ikke allokere en knude" @@ -1641,192 +1683,192 @@ msgstr "" msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "ugyldig forbindelsespeger i %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "Kunne ikke skrive til sokkel %d\n" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "ugyldig domænepeger i" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "Kunne ikke læse beskrivelsesfilen %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domænenavn" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "ugyldigt argument i " -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen: %s" @@ -1836,176 +1878,176 @@ msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen: %s" msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "ikke mere hukommelse" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "kunne ikke åbne %s for læsning" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "netværksinformation i XML" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Netværk %s startede\n" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" @@ -2063,16 +2105,16 @@ msgstr "operation mislykkedes" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2089,7 +2131,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" @@ -2104,82 +2146,82 @@ msgstr "" msgid "domain is not in running state" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "ændr antal virtuelle CPU'er" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" @@ -2248,7 +2290,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" @@ -2292,31 +2334,31 @@ msgstr "uventet data '%s'" msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "ugyldig domænepeger i %s" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "ugyldigt argument i " -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "knudens domæneliste" @@ -2329,199 +2371,199 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "ikke mere hukommelse" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allokér ny buffer" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Brugt hukommelse:" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domæne %s findes allerede" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domæne %s findes allerede" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domænet kører stadigvæk" @@ -2531,33 +2573,33 @@ msgstr "Domænet kører stadigvæk" msgid "suspend operation failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "kunne ikke allokere en knude" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" @@ -2592,12 +2634,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "ikke mere hukommelse" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation mislykkedes" @@ -2654,7 +2696,7 @@ msgstr "" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "knudens domæneliste" @@ -2678,696 +2720,696 @@ msgstr "" msgid "failed to read XML" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "kunne ikke hente netværks-UUID" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "domæne %s findes allerede" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "indlæser værts-definitionsfil" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "indlæser værts-definitionsfil" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domæneinformation" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" + +#: src/qemu_driver.c:3388 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "start et domæne automatisk" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domæne genetableret fra %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "ugyldigt argument i " -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 #, fuzzy msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "allokerer netværk" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allokerer domæne" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allokér værdi-array" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "for mange domæner" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "for mange domæner" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "ændr hukommelsesallokering" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "ukendt OS-type" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "for mange forbindelser" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr: %s" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "ingen understøttelse for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "kunne ikke gemme indhold" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Kunne ikke koble op til hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "ugyldigt argument i " -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "ugyldig domænepeger i" @@ -3424,7 +3466,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "" @@ -3606,11 +3648,11 @@ msgstr "" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "" @@ -3688,7 +3730,7 @@ msgstr "vis version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Navn" @@ -3697,7 +3739,7 @@ msgstr "Navn" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" @@ -3817,464 +3859,464 @@ msgstr "" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "netværksnavn eller uuid" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 #, fuzzy msgid "device" msgstr "blokeret" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "mangler kildeinformation for enhed %s" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domænenavn" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "uventet mime-type" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "mangler domænenavnsinformation" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 #, fuzzy msgid "names" msgstr "Navn" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "henter tid på døgnet" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "indlæser værts-definitionsfil" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "vært" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "knude" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "skaber kontekst for xpath" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "knudens cpu-numa-knuder" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "knudens cpu-sokkel" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "knudens cpu-kerner" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "knudens cpu-tråde" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "knudens aktive cpu" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "knudens cpu mhz" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "knudens hukommelse" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "slå op domænefilnavn" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "slå op domænefilnavn" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "slå op domænefilnavn" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domæne %s findes allerede" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "kunne ikke læse fra Xen-dæmonen" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "Domæne %s udskrevet på %s\n" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domænet kører allerede" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domænet kører allerede" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4288,148 +4330,148 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "ikke mere hukommelse" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "knudens cpu-sokkel" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Kunne ikke skrive til sokkel %d\n" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 msgid "command debug string" msgstr "" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "fejl: " -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7293,445 +7335,440 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allokerer %d domæne-info" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "kunne ikke læse fra Xen-dæmonen" -#: src/xend_internal.c:396 -#, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:404 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" +msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "allokér ny buffer" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "kunne ikke url-kode den oprettede S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler domid" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domæneinformation fejl, domid er ikke numerisk" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler uuid" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler navn" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler navn" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler kerne & opstartsindlæser" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "ukendt OS-type" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domæneinformation ukomplet, vbd har ingen dev" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domæneinformation ukomplet, vbd har ingen src" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "Kan ikke fortolke vbd-filnavn, mangler drivernavn" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "Kan ikke fortolke vbd-filnavn, mangler drivertype" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler id" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -#, fuzzy -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "kunne ikke analysere domæneinformation for Xend" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "kunne ikke analysere domæneinformation for Xend" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "uventet mime-type" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "uventet værdi-knude" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "knudens hukommelse" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "kunne ikke analysere domæneinformation for Xend" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler navn" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler uuid" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler uuid" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "kunne ikke åbne %s for læsning" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "uventet mime-type" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "uventet værdi-knude" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "uventet værdi-knude" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "uventet værdi-knude" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "uventet værdi-knude" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "forbindelse skrivebeskyttet" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "vis inaktive domæner" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "ukendt OS-type" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" @@ -7783,20 +7820,24 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allokerer domæne" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "kunne ikke allokere en knude" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "kunne ikke analysere domæneinformation for Xend" + #, fuzzy #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domæneinformation" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index be2ddc1b69..3cdc2efada 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-21 13:05+0100\n" "Last-Translator: Fabian Affolter \n" "Language-Team: German \n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Parameter-String nicht korrekt codiert" msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "Kein Zugriff auf s %s '%s': %s (%d)" @@ -158,11 +158,11 @@ msgstr "Fahre herunten nach Signal %d" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "Unerwarteter Werte-Knoten" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "Setzen des close-on-exec-Dateibeschreiber-Flag fehlgeschlagen" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Setzen des non-blocking-Dateibeschreiber-Flag fehlgeschlagen" @@ -256,84 +256,96 @@ msgstr "Resultierender Pfad zu lang für Buffer in qemudInitPaths()" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "Kann SciTech MGL nicht initialisieren !" + +#: qemud/qemud.c:696 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "Kann SciTech MGL nicht initialisieren !" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "FTP-Engine konnte nicht initialisiert werden." -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "FTP-Engine konnte nicht initialisiert werden." -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Verbindungsaufbau zum Hypervisor schlug fehl" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: fehlgeschlagen: Client-DN ist %s" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: überprüfen fehlgeschlagen: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat ist nicht trusted." -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" "remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat hat einen unbekannten " "Herausgeber." -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat wurde zurückgezogen." -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat benutzt einen unsicheren " "Algorithmus." -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: Zertifikat ist nicht X.509" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: Keine Peers" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init fehlgeschlagen" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat ist abgelaufen" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" "remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat wurde noch nicht aktiviert" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -341,140 +353,140 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" "remoteCheckCertificate:Überprüfung des Client-Zertifikat fehlgeschlagen" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Clientobjekt-Erzeugung fehlgeschlagen: %s\n" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Verbindung akzeptieren fehlgeschalgen: %s" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "Speicherzuweisung ändern" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "Schalten PolicyKit-Authentifizierung für privilegierten Client %d aus " -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS-Handshake fehlgeschalgen: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "lese: %s" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "schreibe: %s" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: muss ein String oder eine Liste von Strings " "sein\n" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: ungültiger Typ: erhielt %s; erwartete %s\n" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: nicht unterstützte Authentifizierung %s\n" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "Kann Gruppe nicht setzen, wenn nicht als root ausgeführt" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Fehler bei der Erzeugung der Einstiegsgruppe: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Fehler beim Parsen der Adresse '%s'\n" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Abspalten des Kindprozesses fehlgeschlagen (%s)" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Konnte keine anonyme Unix-Pipe erstellen" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Fehler bei der Erzeugung der Einstiegsgruppe: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -565,7 +577,7 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Kann Adresse nicht auflösen %d: %s" @@ -574,12 +586,12 @@ msgstr "Kann Adresse nicht auflösen %d: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Fehler beim Erzeugen des Adress-Auflösers: %s\n" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "Fehler beim Erzeugen des Adress-Auflösers: %s\n" @@ -612,7 +624,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "Farbtabelleneinträge konnten nicht bereitgestellt werden" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -786,16 +798,16 @@ msgstr "erwarte ein Trennzeichen" msgid "expecting an assignment" msgstr "erwarte eine Anweisung" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 msgid "allocate buffer" msgstr "Puffer zuweisen" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "Öffnen der Datei scheiterte" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "Speichern des Inhalts scheiterte" @@ -833,538 +845,570 @@ msgstr "Fehler beim Schreiben der Ausgabe: %s\n" msgid "allocating connection" msgstr "Verbindung zuweisen" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "Domain zuweisen" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "Hinzufügen der Domain zur Verbindungs-Hashtabelle schlug fehl" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "Fehlende Domain in Verbindungs-Hashtabelle" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 msgid "allocating network" msgstr "Netzwerk zuweisen" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "Hinzufügen des Netzwerks zur Verbindungs-Hashtabelle schlug fehl" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "Fehlendes Netzwerk in Verbindungs-Hashtabelle" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 #, fuzzy msgid "allocating storage pool" msgstr "Fehler beim Reservieren des Speichers.\n" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "Hinzufügen des Netzwerks zur Verbindungs-Hashtabelle schlug fehl" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "Fehlende Domain in Verbindungs-Hashtabelle" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 #, fuzzy msgid "allocating storage vol" msgstr "Fehler beim Reservieren des Speichers.\n" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "Hinzufügen des Netzwerks zur Verbindungs-Hashtabelle schlug fehl" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "Fehlende Domain in Verbindungs-Hashtabelle" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "Fehler beim Reservieren des Speichers.\n" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "Knoteninhalt wird kopiert" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "Hinzufügen des Netzwerks zur Verbindungs-Hashtabelle schlug fehl" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "Fehlende Domain in Verbindungs-Hashtabelle" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "Unbekannter Typ '%s'" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "Unbekanntes Boot-Gerät`%s'" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Ungültiger Floppy-Gerätenamen: %s" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "Name des gewünschten Anzeigegerätes" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "Ungültiger Bus-Typ: %s" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "Modell-Name enthält ungültige Zeichen" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 msgid "missing input device type" msgstr "Fehlender Eingabegerät-Typ" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "Unbekanntes Boot-Gerät`%s'" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "PS/2 unterstützt %s-Eingabegerät nicht" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "Nicht unterstützter Eingabe-Bus %s" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, fuzzy, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "Nicht unterstützter Eingabegeräte-Typ %s" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "Fehlender Eingabegerät-Typ" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unbekannter Geräte-Typ" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "kann Konfiguration nicht entfernen für %s" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "Unbekannter Audio-Modell-Typ" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "kann verzeichnis nicht lesen %s: %s" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Kann Gerät nicht öffnen %s" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "kann nicht lesen %s: %s" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Kann Gerät nicht öffnen %s" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "fehlendes \"" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "Quellen-Host fehlt" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "Kann Gerät nicht öffnen %s" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "kann nicht lesen %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "Kann Gerät nicht öffnen %s" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "Unbekanntes Boot-Gerät`%s'" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "Unbekanntes Boot-Gerät`%s'" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "Quellen-Host fehlt" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unbekannter Host %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "Unkannter Authentifikationstyps %s" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 msgid "missing root element" msgstr "Fehlendes root-Element" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 msgid "unknown device type" msgstr "unbekannter Geräte-Typ" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 msgid "missing domain type attribute" msgstr "Fehlendes Domain-Typ-Attribut" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "Ungültiger Domain-Typ" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "UUID generieren fehlgeschlagen: %s" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 #, fuzzy msgid "malformed uuid element" msgstr "Element-Seitenverhältnis" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 msgid "missing memory element" msgstr "Fehlendes Speicher-Element" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "Unerwartete Daten '%s'" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 msgid "no OS type" msgstr "Kein OS-Typ" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "Nicht unterstützte Architektur" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "Quellen-Gerät fehlt" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "Unbekanntes Boot-Gerät`%s'" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "bind: %s" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Erzeugen eines Domänenbrowser fehlgeschlagen: %s" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 msgid "incorrect root element" msgstr "Nicht richtiges root-Element" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "Topologie-Syntaxfehler beim Cpuset" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "Standard-Transfertyp:" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "Standard-Transfertyp:" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "Standard-Transfertyp:" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "Standard-Transfertyp:" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "Standard-Transfertyp:" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "Standard-Transfertyp:" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "Standard-Transfertyp:" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "Standard-Transfertyp:" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "Standard-Transfertyp:" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "Standard-Transfertyp:" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "Unerwarteter Dict-Knoten" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "Standard-Transfertyp:" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "Standard-Transfertyp:" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "Standard-Transfertyp:" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "Unerwarteter Werte-Knoten" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht erstelllen %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht schreiben %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht speichern %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Verzeichnis '%s' konnte nicht geöffnet werden: %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "kann Konfiguration nicht entfernen für %s" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 msgid "unknown virt type" msgstr "unbekannter virt-Typ" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1401,43 +1445,43 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "Konnte semanage-Verbindung nicht herstellen" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "Verbindung akzeptieren fehlgeschalgen: %s" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "Domaininformation inkorrekt, domid nicht numerisch" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "Domaininformation inkorrekt, domid nicht numerisch" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "Pfad is NULL" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "Flag muss Null sein" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "Buffer ist NULL" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "Buffer ist NULL, aber Grösse ist nicht null" @@ -1629,7 +1673,7 @@ msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "unlockpt fehlgeschlagen: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" @@ -1654,196 +1698,196 @@ msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen." msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "" "Es wurde keine Anwendung namens »%s« gefunden, die ein Lesezeichen für »%" "s«registriert hat." -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "Kann keine aktive DFÜ-Verbindung finden: %s" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "Kann keine aktive DFÜ-Verbindung finden: %s" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "»%s« konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "Skript zur Überbrückung einer Netzwerkschnittstelle" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Fehler beim Anhängen des Geräts von %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "" "Fehler beim Erstellen eines Sockets für die Datenübertragungen, Aktion " "abgebrochen" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "Erzeugen des Socket fehlgeschlagen: %s" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "Verbindung zum Xen-Store scheiterte" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "ungültiger Domain-Zeiger in" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "Konnte keine PID von Sperr-Datei lesen." -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "Kann die Datei nicht bearbeiten" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "Verzeichnis '%s' konnte nicht geöffnet werden: %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "Öffnen der PID-Datei fehlgeschlagen '%s' : %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "Domain-Name" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "keine Domain mit ID %d" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "Namen" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "unbekannte Prozedur: %d" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Fortsetzen der Domain %s gescheitert" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "ungültiger Pfad: %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "Ungültiger Parameter für PrintDlgEx" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Kann Adresse nicht auflösen %d: %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Kann Adresse nicht auflösen %d: %s" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Kann Adresse nicht auflösen %d: %s" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "kann Header nicht lesen '%s': %s" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "Keine Konfigurationsdatei für %s" @@ -1853,188 +1897,188 @@ msgstr "Keine Konfigurationsdatei für %s" msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Autostart von Netzwerk '%s' fehlgeschlagen: %s" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: Kein Speicher mehr" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 #, fuzzy msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "Neuladen der iptables-Regeln" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "" "Hinzufügen der iptables-Regel für Weiterleitung fehlgeschlagen von '%s' : %" "s\n" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "" "Hinzufügen der iptables-Regel für Weiterleitung fehlgeschlagen zu %s : %s\n" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Speichern der Iptables-Regel fehlgeschlagen zu %s : %s" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Speichern der Iptables-Regel fehlgeschlagen zu %s : %s" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Speichern der Iptables-Regel fehlgeschlagen zu %s : %s" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Speichern der Iptables-Regel fehlgeschlagen zu %s : %s" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Speichern der Iptables-Regel fehlgeschlagen zu %s : %s" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Speichern der Iptables-Regel fehlgeschlagen zu %s : %s" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Speichern der Iptables-Regel fehlgeschlagen zu %s : %s" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Speichern der Iptables-Regel fehlgeschlagen zu %s : %s" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 msgid "network is already active" msgstr "Netzwerk ist bereits aktiv" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Kann SciTech MGL nicht initialisieren !" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "Kann Bridge '%s' nicht erzeugen: %s" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Setze Global auf still" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Setze Global auf still" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Konnte Fehlerberichtsverzeichnis \"%s\" nicht aufräumen." -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "Aktivieren der IP-Weiterleitung fehlgeschlagen : %s" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "Netzwerk '%s' herunterfahren" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "Unerwarteter Dict-Knoten" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 #, fuzzy msgid "no network with matching uuid" msgstr "" "Es wurde keine Anwendung namens »%s« gefunden, die ein Lesezeichen für »%" "s«registriert hat." -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 #, fuzzy msgid "no network with matching name" msgstr "" "Es wurde keine Anwendung namens »%s« gefunden, die ein Lesezeichen für »%" "s«registriert hat." -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Netzwerk ist bereits aktiv" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "" "Es wurde keine Anwendung namens »%s« gefunden, die ein Lesezeichen für »%" "s«registriert hat." -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Netzwerk '%s' nicht aktiv" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden" @@ -2093,17 +2137,17 @@ msgstr "popen fehlgeschlagen" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Parsen der Port-Nummer fehlgeschlagen: %s\n" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "Ungültiges tsflag in Konfigurationsdatei: %s" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "kann Konfiguration nicht entfernen für %s" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2121,7 +2165,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "Ungültiger Dateisystem-Typ" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "Verbindung mit %s fehlgeschlagen" @@ -2136,84 +2180,84 @@ msgstr "Kann keine aktive DFÜ-Verbindung finden: %s" msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain läuft nicht" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "Verbindung mit %s fehlgeschlagen" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "Verbindung mit %s fehlgeschlagen" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "kann Konfiguration nicht entfernen für %s" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "Konnte semanage-Verbindung nicht herstellen" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "Anzahl der virtuellen CPUs ändern" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "Keine Domain mit übereinstimmender ID" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain läuft nicht" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "Konnte semanage-Verbindung nicht herstellen" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "Unbekannter Typ '%s'" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "Konnte semanage-Verbindung nicht herstellen" @@ -2282,7 +2326,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Kann keinen Font-Knoten '%s' finden." @@ -2326,32 +2370,32 @@ msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp %s" msgid "invalid sound model" msgstr "Ungültiges Audio-Modell" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "Ungültiger Domain-Namen" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "ungültiger Pfad" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Das angeforderte HTML-Dokument konnte nicht geöffnet werden: %s" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "Knoten Domain-Liste" @@ -2366,32 +2410,47 @@ msgstr "Setzen des close-on-exec-Dateibeschreiber-Flag fehlgeschlagen" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "Setzen des non-blocking-Dateibeschreiber-Flag fehlgeschlagen" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schliessen." + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Autostart VM '%s' fehlgeschlagen: %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Abrufen der Blockstatistiken %s %s gescheitert" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Autostart VM '%s' fehlgeschlagen: %s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: Kein Speicher mehr" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" @@ -2400,166 +2459,151 @@ msgstr "" "QEMU beendet während %s Start\n" "%s" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "C-Header-Datei ausgeben" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Das angeforderte HTML-Dokument konnte nicht geöffnet werden: %s" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen." -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "Farbtabelleneinträge konnten nicht bereitgestellt werden" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "Konnte Dateien nicht in die Zwischenablage kopieren." -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "Aktion TIFFClose gescheitert" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 msgid "VM is already active" msgstr "VM ist bereits aktiv" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "Konfigurationsdatei-Pfad ist zu lang: %s/%s.log" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schliessen." - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Kann keinen Font-Knoten '%s' finden." -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s' herunterfahren" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen." -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "Unerwarteter Dict-Knoten" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Kann TTY-Label nicht wiederherstellen...\n" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "NUMA wird auf diesem Rechner nicht unterstützt" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA freier Speicher" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "Domain %s existiert bereits" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "Domain %s existiert bereits" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "Keine Domain mit übereinstimmender ID %d" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 msgid "domain is not running" msgstr "Domain läuft nicht" @@ -2567,32 +2611,32 @@ msgstr "Domain läuft nicht" msgid "suspend operation failed" msgstr "Suspend-Operation gescheitert" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 msgid "shutdown operation failed" msgstr "Herunterfahren-Operation gescheitert" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "Kein Doamin mit übereinstimmender UUID '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "Name der inaktiven Domain" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" @@ -2627,12 +2671,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen." #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "zu wenig Arbeitsspeicher" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "Aktion TIFFClose gescheitert" @@ -2691,7 +2735,7 @@ msgstr "" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "Domain-Definitionsdatei laden" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "XPM-Farbtabelle konnte nicht gelesen werden" @@ -2715,714 +2759,714 @@ msgstr "Bildtyp »%s« wird nicht unterstützt" msgid "failed to read XML" msgstr "Lesen von XML fehlgeschlagen" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Fehler beim Parsen der Adresse '%s'\n" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain ist bereits aktiv" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Erwerb des neuen Kontexts fehlgeschlagen.\n" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 msgid "failed to start VM" msgstr "Start VM fehlgeschlagen" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Erzeugen eines Domänenbrowser fehlgeschlagen: %s" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp %s" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "kann CDROM-Medium nicht wechseln" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "kann CDROM-Medium nicht wechseln" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "Speicher-Volumen bereits vorhanden" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "kann nicht lesen %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "Domain %s existiert bereits" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "Host-Definitionsdatei laden" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "Host-Definitionsdatei laden" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "nur CDROM-Laufwerke können angehängt werden" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 #, fuzzy msgid "this device type cannot be attached" msgstr "nur CDROM-Laufwerke können angehängt werden" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Domain nicht gefunden" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Erzeugen eines Domänenbrowser fehlgeschlagen: %s" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Fehler beim Lösen des Geräts von %s" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" + +#: src/qemu_driver.c:3388 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "nur CDROM-Laufwerke können angehängt werden" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "Name der inaktiven Domain" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ungültiger Pfad: %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 #, fuzzy msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "Fehler beim Senden des Befehls." -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' nicht unterstützt von diesem qemu" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Gerät nicht gefunden: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL oder leerer Pfad" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 msgid "invalid path" msgstr "ungültiger Pfad" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU-Treiber unterstützt nur virtuelle Speicher-Adressen" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "LVS-Befehl fehlgeschlagen" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "Knoten Domain-Liste" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "UUID generieren fehlgeschlagen" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain ist bereits aktiv" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Start VM fehlgeschlagen" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "Operation schlug fehl: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "Kein Domain mit übereinstimmendem Namen" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Kann TTY-Label nicht wiederherstellen...\n" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "Kann TTY-Label nicht wiederherstellen...\n" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "Kann TTY-Label nicht wiederherstellen...\n" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "Erzeugen des Socket fehlgeschlagen: %s" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "Erzeugen des Socket fehlgeschlagen: %s" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Abrufen der URI scheiterte" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "Domain zuweisen" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "&Persönliche Daten löschen..." -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "Kann keinen Speicher für new_context zuweisen" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "Kann TTY-Label nicht wiederherstellen...\n" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Laden der DLL '%s' gescheitert" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "Einstellung von PAM_TTY fehlgeschlagen\n" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Einstellung von PAM_TTY fehlgeschlagen\n" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "Clientobjekt-Erzeugung fehlgeschlagen: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Kann TTY-Label nicht wiederherstellen...\n" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Clientobjekt-Erzeugung fehlgeschlagen: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "Kann neuen Filter nicht erstellen" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Ungültiger Gerätetyp: %s" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "Das Zertifikat ist momentan nicht aktiviert" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" "remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat hat einen unbekannten " "Herausgeber." -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "Das Zertifikat ist abgelaufen" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" "remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat benutzt einen unsicheren " "Algorithmus." -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "Zertifikatstyp ist nicht X.509" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers fehlgeschlagen" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "FTP-Engine konnte nicht initialisiert werden." -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Kann TTY-Label nicht wiederherstellen...\n" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "Das Zertifikat ist abgelaufen" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Das Zertifikat ist momentan nicht aktiviert" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "Der Pfad '%s' enthält zu viele \"..\"." -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "zu viele Domains" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "Rechner meldet zu viele vCPUs: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "zu viele Domains" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 #, fuzzy msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "Speicherzuweisung ändern" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 msgid "unknown parameter type" msgstr "Unbekannter Parametertyp" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "zu viele Remote-Netzwerke: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "Unkannter Authentifikationstyps %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "Nicht unterstützter Authentifikationstyps %d" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Laden der DLL '%s' gescheitert" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "%s: Fehler beim Erzeugen des Versionsatzes: %s" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Dieser Filtersatz kann nicht entfernt werden." -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Dieser Filtersatz kann nicht entfernt werden." -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "Diese Funktion wird vom Hypervisor nicht unterstützt" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Domain %s konnte nicht gestartet werden" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "" "Der Versuch eines Clients, eine Verbindung herzustellen, ist gescheitert." -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Die Schrittweite der Stellgröße" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "" "Der Versuch eines Clients, eine Verbindung herzustellen, ist gescheitert." -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "xdr_int (Langwort)" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 #, fuzzy msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (Langwort)" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "Ungültiger Vorspann in Animation" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 #, fuzzy msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "Fehler beim Exportieren der Einstellungen" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, fuzzy, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "Ungültige Daten empfangen" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 #, fuzzy msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "Socket für eingehende Verbindungen geschlossen" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "Ungültiger Vorspann in Animation" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "ungültiger Domain-Zeiger in" @@ -3479,7 +3523,7 @@ msgstr "Kontext" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "kann verzeichnis nicht lesen %s: %s" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "Pfad" @@ -3661,11 +3705,11 @@ msgstr "Ungültiger Pfad für Servereintrag" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "Ungültiger Pfad für Servereintrag" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "Ziel" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 #, fuzzy msgid "storage vol key" msgstr "Fingerabdruck des Server-Schlüssels:" @@ -3743,7 +3787,7 @@ msgstr "Session" msgid "cannot find session" msgstr "Kann Session nicht finden" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 msgid "name" msgstr "Name" @@ -3751,7 +3795,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "devpath" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "kann nicht öffnen %s: %s" @@ -3871,471 +3915,471 @@ msgstr "Kann %s Datei nicht entfernt %s" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 #, fuzzy msgid "missing auth host attribute" msgstr "Zeile %d, Spalte %d: fehlendes Attribut »%s" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 #, fuzzy msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "Zeile %d, Spalte %d: fehlendes Attribut »%s" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 #, fuzzy msgid "malformed octal mode" msgstr "IP für aktiven Modus" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 #, fuzzy msgid "malformed owner element" msgstr "Element-Seitenverhältnis" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 #, fuzzy msgid "malformed group element" msgstr "Element-Seitenverhältnis" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "Farbtabelleneinträge konnten nicht bereitgestellt werden" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "Unbekanntes root-Element" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "Fehlendes Namenelement" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 msgid "unable to generate uuid" msgstr "Nicht möglich UUID zu generieren" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "Fehlender Quellen-Hostname" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 msgid "device" msgstr "Gerät" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "Fehlende Quellen-Gerät-Pfad" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "Quellen-Pfad fehlt" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 msgid "pool name" msgstr "Pool-Name" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "Fehlender Ziel-Pfad" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "xmlXPathContext" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "Nicht unterstütztes Format in der Zwischenablage." -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 msgid "unexpected pool type" msgstr "Unerwarteter Pool-Typ" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "xml" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "Fehlendes Besitzer-Element" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "Unkannte Grössen-Einheiten '%s'" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 #, fuzzy msgid "malformed capacity element" msgstr "Element-Seitenverhältnis" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "Farbtabelleneinträge konnten nicht bereitgestellt werden" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 msgid "unknown root element" msgstr "Unbekanntes root-Element" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "Fehlendes Namenelement" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "Fehlendes Kapazität-Element" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "Nicht unterstütztes Format in der Zwischenablage." -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "Pool" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "configFile" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "Konfigurationsdatei" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML generieren fehlgeschlagen" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "kann Konfiguration nicht entfernen für %s" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "kein Pool mit passender UUID" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "Kein Pool mit übereinstimmenden Namen" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 msgid "names" msgstr "Namen" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "Speicher-Pool bereits vorhanden" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "Pool ist immer noch aktiv" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 msgid "pool already active" msgstr "Pool ist bereits aktiv" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 msgid "storage pool is already active" msgstr "Speicher-Pool ist bereits aktiv" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 msgid "storage pool is not active" msgstr "Speicher-Pool ist nicht aktiv" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "Speicher-Pool ist immer noch aktiv" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "Pool hat keine Konfigurationsdatei" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "Speicher-Volumen bereits vorhanden" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "Tageszeit ermitteln" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "Host-Definitionsdatei laden" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "Host" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "Knoten" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "Erstelle xpath-Kontext" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "Knoten CPU-NUMA-Knoten" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "Knoten CPU-Sockets" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "Knoten CPU-Kerne" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "Knoten CPU-Threads" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "Knoten aktive CPU" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "Knoten CPU Mhz" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "Knoten Speicher" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "Knoten Domain-Liste" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "Domain-Dateiname auflösen" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "Knoten Domain-Liste" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 msgid "resolving network filename" msgstr "Netzwerk-Dateinamen auflösen" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "Knoten Domain-Liste" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "Domain-Dateiname auflösen" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: Pfad angeben oder test:///default verwenden" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "Domain nicht gefunden" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain läuft nicht" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "Kann kein Platz für Metadaten zuweisen" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 #, fuzzy msgid "incomplete save header" msgstr "Spaltenkopf einer Tabelle" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 #, fuzzy msgid "mismatched header magic" msgstr "Spaltenkopf einer Tabelle" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 #, fuzzy msgid "length of metadata out of range" msgstr "Ganzzahliger Wert »%s« ist außerhalb des Wertebereiches." -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "Unvollständige Metadaten" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "Domain %s nach %s gedumpt\n" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der xml-Datei" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain läuft ist bereits" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain läuft immer noch" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Das Netzwerk läuft immer noch" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Das Netzwerk läuft bereits" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Speicher-Pool ist bereits aktiv" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Speicher-Pool ist nicht aktiv" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "Kein Pool mit übereinstimmenden Namen" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "Kein Doamin mit übereinstimmender UUID '%s'" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "Kein Doamin mit übereinstimmender UUID '%s'" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4350,150 +4394,150 @@ msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "Nicht unterstützter Eingabegeräte-Typ %s" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Kann SciTech MGL nicht initialisieren !" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Das Verzeichnis erzeugen fehlgeschlagen %s : %s" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: Kein Speicher mehr" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "kann nicht öffnen %s: %s" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "Kann Session nicht finden" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "kann nicht lesen %s: %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "kann verzeichnis nicht lesen %s: %s" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "Kann keinen Font-Knoten '%s' finden." -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "%s konnte nicht zum Lesen geöffnet werden" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "Unerwarteter Dict-Knoten" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "kann nicht lesen %s: %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "Kann keine aktive DFÜ-Verbindung finden: %s" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "Kann Datei '%s' nicht schließen" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Kann neuen Filter nicht erstellen" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Abspalten des Kindprozesses fehlgeschlagen (%s)" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "Kann die Datei nicht bearbeiten" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "TGA-Vorspannspeicher konnte nicht bereitgestellt werden" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "Sie müssen einen Servernamen angeben." -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "Sie müssen einen Servernamen angeben." -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "Sie müssen einen Servernamen angeben." -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "Kann die Datei nicht bearbeiten" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 #, fuzzy msgid "command debug string" msgstr "Befehlszeile" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "Lesefehler: %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7320,446 +7364,442 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" "Der Gewicht-Parameter (%d) des Credit-Schedulers liegt ausserhalb der " "Reichweite (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" "Cap-Parameter (%d) des Credit-Schedulers liegt ausserhalb der Reichweite (0-" "65535)" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d Domain-Info zuweisen" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 msgid "failed to create a socket" msgstr "Erzeugen eines Socket fehlgeschlagen" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 msgid "failed to connect to xend" msgstr "Verbinden zu xend fehlgeschlagen" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Lesen vom Xen-Daemon scheiterte" -#: src/xend_internal.c:396 +#: src/xend_internal.c:404 #, fuzzy, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" -msgstr "Abspalten des Kindprozesses fehlgeschlagen (%s)" +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" +msgstr "xend_post: Fehler von xen-Daemon: %s" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "xend_post: Fehler von xen-Daemon: %s" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "Neuen Puffer zuweisen" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen." -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "urlencode bei erstellter S-Expr schlug fehl" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende domid" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "Domaininformation inkorrekt, domid nicht numerisch" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende uuid" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Name" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Name" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Kernel & Bootloader" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 #, fuzzy msgid "malformed char device string" msgstr "Stiller Modus einschalten" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "Domaininformation unvollständig, vbd besitzt kein dev" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "Domaininformation unvollständig, vbd besitzt kein src" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd Dateiname kann nicht analysiert werden, fehlender Treibername" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd Dateiname kann nicht analysiert werden, fehlender Treibertyp" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "ungültige MAC-Adresse: %s" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "Unerwarteter Dict-Knoten" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende id" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unbekannter OS-Typ %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "Analyse der Topologie-Informationen gescheitert" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 msgid "topology syntax error" msgstr "Topologie-Syntaxfehler" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Analyse der Xend-Domaininformation schlug fehl" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "Nicht unterstützter Eingabegeräte-Typ %s" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "Unerwarteter Werte-Knoten" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 msgid "no memory" msgstr "Kein Sspeicher" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string fehlgeschlagen" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Neudefinieren von sexpr fehlgeschlagen" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "gethostname fehlgeschlagen: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "Sie müssen einen Servernamen angeben." -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "Unbekanntes Flag für den Stil " -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "Der URI »%s« ist ungültig" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "strdup fehlgeschlagen" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "Parsen der Port-Nummer fehlgeschlagen: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Erzeugen eines Domänenbrowser fehlgeschlagen: %s" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Fehler beim Erstellen einer inaktiven Domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "Nicht unterstütz in xendConfigVersion < 4" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Name" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Unbekannter Planner" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Hostname-Abfrage fehlgeschlagen: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende uuid" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Name" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 #, fuzzy msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "Auflisten von Ereignissen für diese Zelle ist nicht unterstützt." -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: Ungültiger Pfad" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "%s konnte nicht zum Lesen geöffnet werden" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Konnte keine PID von Sperr-Datei lesen." -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "Standard-Transfertyp:" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "Unerwarteter MIME-Type" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "Kann Inhalte des nicht unterstützten Typs %d nicht kopieren." -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "Unerwarteter Werte-Knoten" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 msgid "no HVM domain loader" msgstr "Kein HVM-Domain-Loader" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype nicht unterstützt" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "Ungültiges tsflag in Konfigurationsdatei: %s" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "UUID-Konfig-Parameter fehlt" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "Kann die Datei nicht bearbeiten" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "Unerwarteter Werte-Knoten" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "Unerwarteter Werte-Knoten" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "Unerwarteter Werte-Knoten" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 msgid "read only connection" msgstr "Schreibgeschützte Verbindung" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 msgid "not inactive domain" msgstr "Keine inaktive Domain" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht erstelllen %s: %s" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "Unerwarteter Dict-Knoten" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Wiederherstellen der Domain aus %s gescheitert" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "KOnfigurations-Dateinamen ist zu lange" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "Konfig" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Die letzte Zeit konnte nicht abgefragt werden" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "Konfigurationsdatei %s konnte nicht gelesen werden" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 msgid "unknown device" msgstr "Unbekanntes Gerät" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "Die symbolische Verknüpfung »%s« konnte nicht gelesen werden: %s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s" @@ -7811,21 +7851,31 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Pool ist bereits aktiv" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "Domain zuweisen" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" +#~ msgid "config file path too long: %s/%s.log" +#~ msgstr "Konfigurationsdatei-Pfad ist zu lang: %s/%s.log" + +#, fuzzy +#~ msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" +#~ msgstr "Abspalten des Kindprozesses fehlgeschlagen (%s)" + +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "Analyse der Topologie-Informationen gescheitert" + #~ msgid "xdr_remote_message_header" #~ msgstr "xdr_remote_message_header" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index abecd5a2e1..7d4af9dd5b 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -252,79 +252,91 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:696 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -332,135 +344,135 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -554,7 +566,7 @@ msgstr "" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -563,12 +575,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -601,7 +613,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -774,17 +786,17 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -822,545 +834,577 @@ msgstr "" msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 #, fuzzy msgid "allocating storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 #, fuzzy msgid "allocating storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "copying node content" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1400,43 +1444,43 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1620,7 +1664,7 @@ msgstr "Failed to destroy domain %s" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "failed to allocate a node" @@ -1645,192 +1689,192 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "Name" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" @@ -1840,177 +1884,177 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2071,17 +2115,17 @@ msgstr "operation failed" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 #, fuzzy msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "could not connect to %s" @@ -2099,7 +2143,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2114,86 +2158,86 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2262,7 +2306,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2307,32 +2351,32 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2347,199 +2391,199 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" @@ -2549,33 +2593,33 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" @@ -2610,12 +2654,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "failed to write configuration file" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" @@ -2673,7 +2717,7 @@ msgstr "" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" @@ -2697,699 +2741,699 @@ msgstr "" msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3388 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "invalid domain pointer in" @@ -3446,7 +3490,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "" @@ -3630,11 +3674,11 @@ msgstr "" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "" @@ -3712,7 +3756,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3721,7 +3765,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3842,472 +3886,472 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 #, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 #, fuzzy msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4321,150 +4365,150 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 #, fuzzy msgid "command debug string" msgstr "domain name" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7363,450 +7407,445 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:396 +#: src/xend_internal.c:404 #, fuzzy, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -#, fuzzy -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "failed to parse Xend domain information" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -7858,21 +7897,25 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "failed to allocate a node" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "failed to parse Xend domain information" + #, fuzzy #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domain information" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index f365247de3..0f1a05ff07 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-11 13:51+0000\n" "Last-Translator: Abigail Brady \n" "Language-Team: \n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Unknown" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected value node" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -251,79 +251,89 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:696 +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to find the network: %s" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to find the network: %s" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -331,135 +341,135 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start network %s" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -553,7 +563,7 @@ msgstr "" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" @@ -562,12 +572,12 @@ msgstr "" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -600,7 +610,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -773,17 +783,17 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -821,538 +831,570 @@ msgstr "" msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 msgid "allocating network" msgstr "allocating network" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add network to connection hash table" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "network missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 #, fuzzy msgid "allocating storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add network to connection hash table" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 #, fuzzy msgid "allocating storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add network to connection hash table" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "copying node content" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add network to connection hash table" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing target information for device" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "failed to get network UUID" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "network name" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "failed to save content" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1392,43 +1434,43 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1611,7 +1653,7 @@ msgstr "failed to get network '%s'" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "failed to allocate a node" @@ -1636,192 +1678,192 @@ msgstr "" msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "node domain list" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" @@ -1831,176 +1873,176 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start network %s" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to find the network: %s" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get network '%s'" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is still running" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "network information in XML" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Network %s started\n" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" @@ -2058,16 +2100,16 @@ msgstr "operation failed" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2084,7 +2126,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2099,82 +2141,82 @@ msgstr "" msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is still running" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2243,7 +2285,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" @@ -2287,31 +2329,31 @@ msgstr "unexpected data '%s'" msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2324,199 +2366,199 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "failed to write the log file" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "failed to write the log file" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new buffer" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "failed to write the log file" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to get capabilities" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is still running" @@ -2526,33 +2568,33 @@ msgstr "Domain is still running" msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" @@ -2587,12 +2629,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "Failed to close socket %d\n" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" @@ -2649,7 +2691,7 @@ msgstr "" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" @@ -2673,696 +2715,696 @@ msgstr "" msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "failed to get network UUID" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to detach device from %s" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3388 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "autostart a domain" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to find the network" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 #, fuzzy msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "Error allocating memory: %s" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocating private data" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Invalid value of %d for memory size" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create inactive domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to save content" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "invalid argument in" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "invalid domain pointer in" @@ -3419,7 +3461,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "" @@ -3601,11 +3643,11 @@ msgstr "" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "" @@ -3683,7 +3725,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3692,7 +3734,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" @@ -3812,465 +3854,465 @@ msgstr "" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "network name or uuid" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 #, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing domain name information" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 #, fuzzy msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "the log path is not a file" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: supply a path or use test:///default" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain %s exists already" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is still running" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already running" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is still running" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain is still running" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already running" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4284,148 +4326,148 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create network from %s" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "node cpu sockets" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 msgid "command debug string" msgstr "" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "error: " -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7281,446 +7323,441 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:396 -#, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:404 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" +msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing id" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -#, fuzzy -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "failed to parse Xend domain information" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine network %s" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create inactive domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Scheduler:" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain current memory" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" @@ -7772,20 +7809,24 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "failed to allocate a node" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "failed to parse Xend domain information" + #, fuzzy #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domain information" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 95bf45b759..63eeac4f60 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-17 12:31-0200\n" "Last-Translator: Domingo Becker \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Desconocido" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "nodo valor no esperado" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -255,79 +255,89 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Falló al asignar memoria" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:696 +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Falló al encontrar la red: %s" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Falló al encontrar la red: %s" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Falló al conectar al hipervisor" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "falló la autenticación: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -335,135 +345,135 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Falló al obtener las estadísticas de la interfase %s %s" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Falló al iniciar la red %s" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "cambiar la asignación de memoria" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "la operación GET falló: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Falló al asignar memoria" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Falló al asignar memoria" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Falló al asignar memoria" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Falló al reasumir dominio %s" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Falló al crear XML" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Falló el volcado de núcleo del dominio %s en %s" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -557,7 +567,7 @@ msgstr "" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" @@ -566,12 +576,12 @@ msgstr "" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Falló al obtener las estadísticas de bloque de %s %s" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "Falló al obtener las estadísticas de la interfase %s %s" @@ -604,7 +614,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -777,16 +787,16 @@ msgstr "esperando un separador" msgid "expecting an assignment" msgstr "esperando una asignación" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 msgid "allocate buffer" msgstr "asignar buffer" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "falló al abrir archivo" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "falló al guardar contenido" @@ -824,541 +834,573 @@ msgstr "" msgid "allocating connection" msgstr "asignando conexión" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "asignando dominio" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "falló al agregar dominio a la tabla hash de conexiones" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "falta el dominio en la tabla hash de conexiones" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 msgid "allocating network" msgstr "asignando red" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "falló al agregar red a la tabla hash de conexiones" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "falta la red en la tabla hash de conexiones" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 #, fuzzy msgid "allocating storage pool" msgstr "asignando red" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "falló al agregar red a la tabla hash de conexiones" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "falta el dominio en la tabla hash de conexiones" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 #, fuzzy msgid "allocating storage vol" msgstr "asignando red" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "falló al agregar red a la tabla hash de conexiones" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "falta el dominio en la tabla hash de conexiones" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "asignando red" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "copiando contenido del nodo" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "falló al agregar red a la tabla hash de conexiones" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "falta el dominio en la tabla hash de conexiones" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "tipo de SO desconocido %s" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "fuente del dispositivo de disco" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "tipo de SO desconocido %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "tipo de SO desconocido %s" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "tipo de SO desconocido %s" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "falta la información fuente del dispositivo" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "falta la información fuente del dispositivo" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "falta la información fuente del dispositivo" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "destino del tipo de dispositivo" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "tipo de SO desconocido %s" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "tipo de SO desconocido %s" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "falta la información del dispositivo raíz" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "tipo de SO desconocido %s" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "tipo de SO desconocido %s" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "comando desconocido: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "destino del tipo de dispositivo" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "tipo de SO desconocido %s" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "falta \"" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "falta \"" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "destino del tipo de dispositivo" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "no se pudo analizar sintácticamente la URI de conexión" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "no se pudo analizar sintácticamente la URI de conexión" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "tipo de SO desconocido %s" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "equipo desconocido %s" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "equipo desconocido %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "falta la información destino del dispositivo" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "equipo desconocido %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "falta la información del dispositivo raíz" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "tipo de SO desconocido" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "falló al asignar un nodo" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "falta la información del nombre de dominio" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "puntero a dominio inválido en %s" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "falló al obtener el UUID de red" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "dato inesperado '%s'" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "tipo de SO desconocido" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "dispositivo de interfase" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "falta la información del dispositivo raíz" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "equipo desconocido %s" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "conectar a dispositivo de disco" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "conectar a interfase de red" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "dispositivo de interfase" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "conectar a dispositivo de disco" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "conectar a dispositivo de disco" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "conectar a dispositivo de disco" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "conectar a dispositivo de disco" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "falló al guardar contenido" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "error de sintaxis en la topología del conjunto de cpu" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "tipo mime no esperado" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "tipo mime no esperado" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "nodo de diccionario no esperado" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "nodo de diccionario no esperado" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "tipo mime no esperado" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "tipo mime no esperado" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "tipo mime no esperado" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "nodo de diccionario no esperado" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "tipo mime no esperado" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "tipo mime no esperado" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "nodo de diccionario no esperado" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "tipo mime no esperado" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "tipo mime no esperado" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "tipo mime no esperado" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "nodo valor no esperado" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "tipo de SO desconocido" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1398,42 +1440,42 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 msgid "could not parse connection URI" msgstr "no se pudo analizar sintácticamente la URI de conexión" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "no se pudo analizar sintácticamente la URI de conexión" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "la información del dominio es incorrecta, domid no es numérico" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "la información del dominio es incorrecta, domid no es numérico" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1616,7 +1658,7 @@ msgstr "falló al obtener la red '%s'" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "fallo de operación: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "falló al asignar un nodo" @@ -1641,192 +1683,192 @@ msgstr "" msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "puntero a conexión inválido en %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "falló al asignar un nodo" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "id o uuid del dominio" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "nombre del dominio inactivo" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "desdefinir un dominio inactivo" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "script usada para la interfase puente de red " -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Falló al adjuntar dispositivo desde %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "falló al asignar un nodo" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Falló al adjuntar dispositivo desde %s" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "Falló al adjuntar dispositivo desde %s" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "Falló al escribir en el socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "falló al conectar al Almcenaje Xen" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "puntero a dominio inválido en" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "nombre de dominio" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "lista de dominio del nodo" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "equipo desconocido %s" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Falló al reasumir dominio %s" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "argumento inválido en %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "argumento inválido en" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "dirección MAC inválida: %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "tipo de SO desconocido %s" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "error de sintaxis en el archivo de configuración: %s" @@ -1836,176 +1878,176 @@ msgstr "error de sintaxis en el archivo de configuración: %s" msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Falló al iniciar la red %s" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Falló al encontrar la red: %s" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "falta memoria" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "falló al asignar un nodo" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "falló al asignar un nodo" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "El dominio ya está activo" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "no se pudo abrir %s para lectura" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "falló al obtener la red '%s'" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "La red está todavía en ejecución" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "información de la red en XML" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Red %s iniciada\n" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "falló al asignar un nodo" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" @@ -2063,16 +2105,16 @@ msgstr "fallo de operación" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2089,7 +2131,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "no se pudo conectar a %s" @@ -2104,82 +2146,82 @@ msgstr "" msgid "domain is not in running state" msgstr "El dominio todavía está en ejecución" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "no se pudo conectar a %s" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "no se pudo conectar a %s" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "no se pudo analizar sintácticamente la URI de conexión" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "cambiar los números de los CPUs virtuales" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "no se pudo analizar sintácticamente la URI de conexión" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tipo de SO desconocido %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "no se pudo analizar sintácticamente la URI de conexión" @@ -2250,7 +2292,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" @@ -2294,31 +2336,31 @@ msgstr "dato inesperado '%s'" msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "falló al asignar un nodo" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "falló al asignar un nodo" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "puntero a dominio inválido en %s" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "argumento inválido en" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "lista de dominio del nodo" @@ -2331,199 +2373,199 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "falló al asignar un nodo" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Falló al obtener las estadísticas de bloque de %s %s" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "falta memoria" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "falló al asignar un nodo" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "asignar buffer" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "falló al obtener el dominio '%s'" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "fallo de operación" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "El dominio ya está activo" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "Falló al cerrar socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "nodo de diccionario no esperado" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "falló al obtener las capacidades" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Memoria libre de NUMA" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "el dominio %s ya existe" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "el dominio %s ya existe" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "El dominio todavía está en ejecución" @@ -2533,33 +2575,33 @@ msgstr "El dominio todavía está en ejecución" msgid "suspend operation failed" msgstr "fallo de operación" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "fallo de operación" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "falló al asignar un nodo" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "nombre del dominio inactivo" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" @@ -2594,12 +2636,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "Falló al cerrar socket %d\n" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "falta memoria" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "fallo de operación" @@ -2656,7 +2698,7 @@ msgstr "" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "lista de dominio del nodo" @@ -2680,696 +2722,696 @@ msgstr "" msgid "failed to read XML" msgstr "Falló al crear XML" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Falló al crear XML" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "El dominio ya está activo" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "falló al obtener el UUID de red" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Falló al reasumir dominio %s" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "no se pudo conectar a %s" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "el dominio %s ya existe" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "cargando el archivo de definición del equipo" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "conectar a dispositivo de disco" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "cargando el archivo de definición del equipo" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "desdefinir un dominio inactivo" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Dominio no encontrado" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "falló al obtener la información del nodo" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Falló al desunir dispositivo desde %s" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "desdefinir un dominio inactivo" + +#: src/qemu_driver.c:3388 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "autoiniciar un dominio" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "argumento inválido en %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Dominio no encontrado: %s" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "argumento inválido en" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "lista de dominio del nodo" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "falló al obtener el UUID del dominio" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "fallo de operación: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Falló al eliminar definición de la red" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "no se pudo conectar a %s" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "Falló al leer socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "Falló al leer socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "falló al obtener el URI" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 #, fuzzy msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "Error asignando memoria: %s" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "asignando dominio" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "falló al asignar un nodo" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "No se pudo verificar el MemorySize" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Valor inválido en cap" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "demasiados dominios" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "demasiados dominios" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "cambiar la asignación de memoria" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "tipo de SO desconocido" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "muchas redes" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "se registraron muchos controladores" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "se registraron muchos controladores" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "se registraron muchos controladores" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "se registraron muchos controladores" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "se registraron muchos controladores" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "se registraron muchos controladores" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "se registraron muchos controladores" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "falló la autenticación: %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "falló la autenticación" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "fallo la serialización S-Expr: %s" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Falló al crear dominio inactivo %s\n" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "esta función no es soportada por el hipervisor" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "falló al guardar contenido" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Falló al conectar al hipervisor" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "argumento inválido en %s" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "argumento inválido en" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "puntero a dominio inválido en" @@ -3426,7 +3468,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "" @@ -3608,11 +3650,11 @@ msgstr "" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "" @@ -3690,7 +3732,7 @@ msgstr "mostrar versión" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Nombre" @@ -3699,7 +3741,7 @@ msgstr "Nombre" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" @@ -3820,464 +3862,464 @@ msgstr "" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "tipo de SO desconocido %s" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "nombre de red o uuid" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "tipo de SO desconocido %s" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 #, fuzzy msgid "device" msgstr "bloquear dispositivo" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "falta la información fuente del dispositivo %s" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "nombre de dominio" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "tipo de SO desconocido %s" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "tipo mime no esperado" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "equipo desconocido %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "equipo desconocido %s" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "falta la información del nombre de dominio" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "tipo de SO desconocido %s" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Falló al crear XML" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 #, fuzzy msgid "names" msgstr "Nombre" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "El dominio ya está activo" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "El dominio ya está activo" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "el camino para el log no es un archivo" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "obteniendo la hora" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "cargando el archivo de definición del equipo" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "equipo" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "nodo" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "creando el contexto xpath" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "nodo numa del cpu" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "nodo de sockets del cpu" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "nodo de núcleos del cpu" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "nodo de threads del cpu" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "nodo de cpu activo" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "nodo de mhz del cpu" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "memoria del nodo" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "lista de dominio del nodo" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolviendo archivo de nombre de dominio" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "lista de dominio del nodo" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 msgid "resolving network filename" msgstr "resolviendo nombre de archivo de la red" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "lista de dominio del nodo" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolviendo archivo de nombre de dominio" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: provea un camino o use test:///default" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "el dominio %s ya existe" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "El dominio todavía está en ejecución" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "falló al leer del Demonio Xen" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "El dominio %s se volcó en %s\n" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "El dominio ya está ejecutándose" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "El dominio todavía está en ejecución" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "La red está todavía en ejecución" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "La red ya está ejecutándose" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "El dominio ya está activo" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4291,148 +4333,148 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Falló al crear red desde %s" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "falta memoria" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "nodo de sockets del cpu" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "comando desconocido: '%s'" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Falló al escribir en el socket %d\n" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "no se pudo analizar sintácticamente la URI de conexión" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "nombre del dominio inactivo" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "falló el analisis sintáctico del archivo de configuración %s" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "falló el analisis sintáctico del archivo de configuración %s" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "Falló al desdefinir dominio %s" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 msgid "command debug string" msgstr "" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "error:" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7269,452 +7311,448 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" "El parámetro de peso del crédito del planificador (%d) está fuera de rango " "(1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" "El parámetro cap del crédito del planificador (%d) está fuera de rango (0-" "65535)" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "asignando info de dominio %d" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "falló al asignar un nodo" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "falló al conectar al Almcenaje Xen" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "falló al leer del Demonio Xen" -#: src/xend_internal.c:396 -#, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:404 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" +msgstr "Falló al reasumir dominio %s" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "asignando buffer nuevo" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "fallo de operación: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "falló urlencode al crear S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "información del dominio incompleta, falta domid" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "la información del dominio es incorrecta, domid no es numérico" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "la información del dominio es incompleta, falta uuid" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "la información del dominio es incompleta, falta el nombre" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "la información del dominio es incompleta, falta el nombre" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "la información del dominio es incompleta, falta el kernel y el cargador de " "arranque" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "destino del tipo de dispositivo" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "tipo de SO desconocido %s" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "la información del dominio es incompleta, vbd no tiene dev" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "la información del dominio está incompleta, vbd no tiene src" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "no se puede analizar el nombre de archivo vbd, nombre de dispositivo omitido" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "no se puede analizar el nombre de archivo vbd, tipo de dispositivo omitido" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "nodo de diccionario no esperado" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "tipo de SO desconocido %s" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "la información del dominio está incompleta, falta id" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "tipo de SO desconocido %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "falló el análisis sintáctico de la información de la topología" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 msgid "topology syntax error" msgstr "error de sintaxis de la topología" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "falló el análisis sintáctico de la información del dominio Xend" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "fallo la serialización S-Expr" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "destino del tipo de dispositivo" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "nodo valor no esperado" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "memoria del nodo" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "fallo de operación" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Falló al eliminar definición de la red %s" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "fallo de operación: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "falló al obtener el nombre de anfitrión" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "falló el análisis sintáctico de la información del dominio Xend" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Falló al crear dominio inactivo %s\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "la información del dominio es incompleta, falta el nombre" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Planificador" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "falló al obtener el nombre de anfitrión" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "la información del dominio es incompleta, falta uuid" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "la información del dominio es incompleta, falta uuid" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "no se pudo abrir %s para lectura" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "fallo la lectura del archivo de configuración %s" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "tipo mime no esperado" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "tipo mime no esperado" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "nodo valor no esperado" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "lista de dominio del nodo" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "nodo valor no esperado" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "nodo valor no esperado" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "nodo valor no esperado" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "conexión sólo lectura" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "listar dominios inactivos" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "nodo de diccionario no esperado" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Falló al restaurar dominio desde %s" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "No se pudo verificar el MemorySize" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "fallo la lectura del archivo de configuración %s" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "tipo de SO desconocido" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "Falló al obtener las estadísticas de bloque de %s %s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "Falló al crear dominio desde %s" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" @@ -7766,20 +7804,23 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "asignando dominio" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "falló al asignar un nodo" +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "falló el análisis sintáctico de la información de la topología" + #, fuzzy #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "Dominio no encontrado" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index abecd5a2e1..7d4af9dd5b 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -252,79 +252,91 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:696 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -332,135 +344,135 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -554,7 +566,7 @@ msgstr "" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -563,12 +575,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -601,7 +613,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -774,17 +786,17 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -822,545 +834,577 @@ msgstr "" msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 #, fuzzy msgid "allocating storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 #, fuzzy msgid "allocating storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "copying node content" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1400,43 +1444,43 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1620,7 +1664,7 @@ msgstr "Failed to destroy domain %s" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "failed to allocate a node" @@ -1645,192 +1689,192 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "Name" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" @@ -1840,177 +1884,177 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2071,17 +2115,17 @@ msgstr "operation failed" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 #, fuzzy msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "could not connect to %s" @@ -2099,7 +2143,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2114,86 +2158,86 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2262,7 +2306,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2307,32 +2351,32 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2347,199 +2391,199 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" @@ -2549,33 +2593,33 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" @@ -2610,12 +2654,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "failed to write configuration file" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" @@ -2673,7 +2717,7 @@ msgstr "" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" @@ -2697,699 +2741,699 @@ msgstr "" msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3388 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "invalid domain pointer in" @@ -3446,7 +3490,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "" @@ -3630,11 +3674,11 @@ msgstr "" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "" @@ -3712,7 +3756,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3721,7 +3765,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3842,472 +3886,472 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 #, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 #, fuzzy msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4321,150 +4365,150 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 #, fuzzy msgid "command debug string" msgstr "domain name" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7363,450 +7407,445 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:396 +#: src/xend_internal.c:404 #, fuzzy, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -#, fuzzy -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "failed to parse Xend domain information" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -7858,21 +7897,25 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "failed to allocate a node" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "failed to parse Xend domain information" + #, fuzzy #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domain information" diff --git a/po/eu_ES.po b/po/eu_ES.po index abecd5a2e1..7d4af9dd5b 100644 --- a/po/eu_ES.po +++ b/po/eu_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -252,79 +252,91 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:696 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -332,135 +344,135 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -554,7 +566,7 @@ msgstr "" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -563,12 +575,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -601,7 +613,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -774,17 +786,17 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -822,545 +834,577 @@ msgstr "" msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 #, fuzzy msgid "allocating storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 #, fuzzy msgid "allocating storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "copying node content" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1400,43 +1444,43 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1620,7 +1664,7 @@ msgstr "Failed to destroy domain %s" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "failed to allocate a node" @@ -1645,192 +1689,192 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "Name" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" @@ -1840,177 +1884,177 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2071,17 +2115,17 @@ msgstr "operation failed" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 #, fuzzy msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "could not connect to %s" @@ -2099,7 +2143,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2114,86 +2158,86 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2262,7 +2306,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2307,32 +2351,32 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2347,199 +2391,199 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" @@ -2549,33 +2593,33 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" @@ -2610,12 +2654,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "failed to write configuration file" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" @@ -2673,7 +2717,7 @@ msgstr "" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" @@ -2697,699 +2741,699 @@ msgstr "" msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3388 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "invalid domain pointer in" @@ -3446,7 +3490,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "" @@ -3630,11 +3674,11 @@ msgstr "" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "" @@ -3712,7 +3756,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3721,7 +3765,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3842,472 +3886,472 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 #, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 #, fuzzy msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4321,150 +4365,150 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 #, fuzzy msgid "command debug string" msgstr "domain name" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7363,450 +7407,445 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:396 +#: src/xend_internal.c:404 #, fuzzy, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -#, fuzzy -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "failed to parse Xend domain information" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -7858,21 +7897,25 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "failed to allocate a node" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "failed to parse Xend domain information" + #, fuzzy #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domain information" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index abecd5a2e1..7d4af9dd5b 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -252,79 +252,91 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:696 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -332,135 +344,135 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -554,7 +566,7 @@ msgstr "" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -563,12 +575,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -601,7 +613,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -774,17 +786,17 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -822,545 +834,577 @@ msgstr "" msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 #, fuzzy msgid "allocating storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 #, fuzzy msgid "allocating storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "copying node content" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1400,43 +1444,43 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1620,7 +1664,7 @@ msgstr "Failed to destroy domain %s" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "failed to allocate a node" @@ -1645,192 +1689,192 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "Name" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" @@ -1840,177 +1884,177 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2071,17 +2115,17 @@ msgstr "operation failed" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 #, fuzzy msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "could not connect to %s" @@ -2099,7 +2143,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2114,86 +2158,86 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2262,7 +2306,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2307,32 +2351,32 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2347,199 +2391,199 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" @@ -2549,33 +2593,33 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" @@ -2610,12 +2654,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "failed to write configuration file" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" @@ -2673,7 +2717,7 @@ msgstr "" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" @@ -2697,699 +2741,699 @@ msgstr "" msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3388 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "invalid domain pointer in" @@ -3446,7 +3490,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "" @@ -3630,11 +3674,11 @@ msgstr "" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "" @@ -3712,7 +3756,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3721,7 +3765,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3842,472 +3886,472 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 #, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 #, fuzzy msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4321,150 +4365,150 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 #, fuzzy msgid "command debug string" msgstr "domain name" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7363,450 +7407,445 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:396 +#: src/xend_internal.c:404 #, fuzzy, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -#, fuzzy -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "failed to parse Xend domain information" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -7858,21 +7897,25 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "failed to allocate a node" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "failed to parse Xend domain information" + #, fuzzy #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domain information" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 68e853dbd9..2d54477a99 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-27 00:03+0200\n" "Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Tuntematon" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "odottamaton arvosolmu" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -252,79 +252,89 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:696 +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Hypervisoriin yhdistäminen epäonnistui" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "todennus epäonnistui: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -332,135 +342,135 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Verkon %s käynnistäminen epäonnistui" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "muuta muistinvarausta" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET-toimenpide epäonnistui: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Toimialueen %s muistivedoksen tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -554,7 +564,7 @@ msgstr "" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" @@ -563,12 +573,12 @@ msgstr "" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s" @@ -601,7 +611,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -774,16 +784,16 @@ msgstr "odotetaan erotinta" msgid "expecting an assignment" msgstr "odotetaan sijoitusta" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 msgid "allocate buffer" msgstr "varaa puskuri" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "ei voitu avata tiedostoa" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "sisältöä ei voitu tallentaa" @@ -821,541 +831,573 @@ msgstr "" msgid "allocating connection" msgstr "varataan yhteyttä" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "varataan toimialue" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "toimialueen lisääminen yhteyksien hajautustauluun epäonnistui" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "toimialue puuttuu yhteyksien hajautustaulusta" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 msgid "allocating network" msgstr "varataan verkkoa" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "verkon lisääminen yhteyksien hajautustauluun epäonnistui" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "verkko puuttuu yhteyksien hajautustaulusta" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 #, fuzzy msgid "allocating storage pool" msgstr "varataan solmua" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "verkon lisääminen yhteyksien hajautustauluun epäonnistui" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "toimialue puuttuu yhteyksien hajautustaulusta" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 #, fuzzy msgid "allocating storage vol" msgstr "varataan solmua" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "verkon lisääminen yhteyksien hajautustauluun epäonnistui" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "toimialue puuttuu yhteyksien hajautustaulusta" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "varataan solmua" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "kopioidaan solmun sisältöä" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "verkon lisääminen yhteyksien hajautustauluun epäonnistui" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "toimialue puuttuu yhteyksien hajautustaulusta" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "levylaitteen lähde" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "tuntematon komento: ”%s”" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "\" puuttuu" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "\" puuttuu" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "kohdelaitetyyppi" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "kohdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "verkon UUID:n hakeminen epäonnistui" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "liitäntälaite" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "liitä levylaite" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "liitä verkkoliitäntä" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "liitäntälaite" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "liitä levylaite" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "liitä levylaite" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "liitä levylaite" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "liitä levylaite" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "sisältöä ei voitu tallentaa" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "odottamaton arvosolmu" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1395,42 +1437,42 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 msgid "could not parse connection URI" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "toimialuetieto on virheellistä, domid ei ole numeerinen" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "toimialuetieto on virheellistä, domid ei ole numeerinen" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1613,7 +1655,7 @@ msgstr "verkon ”%s” hakeminen epäonnistui" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "solmun varaus epäonnistui" @@ -1638,192 +1680,192 @@ msgstr "" msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "virheellinen yhteysosoitin kohteessa %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "toimialueen id tai uuid" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "komentosarja verkkoliitännän siltaamiseen" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "Ei pystytty kirjoittamaan pistokkeeseen %d\n" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "yhteydenotto Xen Storeen ei onnistunut" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "Kuvaustiedoston %s lukeminen epäonnistui" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "toimialueen nimi" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "asetustiedoston syntaksivirhe: %s" @@ -1833,176 +1875,176 @@ msgstr "asetustiedoston syntaksivirhe: %s" msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Verkon %s käynnistäminen epäonnistui" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "muisti lopussa" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "tiedoston %s avaaminen luettavaksi epäonnistui" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "verkon ”%s” hakeminen epäonnistui" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Verkko on edelleen käynnissä" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "verkkotiedot XML-muodossa" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" @@ -2060,16 +2102,16 @@ msgstr "toimenpide epäonnistui" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2086,7 +2128,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" @@ -2101,82 +2143,82 @@ msgstr "" msgid "domain is not in running state" msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "muuta virtuaaliprosessorien määrää" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" @@ -2246,7 +2288,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" @@ -2290,31 +2332,31 @@ msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "solmun toimialueluettelo" @@ -2327,199 +2369,199 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "muisti lopussa" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "varaa puskuri" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "ominaisuuksien hakeminen epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Muisti: %1 %2 käytetty, %3 %4 vapaana" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "toimialue %s on jo olemassa" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "toimialue %s on jo olemassa" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" @@ -2529,33 +2571,33 @@ msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" msgid "suspend operation failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "solmun varaus epäonnistui" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" @@ -2590,12 +2632,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "muisti lopussa" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" @@ -2652,7 +2694,7 @@ msgstr "" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "solmun toimialueluettelo" @@ -2676,697 +2718,697 @@ msgstr "" msgid "failed to read XML" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "verkon UUID:n hakeminen epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "toimialue %s on jo olemassa" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "lataa koneen määritystiedostoa" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "liitä levylaite" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "lataa koneen määritystiedostoa" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Toimialuetta ei löytynyt" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" + +#: src/qemu_driver.c:3388 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "käynnistä toimialue automaattisesti" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Toimialuetta ei löytynyt: %s" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "Ei pystytty lukemaan pistoketta %d\n" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "Ei pystytty lukemaan pistoketta %d\n" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "URIn haku epäonnistui" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 #, fuzzy msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "Virhe varattaessa muistia: %s" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "varataan toimialue" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "varataan yksityistä dataa" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "liian monta toimialuetta" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "liian monta toimialuetta" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "muuta muistinvarausta" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "liian monta verkkoa" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "todennus epäonnistui: %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "todennus epäonnistui" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Komennon ”%s” ajaminen epäonnistui: %s\n" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "hypervisor ei tue tätä toimintoa" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "sisältöä ei voitu tallentaa" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Hypervisoriin yhdistäminen epäonnistui" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa" @@ -3423,7 +3465,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "" @@ -3605,11 +3647,11 @@ msgstr "" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "" @@ -3687,7 +3729,7 @@ msgstr "näytä versio" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Nimi" @@ -3696,7 +3738,7 @@ msgstr "Nimi" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" @@ -3817,464 +3859,464 @@ msgstr "" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "verkon nimi tai uuid" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 #, fuzzy msgid "device" msgstr "lohkolaite " -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle %s" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "toimialueen nimi" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 #, fuzzy msgid "names" msgstr "Nimi" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "lokin polku ei ole tiedosto" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "haetaan kellonaika" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "lataa koneen määritystiedostoa" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "kone" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "solmu" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "luodaan xpath-konteksti" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "solmun prosessoripaikat" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "solmun prosessoriytimet" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "solmun prosessorisäikeet" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "solmun aktiivinen prosessori" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "solmun prosessorin kellotaajuus" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "solmun muisti" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "selvitetään toimialueen tiedostonimeä" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 msgid "resolving network filename" msgstr "selvitetään verkkotiedostonimeä" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "selvitetään toimialueen tiedostonimeä" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: anna polku tai käytä test:///default" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "toimialue %s on jo olemassa" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "Luku Xen Daemonista epäonnistui" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "Toimialueen %s muistivedos tallennettu tiedostoon %s\n" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "toimialue on jo käynnissä" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Verkko on edelleen käynnissä" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Verkko on jo käynnissä" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4288,148 +4330,148 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "muisti lopussa" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "solmun prosessoripaikat" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "tuntematon komento: ”%s”" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Ei pystytty kirjoittamaan pistokkeeseen %d\n" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "asetustiedoston %s jäsentäminen epäonnistui" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "asetustiedoston %s jäsentäminen epäonnistui" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 msgid "command debug string" msgstr "" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "virhe: " -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7278,445 +7320,441 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "varataan %d toimialuetietoja" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "yhteydenotto Xen Storeen ei onnistunut" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Luku Xen Daemonista epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:396 -#, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:404 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" +msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "varaa uusi puskuri" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 #, fuzzy msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "Kansiota %1 ei voida luoda." -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, domid puuttuu" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "toimialuetieto on virheellistä, domid ei ole numeerinen" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, uuid puuttuu" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "toimialuetiedot ovat epätäydellisiä, nimi puuttuu" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "toimialuetiedot ovat epätäydellisiä, nimi puuttuu" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, ydin ja käynnistyslatain puuttuu" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, id puuttuu" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "topologiatiedon jäsentäminen epäonnistui" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 msgid "topology syntax error" msgstr "topologiasyntaksivirhe" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend-toimialueen tietojen jäsentäminen epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Komennon ”%s” ajaminen epäonnistui: %s\n" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "odottamaton arvosolmu" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "solmun muisti" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Verkon %s määritysten poistaminen epäonnistui." -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "konenimen haku epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Xend-toimialueen tietojen jäsentäminen epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "toimialuetiedot ovat epätäydellisiä, nimi puuttuu" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Skeduloija" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "konenimen haku epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, uuid puuttuu" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, uuid puuttuu" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "tiedoston %s avaaminen luettavaksi epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "asetustiedoston %s lukeminen epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "odottamaton arvosolmu" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "odottamaton arvosolmu" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "odottamaton arvosolmu" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "odottamaton arvosolmu" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "vain luku -yhteys" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "luetteloi epäaktiiviset toimialueet" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Toimialueen palautetus tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "asetustiedoston %s lukeminen epäonnistui" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" @@ -7768,20 +7806,23 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "varataan toimialue" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "solmun varaus epäonnistui" +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "topologiatiedon jäsentäminen epäonnistui" + #, fuzzy #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "Toimialuetta ei löytynyt" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 4845a2f0a3..50af924b6c 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.fr-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-18 10:39+0200\n" "Last-Translator: Mathieu Schopfer \n" "Language-Team: Français \n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Chaine de paramètres incorrectement encodée" msgid "Unknown error" msgstr "Erreur inconnue" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "Impossible d'accéder à %s « %s »: %s (%d)" @@ -155,12 +155,12 @@ msgstr "Arrêt sur réception du signal %d" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "valeur de noeud inattendue" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" "Impossible de définir le drapeau descripteur de fichiers « close-on-exec »" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" "Impossible de définir le drapeau descripteur de fichiers « non-blocking »" @@ -254,86 +254,97 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Impossible d'allouer struct qemud_server" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" + +#: qemud/qemud.c:696 +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Impossible d'initialiser l'authentification SASL %s" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Impossible d'initialiser l'authentification SASL %s" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Impossible de se connecter au bus système pour PolicyKit auth : %s" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession : %s" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN : gnutls_x509_cert_get_dn : %s" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN : échec : le client DN est %s" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate : la vérification a échoué : %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" "remoteCheckCertificate : aucune confiance n'est accordée au certificat du " "client." -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" "remoteCheckCertificate : le certificat du client provient d'un émetteur " "inconnu." -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate : le certificat du client a été révoqué." -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate : le certificat du client utilise un algorithme non " "sécurisé." -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate : le certificat n'est pas X.509" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate : aucun pair" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate : gnutls_x509_crt_init a échoué" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate : le certificat du client a expiré" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" "remoteCheckCertificate : le certificat du client n'est pas encore activé" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -345,12 +356,12 @@ msgstr "" "clientcert.pem -text' pour voir le champ « nom distinctif » sur le certificat " "du client, ou lancez ce démon avec l'option --verbose." -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" "remoteCheckCertificate : la vérification du certificat du client a échoué" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -358,132 +369,132 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate est configuré de manière à " "ignorer les mauvais certificats" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Impossible de vérifier les références du client : %s" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Impossible d'accepter une connexion : %s" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" # Je suis moins que certain de cette traduction... -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "la plage d'allocations sature la mémoire" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "le protocole de transfert TLS a échoué : %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "lire : %s" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv : %s" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "écrire : %s" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send : %s" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "Le traitant du signal a rapporté %d erreurs : dernière erreur : %s" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "impossible d'allouer de la mémoire pour la liste de configuration %s" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "" "impossible d'allouer de la mémoire pour la valeur de la liste de " "configuration %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile : %s : %s : doit être une chaine ou une liste de " "chaines\n" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile : %s : %s : type invalide : reçu %s ; attendu %s\n" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile : %s\n" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile : %s : %s : authentification non prise en charge %s\n" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "Impossible de définir un groupe sans fonctionner en tant que root" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Impossible de recherche le groupe '%s'" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Impossible de cloner en tant que démon : %s" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Impossible de créer le tube : %s" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Impossible de vider l'espace mémoire du domaine %s dans %s" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" "L'enregistrement du rappel pour le signal du canal de communication a échoué" @@ -581,7 +592,7 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" @@ -590,12 +601,12 @@ msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "le client a lancé une requête d'initialisation de SASL invalide" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Impossible d'obtenir les statistiques du bloc %s %s" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "Impossible de récupérer les statistiques relatives à l'interface %s %s" @@ -628,7 +639,7 @@ msgstr "impossible de lister les mécanismes SASL %d (%s)" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "impossible d'allouer la liste des mécanismes" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "impossible d'envoyer une requête SSF SASL lors de la connexion %d (%s)" @@ -807,16 +818,16 @@ msgstr "séparateur attendu" msgid "expecting an assignment" msgstr "affectation attendue" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 msgid "allocate buffer" msgstr "allouer une mémoire tampon" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "impossible d'ouvrir le fichier" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "impossible d'enregistrer le contenu" @@ -854,541 +865,573 @@ msgstr "échec de l'écriture de la sortie : %s\n" msgid "allocating connection" msgstr "allocation de connexion" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "allocation d'un nouveau domaine" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "impossible d'ajouter le domaine à la table de hachage de connexion" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domaine manquant dans la table de hachage" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 msgid "allocating network" msgstr "allocation du réseau" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "impossible d'ajouter le réseau à la table de hachage de connexion" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "réseau manquant dans la table de hachage" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 msgid "allocating storage pool" msgstr "allocation du pool de stockage" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "" "impossible d'ajouter le pool de stockage à la table de hachage de connexion" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "pool manquant dans la table de hachage de connexion" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 msgid "allocating storage vol" msgstr "allocation du volume de stockage" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "" "impossible d'ajouter le volume de stockage à la table de hachage de connexion" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "volume manquant dans la table de hachage de connexion" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "allocation du volume de stockage" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "copie du contenu du noeud" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "" "impossible d'ajouter le volume de stockage à la table de hachage de connexion" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "volume manquant dans la table de hachage de connexion" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "taille des unités '%s' inconnu" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "périphérique d'entrées invalide" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "source non spécifiée pour le périphérique" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "source non spécifiée pour le périphérique" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "source non spécifiée pour le périphérique" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "répertoire du périphérique source non spécifié" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "le pool ne prend pas en charge la suppression de volume" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "format de pool non supporté %s" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, fuzzy, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "le pool ne prend pas en charge la suppression de volume" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "répertoire du périphérique source non spécifié" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "commande inconnue : '%s'" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "manquant \"" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "hôte source non spécifié" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "impossible de lire '%s' : %s" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "type auth '%s' inconnu" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "hôte %s inconnu" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "hôte source non spécifié" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "hôte %s inconnu" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "taille des unités '%s' inconnu" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 msgid "missing root element" msgstr "élément root manquant" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "type de SE inconnu" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "impossible d'attribuer un noeud" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "attribut auth host manquant" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "impossible de créer XML" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "UUID de l'élément non conforme" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "nom de l'élément manquant" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "donnée inattendue '%s'" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "type de SE inconnu" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "périphérique source non spécifié" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "connexion : %s" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "document XML non conforme" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "élément root inconnu" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "erreur de syntaxe dans la topologie des CPU" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "type mime inattendu" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "type mime inattendu" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "type mime inattendu" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "type mime inattendu" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "type de pool inattendu" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "type de pool inattendu" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "type de pool inattendu" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "type de pool inattendu" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "type mime inattendu" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "type de pool inattendu" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "valeur de noeud inattendue" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration %s : %s" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "impossible de créer le fichier de configuration %s : %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration %s : %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "impossible de sauvegarder le fichier de configuration %s : %s" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "type de SE inconnu" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1429,41 +1472,41 @@ msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 msgid "could not parse connection URI" msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "Impossible d'accepter une connexion : %s" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare n'a pas paramétré URI" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare n'a pas paramétré URI" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1647,7 +1690,7 @@ msgstr "Impossible de détruire le volume %s" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "impossible d'attribuer un noeud" @@ -1672,194 +1715,194 @@ msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s" msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "Impossible de trouver un lecteur de stockage : %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "impossible d'allouer de la mémoire pour la liste de configuration %s" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "nom du domaine inactif" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "supprimer un domaine inactif" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "impossible d'attendre la commande : %s" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "script utilisé pour relier une interface réseau" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Impossible d'attacher le périphérique depuis %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "impossible d'attribuer un noeud" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Impossible de se connecter au socket « %s » : %s" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "Impossible d'attacher le périphérique depuis %s" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "Impossible de créer le socket : %s" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "Impossible de se connecter au magasin Xen" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "pointeur de domaine invalide dans" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "Impossible de fermer le fichier pid « %s » : %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "impossible de déterminer l'état du fichier '%s' : %s" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration %s : %s" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pid « %s » : %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "nom du domaine" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "noms" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "chemin invalide : %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "Paramètre pour virXPathNode() invalide" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "impossible de lire l'en-tête '%s' : %s" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" "Le nom du fichier de configuration '%s' ne correspond pas au nom du réseau '%" "s'" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "aucun fichier de configuration pour %s" @@ -1869,198 +1912,198 @@ msgstr "aucun fichier de configuration pour %s" msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Impossible de démarrer automatiquement le réseau '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "" "Impossible de trouver un enregistrement utilisateur pour l'uid « %d » : %s" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup : mémoire saturée" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 #, fuzzy msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "Rechargement des règles iptables" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "impossible d'attribuer un noeud" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Impossible d'enregistrer les règles iptables dans %s : %s" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "impossible d'attribuer un noeud" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Le domaine est déjà actif" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "impossible de créer le répertoire '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Impossible de détruire le pont '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "impossible d'ouvrir %s en lecture" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Impossible de détruire le pont '%s' : %s\n" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Impossible de supprimer le pont '%s' : %s\n" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "Extinction du réseau '%s'" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "Un pid inattendu a été reçu pour dnsmasq\n" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 #, fuzzy msgid "no network with matching uuid" msgstr "aucun pool avec un UUID correspondant" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 #, fuzzy msgid "no network with matching name" msgstr "aucun pool avec un nom correspondant" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "le pool est encore actif" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "aucun pool avec un UUID correspondant" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Réseau %s démarré\n" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "impossible d'attribuer un noeud" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Impossible de créer le lien symbolique '%s' sur '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Impossible de supprimer le lien symbolique '%s' : %s" @@ -2121,17 +2164,17 @@ msgstr "opération échouée" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "aucun fichier de configuration pour %s" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2148,7 +2191,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "impossible de se connecter à %s" @@ -2163,85 +2206,85 @@ msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" msgid "domain is not in running state" msgstr "le domaine n'est pas actif" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "impossible de se connecter à %s" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "impossible de se connecter à %s" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "changer le nombre de processeurs virtuels" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 #, fuzzy msgid "no domain with matching id" msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "le domaine n'est pas actif" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion" @@ -2310,7 +2353,7 @@ msgstr "État de sortie de qemu %d pid %lu inattendu" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "État de sortie inattendu '%d', qemu a probablement échoué" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" @@ -2355,32 +2398,32 @@ msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" msgid "invalid sound model" msgstr "périphérique d'entrées invalide" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "impossible d'allouer de la mémoire pour la liste de configuration %s" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "impossible d'attribuer un noeud" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "chemin invalide : %s" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "liste de domaine du noeud" @@ -2397,202 +2440,202 @@ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "" "Impossible de définir le drapeau descripteur de fichiers « non-blocking »" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Impossible de démarrer automatiquement la VM '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "impossible d'attribuer un noeud" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Impossible d'obtenir les statistiques du bloc %s %s" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Impossible de démarrer automatiquement la VM '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup : mémoire saturée" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "échec de l'écriture de la sortie : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 #, fuzzy msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" "Impossible de définir le drapeau descripteur de fichiers « close-on-exec »" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "impossible d'attribuer un noeud" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "Incapable de journaliser les données de la console VM : %s" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allouer un dictionnaire" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "impossible de récupérer le domaine '%s'" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "opération échouée" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Le domaine est déjà actif" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "Impossible d'écrire argv dans le fichier journal %d : %s" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "Impossible d'écrire argv dans le fichier journal %d : %s" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "Arrêt de VM '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "obtention de pid, damn inattendus" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "impossible d'allouer de la mémoire pour la liste de configuration %s" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 #, fuzzy msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "Nom de serveur non pris en charge pour ai_socktype" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Mémoire NUMA disponible" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "le domaine %s existe déjà" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "le domaine %s existe déjà" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 msgid "domain is not running" msgstr "le domaine n'est pas actif" @@ -2601,33 +2644,33 @@ msgstr "le domaine n'est pas actif" msgid "suspend operation failed" msgstr "opération échouée" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "opération échouée" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "impossible d'attribuer un noeud" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "nom du domaine inactif" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" @@ -2662,12 +2705,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "plus de mémoire disponible" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "opération échouée" @@ -2726,7 +2769,7 @@ msgstr "" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "impossible de lire fd" @@ -2750,465 +2793,465 @@ msgstr "" msgid "failed to read XML" msgstr "Impossible de lire " -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "impossible de créer XML" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Le domaine est déjà actif" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "impossible de créer XML" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Impossible de démarrer le pool %s" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "impossible de se connecter à %s" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "le volume de stockage existe déjà" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "le domaine %s existe déjà" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "chargement du fichier de définition de l'hôte" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "chargement du fichier de définition de l'hôte" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "supprimer un domaine inactif" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Domaine non trouvé" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "impossible d'attendre la commande : %s" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "supprimer un domaine inactif" + +#: src/qemu_driver.c:3388 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "impossible de construire le chemin du lien de démarrage automatique" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Impossible de créer le lien symbolique '%s' sur '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "chemin invalide : %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "la commande 'info blockstats' a échoué" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' n'est pas pris en charge par ce qemu" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "périphérique non trouvé : %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "chemin invalide : %s" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "la commande 'info blockstats' a échoué" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "liste de domaine du noeud" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "impossible de récupérer l'UUID du domaine" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Impossible de démarrer le domaine %s" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "a essayé d'utiliser un identificateur fermé ou non initialisé" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "impossible de trouver le binaire libvirtd" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open : le transport par URL n'est pas reconnu (devrait être tls|unix|" "ssh|ext|tcp)" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open : pour le transport « ext », une commande est requise" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "Impossible de créer le socket : %s" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "Impossible de créer le socket : %s" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" "les méthodes de transport uni, xxh et ext, ne sont pas prises en charge sous " "Windows" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "impossible de récupérer l'URI" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocation d'un nouveau domaine" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 msgid "struct private_data" msgstr "struct private_data" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials : %s" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "Incapable de journaliser les données de la console VM : %s" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Impossible d'initialiser l'authentification SASL %s" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "impossible de définir les attributs tty : %s\n" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "impossible de définir les attributs tty : %s\n" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "Impossible de vérifier les références du client : %s" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Impossible de vérifier les références du client : %s" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Valeur de plafond incorrecte" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "Le certificat n'est pas encore activé" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" "remoteCheckCertificate : le certificat du client provient d'un émetteur " "inconnu." -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "Le certificat a expiré" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" "remoteCheckCertificate : le certificat du client utilise un algorithme non " "sécurisé." -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "Le type du certificat n'est pas X.509" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers a échoué" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Impossible d'initialiser l'authentification SASL %s" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "Le certificat a expiré" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Le certificat n'est pas encore activé" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" "Le nom du fichier '%s' de configuration hôte de QEMU ne correspond pas au " "nom d'hôte '%s'" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "trop de domaines" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "trop de domaines" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" @@ -3216,244 +3259,244 @@ msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters : le nombre de paramètres retourné " "dépasse la limite" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters : type de paramètre inconnu" # Je suis moins que certain de cette traduction... -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 msgid "out of memory allocating array" msgstr "la plage d'allocations sature la mémoire" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 msgid "unknown parameter type" msgstr "type de paramètre inconnu" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "trop de réseaux" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 msgid "too many storage pools requested" msgstr "trop de pools de stockage requis" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 msgid "too many storage pools received" msgstr "trop de pools de stockage reçus" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "trop de volumes de stockage requis" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 msgid "too many storage volumes received" msgstr "trop de volumes de stockages reçus" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "trop de volumes de stockage requis" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "trop de volumes de stockages reçus" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "trop de volumes de stockage requis" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "trop de volumes de stockages reçus" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Impossible d'initialiser l'authentification SASL %s" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Impossible de créer le contexte polkit %s\n" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "impossible de définir le SSF externe SASL %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "impossible de définir les propriétés de sécurité SASL %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "cette fonction n'est pas prise en charge par l'hyperviseur" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Impossible de démarrer le domaine %s" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Impossible de vérifier les références du client : %s" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "l'étape SASL a échoué %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, fuzzy, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "le SSF %d negocié n'était pas assez robuste" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Impossible de vérifier les références du client : %s" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "conversion des arguments" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "xdr_int (longueur du mot)" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 #, fuzzy msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (longueur du mot)" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 #, fuzzy msgid "packet received from server too large" msgstr "valeur de la capacité de l'élément trop large" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "argument invalide dans %s" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "décodage de ret" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "décodage de remote_error" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "argument invalide dans" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "pointeur de domaine invalide dans" @@ -3510,7 +3553,7 @@ msgstr "contexte" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "chemin" @@ -3691,11 +3734,11 @@ msgstr "impossible d'exécuter la commande statvfs sur '%s' : %s" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "impossible de supprimer le répertoire '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "cible" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "stockage de la clé volume" @@ -3773,7 +3816,7 @@ msgstr "session" msgid "cannot find session" msgstr "impossible de trouver la session" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 msgid "name" msgstr "nom" @@ -3781,7 +3824,7 @@ msgstr "nom" msgid "devpath" msgstr "devpath" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s" @@ -3901,462 +3944,462 @@ msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "impossible de trouver le volume nouvellement créé « %s » : %s" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "attribut auth host manquant" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "attribut auth passwd manquant" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "mode octal non conforme" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "propriétaire de l'élément non conforme" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "groupe de l'élément non conforme" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocation du pool de stockage" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "élément root inconnu" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "type de volume de stockage %d inconnu" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "nom de l'élément manquant" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 msgid "unable to generate uuid" msgstr "impossible de générer l'UUID" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "nom d'hôte de la source non spécifié" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 msgid "device" msgstr "périphérique" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "répertoire du périphérique source non spécifié" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "chemin source non spécifié" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 msgid "pool name" msgstr "nom du pool" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "répertoire cible non spécifié" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "xmlXPathContext" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "format de pool non supporté %d" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 msgid "unexpected pool type" msgstr "type de pool inattendu" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "XML" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "aucun propriétaire pour cet élément" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "taille des unités '%s' inconnu" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "capacité de l'élément non conforme" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "valeur de la capacité de l'élément trop large" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocation du volume de stockage" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 msgid "unknown root element" msgstr "élément root inconnu" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "nom de l'élément manquant" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "capacité de l'élément manquante" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "format de volume %d non pris en charge" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "pool" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "impossible de construire le chemin du fichier de configuration" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "configFile" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "impossible de construire le chemin du lien de démarrage automatique" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "fichier de configuration" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 msgid "failed to generate XML" msgstr "impossible de créer XML" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "aucun pool avec un UUID correspondant" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "aucun pool avec un nom correspondant" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 msgid "names" msgstr "noms" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "le pool de stockage existe déjà" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "aucun pool de stockage avec un UUID correspondant" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "le pool est encore actif" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 msgid "pool already active" msgstr "pool déjà actif" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 msgid "storage pool is already active" msgstr "le pool de stockage est déjà actif" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 msgid "storage pool is not active" msgstr "le pool de stockage n'est pas actif" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "le pool de stockage est encore actif" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "le pool ne prend pas en charge la suppression de volume" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "le pool ne possède aucun fichier de configuration" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "aucun volume de stockage avec un nom correspondant" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "aucun volume de stockage avec une clé correspondante" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "aucun volume de stockage avec un chemin correspondant" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "le volume de stockage existe déjà" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "le pool de stockage ne prend pas en charge la création de volume" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "le pool de stockage ne prend pas en charge la suppression de volume" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "récupération de l'heure du jour" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "chargement du fichier de définition de l'hôte" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "hôte" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "noeud" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "création du contexte xpath" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "CPU noeud, noeud NUMA (Non Uniform Memory Access)" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "sockets CPU noeud" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "coeurs CPU noeud" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "threads CPU noeud" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "CPU actif noeud" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "MHz CPU noeud" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "mémoire du noeud" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "liste de domaine du noeud" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "résolution du nom de fichier du domaine" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "liste de domaine du noeud" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 msgid "resolving network filename" msgstr "résolution du nom de fichier du réseau" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "liste de domaine du noeud" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "résolution du nom de fichier du domaine" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen : donnez un chemin d'accès ou utilisez test:///default" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "le domaine %s existe déjà" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "le domaine n'est pas actif" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "impossible de lire depuis le démon Xen" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "Espace mémoire du domaine %s vidé dans %s\n" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Le domaine est déjà actif" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Le domaine est toujours actif" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Le réseau est toujours actif" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Le réseau est déjà actif" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "le pool de stockage est déjà actif" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "le pool de stockage n'est pas actif" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "aucun volume de stockage avec un nom correspondant" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "aucun volume de stockage avec une clé correspondante" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "aucun volume de stockage avec un chemin correspondant" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4370,149 +4413,149 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Impossible de créer le répertoire %s : %s" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup : mémoire saturée" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "Impossible de créer le tube : %s" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "impossible de trouver la session" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration %s : %s" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "impossible d'attendre la commande : %s" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "obtention de pid, damn inattendus" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "impossible de fermer le fichier '%s' : %s" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "impossible de créer le répertoire '%s' : %s" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "impossible de supprimer le fichier '%s' : %s" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "impossible d'effacer l'entête du périphérique %s" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "impossible d'analyser le fichier de configuration %s" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "impossible d'analyser le fichier de configuration %s" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "Impossible de fermer le fichier pid « %s » : %s" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 #, fuzzy msgid "command debug string" msgstr "ligne de commande" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "erreur de lecture : %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7298,218 +7341,214 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" "Le paramètre « poids » (%d) du planificateur à répartition de charge est hors " "limites (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" "Le paramètre « plafond » (%d) du planificateur à répartition de charge est " "hors limites (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocation de %d blocs d'informations de domaine" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 msgid "failed to create a socket" msgstr "impossible de créer un socket" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 msgid "failed to connect to xend" msgstr "impossible de se connecter à Xen" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "impossible de lire depuis le démon Xen" -#: src/xend_internal.c:396 +#: src/xend_internal.c:404 #, fuzzy, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Impossible de cloner en tant que démon : %s" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "allouer une nouvelle mémoire tampon" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "échec de l'urlencode du S-Expr créé" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "informations de domaine incomplètes, domid manquant" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "informations de domaine incorrectes, domid non numérique" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informations de domaine incomplètes, UUID manquant" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informations de domaine incomplètes, nom manquant" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "informations de domaine incomplètes, chargeur HVM manquant" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "informations de domaine incomplètes, noyau et chargeur de démarrage manquants" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "type de paramètre inconnu" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 #, fuzzy msgid "malformed char device string" msgstr "mode octal non conforme" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "informations de domaine incomplètes, vbd n'a pas de dev" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "informations de domaine incomplètes, vbd n'a pas de src" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "impossible d'analyser le nom de fichier de vdb, nom de pilote manquant" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "impossible d'analyser le nom de fichier de vdb, type du pilote manquant" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "adresse MAC invalide : %s" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informations de domaine incomplètes, ID manquant" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "type de SE inconnu %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "impossible d'analyser les informations de topologie" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 msgid "topology syntax error" msgstr "erreur de syntaxe dans la topologie" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "impossible d'analyser les informations du domaine Xen" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName n'a pas réussi à trouver ce domaine" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Impossible de construire le pool %s" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 #, fuzzy msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID n'a pas réussi à trouver ce domaine" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 #, fuzzy msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID n'a pas réussi à trouver ce domaine" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "valeur de noeud inattendue" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "mémoire du noeud" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "opération échouée" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Impossible de définir le pool %s" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "impossible de récupérer le nom de l'hôte" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -7517,7 +7556,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate : Xen ne prend pas en charge que les domaines soient " "renommés durant la migration" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -7525,233 +7564,233 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate : Xen ne prend pas en charge la limitation de bande " "passante durant la migration" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate : indicateur non supporté" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate : URI invalide" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate : seules les migrations de xenmigr:// sont supportées " "par Xen" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate : un nom d'hôte doit être spécifié dans l'URI" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "strdup a échoué" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate : numéro de port invalide" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 msgid "failed to parse domain description" msgstr "impossible d'analyser la description du domaine" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Impossible de créer le domaine inactif %s\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informations de domaine incomplètes, nom manquant" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Erreur inconnue" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "impossible de récupérer le nom de l'hôte" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informations de domaine incomplètes, UUID manquant" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informations de domaine incomplètes, UUID manquant" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 #, fuzzy msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "ai_socktype non pris en charge" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "chemin invalide : %s" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "impossible d'ouvrir %s en lecture" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Impossible de fermer le fichier pid « %s » : %s" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "type de pool inattendu" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "type mime inattendu" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "valeur de noeud inattendue" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 msgid "no HVM domain loader" msgstr "aucun chargeur de domaine HVM" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype non pris en charge" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "impossible de déterminer l'état du fichier '%s' : %s" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "valeur de noeud inattendue" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "valeur de noeud inattendue" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "valeur de noeud inattendue" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "connexion en lecture seule" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "lister les domaines inactifs" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "impossible de créer le fichier de configuration %s : %s" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Impossible de restaurer le domaine depuis %s" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 #, fuzzy msgid "config file name is too long" msgstr "Le nom du fichier de configuration '%s/%s' est trop long" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 #, fuzzy msgid "config" msgstr "configFile" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "impossible de lire le fichier de configuration %s" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "Impossible de supprimer le lien de démarrage automatique '%s' : %s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "Impossible de créer le tube : %s" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "Impossible de supprimer le lien symbolique '%s' : %s" @@ -7803,21 +7842,27 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "pool déjà actif" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocation d'un nouveau domaine" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "impossible d'attribuer un noeud" +#~ msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" +#~ msgstr "a essayé d'utiliser un identificateur fermé ou non initialisé" + +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "impossible d'analyser les informations de topologie" + #, fuzzy #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "Domaine non trouvé" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index abecd5a2e1..7d4af9dd5b 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -252,79 +252,91 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:696 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -332,135 +344,135 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -554,7 +566,7 @@ msgstr "" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -563,12 +575,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -601,7 +613,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -774,17 +786,17 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -822,545 +834,577 @@ msgstr "" msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 #, fuzzy msgid "allocating storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 #, fuzzy msgid "allocating storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "copying node content" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1400,43 +1444,43 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1620,7 +1664,7 @@ msgstr "Failed to destroy domain %s" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "failed to allocate a node" @@ -1645,192 +1689,192 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "Name" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" @@ -1840,177 +1884,177 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2071,17 +2115,17 @@ msgstr "operation failed" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 #, fuzzy msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "could not connect to %s" @@ -2099,7 +2143,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2114,86 +2158,86 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2262,7 +2306,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2307,32 +2351,32 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2347,199 +2391,199 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" @@ -2549,33 +2593,33 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" @@ -2610,12 +2654,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "failed to write configuration file" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" @@ -2673,7 +2717,7 @@ msgstr "" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" @@ -2697,699 +2741,699 @@ msgstr "" msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3388 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "invalid domain pointer in" @@ -3446,7 +3490,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "" @@ -3630,11 +3674,11 @@ msgstr "" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "" @@ -3712,7 +3756,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3721,7 +3765,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3842,472 +3886,472 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 #, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 #, fuzzy msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4321,150 +4365,150 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 #, fuzzy msgid "command debug string" msgstr "domain name" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7363,450 +7407,445 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:396 +#: src/xend_internal.c:404 #, fuzzy, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -#, fuzzy -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "failed to parse Xend domain information" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -7858,21 +7897,25 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "failed to allocate a node" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "failed to parse Xend domain information" + #, fuzzy #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domain information" diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index c2738e1e37..881bc8ed6d 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.gu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-14 11:56+0530\n" "Last-Translator: Sweta Kothari \n" "Language-Team: Gujarati\n" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "પરિમાણ શબ્દમાળા યોગ્ય રીતે msgid "Unknown error" msgstr "અજ્ઞાત ભૂલ" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "%s '%s' પ્રવેશ કરી શકાતુ નથી: %s (%d)" @@ -161,11 +161,11 @@ msgstr "સંકેત %d પર બંધ કરી રહ્યા છે" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "અનિચ્છનિય કિંમત નોડ" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "exec ફાઇલ વર્ણનાકાર ફ્લેગ બંધ કરવાનું સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "બિન-બ્લોકીંગ ફાઇલ વર્ણનાકાર ફ્લેગને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા" @@ -255,79 +255,91 @@ msgstr "qemudInitPaths() માં બફર માટે પરિણામી msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળતા" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "બ્રિજ આધારની શરૂઆત કરી શકાતી નથી: %s" + +#: qemud/qemud.c:696 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "બ્રિજ આધારની શરૂઆત કરી શકાતી નથી: %s" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "SASL સત્તાધિકરણની શરૂઆત કરવામાં નિષ્ફળ %s" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL સત્તાધિકરણની શરૂઆત કરવામાં નિષ્ફળ %s" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "પોલિસીકીટ સત્તા માટે સિસ્ટમ બસ સાથે જોડાવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: નિષ્ફળતા: ક્લાઇન્ટ DN %s છે" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: ચકાસવાનું નિષ્ફળ: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: ક્લાઇન્ટ પ્રમાણપત્ર વિશ્ર્વાસપાત્ર નથી." -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: ક્લાઇન્ટ પ્રમાણપત્ર અજ્ઞાત પ્રસિદ્દ કરનાર છે." -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: કલાઇન્ટ પ્રમાણપત્ર પાછી ખેચી દેવામાં આવી છેthe." -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "remoteCheckCertificate: ક્લાઇન્ટ પ્રમાણપત્ર અસુરક્ષિત અલ્ગોરિધમ વાપરે છે." -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: પ્રમાણપત્ર X.509 નથી" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: દેખાય તેવુ નથી" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init નિષ્ફળ" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: ક્લાઇન્ટ પ્રમાણપત્ર અંત આવી ગયેલ છે" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: કલાઇન્ટ પ્રમાણપત્ર હજુ સક્રિય થયેલ નથી" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -339,11 +351,11 @@ msgstr "" "દર્શાવા માટે 'openssl x509 -in clientcert.pem -text' ને વાપરો, અથવા --verbose " "વિકલ્પ સાથે આ ડિમનને ચલાવો." -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: ક્લાઇન્ટનું પ્રમાણપત્ર ચકાસવામાં નિષ્ફળતા" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -351,126 +363,126 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate સુયોજિત છે તેથી ખરાબ પ્રમાણપત્ર " "અવગણેલ છે" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "ક્લાઇન્ટ ઓળખાણપત્રો ને ચકાસવામાં નિષ્ફળતા: %s" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "જોડાણને સ્વીકારવામાં નિષ્ફળતા: %s" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "મેમરીની બહાર એરે ની જાળવણી કરી રહ્યા છે" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "ખાસ ફાયદો થયેલ ક્લાઇન્ટ %d માટે પોલકીટ સત્તા ને બંધ કરો" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS હેન્ડશેક નિષ્ફળ: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "વાંચો: %s" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "લખો: %s" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "સંકેત સંભાળનાર એ %d ભૂલોનો રિપોર્ટ કરેલ છે: છેલ્લી ભૂલ: %s" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s રૂપરેખાંકન યાદી માટે મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s રૂપરેખાંકન યાદી કિંમત માટે મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: શબ્દમાળા અથવા શબ્દમાળાઓની યાદી હોવી જ જોઇએ\n" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: અયોગ્ય પ્રકાર: %s મળ્યુ; અપેક્ષિત %s\n" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: બિનઆધારિત સત્તા %s\n" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "જ્યારે રુટ તરીકે ચાલી ન રહી હોય ત્યારે જૂથ ને સુયોજિત કરી શકાતી નથી" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "જૂથ '%s' જોવામાં નિષ્ફળતા" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "સ્થિતિ '%s' ને પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળતા" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ડોમેઇન તરીકે વિભાજીત કરવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "પાઇપ બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%s ની જૂથ માલિકી બદલવામાં નિષ્ફળ" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "સંકેત પાઇપ માટે કોલબેક રજીસ્ટર કરવા માટે નિષ્ફળ" @@ -559,7 +571,7 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "સરનામાં %d ને પૃથ્થકરણ કરી શકાતુ નથી: %s" @@ -568,12 +580,12 @@ msgstr "સરનામાં %d ને પૃથ્થકરણ કરી શ msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "ક્લાઇન્ટ અયોગ્ય SASL init માંગણીને પ્રયત્ન કરતુ હતુ" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "સોક સરનામાં %d (%s) મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "બારીકાઇથી સરનામું %d (%s) મેળવવામાં નિષ્ફળતા" @@ -606,7 +618,7 @@ msgstr "SASL કાર્યપદ્દતિ %d (%s) ની યાદી ક msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "કાર્યપદ્દતિ યાદીને ફાળવી શકાતી નથી" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "જોડાણ %d (%s) પર SASL ssf તપાસ કરી શકાતી નથી" @@ -779,16 +791,16 @@ msgstr "વિભાજક ઈચ્છિત છે" msgid "expecting an assignment" msgstr "સોંપણી ઈચ્છિત છે" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 msgid "allocate buffer" msgstr "બફર ફાળવો" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "ફાઈલ ખોલવામાં નિષ્ફળ" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "સમાવિષ્ટ સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ" @@ -826,527 +838,559 @@ msgstr "આઉટપુટ નિષ્ફળતા લખી રહ્યા msgid "allocating connection" msgstr "જોડાણ ફાળવી રહ્યા છીએ" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "ડોમેઈન ફાળવી રહ્યા છીએ" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાં ડોમેઈન ઉમેરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાંથી ગુમ થયેલ ડોમેઈન" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 msgid "allocating network" msgstr "નેટવર્ક ફાળવી રહ્યા છીએ" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાં નેટવર્ક ઉમેરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાંથી ગુમ થયેલ નેટવર્ક" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 msgid "allocating storage pool" msgstr "સંગ્રહ પુલ ફાળવી રહ્યા છીએ" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાં સંગ્રહ પુલ ઉમેરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાંથી ગુમ થયેલ પુલ" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 msgid "allocating storage vol" msgstr "સંગ્રહ vol ફાળવી રહ્યા છીએ" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાં સંગ્રહ vol ને ઉમેરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાંથી ગુમ થયેલ vol" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "સંગ્રહ vol ફાળવી રહ્યા છીએ" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "નોડ સમાવિષ્ટોની નકલ કરી રહ્યા છીએ" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાં સંગ્રહ vol ને ઉમેરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાંથી ગુમ થયેલ vol" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત પ્રકાર '%s'" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "અજ્ઞાત બુટ ઉપકરણ '%s'" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "અયોગ્ય ફ્લોપી ઉપકરણ નામ: %s" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "અયોગ્ય હાર્ડડિસ્ક ઉપકરણ નામ: %s" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર '%s'" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "ફ્લોપી ડિસ્ક માટે અયોગ્ય બસ પ્રકાર '%s'" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "ફ્લોપી ડિસ્ક માટે અયોગ્ય બસ પ્રકાર '%s'" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર '%s'" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર '%s'" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr " સાથે સ્પષ્ટ થયેલ 'નેટવર્ક' ગુણધર્મ નથી" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr " સાથે સ્પષ્ટ થયેલ 'dev' ગુણધર્મ નથી" -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "સોકેટ ઇન્ટરફેસ સાથે સ્પષ્ટ થયેલ 'પોર્ટ' ગુણધર્મ નથી" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "સોકેટ ઇન્ટરફેસ સાથે 'પોર્ટ' ગુણધર્મ નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "સોકેટ ઇન્ટરફેસ સાથે સ્પષ્ટ થયેલ 'સરનામુ' ગુણધર્મ નથી" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "મોડેલ નામ અયોગ્ય અક્ષરોને સમાવે છે" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "અક્ષર ઉપકરણ માટે ગેરહાજર સ્ત્રોત પાથ ગુણધર્મ" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "અક્ષર ઉપકરણ માટે ગુમ થયેલ સ્રોત યજમાન ગુણધર્મ" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "અક્ષર ઉપકરણ માટે ગુમ થયેલ સ્રોત સેવા ગુણધર્મ" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 msgid "missing input device type" msgstr "ગુમ થયેલ ઇનપુટ ઉપકરણ પ્રકાર" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત બુટ ઉપકરણ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર '%s'" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 bus એ %s ઇનપુટ ઉપકરણને આધાર આપતુ નથી" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "બિનઆધારિત ઇનપુટ બસ %s" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen bus %s ઇનપુટ ઉપકરણ ને આધાર આપતુ નથી" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "ગુમ થયેલ ઇનપુટ ઉપકરણ પ્રકાર" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ઉપકરણ પ્રકાર" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "%s માટે રૂપરેખાંકનને દૂર કરી શકાતુ નથી" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર '%s'" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "અજ્ઞાત સાઉન્ડ મોડેલ પ્રકાર" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "dir %s ને વાંચી શકાતી નથી: %s" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "ઉપકરણ %s ખોલી શકાતી નથી" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "%s ને વાંચી શકાતુ નથી: %s" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "ઉપકરણ %s ખોલી શકાતી નથી" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર '%s'" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "ગુમ થયેલ \"" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "ગુમ થયેલ સ્રોત યજમાન" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "ઉપકરણ %s ખોલી શકાતી નથી" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "%s ને વાંચી શકાતુ નથી: %s" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "ઉપકરણ %s ખોલી શકાતી નથી" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "અજ્ઞાત બુટ ઉપકરણ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત બુટ ઉપકરણ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "ગુમ થયેલ સ્રોત યજમાન" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "અજ્ઞાત યજમાન %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર %s" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 msgid "missing root element" msgstr "ગુમ થયેલ રુટ ઘટક" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 msgid "unknown device type" msgstr "અજ્ઞાત ઉપકરણ પ્રકાર" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "xmlXPathContext માટે જગ્યા ફાળવણી કરવા માટે નિષ્ફળ" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ગુમ થયેલ ડોમેઈન પ્રકાર ગુણધર્મો" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "અયોગ્ય ડોમેઈન પ્રકાર" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "UUID ઉત્પન્ન કરવા માટે નિષ્ફળ: %s" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "મેલફોર્મ થયેલ uuid ઘટક" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 msgid "missing memory element" msgstr "ગુમ થયેલ મેમરી ઘટક" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "અનિચ્છનીય માહિતી '%s'" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 msgid "no OS type" msgstr "OS પ્રકાર નથી" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "બિનઆધારિત આર્કિટેક્ચર" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "ગુમ થયેલ સ્રોત ઉપકરણ" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "અજ્ઞાત બુટ ઉપકરણ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "બાંધો: %s" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "ડોમેઈન અટકાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 msgid "incorrect root element" msgstr "રુટ ઘટક સાચા નથી" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "ટોપોલોજી cpuset વાક્યરચના ક્ષતિ" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "અનિચ્છનીય ડિક્ટ નોડ" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "અનિચ્છનિય કિંમત નોડ" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "રૂપરેખાંકન ડિરેક્ટરી %s ને બનાવી શકાતુ નથી: %s" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ %s બનાવી શકાતુ નથી: %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ %s ને લખી શકાતુ નથી: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "config ફાઇલ %s સંગ્રહ કરી શકાતુ નથી: %s" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "'%s' dir ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "%s માટે રૂપરેખાંકનને દૂર કરી શકાતુ નથી" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 msgid "unknown virt type" msgstr "અજ્ઞાત virt પ્રકાર" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1384,41 +1428,41 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "કોષ્ટક '%s' માં કતાર '%s' માંથી iptables નિયમ '%s' ને ઉમેરવા માટે નિષ્ફળ: %s" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 msgid "could not parse connection URI" msgstr "જોડાણ URI નું પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "જોડાણને સ્વીકારવામાં નિષ્ફળતા: %s" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare એ uri ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare એ uri ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "પાથ એ NULL છે" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "ફ્લેગો શૂન્ય હોવા જ જોઇએ" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "બફર NULL છે" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "ફ્લેગો પરિમાણ VIR_MEMORY_VIRTUAL હોવા જ જોઇએ" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "બફર NULL છે પરંતુ માપ શૂન્ય નથી" @@ -1602,7 +1646,7 @@ msgstr "vol %s ને કાઢી નાંખવામાં નિષ્ફ msgid "sockpair failed: %s" msgstr "unlockpt નિષ્ફળ: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" @@ -1627,189 +1671,189 @@ msgstr "લોગ ફાઈલ %d બંધ કરવામાં અસમર msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "સંગ્રહ ડ્રાઇવરને શોધવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "VM નામ શબ્દમાળા માટે જગ્યા ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "uuid સાથે બંધબેસતુ ડોમેઇન નથી" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 msgid "cannot delete active domain" msgstr "સક્રિય ડોમેઈનને કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "સક્રિય ડોમેઈનને કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "પાત્ર %d માટે રાહ જોવા માટે waitpid નિષ્ફળ: %d %s" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ બ્રિજ કરવા માટે વપરાતી સ્ક્રિપ્ટ" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "ઉપકરણને %s માંથી જોડવામાં નિષ્ફળ" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "'%s' માટે સોકેટને બાંધવામાં નિષ્ફળતા : %s" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "અક્ષર ઉપકરણ માટે જગ્યાની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "સોકેટ બનાવવામાં નિષ્ફળતા: %s" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "Xen સંગ્રહ સાથે જોડાવામાં નિષ્ફળ" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "આમાં અયોગ્ય ડોમેઈન નિર્દેશક" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "tty pid ફાઇલ %s બંધ કરવામાં નિષ્ફળતા: %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "ફાઇલ '%s' સ્થિતિ કરી શકાતી નથી: %s" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "લોગ ડિરેક્ટરી %s બનાવી શકાતુ નથી: %s" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "'%s' dir ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "pid ફાઇલ '%s' ખોલવામાં નિષ્ફળતા : %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "ડોમેઈન નામ" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "id %d સાથે ડોમેઈન નથી" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "નામો" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "અજ્ઞાત પ્રક્રિયા: %d" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "ડોમેઇન %s છોડવામાં નિષ્ફળ" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "અયોગ્ય પાથ: %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "virXPathNode() માં અયોગ્ય પરિમાણ" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "સરનામાં %d ને પૃથ્થકરણ કરી શકાતુ નથી: %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "સરનામાં %d ને પૃથ્થકરણ કરી શકાતુ નથી: %s" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "સરનામાં %d ને પૃથ્થકરણ કરી શકાતુ નથી: %s" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "'%s' હેડરને વાંચી શકાતુ નથી: %s" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "માંગણીને આગળ ધપાવી રહ્યા છે, પરંતુ IPv4 સરનામુ/નેટમાસ્ક પૂરુ પાડેલ નથી" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર '%s'" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "આપોઆપ શરૂ થતી ડિરેક્ટરી %s બનાવી શકાતી નથી: %s" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "નેટવર્ક રૂપરેખાંકન ફાઇલનામ '%s' એ નેટવર્ક નામ '%s' સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s માટે રૂપરેખાંકન ફાઇલ નથી" @@ -1819,177 +1863,177 @@ msgstr "%s માટે રૂપરેખાંકન ફાઇલ નથી" msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "નેટવર્ક '%s' આપોઆપ શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "uid '%d' માટે વપરાશકર્તાનો રેકોર્ડ શોધવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: મેમરીની બહાર" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 #, fuzzy msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "iptables નિયમો ને પુન:લોડ કરી રહ્યા છે" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "dnsmasq argv માટે જગ્યા ફાળવણી કરવા માટે નિષ્ફળ" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "સર્વર માટે IP સરનામાં વગર dhcp ડિમનને શરૂ કરી શકાતુ નથી" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "" "'%s' માંથી આગળ ધપાવાની પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવામાં નિષ્ફળ : %s\n" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "" "'%s' માં આગળ ધપાવવાની પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવામાં નિષ્ફળ : %s\n" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "masquerading ને સક્રિય કરવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ: %s\n" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "" "'%s' માંથી રાઉટીંગ ની પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ : %s\n" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "'%s' ને રાઉટીંગ ની પરવાનગી આપાવ માટે iptables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ : %s\n" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "IP કોષ્ટકોનાં આધાર માટે જગ્યા ફાળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "'%s' માંથી DHCP સૂચનોને પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ : %s" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "" "'%s' માંથી DNS સૂચનોને પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવા માટે નિષ્ફળ : %s" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "'%s' માંથી બ્લોક આઉટબાઉન્ડ ટ્રાફિક ને iptables નિયમને ઉમેરવા માટે નિષ્ફળ: %s" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "'%s' માં બ્લોક ઇનબાઉન્ડ ટ્રાફિક iptables નિયમને ઉમેરવા માટે નિષ્ફળ: %s" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "'%s' પર ક્રોસ બ્રિજ ટ્રાફિક ને iptables નિયમને ઉમેરવા માટે નિષ્ફળ : %s" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 msgid "network is already active" msgstr "નેટવર્ક પહેલાથી જ સક્રિય છે" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "બ્રિજ આધારની શરૂઆત કરી શકાતી નથી: %s" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "બ્રિજ '%s' બનાવી શકાતુ નથી: %s" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' માં બ્રિજ '%s' પર IP સરનામાં ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી: %s" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' માં બ્રિજ '%s' પર નેટમાસ્કને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી : %s " -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "બ્રિજ '%s' ઉપર લાવવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "IP આગળ ધપાવવાનું સક્રિય કરવા માટે નિષ્ફળ : %s" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "બ્રિજ '%s' નીચે મેળવવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "બ્રિજ '%s' કાઢી નાંખવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "નેટવર્ક '%s' ને બંધ કરી રહ્યા છે" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "dnsmasq માટે અનિચ્છનીય pid મળી" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "uuid બંધબેસવા સાથે નેટવર્ક નથી" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "બંધબેસતા નામ સાથે નેટવર્ક નથી" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "નેટવર્ક પહેલાથી જ સક્રિય છે" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 msgid "no network with matching id" msgstr "બંધબેસતા id સાથે નેટવર્ક નથી" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "નેટવર્ક '%s' સક્રિય નથી" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "નેટવર્ક બ્રિજ શબ્દમાળા માટે જગ્યાની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "'%s' ને symlink '%s' ને બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "symlink '%s' ને કાઢી નાંખવા માટે નિષ્ફળ': %s" @@ -2047,16 +2091,16 @@ msgstr "popen નિષ્ફળ" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "vz યાદી આઉટપુટ પદચ્છેદન કરવા માટે નિષ્ફળ" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલમાં UUID મેલફોર્મ થયેલ છે" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "%s માટે રૂપરેખાંકનને દૂર કરી શકાતુ નથી" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2074,7 +2118,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "અયોગ્ય ફાઇલસિસ્ટમ પ્રકાર" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "હાયપરવિઝર %s સાથે જોડાઈ શક્યા નહિં" @@ -2088,83 +2132,83 @@ msgstr "સક્રિય ડોમેઈનને કાઢી શકાતુ msgid "domain is not in running state" msgstr "ડોમેઈન ચાલી રહેલ સ્થિતિમાં ડોમેઇન નથી" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "હાયપરવિઝર %s સાથે જોડાઈ શક્યા નહિં" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "હાયપરવિઝર %s સાથે જોડાઈ શક્યા નહિં" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "%s માટે રૂપરેખાંકનને દૂર કરી શકાતુ નથી" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "id '%s' સાથે OPENVZ VM પહેલેથી જ સક્રિય છે" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "જોડાણ URI નું પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "વર્ચ્યુઅલ CPUs ની સંખ્યા બદલો" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "id '%d' સાથે OPENVZ VM પહેલેથી જ વ્યાખ્યાયિત છે" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "ડોમેઇન સાથે બંધબેસતુ id નથી" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "ડોમેઇન એ બંધ કરવાની સ્થિતીમાં નથી" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "જોડાણ URI નું પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત પ્રકાર '%s'" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "જોડાણ URI નું પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં" @@ -2232,7 +2276,7 @@ msgstr "qemu %d pid %lu માંથી અનિચ્છનિય બહાર msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "અનિચ્છનિય બહાર નીકળવાની સ્થિતિ '%d', qemu કદાચ નિષ્ફળ થઇ શકે છે" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "QEMU બાઇનરી %s શોધી શકાતી નથી: %s" @@ -2275,31 +2319,31 @@ msgstr "બિનઆધારિત ડિસ્ક પ્રકાર '%s'" msgid "invalid sound model" msgstr "અયોગ્ય સાઉન્ડ મોડેલ" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "argv શબ્દમાળા માટે જગ્યાની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "vm શબ્દમાળા માટે જગ્યાની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "અયોગ્ય ડોમેઈન નામ" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "અયોગ્ય પાથ" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "મોનિટર પાથ %s ખોલવામાં અસમર્થ" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "નોડ ડોમેઈન યાદી" @@ -2314,32 +2358,47 @@ msgstr "exec ફાઇલ વર્ણનાકાર ફ્લેગ બંધ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "બિન-બ્લોકીંગ ફાઇલ વર્ણનાકાર ફ્લેગને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "લોગ ફાઈલ %s બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "લોગ ફાઈલ %s બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "VM લોગફાઇલ close-on-exec ફ્લેગ %s ને સુયોજિત કરવા માટે અસમર્થ" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' આપોઆપ શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "ostype માટે જગ્યા ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "બ્લોક પરિસ્થિતિ %s %s મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' આપોઆપ શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: મેમરીની બહાર" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" @@ -2348,162 +2407,147 @@ msgstr "" "%s શરૂઆત દરમિયાન QEMU બહાર નીકળે છે\n" "%s" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "જ્યારે %s શરૂઆતી આઉટપુટ વાંચવા દરમિયાન ભૂલ: %s" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "%s શરૂઆતી આઉટપુટ ને વાંચવા દરમિયાન સમયની સમાપ્તિ" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "જ્યારે %s શરૂઆતી આઉટપુટ વાંચવા દરમિયાન નિષ્ફળતા" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "જ્યારે %s શરૂઆતી આઉટપુટ વાંચવા દરમિયાન જગ્યા ની બહાર" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "મોનિટર પાથ %s ખોલવામાં અસમર્થ" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "મોનિટર close-on-exec ફ્લેગને સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "બિન-બ્લોકિંગ સ્થિતિ માં મોનિટરને મૂકવા માટે અસમર્થ" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "ostype માટે જગ્યા ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "VM કન્સોલ માહિતી નો લોગ કરવામાં અસમર્થ: %s" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 msgid "allocate cpumap" msgstr "cpumap ફાળવો" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU થ્રેડ જાણકારી ને લઇ આવવા માટે મોનિટર આદેશને ચલાવી શકાતુ નથી" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "CPU આકર્ષણ %s ને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 msgid "resume operation failed" msgstr "ફરી શરૂ થતી ક્રિયા નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 msgid "VM is already active" msgstr "VM પહેલાથી જ સક્રિય છે" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "વપરાતા ન હોય તેવા VNC પોર્ટ ને શોધવામાં અસમર્થ" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ પાથ ઘણુ લાંબુ છે: %s/%s.log" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "લોગ ફાઈલ %s બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "VM લોગફાઇલ close-on-exec ફ્લેગ %s ને સુયોજિત કરવા માટે અસમર્થ" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU બાઇનરી %s શોધી શકાતી નથી: %s" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "લોગ ફાઈલ %d માં argv લખવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "લોગ ફાઈલ %d માં argv લખવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s' ને બંધ કરી રહયા છે" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "લોગ ફાઈલ %d બંધ કરવામાં અસમર્થ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "અનિચ્છનીય pid, damn મળ્યા" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "tty %s ખોલવામાં અસમર્થ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "ક્ષમતાઓ આધાર માટે જગ્યા ફાળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "NUMA આ યજમાન પર આધાભૂત નથી" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA મુક્ત મેમરી ની તપાસ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "ડોમેઈન %s પહેલાથી જ હાજર છે" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "ડોમેઈન %s પહેલાથી જ હાજર છે" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "બંધબેસતી id %d સાથે ડોમેઇન નથી" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 msgid "domain is not running" msgstr "ડોમેઈન ચાલી રહ્યું નથી" @@ -2511,30 +2555,30 @@ msgstr "ડોમેઈન ચાલી રહ્યું નથી" msgid "suspend operation failed" msgstr "લટકેલી ક્રિયા નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 msgid "shutdown operation failed" msgstr "બંધ કરવાની પ્રક્રિયા નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "ostype માટે જગ્યા ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "બંધબેસતી uuid '%s' સાથે ડોમેઇન નથી" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "હાલની મેમરી કરતા નીચી મહત્તમ મેમરીને સુયોજિત કરી શકાતી નથી" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "સક્રિય ડોમેઈનની મેમરી સુયોજિત કરી શકાતીનથી" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "મહત્તમ મેમરી કરતી ઊંચી મેમરીને સુયોજિત કરી શકાતી નથી" @@ -2565,12 +2609,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "લોગ ફાઈલ %d બંધ કરવામાં અસમર્થ: %s" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "મેમરીની બહાર" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 msgid "migrate operation failed" msgstr "ફેરબદલ ક્રિયા નિષ્ફળ" @@ -2625,7 +2669,7 @@ msgstr "cpu સંબંધ ઉપલ્બધ નથી" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "ડોમેઇન વ્યાખ્યા '%d' માં અજ્ઞાત virt પ્રકાર" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 msgid "cannot read domain image" msgstr "ડોમેઇન ઇમેજ વાંચી શકાતી નથી" @@ -2646,690 +2690,690 @@ msgstr "ઇમેજ આવૃત્તિ આધારભૂત નથી (%d > msgid "failed to read XML" msgstr "XML વાંચવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "'%s' તરીકે ડોમેઈન પહેલાથી જ સક્રિય છે" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 msgid "failed to assign new VM" msgstr "નવા VM ને સોંપવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 msgid "failed to start VM" msgstr "VM શરૂ કરવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 msgid "failed to resume domain" msgstr "ડોમેઇનને ફરી શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "બિનઆધારિત ડિસ્ક પ્રકાર '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "cdrom મીડિયા બદલી શકાતી નથી" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "cdrom મીડિયા બદલી શકાતી નથી" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "સંગ્રહ vol પહેલેથી હાજર છે" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "%s ને વાંચી શકાતુ નથી: %s" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "ડોમેઈન %s પહેલાથી જ હાજર છે" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "યજમાન વ્યાખ્યા ફાઈલ લાવી રહ્યા છીએ" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "યજમાન વ્યાખ્યા ફાઈલ લાવી રહ્યા છીએ" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન પર ઉપકરણ જોડાઇ શકાતુ નથી" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "ફ્કત CDROM ડિસ્ક ઉપકરણો જોડાઇ શકે છે" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 #, fuzzy msgid "this device type cannot be attached" msgstr "ફ્કત CDROM ડિસ્ક ઉપકરણો જોડાઇ શકે છે" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ડોમેઈન શોધાયુ નહિં" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "ડોમેઇનને ફરી શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "%s માંથી ઉપકરણ છોડવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન પર ઉપકરણ જોડાઇ શકાતુ નથી" + +#: src/qemu_driver.c:3388 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "ફ્કત CDROM ડિસ્ક ઉપકરણો જોડાઇ શકે છે" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "સક્રિય ડોમેઈનની મેમરી સુયોજિત કરી શકાતીનથી" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "'%s' ને symlink '%s' ને બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "અયોગ્ય પાથ: %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' આદેશ નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' આ qemu દ્દારા આધારભૂત નથી" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ઉપકરણ શોધાયુ નહિં: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL અથવા ખાલી પાથ" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "અયોગ્ય પાથ, '%s' એ જાણીતો ઇન્ટરફેસ નથી" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 msgid "invalid path" msgstr "અયોગ્ય પાથ" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU ડ્રાઇવર ફક્ત વર્ચ્યુઅલ મેમરી સરનામાં ને આધાર આપે છે" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "lvs આદેશ નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "નોડ ડોમેઈન યાદી" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "UUID ઉત્પન્ન કરવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "'%s' તરીકે ડોમેઈન પહેલાથી જ સક્રિય છે" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "VM શરૂ કરવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "ડોમેઈન સાથે બંધબેસતુ નામ નથી" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "બંધ થયેલ વાપરવા માટે પ્રયત્ન કર્યુ હતુ અથવા સંભાળવાનુ શરૂ થયેલ નથી" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "libvirtd બાઇનરી શોધવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "remote_open:URL માં પરિવહન આળખાયુ નહિં(tls|unix|ssh|ext|tcp હોવુ જોઇએ)" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' પરિવહન માટે, આદેશ જરૂરી છે" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "tty %s ખોલવામાં અસમર્થ: %s\n" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "tty %s ખોલવામાં અસમર્થ: %s\n" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "tty %s ખોલવામાં અસમર્થ: %s\n" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "સોકેટ બનાવવામાં નિષ્ફળતા: %s" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "સોકેટ બનાવવામાં નિષ્ફળતા: %s" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "વિન્ડો નીચે પરિવહન પદ્દતિઓ unix, ssh અને ext આધારભૂત નથી" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "URI મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "ડોમેઈન ફાળવી રહ્યા છીએ" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 msgid "struct private_data" msgstr "struct private_data" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "સ્ટેક પાત્રની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "VM કન્સોલ માહિતી નો લોગ કરવામાં અસમર્થ: %s" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "SASL લાઇબ્રરિ ની શરૂઆત કરવામાં નિષ્ફળ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "tty ગુણધર્મો સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "tty ગુણધર્મો સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "ક્લાઇન્ટ ઓળખાણપત્રો ને ચકાસવામાં નિષ્ફળતા: %s" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "tty %s ખોલવામાં અસમર્થ: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "સર્વર ચકાસણી (આપણા પ્રમાણપત્રની અથવા IP સરનામુ) નિષ્ફળ\n" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "ક્લાઇન્ટ ઓળખાણપત્રો ને ચકાસવામાં નિષ્ફળતા: %s" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "પાઇપ બનાવી શકાતુ નથી: %s" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "અયોગ્ય ઉપકરણ પ્રકાર: %s" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "પ્રમાણપત્ર હજુ સક્રિય થયેલ નથી" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: ક્લાઇન્ટ પ્રમાણપત્ર અજ્ઞાત પ્રસિદ્દ કરનાર છે." -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "પ્રમાણપત્ર નિવૃત્ત થયેલ છે" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "remoteCheckCertificate: ક્લાઇન્ટ પ્રમાણપત્ર અસુરક્ષિત અલ્ગોરિધમ વાપરે છે." -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "પ્રમાણપત્ર પ્રકાર X.509 નથી" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers નિષ્ફળતા" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "SASL સત્તાધિકરણની શરૂઆત કરવામાં નિષ્ફળ %s" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "tty %s ખોલવામાં અસમર્થ: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "પ્રમાણપત્ર નિવૃત્ત થયેલ છે" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "પ્રમાણપત્ર હજુ સક્રિય થયેલ નથી" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "પ્રમાણપત્રનો માલિક યજમાન નામ (%s) સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "ઘણા બધા NUMA સેલો: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "ઘણા બધા દૂરસ્થ ડોમેઇન IDs: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "મેપ લંબાઇ મહત્તમ કરતા વધારે છે: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU ગણતરી મહત્તમ કરતા વધારે છે: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU મેપ બફર લંબાઇ મહત્તમ કરતા વધારે છે: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "યજમાન એ ઘણાબધા vCPUs નો રિપોર્ટ કરે છે: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "યજમાન મહત્તમ કરતા વધારે મેપ બફર લંબાઇ ને રિપોર્ટ કરે છે: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "ઘણા બધા દૂરસ્થ ડોમેઇન નામો છે: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: મર્યાદા કરતા વધારે પરિમાણોનાં નંબર પાછા આપે છે" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: અજ્ઞાત પરિમાણ પ્રકાર" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 msgid "out of memory allocating array" msgstr "મેમરીની બહાર એરે ની જાળવણી કરી રહ્યા છે" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 msgid "unknown parameter type" msgstr "અજ્ઞાત પરિમાણ પ્રકાર" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "દૂરસ્થ પ્રોટોકોલ માટે બ્લોક પીક ઘણુ વિશાળ છે, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "માંગણી કરેલ છે તે પ્રમાણે પાછા આપેલ બફર સરખા માપની નથી" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "દૂરસ્થ પ્રોટોકોલ માટે મેમરી પીક માંગણી ઘણી લાંબી છે, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "ઘણા બધા દૂરસ્થ નેટવર્કો: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 msgid "too many storage pools requested" msgstr "ઘણા બધા સંગ્રહ pools માંગણી થયેલ છે" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 msgid "too many storage pools received" msgstr "ઘણા બધા સંગ્રહ pools મળેલ છે" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "ઘણા બધા સંગ્રહ વોલ્યુમો અરજી થયેલ છે" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 msgid "too many storage volumes received" msgstr "ઘણા બધા સંગ્રહ વોલ્યુમો મળેલ છે" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "ઘણા બધા સંગ્રહ વોલ્યુમો અરજી થયેલ છે" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "ઘણા બધા સંગ્રહ વોલ્યુમો મળેલ છે" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "ઘણા બધા સંગ્રહ વોલ્યુમો અરજી થયેલ છે" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "ઘણા બધા સંગ્રહ વોલ્યુમો મળેલ છે" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "માંગણી થયેલ સત્તાધિકરણ પ્રકાર %s રદ કરેલ છે" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "બિનઆધારિત સત્તાધિકરણ પ્રકાર %d" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL લાઇબ્રરિ ની શરૂઆત કરવામાં નિષ્ફળ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL ક્લાઇન્ટ સંદર્ભ બનાવવામાં નિષ્ફળ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS સત્ર માટે અયોગ્ય cipher માપ" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "બહારનાં SSF %d (%s) સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "સુરક્ષા આધાર %d (%s) સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "સર્વર દ્દારા SASL કાર્યપદ્દતિ %s આધારભૂત નથી" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL વાતચીત ને શરૂ કરવા માટે નિષ્ફળ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "સત્ત ઓળખાણપત્રોને બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL વાતચીત માહિતી ધણી લાંબી છે: %d બાઇટો" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "નિષ્ફળ SASL પગલુ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "વાતચીત SSF %d એ પૂરતી મજબૂત ન હતી" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "સત્તા ઓળખાણપત્રને એકઠુ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header નિષ્ફળતા" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "દલીલો ને ક્રમબદ્દ કરી રહ્યુ છે" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "xdr_int (શબ્દની લંબાઇ)" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (શબ્દની લંબાઇ, જવાબ)" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "સર્વગ ઘણુ વિશાલ છે તેમાંથી પેકેટ મળેલ છે" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 msgid "invalid header in reply" msgstr "જવાબ માં અયોગ્ય હેડર" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "અજ્ઞાત પ્રક્રિયા (મેળવેલ %x, અપેક્ષિત %x)" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "અજ્ઞાત પ્રોટોકોલ આવૃત્તિ (મેળવેલ %x, અપેક્ષિત %x)" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "અજ્ઞાત પ્રક્રિયા (મેળવેલ %x, અપેક્ષિત %x)" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "અજ્ઞાત દિશા (મેળવેલ %x, અપેક્ષિત %x)" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "અજ્ઞાત શ્રેણી (મેળવેલ %x, અપેક્ષિત %x)" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "ક્મબદ્દ ન હોય તેવુ ret" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "ક્મબદ્દ ન હોય તેવુ દૂરસ્થ ભૂલ (_e)" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "અજ્ઞાત સ્થિતી (મેળવેલ %x)" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "સોકેટ અનિચ્છનિય રીતે બંધ થયેલ છે" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "જવાબ માં અયોગ્ય હેડર" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "આમાં અયોગ્ય ડોમેઈન નિર્દેશક" @@ -3386,7 +3430,7 @@ msgstr "સંદર્ભ" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "dir %s ને વાંચી શકાતી નથી: %s" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "પાથ" @@ -3567,11 +3611,11 @@ msgstr "statvfs પાથ '%s' કરી શકાતો નથી: %s" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "પાથ '%s' ને કડી ન હોય તેવુ કરી શકાતુ નથી: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "લક્ષ્ય" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "સંગ્રહ vol કી" @@ -3648,7 +3692,7 @@ msgstr "સત્ર" msgid "cannot find session" msgstr "સત્રને શોધી શકાતુ નથી" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 msgid "name" msgstr "નામ" @@ -3656,7 +3700,7 @@ msgstr "નામ" msgid "devpath" msgstr "devpath" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "%s ખોલી શકાતી નથી: %s" @@ -3774,459 +3818,459 @@ msgstr "ttyPidFile %s દૂર કરી શકાતુ નથી: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "નવા ઉત્પન્ન થયેલ વોલ્યુમ '%s' ને શોધી શકાતો નથી: %s" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "ગેરહાજર સત્તા યજમાન ગુણધર્મ" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "ગેરહાજર સત્તા પાસવર્ડ ગુણધર્મ" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "મેલફોર્મ થયેલ ઓક્ટલ સ્થિતી" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "મલીન માલિક ઘટક" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "મલીન જૂથ ઘટક " -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "સંગ્રહ pool ફાળવી શકાતુ નથી" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "અજ્ઞાત રુટ ઘટક" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "અજ્ઞાત સગ્રહ vol પ્રકાર %d" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "નામ ઘટક ગેરહાજર" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 msgid "unable to generate uuid" msgstr "uuid ઉત્પન્ન કરવામાં અસમર્થ" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર '%s'" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "ગુમ થયેલ સ્રોત યજમાન નામ" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 msgid "device" msgstr "ઉપકરણ" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "ગુમ થયેલ સ્રોત ઉપકરણ પાથ" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "ગુમ થયેલ સ્રોત પાથ" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 msgid "pool name" msgstr "pool નામ" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર '%s'" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "ગુમ થયેલ લક્ષ્ય પાથ" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "xmlXPathContext" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "બિનઆધારિત પુલ બંધારણ %d" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 msgid "unexpected pool type" msgstr "અનિચ્છનીય pool પ્રકાર" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "xml" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "માલિક ઘટક ગેરહાજર" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "અજ્ઞાત માપ એકમો '%s'" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "મલીન ક્ષમતા ઘટક" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "ક્ષમતા ઘટક કિંમત ઘણી વિશાળ છે" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "સંગ્રહ vol ને ફાળવી શકાતુ નથી" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 msgid "unknown root element" msgstr "અજ્ઞાત રુટ ઘટક" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "નામ ઘટક ગેરહાજર" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "ક્ષમતા ઘટક ગેરહાજર" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર '%s'" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "બિનઆધારિત વોલ્યુમ બંધારણ %d" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "pool" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ પાથને નિર્માણ કરી શકાતુ નથી" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "configFile" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "આપોઆપ શરૂ થતી કડી પાથનું બંધારણ કરી શકાતુ નથી" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "config ફાઇલ" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML ઉત્પન્ન કરવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s માટે રૂપરેખાંકનને દૂર કરી શકાતુ નથી" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "બંધબેસતા uuid સાથે pool નથી" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "બંધબેસતા નામ સાથે pool નથી" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 msgid "names" msgstr "નામો" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "સંગ્રહ pool પહેલેથી હાજર છે" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "બંધબેસતા uuid સાથે સંગ્રહ pool નથી" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "pool હજુ સક્રિય છે" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 msgid "pool already active" msgstr "pool પહેલાથી જ સક્રિય છે" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 msgid "storage pool is already active" msgstr "સંગ્રહ pool પહેલાથી જ સક્રિય છે" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 msgid "storage pool is not active" msgstr "સંગ્રહ pool સક્રિય નથી" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "સંગ્રહ pool હજુ સક્રિય છે" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "pool વોલ્યુમ કાઢી નાંખવાને આધાર આપતુ નથી" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "pool પાસે રૂપરેખાંકન ફાઇલ નથી" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "બંધબેસતા નામ સાથે સંગ્રહ vol નથી" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "બંધબેસતી કી સાથે સંગ્રહ vol નથી" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "બંધબેસતા પાથ સાથે સંગ્રહ vol નથી" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "સંગ્રહ vol પહેલેથી હાજર છે" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "સંગ્રહ pool એ વોલ્યુમ બનાવવા માટે આધાર આપતુ નથી" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "સંગ્રહ pool એ vol કાઢી નાંખવા માટે આધાર આપતુ નથી" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "દિવસનો સમય મેળવી રહ્યા છીએ" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "યજમાન વ્યાખ્યા ફાઈલ લાવી રહ્યા છીએ" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "યજમાન" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "નોડ" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath સંદર્ભ બનાવી રહ્યા છીએ" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "નોડ cpu numa નોડો" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "નોડ cpu સોકેટો" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "નોડ cpu મૂળો" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "નોડ cpu થ્રેડો" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "નોડ સક્રિય cpu" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "નોડ cpu mhz" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "નોડ મેમરી" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "નોડ ડોમેઈન યાદી" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "ડોમેઈન ફાઈલનામ ઉકેલી રહ્યા છીએ" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "નોડ ડોમેઈન યાદી" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 msgid "resolving network filename" msgstr "નેટવર્ક ફાઈલનામ ઉકેલી રહ્યા છીએ" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "નોડ ડોમેઈન યાદી" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "ડોમેઈન ફાઈલનામ ઉકેલી રહ્યા છીએ" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: પાથ પૂરો પાડો અથવા test:///default વાપરો" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "ડોમેઈન શોધાયુ નહિં" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "ડોમેઈન ચાલી રહ્યું નથી" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "મેટાડેટા માટે જગ્યા ફાળવી શકાતી નથી" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "અપૂરતો સંગ્રહ હેડર" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "અસંતુલન હેડર મેજિક" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 msgid "failed to read metadata length" msgstr "મેટાડેટા લંબાઇ વાંચવામાં નિષ્ફળ" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "સીમા ની બહાર મેટાડેટા ની લંબાઇ" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "અપૂરતો મેટાડેટા" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માં ડમ્પ થઈ ગયું\n" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "%s: લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "સીમા ઉપલ્બધ સેલો કરતા વધારે છે" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ડોમેઈન પહેલાથી જ ચાલી રહ્યું છે" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ડોમેઈન હજુ પણ ચાલી રહ્યું છે" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "નેટવર્ક હજુ પણ ચાલી રહ્યું છે" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "નેટવર્ક પહેલાથી જ ચાલી રહ્યું છે" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "સંગ્રહ pool પહેલાથી જ સક્રિય છે" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "સંગ્રહ pool સક્રિય નથી" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "બંધબેસતા નામ સાથે સંગ્રહ vol નથી" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "બંધબેસતી કી સાથે સંગ્રહ vol નથી" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "બંધબેસતા પાથ સાથે સંગ્રહ vol નથી" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4241,150 +4285,150 @@ msgstr "અક્ષર ઉપકરણ માટે જગ્યાની ફ msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "બિનઆધારિત ઇનપુટ ઉપકરણ પ્રકાર %s" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "બ્રિજ આધારની શરૂઆત કરી શકાતી નથી: %s" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "%s ડિરેક્ટરી બનાવવામાં નિષ્ફળતા: %s" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: મેમરીની બહાર" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "લોગ ફાઈલ %s બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "%s ખોલી શકાતી નથી: %s" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "સત્રને શોધી શકાતુ નથી" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "ફાઇલ સ્થિતિ '%s' ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી: %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "%s ને વાંચી શકાતુ નથી: %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "dir %s ને વાંચી શકાતી નથી: %s" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "QEMU બાઇનરી %s શોધી શકાતી નથી: %s" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "લોગ ડિરેક્ટરી %s બનાવી શકાતુ નથી: %s" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "આદેશ માટે થોભવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "અનિચ્છનીય pid, damn મળ્યા" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "%s ને વાંચી શકાતુ નથી: %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "સક્રિય ડોમેઈનને કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "ફાઇલ '%s' બંધ કરી શકાતુ નથી: %s" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "પાઇપ બનાવી શકાતુ નથી: %s" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "બાળ પ્રક્રિયાને વિભાજિત કરી શકાતુ નથી: %s" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "ફાઇલ '%s' કડી ન હોય તેવુ કરી શકાતુ નથી: %s" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "ઉપકરણ હેડર %s ને સાફ કરી શકાતો નથી" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "આપોઆપ શરૂ થતી ડિરેક્ટરી %s બનાવી શકાતી નથી: %s" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "યજમાનનામ strdup કરવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "યજમાનનામ strdup કરવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "યજમાનનામ strdup કરવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "ફાઇલ '%s' ને વિસ્તારી શકાતુ નથી: %s" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 #, fuzzy msgid "command debug string" msgstr "ડોમેઈન લીટી" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "ભૂલને વાંચો: %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7150,204 +7194,200 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "શ્રેય નિયામક મૂલ્ય પરિમાણ (%d) મર્યાદા (1-65535) ની બહાર છે" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "શ્રેય નિયામક કેપ્શન પરિમાણ (%d) મર્યાદા (0-65535) ની બહાર છે" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d ડોમેઈન જાણકારી ફાળવી રહ્યા છીએ" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 msgid "failed to create a socket" msgstr "સોકેટને ઉત્પન્ન કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 msgid "failed to connect to xend" msgstr "xend ને જોડાવામાં નિષ્ફળ" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen ડિમનમાંથી વાંચવામાં નિષ્ફળ" -#: src/xend_internal.c:396 -#, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" -msgstr "xend_get: xen daemon માંથી ભૂલ: %s" +#: src/xend_internal.c:404 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" +msgstr "xend_post: xen daemon માંથી ભૂલ: %s" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "xend_post: xen daemon માંથી ભૂલ: %s" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "નવો બફર ફાળવો" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "gethostbyname નિષ્ફળ: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "S-Expr ઉત્પન્ન કરવા urlencode નિષ્ફળ" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ domid" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અયોગ્ય domid આંકડો નથી" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ uuid" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ નામ" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ HVM લોડર" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, કર્નલ અને બુટલોડર ગુમ થયેલ" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 msgid "Unknown char device type" msgstr "અજ્ઞતા અક્ષર ઉપકરણ પ્રકાર" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "મેલફોર્મ થયેલ અક્ષર ઉપકરણ શબ્દમાળા" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "અક્ષર ઉપકરણ રૂપરેખાંકન માટે મેમરી નથી" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "અજ્ઞતા અક્ષર ઉપકરણ પ્રકાર" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, vbd ને કોઈ dev નથી" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, vbd ને કોઈ src નથી" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ફાઈલનામ પદચ્છેદન કરી શકતા નથી, ગુમ થયેલ ડ્રાઈવર નામ" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ફાઈલનામ પદચ્છેદન કરી શકતા નથી, ગુમ થયેલ ડ્રાઈવર પ્રકાર" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "અયોગ્ય MAC સરનામું: %s" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "અનિચ્છનીય ડિક્ટ નોડ" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર '%s'" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ id" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "અજ્ઞાત OS પ્રકાર %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "ટોપોલોજી જાણકારીનું પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 msgid "topology syntax error" msgstr "ટોપોલોજી વાક્યરચના ભૂલ" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ડોમેઈન જાણકારીનું પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName એ આ ડોમેઇનને શોધવા માટે નિષ્ફળ" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "pool %s બિલ્ડ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "બિનઆધારિત ઇનપુટ ઉપકરણ પ્રકાર %s" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart આ ડોમેઇનને શોધવા માટે નિષ્ફળ" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart એ આ ડોમેઇન ને શોધવા માટે નિષ્ફળ" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start માંથી અનિચ્છનીય કિંમત" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 msgid "no memory" msgstr "મેમરી નથી" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string નિષ્ફળ" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr પુન:વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start sexpr માં હાજર નથી" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "gethostname નિષ્ફળ: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "યજમાનનામ strdup કરવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -7355,223 +7395,223 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen એ ફેરબદલ દરમિયાન ડોમેઇનને ફરી નામ આપવાનું આધાર આપતી " "નથી" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen એ ફેરબદલ દરમિયાન બેન્ડવિથ મર્યાદાઓ આધાર આપતી નથી" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: બિનઆધારિત ફ્લેગ" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: અયોગ્ય URI" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ફક્ત xenmigr:// migrations એ Xen દ્દારા આધારભૂત છે" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: યજમાનનામ URI માં સ્પષ્ટ થયેલ હોવુ જ જોઇએ" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "strdup નિષ્ફળતા" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: અયોગ્ય પોર્ટ નંબર" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 msgid "failed to parse domain description" msgstr "ડોમેઈન વર્ણનનું પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન %s બનાવવામાં નિષ્ફળ\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 આધારભૂત નથી" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "નોડ જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ નિયોજક નામ" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 msgid "Unknown scheduler" msgstr "અજ્ઞાત નિયોજક" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "નિયોજક નામ મેળવવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ cpu_weight" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ cpu_cap" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek એ dom0 માટે આધારભૂત નથી" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: અયોગ્ય પાથ" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "વાંચવા માટે ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "lseek અથવા ફાઇલમાંથી વાંચવા માટે નિષ્ફળ: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "અનિચ્છનીય mime પ્રકાર" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "બિનઆધારિત સંગ્રહ vol પ્રકાર %d" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "અનિચ્છનિય કિંમત નોડ" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 msgid "no HVM domain loader" msgstr "HVM ડોમેઇન લોડર નથી" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype આધારભૂત નથી" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલમાં UUID મેલફોર્મ થયેલ છે" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "નામ રૂપરેખાંકન પરિમાણ ગુમ થયેલ છે" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "ફાઇલ '%s' સ્થિતિ કરી શકાતી નથી: %s" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "on_xend_start માંથી અનિચ્છનીય કિંમત" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "on_xend_start માંથી અનિચ્છનીય કિંમત" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_xend_start માંથી અનિચ્છનીય કિંમત" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 msgid "read only connection" msgstr "ફક્ત વાંચવાનું જોડાણ" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 msgid "not inactive domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન નથી" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ડોમેઇન માટે રૂપરેખાંકન ફાઇલ મેળવી શકાતુ નથી" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "અનિચ્છનીય ડિક્ટ નોડ" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "ફરીથી લખવા માટે ડોમેઇન માટે રૂપરેખાંકન ફાઇલનામ મેળવી શકાતુ નથી" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "ફરીથી લખવા માટે ડોમેઇન માટે રૂપરેખાંકન પ્રવેશ મેળવી શકાતુ નથી" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "રૂપરેખાંકન નક્ષા માંથી જૂનું ડોમેઇન દૂર કરવાનું અસમર્થ" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ નામ ઘણુ લાંબુ છે" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "config" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 msgid "unable to get current time" msgstr "વર્તમાન સમય નક્કી કરવામાં અસમર્થ" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 msgid "unable to store config file handle" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ સંભાળવાનું સંગ્રહ કરવામાં અસમર્થ" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 msgid "unknown device" msgstr "અજ્ઞાત ઉપકરણ" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "આપોઆપ શરૂ થતી કડી '%s' ને કાઢી નાંખવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "લોગ ફાઈલ %s બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "લોગ ફાઈલ %s બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s" @@ -7623,21 +7663,33 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "pool પહેલાથી જ સક્રિય છે" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "ડોમેઈન ફાળવી રહ્યા છીએ" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" +#~ msgid "config file path too long: %s/%s.log" +#~ msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ પાથ ઘણુ લાંબુ છે: %s/%s.log" + +#~ msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" +#~ msgstr "બંધ થયેલ વાપરવા માટે પ્રયત્ન કર્યુ હતુ અથવા સંભાળવાનુ શરૂ થયેલ નથી" + +#~ msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" +#~ msgstr "xend_get: xen daemon માંથી ભૂલ: %s" + +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "ટોપોલોજી જાણકારીનું પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ" + #~ msgid "xdr_remote_message_header" #~ msgstr "xdr_remote_message_header" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index abecd5a2e1..7d4af9dd5b 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -252,79 +252,91 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:696 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -332,135 +344,135 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -554,7 +566,7 @@ msgstr "" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -563,12 +575,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -601,7 +613,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -774,17 +786,17 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -822,545 +834,577 @@ msgstr "" msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 #, fuzzy msgid "allocating storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 #, fuzzy msgid "allocating storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "copying node content" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1400,43 +1444,43 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1620,7 +1664,7 @@ msgstr "Failed to destroy domain %s" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "failed to allocate a node" @@ -1645,192 +1689,192 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "Name" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" @@ -1840,177 +1884,177 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2071,17 +2115,17 @@ msgstr "operation failed" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 #, fuzzy msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "could not connect to %s" @@ -2099,7 +2143,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2114,86 +2158,86 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2262,7 +2306,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2307,32 +2351,32 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2347,199 +2391,199 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" @@ -2549,33 +2593,33 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" @@ -2610,12 +2654,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "failed to write configuration file" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" @@ -2673,7 +2717,7 @@ msgstr "" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" @@ -2697,699 +2741,699 @@ msgstr "" msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3388 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "invalid domain pointer in" @@ -3446,7 +3490,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "" @@ -3630,11 +3674,11 @@ msgstr "" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "" @@ -3712,7 +3756,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3721,7 +3765,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3842,472 +3886,472 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 #, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 #, fuzzy msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4321,150 +4365,150 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 #, fuzzy msgid "command debug string" msgstr "domain name" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7363,450 +7407,445 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:396 +#: src/xend_internal.c:404 #, fuzzy, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -#, fuzzy -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "failed to parse Xend domain information" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -7858,21 +7897,25 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "failed to allocate a node" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "failed to parse Xend domain information" + #, fuzzy #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domain information" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 83082eb95a..a0352577c1 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-20 15:29+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "पैरामीटर स्ट्रिंग अभी एनको msgid "Unknown error" msgstr "अज्ञात त्रुटि" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "पहुंच नहीं %s '%s': %s (%d)" @@ -192,11 +192,11 @@ msgstr "संकेत %d पर बंद कर रहा है" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "अप्रत्याशित मान नोड" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec फाइल विवरणकर्ता फ्लैग सेट करने में विफल" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "गैर ब्लॉकिंग फाइल विवरणकर्ता फ्लैग सेट करने में विफल" @@ -287,82 +287,94 @@ msgstr "qemudInitPaths() में बफर के लिए परिणाम msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server के आबंटन में विफल" +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "ब्रिज समर्थन आरंभ करने में विफल: %s" + +#: qemud/qemud.c:696 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "ब्रिज समर्थन आरंभ करने में विफल: %s" + # done by Ravi -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "SASL सत्यापन %s आरंभ करने में विफल" # done by Ravi -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL सत्यापन %s आरंभ करने में विफल" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "PolicyKit auth के लिए सिस्टम बस में जुड़ने में विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: जाँच विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाइंट प्रमाणपत्र भरोसेमंद नहीं है." -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाइंट प्रमाणपत्र के पास अज्ञात निर्गतकर्ता है." -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाइंट प्रमाणपत्र वापस कर लिया गया है." -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: क्लाइंट प्रमाणपत्र एक असुरक्षित अलगोरिथम का प्रयोग करता है." -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: प्रमाणपत्र X.509 नहीं है" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: कोई साथी नहीं" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाइंट प्रमाणपत्र की मियाद खत्म हो गई" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाइंट प्रमाणपत्र अभी तक सक्रिय नहीं" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -374,11 +386,11 @@ msgstr "" "विशेष नाम क्षेत्र को देखने के लिए क्लाइंट प्रमाणपत्र में, डेमान को --verbose विकल्प के साथ " "चलाएँ." -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाइंट प्रमाणपत्र जाँचने में विफल" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -386,126 +398,126 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate सेट किया है ताकि खराब " "प्रमाणपत्र अनदेखा किया गया है" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "क्लाइंट श्रेय जाँचने में विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "कनेक्शन स्वीकार करने में विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "सरणी संभाजन में स्मृति कम" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "polkit auth को विशेष क्लाइंट %d के लिए बंद करें" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS हैंडशेक विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "read: %s" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "write: %s" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "संकेत नियंत्रक ने %d त्रुटि रिपोर्ट किया : अंतिम त्रुटि: %s" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "स्मृति संभाजित करने में विफल" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s config सूची के लिए स्मृति आबंटन में विफल" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s config सूची मान के लिए स्मृति आबंटन में विफल" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: जरूर एक स्ट्रिंग या स्ट्रिंगों की सूची होनी चाहिए\n" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: अवैध प्रकार: got %s; प्रत्याशित %s\n" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "बतौर रूट चलाने के दौरान समूह सेट नहीं कर सकता है" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "समूह '%s' खोलने में विफल" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "मोड '%s' विश्लेषण में विफल" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "डेमान के रूप में बांटने में विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "पाइप बनाने में विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%s के समूह स्वामित्व बदलने में विफल" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "संकेत पाइप के लिए कालबैक पंजीकृत करने में विफल" @@ -594,7 +606,7 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "पता %d का समाधान नहीं कर सकता है: %s" @@ -603,12 +615,12 @@ msgstr "पता %d का समाधान नहीं कर सकता msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "अवैध SASL init आग्रह को क्लाइंट ने कोशिश किया" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "सॉक पता %d (%s) पाने में विफल" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "पीयर पता %d (%s) पाने में विफल" @@ -641,7 +653,7 @@ msgstr "SASL यांत्रिकी %d (%s) को सूचीबद्ध msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "मेकलिस्ट आबंटित नहीं कर सकता है" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "SASL ssf को कनेक्शन %d (%s) पर प्रश्न नहीं कर सकता है" @@ -814,16 +826,16 @@ msgstr "एक पृथक्कारक प्रत्याशित" msgid "expecting an assignment" msgstr "एक कार्य प्रत्याशित" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 msgid "allocate buffer" msgstr "बफर संभाजित करें" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "फाइल खोलने में विफल" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "सामग्री सहेजने में विफल" @@ -861,528 +873,560 @@ msgstr "आउटपुट लिखने में विफलता: %s\n" msgid "allocating connection" msgstr "संबंधन दे रहा है" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "डोमेन संभाजित कर रहा है" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "संबंधन हैश तालिका में डोमेन जोड़ने में विफल" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "संबंधन हैश तालिका से डोमेन गुम" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 msgid "allocating network" msgstr "संजाल संभाजित कर रहा है" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "संबंधन हैश तालिका में संजाल जोड़ने में विफल" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "संबंधन हैश तालिका से संजाल गुम" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 msgid "allocating storage pool" msgstr "स्टोरेज पूल संभाजित कर रहा है" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "संबंधन हैश तालिका में स्टोरेज पूल जोड़ने में विफल" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "संबंधन हैश तालिका से पुल गुम" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 msgid "allocating storage vol" msgstr "स्टोरेज आयतन संभाजित कर रहा है" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "संबंधन हैश तालिका में स्टोरेज आयतन जोड़ने में विफल" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "संबंधन हैश तालिका से आयतन गुम" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "स्टोरेज आयतन संभाजित कर रहा है" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "नोड सामग्री कॉपी कर रहा है" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "संबंधन हैश तालिका में स्टोरेज आयतन जोड़ने में विफल" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "संबंधन हैश तालिका से आयतन गुम" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "अज्ञात प्रकार '%s'" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "अज्ञात बूट युक्ति '%s'" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "अवैध फ्लॉपी युक्ति नाम: %s" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "अवैध हार्डडिस्क युक्ति नाम: %s" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार '%s'" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "फ्लॉपी डिस्क के लिए '%s' अवैध बस प्रकार" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "फ्लॉपी डिस्क के लिए '%s' अवैध बस प्रकार" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार '%s'" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार '%s'" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "कोई 'network' गुण के साथ निर्दिष्ट नहीं" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "कोई 'dev' गुण के साथ निर्दिष्ट नहीं" -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "कोई 'port' गुण सॉकेट अंतरफलक के साथ निर्दिष्ट नहीं" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr " 'port' गुण को सॉकेट अंतरफलक के साथ विश्लेषित नहीं कर सकता है" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "कोई 'address' गुण सॉकेट अंतरफलक के साथ निर्दिष्ट नहीं" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "मॉडेल नाम में अवैध वर्ण समाहित हैं" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "चार युक्ति के लिए गुम स्रोत पथ गुण" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "चार युक्ति के लिए गुम मेजबान पथ गुण" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "चार युक्ति के लिए गुम स्रोत सेवा गुण" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 msgid "missing input device type" msgstr "गुम इनपुट युक्ति प्रकार" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "अज्ञात बूट युक्ति '%s'" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार '%s'" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 बस %s इनपुट युक्ति का समर्थन नहीं करता है" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "असमर्थित इनपुट बस %s" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen बस %s इनपुट युक्ति का समर्थन नहीं करता है" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "गुम इनपुट युक्ति प्रकार" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "अज्ञात युक्ति प्रकार" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "%s के लिए विन्यास हटा नहीं सकता है" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार '%s'" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "अज्ञात ध्वनि माडल प्रकार" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "निर्देशिका %s नहीं पढ़ सकता है: %s" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "युक्ति %s नहीं खोल सकता है" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "पढ़ %s नहीं सकता है: %s" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "युक्ति %s नहीं खोल सकता है" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार '%s'" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "गुम \"" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "गुम श्रोत मेजबान" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "युक्ति %s नहीं खोल सकता है" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "पढ़ %s नहीं सकता है: %s" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "युक्ति %s नहीं खोल सकता है" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "अज्ञात बूट युक्ति '%s'" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "अज्ञात बूट युक्ति '%s'" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "गुम श्रोत मेजबान" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "अज्ञात मेजबान %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार %s" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 msgid "missing root element" msgstr "गुम रूट तत्व" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 msgid "unknown device type" msgstr "अज्ञात युक्ति प्रकार" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "xmlXPathContext के लिए स्थान आबंटित करने में विफल" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 msgid "missing domain type attribute" msgstr "गुम डोमेन प्रकार गुण" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "अवैध डोमेन प्रकार" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "UUID के जनन में विफल: %s" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "विरूपित uuid तत्व" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 msgid "missing memory element" msgstr "गुम स्मृति तत्व" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "अप्रत्याशित आंकड़ा '%s'" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 msgid "no OS type" msgstr "कोई OS प्रकार नहीं" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "असमर्थि आर्किटेक्चर" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "गुम श्रोत युक्ति" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "अज्ञात बूट युक्ति '%s'" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "bind: %s" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "डोमेन स्थिर करने में विफल" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 msgid "incorrect root element" msgstr "गलत रूट तत्व" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "टोपोलाजी cpuset वाक्य रचना त्रुटि" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "अप्रत्याशित डिक्ट नोड" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "अप्रत्याशित मान नोड" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "विन्यास निर्देशिका %s बना नहीं सकता है: %s" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "विन्यास फाइल %s बना सकता है: %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "विन्यास फाइल %s लिखने में विफल: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "विन्यास फाइल %s सहेजने में विफल: %s" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "निर्देशिका '%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "%s के लिए विन्यास हटा नहीं सकता है" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 msgid "unknown virt type" msgstr "अज्ञात virt प्रकार" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1419,41 +1463,41 @@ msgstr "iptables नियम '%s' को '%s' श्रृंखला से ' msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "iptables नियम '%s' को '%s' श्रृंखला के '%s' सारणी में जोड़ने में विफल: %s" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 msgid "could not parse connection URI" msgstr "कनेक्शन URI का विश्लेषण नहीं कर सका" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "कनेक्शन स्वीकार करने में विफल: %s" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare ने uri सेट नहीं किया" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare ने uri सेट नहीं किया" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "पथ रिक्त है" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "फ्लैग को जरूर शून्य होना चाहिए" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "बफर रिक्त है" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "फ्लैग पैरामीट को VIR_MEMORY_VIRTUAL जरूर होना चाहिए" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "बफर रिक्त है लेकिन आकार शून्येतर है" @@ -1637,7 +1681,7 @@ msgstr "%s आयतन मिटाने में विफल" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "unlockpt विफल: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "एक नोड संभाजित करने में विफल" @@ -1663,189 +1707,189 @@ msgstr "लॉग फाइल %d बंद करने में असमर msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "भंडारण ड्राइवर पाने में विफल: %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "VM नाम स्ट्रिंग के लिए स्थान आबंटित करने में विफल" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "मेल खाते uuid के साथ कोई डोमेन नहीं" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 msgid "cannot delete active domain" msgstr "सक्रिय डोमेन मिटा नहीं सकता है" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "सक्रिय डोमेन मिटा नहीं सकता है" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "waitpid विफल %d कंटेनर के लिए प्रतीक्षा करने के लिए: %d %s" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "संजाल अंतरफलक ब्रिज करने में प्रयुक्ति स्क्रिप्ट" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "%s से युक्ति जोड़ने में विफल" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "एक नोड संभाजित करने में विफल" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "सॉकेट को '%s' में बांधने में विफल: %s" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "चार युक्ति के लिए स्थान आबंटित करने में विफल" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "सॉकेट बनाने में विफल: %s" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "Xen भंडार में जुड़ने में विफल" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "इसमें अवैध डोमेन संकेतक" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "tty pid फाइल %s बंद करने में विफल: %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "फाइल stat नहीं कर सकता '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "लॉग निर्देशिका %s बना नहीं सकता है: %s" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "निर्देशिका '%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "pid फाइल '%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "डोमेन नाम" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "id %d के साथ कोई डोमेन नहीं" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "नाम" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "अज्ञात प्रक्रिया: %d" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "%s डोमेन फिर बहाल करने में विफल" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "अवैध पथ: %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "virXPathNode() में अवैध पैरामीटर" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "पता %d का समाधान नहीं कर सकता है: %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "पता %d का समाधान नहीं कर सकता है: %s" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "पता %d का समाधान नहीं कर सकता है: %s" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "हेडर '%s' नहीं पढ़ सकता है: %s" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "आग्रह अग्रसारित कर रहा है, लेकिन कोई IPv4 पता/नेटमास्क दिया गया नहीं है" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार '%s'" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "ऑटोस्टार्ट निर्देशिका %s नहीं बना सकता है: %s" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "संजाल विन्यास फाइलनाम '%s' संजाल नाम '%s' के साथ मेल नहीं खाता है" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s के लिए कोई विन्यास फाइल नहीं" @@ -1856,173 +1900,173 @@ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "संजाल '%s' फिर पुनः आरंभ करने में विफल: %s" # done by Ravi -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "uid '%d' के लिए उपयोक्ता रिकार्ड ढूँढ़ने में विफल: %s" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: स्मृति कम" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 #, fuzzy msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "iptables नियम फिर लोड कर रहा है" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "dnsmasq argv के लिए स्थान आबंटित करने में विफल" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "dhcp डेमान को बिना IP पता के सर्वर के लिए आरंभ नहीं कर सकता है" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "iptables नियम को '%s' से अग्रसारण करने की लिए अनुमति देने में विफल : %s\n" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "iptables नियम को '%s' में अग्रसारण करने की लिए अनुमति देने में विफल : %s\n" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "iptables नियम को masquerading सक्रिय करने में विफल : %s\n" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "iptables नियम को '%s' से रॉटिंग स्वीकार करने में विफल : %s\n" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "iptables नियम को '%s' में रॉटिंग स्वीकार करने में विफल : %s\n" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "IP सारणी समर्थन के लिए स्थान आबंटित करने में विफल" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "iptables नियम को DHCP आग्रह को '%s' में जोड़ने में विफल : %s" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "iptables नियम को DNS आग्रह को '%s' में जोड़ने में विफल : %s" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "iptables नियम को आने वाले ट्रैफिक को '%s' से जोड़ने में विफल : %s" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "iptables नियम को इनबाउंड ट्रैफिक को '%s' से जोड़ने में विफल : %s" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "iptables नियम को क्रास ब्रिंज ट्रैफिक को '%s' से जोड़ने में विफल : %s" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 msgid "network is already active" msgstr "संजाल पहले से सक्रिय" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "ब्रिज समर्थन आरंभ करने में विफल: %s" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "ब्रिज '%s' नहीं बना सकता है : %s" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "IP पता को '%s' ब्रिज पर '%s' में सेट करने में विफल : %s" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "ब्रिज '%s' पर '%s' में नेटमास्क सेट नहीं कर सकता है: %s" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "ब्रिज को '%s' चालू करने में विफल: %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "IP अग्रसारण सक्रिय करने में विफल: %s" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "ब्रिज '%s' लाने में विफल : %s" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "ब्रिज '%s' मिटाने में विफल : %s" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "संजाल '%s' बंद करने में विफल" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "dnsmasq के लिए अप्रत्यासित pid पाया" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "मेल खाते uuid के साथ कोई संजाल नहीं" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "मेल खाते नाम के साथ कोई संजाल नहीं" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "संजाल पहले से सक्रिय" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 msgid "no network with matching id" msgstr "मिलान id के साथ कोई संजाल नहीं" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "संजाल '%s' सक्रिय नहीं" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "संजाल ब्रिज स्ट्रिंग के लिए स्थान आबंटित करने में विफल" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "सांकेतिक लिंक '%s' को '%s' में बनाने में विफल: %s" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "सिमलिंक '%s' मिटाने में विफल: %s" @@ -2080,16 +2124,16 @@ msgstr "popen विफल" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "vzlist आउटपुट के विश्लेषण में विफल" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "कॉन्फिग फाइल में UUID विरूपित है" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "%s के लिए विन्यास हटा नहीं सकता है" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2107,7 +2151,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "अवैध फाइलसिस्टम प्रकार" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "%s से जुड़ नहीं सका" @@ -2121,83 +2165,83 @@ msgstr "सक्रिय डोमेन मिटा नहीं सकत msgid "domain is not in running state" msgstr "डोमेन कार्यशील स्थिति में नहीं है" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "%s से जुड़ नहीं सका" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "%s से जुड़ नहीं सका" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "%s के लिए विन्यास हटा नहीं सकता है" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "पहले से OPENVZ VM सक्रिय है '%s' id के साथ" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "कनेक्शन URI का विश्लेषण नहीं कर सका" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "वर्चुअल सीपीयू की संख्या बदलें" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "पहले से OPENVZ VM परिभाषित '%d' आईडी के साथ" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "मिलान id के साथ कोई डोमेन नहीं" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "डोमेन शटऑफ स्थिति में नहीं है" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "कनेक्शन URI का विश्लेषण नहीं कर सका" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "अज्ञात प्रकार '%s'" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "कनेक्शन URI का विश्लेषण नहीं कर सका" @@ -2265,7 +2309,7 @@ msgstr "qemu %d pid %lu से अप्रत्याशित निकास msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "अप्रत्याशित निकास स्थिति '%d', qemu संभवतः विफल रहा" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "QEMU द्विपदीय %s नहीं पा सकता है: %s" @@ -2309,31 +2353,31 @@ msgstr "अप्रत्याशित डिस्क प्रकार '%s msgid "invalid sound model" msgstr "अवैध ध्वनि माडल" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "argv स्ट्रिंग के लिए स्थान आबंटित करने में विफल" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "vm स्ट्रिंग के लिए स्थान आबंटित करने में विफल" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "अवैध डोमेन नाम" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "अवैध तर्क" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "मॉनिटर पथ %s खोलने में असमर्थ" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "नोड डोमेन सूची" @@ -2348,32 +2392,47 @@ msgstr "close-on-exec फाइल विवरणकर्ता फ्लै msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "गैर ब्लॉकिंग फाइल विवरणकर्ता फ्लैग सेट करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "लॉग फाइल %s बनाने में विफल: %s" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "लॉग फाइल %s बनाने में विफल: %s" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "VM लॉगफाइल को close-on-exec फ्लैग %s सेट करने में असमर्थ" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' फिर स्वयं आरंभ करने में विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "ostype के लिए स्थान आबंटन में विफल" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "%s %s ब्लॉक स्थिति पाने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' फिर स्वयं आरंभ करने में विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: स्मृति कम" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" @@ -2382,162 +2441,147 @@ msgstr "" "QEMU ने %s आरंभन के दौरान छोड़ा\n" "%s" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "%s आरंभन आउटपुट पढ़ने के दौरान विफलता: %s" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "%s आरंभन आउटपुट के दौरान समय समाप्त" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "%s आरंभन आउटपुट को पढ़ने के दौरान विफलता" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "%s आरंभन आउटपुट पढ़ने के दौरान स्थान की कमी" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "मॉनिटर पथ %s खोलने में असमर्थ" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "close-on-exec फ्लैग के लिए मॉनिटर सेट करने में असमर्थ" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "मॉनिटर को non-blocking मोड में रखने में असमर्थ" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "ostype के लिए स्थान आबंटन में विफल" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "VM कंसोल डेटा लॉग करने में असमर्थ: %s" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 msgid "allocate cpumap" msgstr "cpumap आबंटित करें" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU लड़ी सूचना लाने के लिए monitor कमांड नहीं चला सकता है" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "CPU लगाव %s सेट करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 msgid "resume operation failed" msgstr "विफल ऑपरेशन फिर बहाल करें" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 msgid "VM is already active" msgstr "VM पहले से सक्रिय है" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "किसी अप्रयुक्त VNC पोर्ट ढ़ूँढ़ने में असमर्थ" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "विन्यास फाइल पथ काफी लंबी है: %s/%s.log" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "लॉग फाइल %s बनाने में विफल: %s" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "VM लॉगफाइल को close-on-exec फ्लैग %s सेट करने में असमर्थ" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU द्विपदीय %s नहीं पा सकता है: %s" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "argv को logfile %d में लिखने में असमर्थ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "argv को logfile %d में लिखने में असमर्थ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s' बंद कर रहा है" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "लॉग फाइल %d बंद करने में असमर्थ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "अप्रत्याशित pid पाया, damn" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "tty %s खोलने में विफल: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "क्षमता समर्थन के लिए स्थान आबंटित करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "NUMA इस मेजबान पर समर्थित नहीं" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA मुक्त स्मृति प्रश्न करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "%s डोमेन पहले से मौजूद है" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "%s डोमेन पहले से मौजूद है" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "मिलान id %d के साथ कोई डोमेन नहीं" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 msgid "domain is not running" msgstr "डोमेन नहीं चल रहा है" @@ -2545,30 +2589,30 @@ msgstr "डोमेन नहीं चल रहा है" msgid "suspend operation failed" msgstr "स्थगन ऑपरेशन विफल" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 msgid "shutdown operation failed" msgstr "शटडाउन ऑपरेशन विफल" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "ostype के लिए स्थान आबंटन में विफल" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "मेल खाते uuid '%s' के साथ कोई डोमेन नहीं" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "मौजूदा स्मृति के साथ अधिकतम स्मृति नहीं सेट कर सकता है" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "एक सक्रिय डोमेन की स्मृति सेट नहीं कर सकता है" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "अधिकतम स्मृति से अधिक स्मृति सेट नहीं कर सकता है" @@ -2599,12 +2643,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "लॉग फाइल %d बंद करने में असमर्थ: %s" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "स्मृति के बाहर" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 msgid "migrate operation failed" msgstr "विफल ऑपरेशन के उत्प्रवासन में विफल" @@ -2659,7 +2703,7 @@ msgstr "cpu लगाव उपलब्ध नहीं है" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "डोमेन परिभाषा '%d' में अज्ञात virt प्रकार" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 msgid "cannot read domain image" msgstr "डोमेन चित्र नहीं पढ़ सकता है" @@ -2680,697 +2724,697 @@ msgstr "चित्र संस्करण समर्थित नहीं msgid "failed to read XML" msgstr "XML पढ़ने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML के विश्लेषण में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "डोमेन '%s' के रूप में पहले से सक्रिय है" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 msgid "failed to assign new VM" msgstr "नए VM को नियत करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 msgid "failed to start VM" msgstr "VM आरंभ करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 msgid "failed to resume domain" msgstr "डोमेन वापस करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "अप्रत्याशित डिस्क प्रकार '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "cdrom मीडिया नहीं बदल सकता है" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "cdrom मीडिया नहीं बदल सकता है" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "भंडारण आयतन पहले से मौजूद है" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "पढ़ %s नहीं सकता है: %s" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "%s डोमेन पहले से मौजूद है" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "मेजबान परिभाषा फाइल लोड करें" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "मेजबान परिभाषा फाइल लोड करें" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "निष्क्रिय डोमेन पर युक्ति संलग्न नहीं कर सकता है" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "सिर्फ CDROM डिस्क युक्ति को संलग्न किया जा सकता है" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 #, fuzzy msgid "this device type cannot be attached" msgstr "सिर्फ CDROM डिस्क युक्ति को संलग्न किया जा सकता है" # done by Ravi -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "डोमेन नही मिला" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "डोमेन वापस करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "%s से युक्ति अलग करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "निष्क्रिय डोमेन पर युक्ति संलग्न नहीं कर सकता है" + +#: src/qemu_driver.c:3388 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "सिर्फ CDROM डिस्क युक्ति को संलग्न किया जा सकता है" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "एक सक्रिय डोमेन की स्मृति सेट नहीं कर सकता है" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "सांकेतिक लिंक '%s' को '%s' में बनाने में विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "अवैध पथ: %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' कमांड विफल" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' इस qemu के द्वारा समर्थित नहीं" # done by Ravi -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "युक्ति नहीं मिला: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "रिक्त या खाली पथ" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "अवैध पथ, '%s' एक ज्ञात अंतरफलक नहीं है" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 msgid "invalid path" msgstr "अवैध तर्क" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU ड्राइवर सिर्फ आभासी स्मृति addrs का समर्थन करता है" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "lvs कमांड विफल" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "नोड डोमेन सूची" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "UUID उत्पन्न करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "डोमेन '%s' के रूप में पहले से सक्रिय है" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "VM आरंभ करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "मिलान नाम के साथ कोई डोमेन नाम नहीं" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "एक बंद गैर आरंभीकृत नियंत्रण बंद करने के लिए कोशिश किया" - # done by Ravi -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "libvirtd द्विपदीय पाने में विफल" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: URL में परिवहन परिचित नहीं है (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' transport के लिए, कमांड जरूरी है" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "tty %s खोलने में विफल: %s\n" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "tty %s खोलने में विफल: %s\n" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "tty %s खोलने में विफल: %s\n" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "सॉकेट बनाने में विफल: %s" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "सॉकेट बनाने में विफल: %s" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "परिवहन विधि unix, ssh और ext को विंडो के अंदर समर्थन नहीं दिया जाता है" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "URI पाने में विफल" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "डोमेन संभाजित कर रहा है" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 msgid "struct private_data" msgstr "struct private_data" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "कंटेनर स्टैक आबंटित करने में असमर्थ" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "VM कंसोल डेटा लॉग करने में असमर्थ: %s" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "SASL लाइब्रेरी को आरंभ करने में विफल: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "tty गुण सेट करने में असमर्थ: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "tty गुण सेट करने में असमर्थ: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "क्लाइंट श्रेय जाँचने में विफल: %s" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "tty %s खोलने में विफल: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "सर्वर सत्यापन (हमारे प्रमाणपत्र का या IP पता) विफल\n" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "क्लाइंट श्रेय जाँचने में विफल: %s" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "पाइप नहीं बना सकता है: %s" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "अवैध युक्ति प्रकार: %s" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "प्रमाणपत्र अब तक सक्रिय नहीं हुआ है" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाइंट प्रमाणपत्र के पास अज्ञात निर्गतकर्ता है." -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "प्रमाणपत्र की मियाद पूरी हो गई है" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" "remoteCheckCertificate: क्लाइंट प्रमाणपत्र एक असुरक्षित अलगोरिथम का प्रयोग करता है." -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "प्रमाणपत्र प्रकार X.509 नहीं है" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers failed" # done by Ravi -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "SASL सत्यापन %s आरंभ करने में विफल" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "tty %s खोलने में विफल: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "प्रमाणपत्र की मियाद पूरी हो गई है" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "प्रमाणपत्र अब तक सक्रिय नहीं हुआ है" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "प्रमाणपत्र का मालिक होस्टनेम से मेल नहीं खाता है (%s)" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "कई NUMA सेल: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "कई दूरस्थ डोमेन ID: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "नक्शा लंबाई अधिकतम से अधिक है: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU गिनती अधिकतम से अधिक है: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU नक्शा लंबाई अधिकतम से अधिक है: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "मेजबान ने कई vCPUs रिपोर्ट किया: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "मेजबान ने नक्शा बफर को रिपोर्ट किया जो अधिकतम से अधिक है: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "कई दूरस्थ डोमेन नाम: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: पैरामीटर का वापस की संख्या सीमा से अधिक है" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: अज्ञात पैरामीटर प्रकार" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 msgid "out of memory allocating array" msgstr "सरणी संभाजन में स्मृति कम" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 msgid "unknown parameter type" msgstr "अज्ञात पैरामीटर प्रकार" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "दूरस्थ प्रोटोकॉल के लिए ब्लॉक पीक आग्रह काफी बड़ी है, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "वापस बफर आग्रहित आकार के समान नहीं है" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "स्मृति पीक आग्रह दूरस्थ प्रोटोकॉल के लिए काफी बड़ी है, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "कई दूरस्थ संजाल: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 msgid "too many storage pools requested" msgstr "कई भंडार पूल आग्रहित" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 msgid "too many storage pools received" msgstr "कई भंडार पूल प्राप्त" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "कई भंडार आयतन आग्रहित" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 msgid "too many storage volumes received" msgstr "कई भंडार आयतन प्राप्त" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "कई भंडार आयतन आग्रहित" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "कई भंडार आयतन प्राप्त" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "कई भंडार आयतन आग्रहित" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "कई भंडार आयतन प्राप्त" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "आग्रहित सत्यापन प्रकार %s अस्वीकृत" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "असमर्थित सत्यापन प्रकार %d" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL लाइब्रेरी को आरंभ करने में विफल: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL क्लाइंट संदर्भ बनाने में विफल: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS सत्र के लिए अवैध साइफर आकार" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "बाहरी SSF %d (%s) नहीं सेट कर सकता है" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "सुरक्षा प्रस्ताव %d (%s) सेट नहीं कर सकता है" # done by Ravi -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL यांत्रिकी %s सर्वर के द्वारा समर्थित नहीं है" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL समझौता आरंभ करने में विफल: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "सत्यापन श्रेय बनाने में विफल" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASLL समझौता आँकड़ा काफी लंबी है: %dबाइट बाइ" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "SASL चरण विफल: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "समझौता SSF %d काफी मजबूत नहीं थी" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "सत्यापन श्रेय जमा करने में विफल" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header विफल" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "तर्क मार्शलिंग कर रहा है" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "xdr_int (length word)" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (length word, reply)" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "सर्वर से प्राप्त पैकेट काफी बड़ी है" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 msgid "invalid header in reply" msgstr "उत्तर में अवैध हेडर" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "अज्ञात प्रोग्राम (received %x, expected %x)" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "अज्ञात प्रोटोकॉल संस्करण (received %x, expected %x)" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "अज्ञात प्रक्रिया (received %x, expected %x)" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "अज्ञात दिशा (received %x, expected %x)" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "अज्ञात शृंखला (received %x, expected %x)" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "अज्ञात स्थिति (received %x)" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "सॉकेट अप्रत्याशित रूप से बंद" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "उत्तर में अवैध हेडर" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "इसमें अवैध डोमेन संकेतक" @@ -3427,7 +3471,7 @@ msgstr "संदर्भ" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "निर्देशिका %s नहीं पढ़ सकता है: %s" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "पथ" @@ -3608,11 +3652,11 @@ msgstr "statvfs पथ '%s' नहीं कर सकता है: %s" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "पथ '%s' अनलिंक नहीं कर सकता है: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "लक्ष्य" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "भंडार आवाज कुंजी" @@ -3689,7 +3733,7 @@ msgstr "सत्र" msgid "cannot find session" msgstr "सत्र नहीं पा सकता है" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 msgid "name" msgstr "नाम" @@ -3697,7 +3741,7 @@ msgstr "नाम" msgid "devpath" msgstr "devpath" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "%s खोल नहीं सकता है: %s" @@ -3815,461 +3859,461 @@ msgstr "ttyPidFile %s हटा नहीं सकता है: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "नवनिर्मित आयतन '%s' नहीं पता कर सकता है: %s" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "गुम सत्यापन मेजबान गुण" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "गुम सत्यापन कूटशब्द गुण" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "विरूपित ओक्टल मोड" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "विरूपित स्वामी तत्व" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "विरूपित समूह तत्व" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "भंडार पूल नहीं आबंटित कर सकता है" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "अज्ञात रूट तत्व" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "अज्ञात भंडार आयतन प्रकार %d" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "गुम नाम तत्व" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 msgid "unable to generate uuid" msgstr "uuid उत्पन्न करने में असमर्थ" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार '%s'" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "गुम श्रोत होस्ट नाम" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 msgid "device" msgstr "युक्ति" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "गुम श्रोत युक्ति पथ" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "गुम श्रोत पथ" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 msgid "pool name" msgstr "पुल नाम" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार '%s'" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "गुम लक्ष्य पथ" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "xmlXPathContext" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "असमर्थित पूल प्रारूप %d" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 msgid "unexpected pool type" msgstr "अप्रत्याशित पूल प्रकार" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "xml" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "गुम स्वामी तत्व" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "अज्ञात आकार ईकाई '%s'" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "विरूपित क्षमता तत्व" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "क्षमता तत्व मान काफी बड़ी है" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "भंडारण आयतन संभाजित नहीं कर सकता है" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 msgid "unknown root element" msgstr "अज्ञात रूट तत्व" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "गुम नाम तत्व" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "गुम क्षमता तत्व" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार '%s'" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "असमर्थित आयतन प्रारूप %d" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "पूल" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "विन्यास फाइल पथ निर्मित नहीं कर सकता है" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "configFile" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "ऑटोस्टार्ट लिंक पथ बना नहीं सकता है" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "विन्यास फाइल" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML बनाने में विफल" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s के लिए विन्यास हटा नहीं सकता है" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "मेल खाते uuid के साथ कोई पुल नहीं" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "मेल खाते नाम के साथ कोई पुल नहीं" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 msgid "names" msgstr "नाम" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "भंडारण पुल पहले से मौजूद" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "मेल खाते uuid के साथ कोई भंडारण पुल नहीं" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "पुल अभी भी सक्रिय है" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 msgid "pool already active" msgstr "पुल पहले से सक्रिय" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 msgid "storage pool is already active" msgstr "भंडारण पुल पहले से सक्रिय" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 msgid "storage pool is not active" msgstr "भंडारण पुल सक्रिय नहीं है" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "भंडारण पुल अभी भी सक्रिय" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "पुल आयतन विलोपन का समर्थन नहीं करता है" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "पुल के पास कोई विन्यास फाइल नहीं है" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "मेल खाते नाम के साथ कोई भंडारण आयतन नहीं" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "मेल खाते कुंजी के साथ कोई भंडारण आयतन नहीं" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "मेल खाते पथ के साथ कोई भंडारण आयतन नहीं" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "भंडारण आयतन पहले से मौजूद है" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "भंडारण पुल आयतन निर्माण का समर्थन नहीं करता है" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "भंडारण पुल आयतन विलोपन का समर्थन नहीं करता है" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "दिन का समय ले रहा है" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "मेजबान परिभाषा फाइल लोड करें" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "मेजबान" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "नोड" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath संदर्भ बना रहा है" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "नोड cpu न्यूमा नोड" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "नोड cpu सॉकेट" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "नोड cpu कोर" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "नोड cpu थ्रेड" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "नोड सक्रिय cpu" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "नोड cpu mhz" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "नोड स्मृति" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "नोड डोमेन सूची" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "डोमेन फाइलनाम हल कर रहा है" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "नोड डोमेन सूची" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 msgid "resolving network filename" msgstr "संजाल फाइलनाम हल कर रहा है" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "नोड डोमेन सूची" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "डोमेन फाइलनाम हल कर रहा है" # done by Ravi -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: पाथ दीजिये या फिर इस्तेमाल करें test:///default" # done by Ravi -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "डोमेन नही मिला" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "डोमेन नहीं चल रहा है" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "मेटाडेटा के लिए स्थान आबंटित कर रहा है" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "अपूर्ण सहेज हेडर" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "बेमेल हेडर जादू" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 msgid "failed to read metadata length" msgstr "मेटाडेटा लंबाई पढ़ने में विफल" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "मेटाडेटा की लंबाई परिसर से बाहर" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "अपूर्ण मेटाडेटा" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "डोमेन %s को %s में डंप किया गया\n" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिखने में विफल: %s" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "उपलब्ध सेल से परिसर अधिक" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "डोमेन पहले से चल रहा है" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "डोमेन अभी भी चल रहा है" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "संजाल अभी भी चल रहा है" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "संजाल पहले से चल रहा है" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "भंडारण पुल पहले से सक्रिय" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "भंडारण पुल सक्रिय नहीं है" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "मेल खाते नाम के साथ कोई भंडारण आयतन नहीं" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "मेल खाते कुंजी के साथ कोई भंडारण आयतन नहीं" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "मेल खाते पथ के साथ कोई भंडारण आयतन नहीं" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4284,150 +4328,150 @@ msgstr "चार युक्ति के लिए स्थान आबं msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "असमर्थित इनपुट युक्ति प्रकार %s" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "ब्रिज समर्थन आरंभ करने में विफल: %s" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "%s निर्देशिका बनाने में विफल : %s" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: स्मृति कम" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "लॉग फाइल %s बनाने में विफल: %s" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "%s खोल नहीं सकता है: %s" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "सत्र नहीं पा सकता है" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "फाइल मोड '%s' सेट नहीं कर सकता है: %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "पढ़ %s नहीं सकता है: %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "निर्देशिका %s नहीं पढ़ सकता है: %s" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "QEMU द्विपदीय %s नहीं पा सकता है: %s" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "लॉग निर्देशिका %s बना नहीं सकता है: %s" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "कमांड के लिए प्रतीक्षा करने में विफल: %s" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "अप्रत्याशित pid पाया, damn" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "पढ़ %s नहीं सकता है: %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "सक्रिय डोमेन मिटा नहीं सकता है" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "फाइल '%s' बंद नहीं कर सकता है: %s" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "पाइप नहीं बना सकता है: %s" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "संतति प्रक्रिया को बांट नहीं सकता है: %s" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "फाइल '%s' अनलिंक नहीं कर सकता है: %s" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "युक्ति हेडर %s साफ नहीं कर सकता है" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "ऑटोस्टार्ट निर्देशिका %s नहीं बना सकता है: %s" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "strdup होस्टनेम में विफल: %s" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "strdup होस्टनेम में विफल: %s" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "strdup होस्टनेम में विफल: %s" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "फाइल '%s' फैला नहीं सकता है: %s" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 #, fuzzy msgid "command debug string" msgstr "कमांड लाइऩ" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "पठन त्रुटि: %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7211,430 +7255,426 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "क्रेडिट नियोजक भार पैरामीटर (%d) परिसर से बाहर है (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "क्रेडिट नियोजक कैप पैरामीटर (%d) परिसर से बाहर है (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d डोमेन सूचना दे रहा है" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 msgid "failed to create a socket" msgstr "एक सॉकेट बनाने में विफल" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 msgid "failed to connect to xend" msgstr "xend से जुड़ने में विफल" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen डेमॉन से पढ़ने में विफल" -#: src/xend_internal.c:396 -#, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" -msgstr "xend_get: xen डेमान से त्रुटि: %s" +#: src/xend_internal.c:404 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" +msgstr "xend_post: xen डेमान से त्रुटि: %s" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "xend_post: xen डेमान से त्रुटि: %s" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "नया बफर संभाजित करें" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "gethostbyname विफल: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम domid" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "डोमेन सूचना गलत domid सांख्यिक नहीं" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम uuid" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम नाम" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम HVM लोडर" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम कर्नेल और बूटलोडर" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 msgid "Unknown char device type" msgstr "अज्ञात चार युक्ति प्रकार" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "विरूपित चार युक्ति स्ट्रिंग" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "चार युक्ति विन्यास के लिए कोई स्मृति नहीं" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "अज्ञात चार युक्ति प्रकार" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, vbd के पास कोई dev नहीं" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, vbd के पास कोई src नहीं" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd फाइलनाम विश्लेषित नहीं कर सकता है, ड्राइवर नाम नहीं मिल रहा है" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd फाइलनाम विश्लेषित नहीं कर सकता है, ड्राइवर प्रकार नहीं मिल रहा है" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "अमान्य MAC पता: %s" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "अप्रत्याशित डिक्ट नोड" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार '%s'" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम id" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "अज्ञात OS प्रकार %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "टोपोलॉजी सूचना के विश्लेषण में विफल" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 msgid "topology syntax error" msgstr "टोपोलॉजी वाक्य रचना त्रुटि" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend डोमेन सूचना विश्लेषण में विफल" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName इस डोमेन को पाने में विफल" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "%s पुल बनाने में विफल" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "असमर्थित इनपुट युक्ति प्रकार %s" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart इस डोमेन को पाने में विफल" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart इस डोमेन को पाने में विफल" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start से अप्रत्याशित मान" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 msgid "no memory" msgstr "कोई स्मृति नहीं" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string विफल" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr फिर परिभाषित करने में विफल" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start sexpr में मौजूद नहीं" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "gethostname विफल: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "strdup होस्टनेम में विफल: %s" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen बचे डोमेन को उत्प्रवासन के दौरान समर्थन नहीं करता है" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen बैंडविड्थ सीमा को उत्प्रवासन के दौरान समर्थन नहीं करता है" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: असमर्थित झंडा" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: अवैध URI" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: सिर्फ xenmigr:// migrations को Xen के द्वारा समर्थित " "किया जाता है" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: एक होस्टनेम को जरूर URI में जरूर निर्दिष्ट किया जाना चाहिए" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "strdup विफल" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: अवैध पोर्ट संख्या" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 msgid "failed to parse domain description" msgstr "डोमेन विवरण के विश्लेषण में विफल" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "निष्क्रिय डोमेन %s बनाने में विफल\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 में असमर्थित" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "नोड सूचना अपूर्ण, गुम अनुसूचक नाम" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 msgid "Unknown scheduler" msgstr "अज्ञात नियोजक" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "निजोयक नाम पाने में विफल" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम cpu_weight" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम cpu_cap" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek को dom0 के लिए समर्थन नहीं दिया जाता है" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: अवैध पथ" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "पढ़ने के लिए खोलने में विफल: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "फाइल से lseek पढ़ने में विफल: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "अप्रत्याशित mime प्रकार" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "असमर्थित भंडार आयतन प्रकार %d" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "अप्रत्याशित मान नोड" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 msgid "no HVM domain loader" msgstr "कोई HVM डोमेन लोडर नहीं" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype समर्थित नहीं" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "कॉन्फिग फाइल में UUID विरूपित है" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "नाम विन्यास पैरामीटर गुम है" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "फाइल stat नहीं कर सकता '%s': %s" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "on_xend_start से अप्रत्याशित मान" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "on_xend_start से अप्रत्याशित मान" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_xend_start से अप्रत्याशित मान" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 msgid "read only connection" msgstr "सिर्फ पठन के लिये संबंधन" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 msgid "not inactive domain" msgstr "निष्क्रिय डोमेन नहीं" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "डोमेन के लिए विन्यास फाइल प्राप्त नहीं कर सकता है" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "अप्रत्याशित डिक्ट नोड" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "डोमेन के लिए विन्यास फाइलनाम अधिलिखित करने के लिए नहीं पा सकता है" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "डोमेन के लिए विन्यास प्रविष्टि अधिलिखित करने के लिए नहीं पा सकता है" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "विन्यास मैन से पुराने डोमेन को हटाने में विफल" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "विन्यास फाइलनाम बहुत बड़ा है" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "config" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 msgid "unable to get current time" msgstr "मौजूदा नाम पाने में असमर्थ" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 msgid "unable to store config file handle" msgstr "विन्यास फाइल नियंत्रण जमा करने में असमर्थ" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 msgid "unknown device" msgstr "अज्ञात युक्ति" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "ऑटोस्टार्ट लिंक '%s' मिटाने में विफल: %s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "लॉग फाइल %s बनाने में विफल: %s" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "लॉग फाइल %s बनाने में विफल: %s" @@ -7686,21 +7726,33 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "पुल पहले से सक्रिय" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "डोमेन संभाजित कर रहा है" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "एक नोड संभाजित करने में विफल" +#~ msgid "config file path too long: %s/%s.log" +#~ msgstr "विन्यास फाइल पथ काफी लंबी है: %s/%s.log" + +#~ msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" +#~ msgstr "एक बंद गैर आरंभीकृत नियंत्रण बंद करने के लिए कोशिश किया" + +#~ msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" +#~ msgstr "xend_get: xen डेमान से त्रुटि: %s" + +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "टोपोलॉजी सूचना के विश्लेषण में विफल" + #~ msgid "xdr_remote_message_header" #~ msgstr "xdr_remote_message_header" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 9da6e25bbe..0b4a0fe5ef 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-08 05:22+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" "Language-Team: CROATIAN \n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Nepoznato" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -150,11 +150,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -246,79 +246,89 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:696 +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -326,135 +336,135 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Pokretanje mreže %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "operacija GET nije uspjela: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo." -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -548,7 +558,7 @@ msgstr "" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" @@ -557,12 +567,12 @@ msgstr "" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo" @@ -595,7 +605,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -768,17 +778,17 @@ msgstr "očekuje se razdjelnik" msgid "expecting an assignment" msgstr "očekuje se dodjeljivanje" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "dodijeli novi međuspremnik" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" @@ -816,541 +826,573 @@ msgstr "" msgid "allocating connection" msgstr "dodjeljivanje veze" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "dodjeljivanje domene" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 msgid "allocating network" msgstr "dodjeljivanje mreže" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "dodavanje mreže u tablica presjeka veza nije uspjelo" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "nedostaje mreža u tablici presjeka veza" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 #, fuzzy msgid "allocating storage pool" msgstr "dodjeljivanje mreže" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "dodavanje mreže u tablica presjeka veza nije uspjelo" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 #, fuzzy msgid "allocating storage vol" msgstr "dodjeljivanje mreže" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "dodavanje mreže u tablica presjeka veza nije uspjelo" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "dodjeljivanje mreže" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "kopiranje sadržaja čvora" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "dodavanje mreže u tablica presjeka veza nije uspjelo" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "Izvor diskovnog uređaja" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "nedostaje \"" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "nedostaje \"" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "dohvaćanje UUID-a mreže nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "uređaj sučelja" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "Priključivanje mrežnog sučelja" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "uređaj sučelja" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1390,43 +1432,43 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1609,7 +1651,7 @@ msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" @@ -1634,192 +1676,192 @@ msgstr "" msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "Naredba za premošćivanje mrežnih sučelja" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "neispravan pokazivač domene pri" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "naziv domene" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "nepravilna MAC adresa: %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s" @@ -1829,176 +1871,176 @@ msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s" msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Pokretanje mreže %s nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "nedovoljno memorije" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "otvaranje %s za čitanje nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Mreža je još pokrenuta" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "podaci mreže u XML datoteci" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" @@ -2056,16 +2098,16 @@ msgstr "operacija nije uspjela" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2082,7 +2124,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" @@ -2097,82 +2139,82 @@ msgstr "" msgid "domain is not in running state" msgstr "Domena je još pokrenuta" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" @@ -2242,7 +2284,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" @@ -2286,31 +2328,31 @@ msgstr "neočekivan podatak '%s'" msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "čvor, popis domena" @@ -2323,199 +2365,199 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "nedovoljno memorije" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "dodijeli novi međuspremnik" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "dohvaćanje sposobnosti nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA slobodna memorija" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domena %s već postoji" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domena je još pokrenuta" @@ -2525,33 +2567,33 @@ msgstr "Domena je još pokrenuta" msgid "suspend operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" @@ -2586,12 +2628,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "nedovoljno memorije" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" @@ -2648,7 +2690,7 @@ msgstr "" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "čvor, popis domena" @@ -2672,696 +2714,696 @@ msgstr "" msgid "failed to read XML" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "dohvaćanje UUID-a mreže nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "učitavanje datoteke definicija računala" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "učitavanje datoteke definicija računala" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Domena nije pronađena" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Odvajanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" + +#: src/qemu_driver.c:3388 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "automatski pokreni domenu" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domena nije pronađena: %s" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Dohvaćanje URI nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 #, fuzzy msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "Pogreška dodjeljivanja memorije: %s" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "dodjeljivanje domene" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veličine memorije" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "previše domena" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "previše domena" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "previše mreža" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela: %s" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "Hipervizor ne nudi podršku za ovu funkciju" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "neispravan pokazivač domene pri" @@ -3418,7 +3460,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "" @@ -3600,11 +3642,11 @@ msgstr "" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "" @@ -3682,7 +3724,7 @@ msgstr "prikaži verziju" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Naziv" @@ -3691,7 +3733,7 @@ msgstr "Naziv" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" @@ -3812,464 +3854,464 @@ msgstr "" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "naziv mreže ili uuid" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 #, fuzzy msgid "device" msgstr "blokovski uređaj" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "naziv domene" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 #, fuzzy msgid "names" msgstr "Naziv" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "Putanja zapisnika nije datoteka" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "dohvaćanje vremena dana" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "učitavanje datoteke definicija računala" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "računalo" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "čvor" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "izrada xpath konteksta" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "čvor, cpu, broj čvorova" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "čvor, cpu priključci" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "čvor, cpu jezgre" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "čvor, cpu grane" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "čvor, aktivan cpu" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "čvor, cpu mhz" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "čvor, memorija" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "razrješavanje naziva domena" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 msgid "resolving network filename" msgstr "razrješavanje naziva mreže" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "razrješavanje naziva domena" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: unesite putanju ili upotrijebite test:///default" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domena je još pokrenuta" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "Domena %s je izbačena u %s\n" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domena je već pokrenuta" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domena je još pokrenuta" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Mreža je još pokrenuta" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Mreža je već pokrenuta" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4283,148 +4325,148 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "nedovoljno memorije" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "čvor, cpu priključci" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 msgid "command debug string" msgstr "" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "pogreška: " -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7264,449 +7306,445 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "Planer kredita parametra težine (%d) izvan je opsega (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Planer kredita vršnog parametra (%d) izvan je opsega (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "dodjeljivanje podataka domene: %d" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:396 -#, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:404 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" +msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "dodijeli novi međuspremnik" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "urlencode za izradu S-Expr nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje domid" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaju kernel i pokretač sustava" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "podaci domene nisu potpuni, vbd nema dev" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "podaci domene nisu potpuni, vbd nema src" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "raščlanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje naziv upravljačkog " "programa" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "raščlanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje vrsta upravljačkog " "programa" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje id" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "raščlanjivanje informacije topologije nije uspjelo" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "čvor, memorija" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Uklanjanje definicije mreže %s nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "Dohvaćanje naziva računala hipervizora nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Planer" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Dohvaćanje naziva računala hipervizora nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "otvaranje %s za čitanje nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "povezivanje samo za čitanje" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" @@ -7758,20 +7796,23 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "dodjeljivanje domene" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "raščlanjivanje informacije topologije nije uspjelo" + #, fuzzy #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "Domena nije pronađena" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 9b6d26ef5f..e6fa97de7e 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-03 21:23+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro \n" "Language-Team: \n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "ismeretlen gép" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -158,11 +158,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "váratlan érték-csomópont" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -254,79 +254,89 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:696 +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Csatlakozás a felügyelőhöz nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -334,135 +344,135 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET művelet nem sikerült: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Nem sikerült kimenteni a(z) %s tartomány mag-kivonatát ide: %s" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -556,7 +566,7 @@ msgstr "" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" @@ -565,12 +575,12 @@ msgstr "" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" @@ -603,7 +613,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -776,17 +786,17 @@ msgstr "egy elválasztó várása" msgid "expecting an assignment" msgstr "egy hozzárendelés várása" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "új puffer lefoglalása" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "a fájl megnyitása nem sikerült" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "a tartalom mentése nem sikerült" @@ -824,538 +834,570 @@ msgstr "" msgid "allocating connection" msgstr "csatlakozás lefoglalása" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "tartomány lefoglalása" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "nem sikerült hozzáadni a tartományt a csatlakozások hasítótáblázatához" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "hiányzó tartomány a csatlakozások hasítótáblázatánál" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 msgid "allocating network" msgstr "hálózat lefoglalása" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "hálózat hozzáadása a csatlakozások hasítótáblázatához nem sikerült" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "hiányzó hálózat a csatlakozások hasítótáblázatánál" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 #, fuzzy msgid "allocating storage pool" msgstr "csomópont lefoglalása" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "hálózat hozzáadása a csatlakozások hasítótáblázatához nem sikerült" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "hiányzó tartomány a csatlakozások hasítótáblázatánál" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 #, fuzzy msgid "allocating storage vol" msgstr "csomópont lefoglalása" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "hálózat hozzáadása a csatlakozások hasítótáblázatához nem sikerült" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "hiányzó tartomány a csatlakozások hasítótáblázatánál" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "csomópont lefoglalása" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "csomóponttartalom másolása" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "hálózat hozzáadása a csatlakozások hasítótáblázatához nem sikerült" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "hiányzó tartomány a csatlakozások hasítótáblázatánál" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "hiányzó \"" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "hiányzó \"" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "hiányzó célinformáció az eszközhöz" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "ismeretlen OS-típus" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "hiányzó tartománynév-információ" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "nem sikerült lekérdezni a hálózat-UUID-t" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "ismeretlen OS-típus" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "hálózatnév" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "a tartalom mentése nem sikerült" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "váratlan érték-csomópont" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "ismeretlen OS-típus" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1395,43 +1437,43 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "a tartományinformáció helytelen - a domid nem numerikus" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "a tartományinformáció helytelen - a domid nem numerikus" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1614,7 +1656,7 @@ msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" @@ -1639,192 +1681,192 @@ msgstr "" msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "érvénytelen csatlakozás-mutató itt: %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "tartományazonosító vagy -uuid" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "%d aljazat írása nem sikerült\n" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "nem sikerült csatlakozni a Xen-tárolóhoz" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "Olvasás a(z) %s leírófájlból nem sikerült" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "tartománynév" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "érvénytelen argumentum ebben:" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "formai hiba a beállítási fájlban: %s" @@ -1834,176 +1876,176 @@ msgstr "formai hiba a beállítási fájlban: %s" msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "nincs több memória" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "A tartomány már aktív" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni ezt: %s" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "hálózatinformáció XML-ben" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "%s hálózat elindítva\n" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" @@ -2061,16 +2103,16 @@ msgstr "művelet nem sikerült" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2087,7 +2129,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" @@ -2102,82 +2144,82 @@ msgstr "" msgid "domain is not in running state" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "virtuális processzorok számának megváltoztatása" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" @@ -2246,7 +2288,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" @@ -2290,31 +2332,31 @@ msgstr "váratlan adat: '%s'" msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "érvénytelen argumentum ebben:" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "csomópont - tartománylista" @@ -2327,199 +2369,199 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "nincs több memória" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "új puffer lefoglalása" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "A tartomány már aktív" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "nem sikerült a képességek lekérdezése" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Felhasznált memória:" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "%s tartomány már létezik" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "%s tartomány már létezik" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "A tartomány még fut" @@ -2529,33 +2571,33 @@ msgstr "A tartomány még fut" msgid "suspend operation failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" @@ -2590,12 +2632,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "nincs több memória" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "művelet nem sikerült" @@ -2652,7 +2694,7 @@ msgstr "" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "csomópont - tartománylista" @@ -2676,696 +2718,696 @@ msgstr "" msgid "failed to read XML" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "A tartomány már aktív" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "nem sikerült lekérdezni a hálózat-UUID-t" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "%s tartomány már létezik" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "gépdefiníciós fájl betöltése" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "gépdefiníciós fájl betöltése" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "tartományinformáció" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" + +#: src/qemu_driver.c:3388 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "egy tartomány automatikus indítása" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "A tartomány vissza lett állítva ebből: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "érvénytelen argumentum ebben:" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 #, fuzzy msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "hálózat lefoglalása" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "tartomány lefoglalása" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "értéktömb lefoglalása" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "túl sok tartomány" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "túl sok tartomány" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "ismeretlen OS-típus" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "túl sok csatlakozás" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "S-kifejezés kibontása nem sikerült: %s" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "nincs támogatás a felügyelőhöz" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "a tartalom mentése nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Csatlakozás a felügyelőhöz nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "érvénytelen argumentum ebben:" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:" @@ -3422,7 +3464,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "" @@ -3604,11 +3646,11 @@ msgstr "" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "" @@ -3686,7 +3728,7 @@ msgstr "verzió megjelenítése" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Név" @@ -3695,7 +3737,7 @@ msgstr "Név" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" @@ -3815,464 +3857,464 @@ msgstr "" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 #, fuzzy msgid "device" msgstr "blokkolt" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "hiányzó forrásinformáció a(z) %s eszközhöz" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "tartománynév" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "hiányzó tartománynév-információ" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 #, fuzzy msgid "names" msgstr "Név" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "A tartomány már aktív" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "A tartomány már aktív" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "aktuális idő beolvasása" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "gépdefiníciós fájl betöltése" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "gép" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "csomópont" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath-környezet létrehozása" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "csomópont - CPU - NUMA-csomópontok" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "csomópont - CPU-foglalatok" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "csomópont - CPU-magok" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "csomópont - CPU-szálak" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "csomópont - aktív CPU" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "csomópont - CPU-MHz" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "csomópont - memória" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "tartomány-fájlnév feloldása" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "tartomány-fájlnév feloldása" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "tartomány-fájlnév feloldása" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "%s tartomány már létezik" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "nem sikerült olvasni a Xen-szolgáltatásból" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "A(z) %s tartomány kivonata kimentve ide: %s\n" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "A tartomány már fut" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "A tartomány már fut" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "A tartomány már aktív" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4286,148 +4328,148 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "nincs több memória" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "csomópont - CPU-foglalatok" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "%d aljazat írása nem sikerült\n" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) %s beállítási fájlt" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) %s beállítási fájlt" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 msgid "command debug string" msgstr "" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "hiba: " -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7301,446 +7343,441 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d tartományinfó lefoglalása" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "nem sikerült csatlakozni a Xen-tárolóhoz" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "nem sikerült olvasni a Xen-szolgáltatásból" -#: src/xend_internal.c:396 -#, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:404 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" +msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "új puffer lefoglalása" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "nem sikerült elvégezni az urlencode-t a létrehozott S-kifejezésen" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a domid" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "a tartományinformáció helytelen - a domid nem numerikus" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az uuid" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a név" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a név" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a rendszermag és a rendszerindító" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "ismeretlen OS-típus" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - vbd nem rendelkezik eszközzel (dev)" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - vbd nem rendelkezik forrással" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "nem értelmezhető a vbd-fájlnév, hiányzik a meghajtóprogram neve" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "nem értelmezhető a vbd-fájlnév, hiányzik a meghajtóprogram típusa" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az id" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -#, fuzzy -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "Xend-tartományinformáció értelmezése nem sikerült" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "formai hiba a beállítási fájlban" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend-tartományinformáció értelmezése nem sikerült" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "S-kifejezés kibontása nem sikerült" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "váratlan érték-csomópont" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "csomópont - memória" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Xend-tartományinformáció értelmezése nem sikerült" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a név" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az uuid" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az uuid" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni ezt: %s" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "váratlan érték-csomópont" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "váratlan érték-csomópont" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "váratlan érték-csomópont" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "váratlan érték-csomópont" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "csak olvasható csatlakozás" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "inaktív tartományok listázása" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "ismeretlen OS-típus" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" @@ -7792,20 +7829,24 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "tartomány lefoglalása" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "Xend-tartományinformáció értelmezése nem sikerült" + #, fuzzy #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "tartományinformáció" diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po index abecd5a2e1..7d4af9dd5b 100644 --- a/po/hy.po +++ b/po/hy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -252,79 +252,91 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:696 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -332,135 +344,135 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -554,7 +566,7 @@ msgstr "" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -563,12 +575,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -601,7 +613,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -774,17 +786,17 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -822,545 +834,577 @@ msgstr "" msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 #, fuzzy msgid "allocating storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 #, fuzzy msgid "allocating storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "copying node content" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1400,43 +1444,43 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1620,7 +1664,7 @@ msgstr "Failed to destroy domain %s" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "failed to allocate a node" @@ -1645,192 +1689,192 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "Name" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" @@ -1840,177 +1884,177 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2071,17 +2115,17 @@ msgstr "operation failed" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 #, fuzzy msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "could not connect to %s" @@ -2099,7 +2143,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2114,86 +2158,86 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2262,7 +2306,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2307,32 +2351,32 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2347,199 +2391,199 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" @@ -2549,33 +2593,33 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" @@ -2610,12 +2654,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "failed to write configuration file" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" @@ -2673,7 +2717,7 @@ msgstr "" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" @@ -2697,699 +2741,699 @@ msgstr "" msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3388 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "invalid domain pointer in" @@ -3446,7 +3490,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "" @@ -3630,11 +3674,11 @@ msgstr "" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "" @@ -3712,7 +3756,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3721,7 +3765,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3842,472 +3886,472 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 #, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 #, fuzzy msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4321,150 +4365,150 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 #, fuzzy msgid "command debug string" msgstr "domain name" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7363,450 +7407,445 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:396 +#: src/xend_internal.c:404 #, fuzzy, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -#, fuzzy -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "failed to parse Xend domain information" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -7858,21 +7897,25 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "failed to allocate a node" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "failed to parse Xend domain information" + #, fuzzy #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domain information" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 4a01a713d6..c0a4f85e0e 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-14 04:27+0700\n" "Last-Translator: Teguh DC \n" "Language-Team: LDP Linux Indonesia \n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Tidak diketahui" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -152,11 +152,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -248,79 +248,89 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:696 +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Gagal melakukan koneksi ke hypervisor" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operasi gagal: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -328,135 +338,135 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Gagal memulai jaringan %s" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "ubah alokasi memori" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "operasi GET gagal: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Gagal membuat XML" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -549,7 +559,7 @@ msgstr "" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" @@ -558,12 +568,12 @@ msgstr "" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s" @@ -596,7 +606,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -769,17 +779,17 @@ msgstr "" msgid "expecting an assignment" msgstr "" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "alokasikan buffer baru" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "gagal membuka berkas" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "gagal menyimpan konten" @@ -817,525 +827,557 @@ msgstr "" msgid "allocating connection" msgstr "mengalokasikan koneksi" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "mengalokasikan domain" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 msgid "allocating network" msgstr "mengalokasikan jaringan" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 #, fuzzy msgid "allocating storage pool" msgstr "mengalokasikan jaringan" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 #, fuzzy msgid "allocating storage vol" msgstr "mengalokasikan jaringan" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "mengalokasikan jaringan" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "menyalin konten node" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "informasi perangkat tidak ada" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "informasi perangkat tidak ada" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 msgid "missing product" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "informasi target untuk perangkat tidak ada" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 msgid "missing root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "informasi nama domain tidak ada" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "gagal mendapatkan UUID jaringan" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "pasang antarmuka jaringan" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 msgid "cannot extract input devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "gagal menyimpan konten" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1375,41 +1417,41 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1592,7 +1634,7 @@ msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "gagal mengalokasikan node" @@ -1617,191 +1659,191 @@ msgstr "" msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "Gagal memutuskan koneksi dari hypervisor" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "id domain atau uuid" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "gagal mendapatkan informasi node" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "Gagal menulis ke soket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "gagal terkoneksi ke hypervisor" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "nama domain" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Gagal mematikan domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "argumen tidak valid" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "alamat MAC salah: %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi: %s" @@ -1811,176 +1853,176 @@ msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi: %s" msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Gagal memulai jaringan %s" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "kehabisan memori" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain sudah aktif" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "gagal membuka berkas %s" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Jaringan masih tetep berjalan" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "informasi jaringan dalam XML" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "jaringan %s sudah ada" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" @@ -2037,16 +2079,16 @@ msgstr "operasi gagal" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2063,7 +2105,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" @@ -2078,82 +2120,82 @@ msgstr "" msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain masih tetap berjalan" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "ubah jumlah CPU virtual" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" @@ -2222,7 +2264,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" @@ -2266,31 +2308,31 @@ msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "argumen tidak valid" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "nama domain" @@ -2303,198 +2345,198 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "gagal menulis pada berkas log" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "gagal menulis pada berkas log" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "kehabisan memori" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "alokasikan buffer baru" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain sudah aktif" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "gagal menulis pada berkas log" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "Gagal menutup soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "Gagal mendapatkan kemampuan" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Memory terpakai:" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s sudah ada" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s sudah ada" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain masih tetap berjalan" @@ -2504,33 +2546,33 @@ msgstr "Domain masih tetap berjalan" msgid "suspend operation failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "gagal mengalokasikan node" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" @@ -2565,12 +2607,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "Gagal menutup soket %d\n" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "kehabisan memori" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operasi gagal" @@ -2626,7 +2668,7 @@ msgstr "" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 msgid "cannot read domain image" msgstr "" @@ -2649,693 +2691,693 @@ msgstr "" msgid "failed to read XML" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain sudah aktif" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "gagal mendapatkan UUID jaringan" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "gagal mendapatkan UUID domain" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "domain %s sudah ada" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "memuat berkas definisi host" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "memuat berkas definisi host" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Domain tidak ditemukan" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "gagal mendapatkan informasi node" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "nama domain yg nonaktif" + +#: src/qemu_driver.c:3388 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain tidak ditemukan: %s" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "argumen tidak valid" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 msgid "no domain XML passed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "gagal mendapatkan UUID domain" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Gagal menemukan jaringan" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "Gagal membaca soket %d\n" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "Gagal membaca soket %d\n" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "gagal mendapatkan URI" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 #, fuzzy msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "Gagal mengalokasi memori: %s" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "mengalokasikan domain" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "terlalu banyak domain" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "terlalu banyak domain" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "ubah alokasi memori" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "terlalu banyak jaringan" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operasi gagal" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "fungsi ini tidak didukung oleh hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "gagal menyimpan konten" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Gagal melakukan koneksi ke hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "argumen tidak valid" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "argumen tidak valid" @@ -3392,7 +3434,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "" @@ -3574,11 +3616,11 @@ msgstr "" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "" @@ -3656,7 +3698,7 @@ msgstr "tampilkan versi" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Nama" @@ -3665,7 +3707,7 @@ msgstr "Nama" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" @@ -3785,461 +3827,461 @@ msgstr "" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "nama jaringan atau uuid" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 #, fuzzy msgid "device" msgstr "perangkat blok" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "informasi sumber untuk perangkat %s tidak ada" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "nama domain" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "informasi nama domain tidak ada" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 #, fuzzy msgid "names" msgstr "Nama" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain sudah aktif" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain sudah aktif" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "memuat berkas definisi host" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "memori node" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "lepas antarmuka jaringan" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 msgid "resolving network filename" msgstr "" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 msgid "node pool list" msgstr "" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 msgid "resolving pool filename" msgstr "" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain %s sudah ada" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain masih tetap berjalan" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain sudah berjalan" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain masih tetap berjalan" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Jaringan masih tetep berjalan" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Jaringan sudah berjalan" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain sudah aktif" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4253,148 +4295,148 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "kehabisan memori" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Gagal menulis ke soket %d\n" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 msgid "command debug string" msgstr "" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "kesalahan: " -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7186,441 +7228,436 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "mengalokasikan info domain %d" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "gagal terkoneksi ke hypervisor" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:396 -#, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:404 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" +msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "alokasikan buffer baru" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "f" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "informasi domain tidak lengkap, domid tidak ada" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informasi domain tidak lengkap, uuid tidak ada" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informasi domain tidak lengkap, name tidak ada" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "informasi domain tidak lengkap, name tidak ada" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "informasi domain tidak lengkap, vbd tidak memiliki dev" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "informasi domain tidak lengkap, vbd tidak memiliki src" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informasi domain tidak lengkap, domid tidak ada" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/xend_internal.c:2559 -#, fuzzy -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "gagal mendapatkan informasi node" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "gagal membuka berkas" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 msgid "unsupported device type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "memori node" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Gagal menemukan jaringan" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "Gagal mendapatkan nama-host" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informasi domain tidak lengkap, name tidak ada" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Gagal mendapatkan nama-host" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informasi domain tidak lengkap, uuid tidak ada" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informasi domain tidak lengkap, uuid tidak ada" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "gagal membuka berkas %s" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 msgid "unexpected chr device type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 msgid "no HVM domain loader" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connectio" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" @@ -7672,20 +7709,24 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "mengalokasikan domain" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "gagal mengalokasikan node" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "gagal mendapatkan informasi node" + #, fuzzy #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "Domain tidak ditemukan" diff --git a/po/is.po b/po/is.po index abecd5a2e1..7d4af9dd5b 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -252,79 +252,91 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:696 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -332,135 +344,135 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -554,7 +566,7 @@ msgstr "" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -563,12 +575,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -601,7 +613,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -774,17 +786,17 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -822,545 +834,577 @@ msgstr "" msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 #, fuzzy msgid "allocating storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 #, fuzzy msgid "allocating storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "copying node content" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1400,43 +1444,43 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1620,7 +1664,7 @@ msgstr "Failed to destroy domain %s" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "failed to allocate a node" @@ -1645,192 +1689,192 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "Name" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" @@ -1840,177 +1884,177 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2071,17 +2115,17 @@ msgstr "operation failed" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 #, fuzzy msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "could not connect to %s" @@ -2099,7 +2143,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2114,86 +2158,86 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2262,7 +2306,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2307,32 +2351,32 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2347,199 +2391,199 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" @@ -2549,33 +2593,33 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" @@ -2610,12 +2654,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "failed to write configuration file" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" @@ -2673,7 +2717,7 @@ msgstr "" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" @@ -2697,699 +2741,699 @@ msgstr "" msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3388 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "invalid domain pointer in" @@ -3446,7 +3490,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "" @@ -3630,11 +3674,11 @@ msgstr "" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "" @@ -3712,7 +3756,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3721,7 +3765,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3842,472 +3886,472 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 #, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 #, fuzzy msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4321,150 +4365,150 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 #, fuzzy msgid "command debug string" msgstr "domain name" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7363,450 +7407,445 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:396 +#: src/xend_internal.c:404 #, fuzzy, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -#, fuzzy -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "failed to parse Xend domain information" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -7858,21 +7897,25 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "failed to allocate a node" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "failed to parse Xend domain information" + #, fuzzy #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domain information" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index ba904da5b4..2b75f05f0c 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-18 00:24+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Parametro stringa non correttamente codificato" msgid "Unknown error" msgstr "Errore sconosciuto" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "Impossibile accedere %s '%s': %s (%d)" @@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "Chiusura al segnale %d" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "nodo valore inaspettato" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "Impossibile impostare il flag close-on-exec del file descriptor" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Impossibile impostare il flag non-blocking del file descriptor" @@ -247,84 +247,96 @@ msgstr "Percorso risultante troppo lungo per il buffer in qemudInitPaths()" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Impossibile allocare struct qemud_server" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "impossibile inizializzare il supporto del bridge: %s" + +#: qemud/qemud.c:696 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "impossibile inizializzare il supporto del bridge: %s" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Impossibile inizializzare l'autenticazione SASL %s" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Impossibile inizializzare l'autenticazione SASL %s" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" "Impossibile connettersi al bus di sistema per l'autorizzazione PolicyKit: %s" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: fallito: il DN del client è %s" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: verifica fallita: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: il certificato del client non è credibile." -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" "remoteCheckCertificate: il certificato del client è stato emesso da un " "autorità sconosciuta." -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: il certificato del client è stato revocato." -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: il certificato del client usa un algoritmo insicuro." -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: il certificato non è X.509" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: nessun peers" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: fallimento gnutls_x509_crt_init" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: il certificato del client è scaduto" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" "remoteCheckCertificate: il certificato del client non è ancora stato attivato" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -336,12 +348,12 @@ msgstr "" "x509 -in clientcert.pem -text' per vedere il campo Distinguished Name nel " "certificato del client, o eseguire questo demone con l'opzione --verbose." -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" "remoteCheckCertificate: impossibile verificare il certificato del client" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -349,128 +361,128 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: è impostato tls_no_verify_certificate perciò il " "certificato non corretto è ignorato" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Impossibile verificare le credenziali utente: %s" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Impossibile accettare la connessione: %s" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "memoria esaurita durante l'allocazione dell'array" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "Disabilitazione polkit auth per client %d privilegiato" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "negoziazione TLS fallita: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "lettura: %s" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "scrittura: %s" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "Il gestore di segnale ha riportato %d errori: ultimo errore: %s" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Impossibile allocare memoria" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione valore %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: deve essere una stringa o un elenco di " "stringhe\n" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: tipo non valido: ottenuto %s; aspettato %s\n" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: autorizzazione non supportata %s\n" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "Impostazione gruppo impossibile quando non in esecuzione come root" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Impossibile ricercare gruppo '%s'" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Impossibile eseguire il fork come demone: %s" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Impossibile creare la pipe: %s" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Errore nella modifica della proprietà del gruppo di %s" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "Impossibile registrare il callback per la pipe del segnale" @@ -559,7 +571,7 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Impossibile risolvere l'indirizzo %d: %s" @@ -568,12 +580,12 @@ msgstr "Impossibile risolvere l'indirizzo %d: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "il client ha tentato una richiesta di inizializzazione SASL non valida" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "impossibile ottenere l'indirizzo sock %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "Impossibile ottenere l'indirizzo peer %d (%s)" @@ -606,7 +618,7 @@ msgstr "impossibile elencare i meccanismi di SASL %d (%s)" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "impossibile allocare elenco mech" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "impossibile interrogare SASL ssf alla connessione %d (%s)" @@ -782,16 +794,16 @@ msgstr "mancanza di un separatore" msgid "expecting an assignment" msgstr "mancanza di un incarico" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 msgid "allocate buffer" msgstr "assegnazione buffer" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "impossibile aprire un file" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "impossibile salvare il contenuto" @@ -829,540 +841,572 @@ msgstr "scrittura output fallita: %s\n" msgid "allocating connection" msgstr "assegnazione collegamento in corso" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "assegnazione dominio in corso" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "impossibile aggiungere il dominio alla tabella hash di connessione" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "dominio mancante nella tabella hash di collegamento" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 msgid "allocating network" msgstr "allocazione rete" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "impossibile aggiungere la rete alla tabella hash di connessione" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "rete mancante dalla tabella hash di connessione" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 msgid "allocating storage pool" msgstr "allocazione pool storage" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "" "impossibile aggiungere lo storage pool alla tabella hash di connessione" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "pool mancante dalla tabella hash di connessione" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 msgid "allocating storage vol" msgstr "allocazione volume storage" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "" "impossibile aggiungere il volume storage alla tabella hash di connessione" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "volume mancante dalla tabella hash di connessione" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "allocazione volume storage" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "copia contenuto nodo in corso" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "" "impossibile aggiungere il volume storage alla tabella hash di connessione" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "volume mancante dalla tabella hash di connessione" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "tipo di '%s' sconosciuta" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "dispositivo boot '%s' sconosciuto" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Nome del dispositivo floppy non valido: %s" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "Nome del dispositivo del disco fisso non valido: %s" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "Tipo di bus '%s' invalido per il floppy disk" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "Tipo di bus '%s' invalido per il floppy disk" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "Nessun attributo di 'rete' specificato con " -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" "Nessun attributo di 'dev' è stato specificato con " -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" "Nessun attributo di 'port' è stato specificato con l'interfaccia " "del socket" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" "Impossibile analizzare l'attributo 'port' con l'interfaccia del " "socket" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" "Nessun attributo 'address' specificato con l'interfaccia del socket" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "Il nome del modello contiene dei caratteri non validi" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" "Attributo del percorso sorgente mancante per il dispositivo a caratteri" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "Attributo host del sorgente mancante per il dispositivo a caratteri" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Attributo servizio sergente mancante per il dispositivo a caratteri" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 msgid "missing input device type" msgstr "tipo di dispositivo input mancante" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "dispositivo boot '%s' sconosciuto" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "il bus ps2 non supporta il dispositivo di input %s" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "bus di input %s non supportato" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "il bus di xen non supporta il dispositivo di input %s" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "tipo di dispositivo input mancante" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "tipo di dispositivo sconosciuto" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "impossibile rimuovere la configurazione per %s" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "tipo di modello audio sconosciuto" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "impossibile leggere la directory %s: %s" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "impossibile aprire il dispositivo %s" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "impossibile leggere %s: %s" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "impossibile aprire il dispositivo %s" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "\" mancanti" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "host sorgente mancante" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "impossibile aprire il dispositivo %s" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "impossibile leggere %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "impossibile aprire il dispositivo %s" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "dispositivo boot '%s' sconosciuto" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "dispositivo boot '%s' sconosciuto" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "host sorgente mancante" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "host %s sconosciuto" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "tipo di autenticazione sconosciuta %s" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 msgid "missing root element" msgstr "elemento root mancante" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 msgid "unknown device type" msgstr "tipo di dispositivo sconosciuto" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "errore nell'assegnazione dello spazio per xmlXPathContext" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 msgid "missing domain type attribute" msgstr "attributo del tipo di dominio mancante" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "tipo di dominio non valido" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Impossibile generare UUID: %s" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "elemento uuid malformato" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 msgid "missing memory element" msgstr "elemento della memoria mancante" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "dato inaspettato '%s'" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 msgid "no OS type" msgstr "nessun tipo di OS" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "architettura non supportata" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "dispositivo sorgente mancante" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "dispositivo boot '%s' sconosciuto" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "bind: %s" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "impossibile mettere in pausa il dominio" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 msgid "incorrect root element" msgstr "elemento root incorretto" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "errore di sintassi della topologia cpuset" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "tipo di dominio %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "tipo di dominio %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "tipo di dominio %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "tipo di dominio %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "tipo di dominio %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "tipo di dominio %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "tipo di dominio %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "tipo di dominio %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "tipo di dominio %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "tipo di dominio %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "nodo dict inaspettato" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "tipo di dominio %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "tipo di dominio %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "tipo di dominio %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "nodo valore inaspettato" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "impossibile creare la directory di configurazione %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "impossibile creare il file di configurazione %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "impossibile scrivere il file di configurazione %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "impossibile salvare il file di configurazione %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Impossibile aprire la dir '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "impossibile rimuovere la configurazione per %s" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 msgid "unknown virt type" msgstr "tipo di virt sconosciuto" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1403,41 +1447,41 @@ msgstr "" "Impossibile aggiungere la regola iptables '%s' alla catena '%s' nella tavola " "'%s': %s" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 msgid "could not parse connection URI" msgstr "errore di parsing dell'URI di connessione" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "Impossibile accettare la connessione: %s" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare non ha impostato l'uri" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare non ha impostato l'uri" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "il percorso è NULL" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "i flag devono essere a zero" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "il buffer è NULL" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "il parametro dei flag deve essere VIR_MEMORY_VIRTUAL" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "il buffer è NULL ma la dimensione non è uguale a zero" @@ -1621,7 +1665,7 @@ msgstr "Impossibile eliminare il volume %s" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "unlockpt fallito: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "impossibile allocare un nodo" @@ -1646,191 +1690,191 @@ msgstr "Impossibile chiudere il file di log %d: %s" msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "Impossibile trovare un driver di storage: %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "impossibile assegnare spazio per la stringa del nome di VM" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "non ci sono domini con uuid corrispondente" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 msgid "cannot delete active domain" msgstr "impossibile cancellare il dominio attivo" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "impossibile cancellare il dominio attivo" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "errore di waitpid nell'attesa per il contenitore %d: %d %s" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "script utilizzato per l'interfaccia di rete bridge" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Impossibile collegare il dispositivo da %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "impossibile allocare un nodo" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Impossibile collegarsi al socket '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "errore nell'assegnazione dello spazio per il dispositivo a caratteri" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "Impossibile creare il socket: %s" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "impossibile connettersi allo Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "puntatore di dominio non valido in" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "impossibile chiudere il file pid tty %s: %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "impossibile eseguire lo stat del file '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "impossibile creare la cartella di log %s: %s" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "Impossibile aprire la dir '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "Impossibile aprire il file pid '%s' : %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "nome del dominio" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "non ci sono domini con id %d" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "nomi" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "procedura sconosciuta: %d" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Impossibile ripristinare il dominio %s" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "percorso non valido: %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "Parametro per virXPathNode() non valido" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Impossibile risolvere l'indirizzo %d: %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Impossibile risolvere l'indirizzo %d: %s" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Impossibile risolvere l'indirizzo %d: %s" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "impossibile leggere l'header '%s': %s" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "Inoltro richiesto ma nessun indirizzo/maschera di rete IPv4 fornita" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "impossibile creare directory di avvio automatico %s: %s" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" "Il nome del file di configurazione di rete '%s' non coincide col nome della " "rete '%s'" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "nessun file di configurazione per %s" @@ -1840,193 +1884,193 @@ msgstr "nessun file di configurazione per %s" msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Impossibile avviare automaticamente la rete '%s': %s" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Impossibile trovare il record utente per l'uid '%d': %s" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: memoria esaurita" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 #, fuzzy msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "Ricaricamento regole iptables" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "errore nell'assegnazione di spazio per dnsmasq argv" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "impossibile avviare il demone dhcp senza un indirizzo IP per il server" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "" "Impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare il forwarding da '%" "s' : %s\n" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "" "Impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare il forwarding a '%" "s' : %s\n" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "" "impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare il masquerading : %" "s\n" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "" "Impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare l'instradamento da '%" "s' : %s\n" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "" "Impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare l'instradamento per " "'%s' : %s\n" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "impossibile assegnare spazio per il supporto alle tabelle IP" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "" "Impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare le richieste DHCP da " "'%s' : %s" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "" "Impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare le richieste DNS da " "'%s' : %s" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "" "Impossibile aggiungere la regola iptables per bloccare il traffico in uscita " "da '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "" "Impossibile aggiungere la regola iptables per bloccare il traffico in " "entrata su '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "" "Impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare il traffico cross " "bridge su '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 msgid "network is already active" msgstr "la rete è già attiva" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "impossibile inizializzare il supporto del bridge: %s" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "impossibile creare il bridge '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "impossibile impostare l'indirizzo IP sul bridge '%s' su '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "impossibile impostare la maschera di rete sul bridge '%s' su '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "impossibile abilitare il bridge '%s': %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "errore nell'abilitazione dell'IP forwarding : %s" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Impossibile chiudere il bridge '%s': %s" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Impossibile eliminare il bridge '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "Chiusura rete '%s'" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "Ottenuto un pid inaspettato per dnsmasq" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "non ci sono reti con uuid corrispondente" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "nessuna rete con nome corrispondente" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "la rete è già attiva" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 msgid "no network with matching id" msgstr "nessuna rete con id corrispondente" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Rete '%s' non attiva" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "impossibile assegnare spazio per la stringa del bridge di rete" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' su '%s': %s" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Impossibile eliminare il symlink '%s': %s" @@ -2084,16 +2128,16 @@ msgstr "popen fallito" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Impossibile analizzare l'output di vzlist" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "UUID nel file di configurazione malformato" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "impossibile rimuovere la configurazione per %s" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2111,7 +2155,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "tipo di filesystem non valido" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "impossibile collegarsi a %s" @@ -2125,83 +2169,83 @@ msgstr "impossibile cancellare il dominio attivo" msgid "domain is not in running state" msgstr "Il dominio non è in stato di esecuzione" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "impossibile collegarsi a %s" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "impossibile collegarsi a %s" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "impossibile rimuovere la configurazione per %s" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "Un OPENVZ VM attivo possiede già un id '%s'" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "errore di parsing dell'URI di connessione" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "modifica numero di CPU virtuali" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "Un OPENVZ VM è già stato definito con l'id '%d'" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "non ci sono domini con id corrispondente" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "il dominio non è in uno stato di interruzione" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "errore di parsing dell'URI di connessione" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tipo di '%s' sconosciuta" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "errore di parsing dell'URI di connessione" @@ -2270,7 +2314,7 @@ msgstr "Stato di uscita inaspettato da qemu %d pid %lu" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Stato inaspettato di uscita '%d', qemu è probabilmente fallito" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Impossibile trovare %s del binario QEMU: %s" @@ -2313,31 +2357,31 @@ msgstr "tipo di disco '%s' non supportato" msgid "invalid sound model" msgstr "modello audio non valido" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "errore nell'assegnazione dello spazio per la stringa argv" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "errore nell'assegnazione dello spazio per la stringa vm" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "nome del dominio non valido" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "percorso non valido" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Impossibile aprire il percorso %s del monitor" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "elenco dei domini del nodo" @@ -2352,32 +2396,47 @@ msgstr "Impossibile impostare il flag close-on-exec del file descriptor" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "Impossibile impostare il flag non-blocking del file descriptor" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "errore nella creazione del file di log %s: %s" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "errore nella creazione del file di log %s: %s" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "Impossibile impostare il flag %s close-on-exec del file di log di VM" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Impossibile avviare automaticamente la VM '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "impossibile assegnare spazio per ostype" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Impossibile ottenere statistiche blocco di %s %s" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Impossibile avviare automaticamente la VM '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: memoria esaurita" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" @@ -2386,164 +2445,149 @@ msgstr "" "QEMU è uscito durante l'avvio di %s\n" "%s" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "Errora durante la lettura dell'output d'avvio di %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "Scaduto durante la lettura dell'output d'avvio di %s" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "Errore durante la lettura dell'output d'avvio di %s" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "Spazio esaurito durante la lettura dell'output d'avvio di %s" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Impossibile aprire il percorso %s del monitor" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "Impossibile impostare il flag close-on-exec del monitor" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "Impossibile impostare il monitor in modalità non-blocking" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "impossibile assegnare spazio per ostype" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "Impossibile loggare i dati della VM console: %s" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 msgid "allocate cpumap" msgstr "assegna cpumap" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" "impossibile eseguire il comando del monitor per ottenere le informazioni del " "thread della CPU" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "errore nell'impostazione dell'affinità %s della CPU" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 msgid "resume operation failed" msgstr "operazione di ripristino fallita" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 msgid "VM is already active" msgstr "VM risulta essere già attiva" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "Impossibile trovare una porta VNC non utilizzata" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "percorso del file di configurazione troppo lungo: %s/%s.log" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "errore nella creazione del file di log %s: %s" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "Impossibile impostare il flag %s close-on-exec del file di log di VM" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Impossibile trovare %s del binario QEMU: %s" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "Impossibile scrivere argv sul file di log %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "Impossibile scrivere argv sul file di log %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "Chiusura VM '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "Impossibile chiudere il file di log %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "E' stato ottenuto un pid inaspettato" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "impossibile aprire tty %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "impossibile assegnare lo spazio per il supporto delle capacità" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "NUMA non supportato su questo host" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Impossibile interrogare la memoria disponibile di NUMA" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "il dominio %s è già esistente" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "il dominio %s è già esistente" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "non ci sono domini con id corrispondente: %d" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 msgid "domain is not running" msgstr "Il dominio non è in esecuzione" @@ -2551,31 +2595,31 @@ msgstr "Il dominio non è in esecuzione" msgid "suspend operation failed" msgstr "operazione di sospensione fallita" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 msgid "shutdown operation failed" msgstr "operazione di interruzione fallita" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "impossibile assegnare spazio per ostype" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "non ci sono domini con uuid corrispondente a '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" "impossibile impostare la memoria massima al di sotto della memoria corrente" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "impossibile impostare la memoria di un dominio attivo" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "impossibile impostare la memoria al di sopra della memoria massima" @@ -2606,12 +2650,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "Impossibile chiudere il file di log %d: %s" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "memoria esaurita" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 msgid "migrate operation failed" msgstr "operazione di migrazione fallita" @@ -2668,7 +2712,7 @@ msgstr "affinità cpu non disponibile" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "tipo di virt sconosciuto nella definizione del dominio '%d'" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 msgid "cannot read domain image" msgstr "impossibile leggere l'immagine del dominio" @@ -2689,461 +2733,461 @@ msgstr "versione immagine non supportata (%d > %d)" msgid "failed to read XML" msgstr "impossibile leggere XML" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 msgid "failed to parse XML" msgstr "impossibile analizzare XML" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "il dominio è già attivo come '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 msgid "failed to assign new VM" msgstr "impossibile assegnare una nuova VM" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 msgid "failed to start VM" msgstr "impossibile avviare la VM" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 msgid "failed to resume domain" msgstr "impossibile ripristinare il dominio" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "tipo di disco '%s' non supportato" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "impossibile modificare il media cdrom" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "impossibile modificare il media cdrom" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "il volume di storage esiste già" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "impossibile leggere %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "il dominio %s è già esistente" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "caricamento file di definizione host in corso" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "caricamento file di definizione host in corso" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "impossibile collegare il dispositivo ad un dominio inattivo" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "solo i dispositivi a disco CDROM possono essere collegati" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 #, fuzzy msgid "this device type cannot be attached" msgstr "solo i dispositivi a disco CDROM possono essere collegati" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "dominio non trovato" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "impossibile ripristinare il dominio" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Impossibile staccare il dispositivo da %s" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "impossibile collegare il dispositivo ad un dominio inattivo" + +#: src/qemu_driver.c:3388 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "solo i dispositivi a disco CDROM possono essere collegati" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "impossibile impostare la memoria di un dominio attivo" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' su '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "percorso non valido: %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "comando fallito 'info blockstats'" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' non è supportato da questo qemu" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "dispositivo non trovato: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "percorso vuoto o NULL" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "percorso non valido, '%s' non è una interfaccia conosciuta" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 msgid "invalid path" msgstr "percorso non valido" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "il driver QEMU supporta solo gli indirizzi della memoria virtuale" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "comando lvs fallito" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "elenco dei domini del nodo" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Impossibile generare UUID" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "il dominio è già attivo come '%s'" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "impossibile avviare la VM" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operazione fallita: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "non ci sono domini con nome corrispondente" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "si è tentato di usare un handle chiuso o non inizializzato" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Impossibile trovare l'eseguibile di libvirtd" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: trasporto in URL non riconosciuto (dovrebbe essere tls|unix|ssh|" "ext|tcp)" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: per il trasporto 'ext', è richiesto un comando" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "impossibile aprire tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "impossibile aprire tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "impossibile aprire tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "Impossibile creare il socket: %s" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "Impossibile creare il socket: %s" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" "I metodi di trasporto unix, ssh ed ext non sono supportati sotto Windows" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "impossibile ottenere l'URI" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "assegnazione dominio in corso" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 msgid "struct private_data" msgstr "struct private_data" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "impossibile assegnare lo stack del contenitore" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "Impossibile loggare i dati della VM console: %s" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "impossibile inizializzare la libreria SASL: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "impossibile impostare gli attributi della tty: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "impossibile impostare gli attributi della tty: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "Impossibile verificare le credenziali utente: %s" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "impossibile aprire tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "verifica server (del nostro certificato o indirizzo IP) fallita\n" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Impossibile verificare le credenziali utente: %s" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "impossibile creare il pipe: %s" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Tipo di dispositivo non valido: %s" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "Il certificato non è ancora attivato" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" "remoteCheckCertificate: il certificato del client è stato emesso da un " "autorità sconosciuta." -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "Il certificato è scaduto" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" "remoteCheckCertificate: il certificato del client usa un algoritmo insicuro." -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "Il tipo di certificato non è X.509" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers fallito" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Impossibile inizializzare l'autenticazione SASL %s" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "impossibile aprire tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "Il certificato è scaduto" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Il certificato non è ancora attivato" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "Il proprietario del certificato non coincide con il nome host (%s)" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "troppe celle NUMA: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "troppi ID del dominio remoto: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "lunghezza mappa maggiore del valore massimo: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "il conteggio vCPU eccede il valore massimo: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "la lughezza del buffer della mappa vCPU eccede il valore massimo: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "l'host riporta troppe vCPU: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "la lunghezza del buffer della mappa dei report dell'host eccede il valore " "massimo: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "troppi nomi del dominio remoto: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" @@ -3151,239 +3195,239 @@ msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: ha restituito un numero di parametri che " "eccede il limite" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: tipo di parametro sconosciuto" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 msgid "out of memory allocating array" msgstr "memoria esaurita durante l'allocazione dell'array" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 msgid "unknown parameter type" msgstr "tipo di parametro sconosciuto" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "richiesta block peek troppo grande per il protocollo remoto, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "la dimensione del buffer ritornato non è come quella richiesta" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" "la richiesta memory peek è troppo grande per il protocollo remoto, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "troppe reti remote: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 msgid "too many storage pools requested" msgstr "troppi pools di storage richiesti" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 msgid "too many storage pools received" msgstr "troppi pools di storage ricevuti" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "troppi volumi di storage richiesti" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 msgid "too many storage volumes received" msgstr "troppi volumi di storage ricevuti" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "troppi volumi di storage richiesti" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "troppi volumi di storage ricevuti" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "troppi volumi di storage richiesti" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "troppi volumi di storage ricevuti" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "tipo di autenticazione sconosciuta %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "tipo di autenticazione richiesta %s rifiutata" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "tipo di autenticazione %d non supportato" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "impossibile inizializzare la libreria SASL: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Impossibile creare il contesto del client SASL: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "dimensione cipher invalida per la sessione TLS" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "impossibile impostare SSF esterno %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "impossibile impostare le proposizioni di sicurezza %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "il meccanismo SASL %s non è supportato dal server" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Impossibile avviare la negoziazione SASL: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Impossibile creare le credenziali per l'autenticazione" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "i dati di negaziazione SASL sono troppo lunghi: %d bytes" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Fase SASL fallita: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "la negoziazione SSF %d non è abbastanza forte" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Impossibile raccogliere le credenziali per l'autenticazione" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header failed" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling dei parametri" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "xdr_int (length word)" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (length word, reply)" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "il pacchetto ricevuto dal server è troppo grande" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 msgid "invalid header in reply" msgstr "intestazione non valida nella risposta" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "programma sconosciuto (ricevuto %x, atteso %x)" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "versione protocollo sconosciuta (ricevuta %x, attesa %x)" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "procedura sconosciuta (ricevuta %x, attesa %x)" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "direzione sconosciuta (ricevuta %x, attesa %x)" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "seriale sconosciuto (ricevuto %x, atteso %x)" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "stato sconosciuto (ricevuto %x)" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "socket chiuso inaspettatamente" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "intestazione non valida nella risposta" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "puntatore di dominio non valido in" @@ -3440,7 +3484,7 @@ msgstr "contesto" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "impossibile leggere la directory %s: %s" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "percorso" @@ -3621,11 +3665,11 @@ msgstr "impossibile eseguire lo stat del percorso del vfs '%s': %s" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "impossibile fare l'unlink del percorso '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "destinazione" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "chiave volume di storage" @@ -3702,7 +3746,7 @@ msgstr "sessione" msgid "cannot find session" msgstr "impossibile determinare la sessione" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 msgid "name" msgstr "nome" @@ -3710,7 +3754,7 @@ msgstr "nome" msgid "devpath" msgstr "percorso del dispositivo" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "impossibile aprire %s: %s" @@ -3828,459 +3872,459 @@ msgstr "impossibile rimuovere ttyPidFile %s: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "impossibile trovare il volume appena creato '%s': %s" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "attributo autorizzazione host mancante" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "attributo password autorizzazione mancante" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "modalità ottale malformata" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "elemento owner malformato" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "elemento group malformato" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "impossibile assegnare memoria di stampante" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "elemento root sconosciuto" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "tipo di storage di volume sconosciuto %d" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "elemento name mancante" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 msgid "unable to generate uuid" msgstr "impossibile generare uuid" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "nome host sorgente mancante" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 msgid "device" msgstr "dispositivo" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "percorso dispositivo sorgente mancante" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "percorso sorgente mancante" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 msgid "pool name" msgstr "nome pool" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "percorso destinazione mancante" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "xmlXPathContext" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "formato di pool non supportato %d" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 msgid "unexpected pool type" msgstr "tipo pool inaspettato" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "xml" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "elemento owner mancante" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unità di dimensione sconosciute '%s'" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "elemento capacity malformato" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "valore elemento capacità troppo elevato" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "impossibile assegnare volume di storage" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 msgid "unknown root element" msgstr "elemento root sconosciuto" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "elemento name mancante" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "elemento capacity mancante" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "formato di volume non supportato %d" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "pool" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "impossibile costruire il percorso del file di configurazione" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "configFile" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "impossibile costruire il percorso del link di avvio automatico" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "file di configurazione" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 msgid "failed to generate XML" msgstr "impossibile generare XML" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "impossibile rimuovere la configurazione per %s" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "non ci sono pool con uuid corrispondente" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "non ci sono pool con nome corrispondente" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 msgid "names" msgstr "nomi" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "storage pool già esistente" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "nessun storage pool con uuid corrispondente" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "il pool è ancora attivo" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 msgid "pool already active" msgstr "il pool è già attivo" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 msgid "storage pool is already active" msgstr "lo storage pool è già attivo" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 msgid "storage pool is not active" msgstr "lo storage pool non è attivo" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "lo storage pool è ancora attivo" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "il pool non supporta la cancellazione del volume" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "il pool non ha un file di configurazione" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "nessun vol di storage corrispondente al nome" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "nessun vol di storage con chiave corrispondente" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "nessun vol di storage con percorso corrispondente" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "il volume di storage esiste già" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "lo storage pool non supporta la creazione del volume" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "lo storage pool non supporta la cancellazione del vol" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "acquisizione ora del giorno in corso" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "caricamento file di definizione host in corso" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "nodo" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "creazione contesto xpath" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "nodi numa della cpu del nodo" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "socket della cpu del nodo" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "numero di core della cpu del nodo" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "thread delle cpu del nodo" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "cpu attiva del nodo" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "mhz della cpu del nodo" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "memoria del nodo" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "elenco dei domini del nodo" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "risoluzione filename del dominio in corso" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "elenco dei domini del nodo" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 msgid "resolving network filename" msgstr "risoluzione filename della rete" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "elenco dei domini del nodo" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "risoluzione filename del dominio in corso" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: fornire un percorso o usare test:///default" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "dominio non trovato" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Il dominio non è in esecuzione" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "impossibile assegnare spazio per i metadata" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "salvataggio intestazione incompleta" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "header magic non corrispondente" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 msgid "failed to read metadata length" msgstr "impossibile leggere la lunghezza dei metadata" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "lunghezza dei metadata fuori dalla gamma" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "metadata incompleti" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "Dominio %s spostato su %s\n" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "La gamma eccede le celle disponibili" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Il dominio è già in esecuzione" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Il dominio è ancora in esecuzione" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "La rete è ancora in esecuzione" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "La rete è già in esecuzione" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "lo storage pool è già attivo" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "lo storage pool non è attivo" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "nessun vol di storage corrispondente al nome" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "nessun vol di storage con chiave corrispondente" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "nessun vol di storage con percorso corrispondente" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4295,150 +4339,150 @@ msgstr "errore nell'assegnazione dello spazio per il dispositivo a caratteri" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "tipo di dispositivo input %s non supportato" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "impossibile inizializzare il supporto del bridge: %s" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Impossibile creare la directory %s : %s" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: memoria esaurita" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "errore nella creazione del file di log %s: %s" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "impossibile aprire %s: %s" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "impossibile determinare la sessione" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "impossibile impostare la modalità del file '%s': %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "impossibile leggere %s: %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "impossibile leggere la directory %s: %s" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "Impossibile trovare %s del binario QEMU: %s" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "impossibile creare la cartella di log %s: %s" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "attesa del comando fallita: %s" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "E' stato ottenuto un pid inaspettato" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "impossibile leggere %s: %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "impossibile cancellare il dominio attivo" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "impossibile chiudere il file '%s': %s" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "impossibile creare il pipe: %s" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "impossibile eseguire il fork del processo figlio: %s" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "impossibile fare l'unlink del file '%s': %s" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "impossibile cancellare l'header del dispositivo %s" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "impossibile creare directory di avvio automatico %s: %s" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "impossibile eseguire strdup dell'hostname: %s" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "impossibile eseguire strdup dell'hostname: %s" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "impossibile eseguire strdup dell'hostname: %s" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "impossibile estendere il file '%s': %s" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 #, fuzzy msgid "command debug string" msgstr "linea di comando" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "errore in lettura: %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7219,205 +7263,201 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "Il parametro weight del credit scheduler (%d) è fuori scala (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Il parametro cap del credit scheduler (%d) è fuori scala (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocazione informazioni del dominio %d" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 msgid "failed to create a socket" msgstr "impossibile creare un socket" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 msgid "failed to connect to xend" msgstr "impossibile connettersi a xend" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "impossibile leggere da un demone Xen" -#: src/xend_internal.c:396 -#, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" -msgstr "xend_get: errore del domene di xen: %s" +#: src/xend_internal.c:404 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" +msgstr "xend_post: errore del demone di xen: %s" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "xend_post: errore del demone di xen: %s" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "assegnazione nuovo buffer" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "gethostbyname fallito: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "impossibile eseguire l'urlencode dell'S-Expr creata" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "informazioni del dominio incomplete, domid mancante" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "informazioni del dominio non corrette, domid non numerico" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informazioni del dominio incomplete, uuid mancante" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informazioni del dominio incomplete, nome mancante" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "informazioni del dominio incomplete, loader HVM mancante" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "informazioni del dominio incomplete, kernel & bootloader mancante" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 msgid "Unknown char device type" msgstr "Tipo di dispositivo a caratteri sconosciuto" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "stringa del dispositivo a caratteri malformata" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "" "memoria non disponibile per la configurazione del dispositivo a caratteri" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "Tipo di dispositivo a caratteri sconosciuto" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "informazioni del dominio incomplete, vbd non presenta dev" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "informazioni del dominio incomplete, vbd non presenta src" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "impossibile analizzare il filename vbd, nome del driver mancante" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "impossibile analizzare il filename vbd, tipo di driver mancante" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "indirizzo MAC non valido: %s" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "nodo dict inaspettato" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informazioni del dominio incomplete, id mancante" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "Tipo di OS sconosciuto %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "errore nel parsing delle informazioni sulla topologia" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 msgid "topology syntax error" msgstr "errore di sintassi della topologia" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "errore nel parsing delle informazioni del dominio Xend" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName impossibile trovare questo dominio" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Impossibile creare il pool %s" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "tipo di dispositivo input %s non supportato" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart non è riuscito a trovare questo dominio" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart non è riuscito a trovare questo dominio" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "valore inaspettato da on_xend_start" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 msgid "no memory" msgstr "memoria non disponibile" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string fallito" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Errore nella ridefinizione di sexpr" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start non è presente in sexpr" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "gethostname fallito: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "impossibile eseguire strdup dell'hostname: %s" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -7425,7 +7465,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen non supporta la rinomina del dominio durante la " "migrazione" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -7433,221 +7473,221 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen non supporta la limitazione di banda durante la " "migrazione" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: flag non supportato" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI non valido" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: solo le migrazioni xenmigr:// sono supportate da Xen" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: un hostname deve essere specificato nell'URI" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "strdup fallito" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: numero di porta non valido" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 msgid "failed to parse domain description" msgstr "errore nel parsing della descrizione del dominio" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Impossibile creare il dominio inattivo %s\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "non supportato in xendConfigVersion < 4" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informazioni del nodo incomplete, nome scheduler mancante" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 msgid "Unknown scheduler" msgstr "Scheduler sconosciuto" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Impossibile ottenere un nome per lo scheduler" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informazioni del dominio incomplete, cpu_weight mancante" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informazioni del dominio incomplete, cpu_cap mancante" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek non è supportato per dom0" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: percorso non valido" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "impossibile aprire per la lettura: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Impossibile eseguire Iseek o la lettura dal file: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "tipo di dominio %d inaspettato" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "tipo mime inaspettato" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "tipo di storage di volume non supportato %d" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "nodo valore inaspettato" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 msgid "no HVM domain loader" msgstr "loader di dominio HVM non presente" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype non supportato" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "UUID nel file di configurazione malformato" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "parametro name config mancante" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "impossibile eseguire lo stat del file '%s': %s" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "valore inaspettato da on_xend_start" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "valore inaspettato da on_xend_start" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "valore inaspettato da on_xend_start" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 msgid "read only connection" msgstr "collegamento sola lettura" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 msgid "not inactive domain" msgstr "dominio non inattivo" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "impossibile ripristinare il file di config per il dominio" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "nodo dict inaspettato" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" "impossibile ripristinare nome del file di config per il dominio da " "sovrascrivere" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" "impossibile ripristinare la voce del file di config per il dominio da " "sovrascrivere" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "impossibile rimuovere il vecchio dominio dalla mappa di configurazione" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "Il nome del file di configurazione è troppo lungo" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "config" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 msgid "unable to get current time" msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 msgid "unable to store config file handle" msgstr "impossibile conservare la gestione del file di configurazione" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 msgid "unknown device" msgstr "dispositivo sconosciuto" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "Impossibile eliminare il collegamento di avvio automatico '%s': %s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "errore nella creazione del file di log %s: %s" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "errore nella creazione del file di log %s: %s" @@ -7699,21 +7739,33 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "il pool è già attivo" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "assegnazione dominio in corso" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "impossibile allocare un nodo" +#~ msgid "config file path too long: %s/%s.log" +#~ msgstr "percorso del file di configurazione troppo lungo: %s/%s.log" + +#~ msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" +#~ msgstr "si è tentato di usare un handle chiuso o non inizializzato" + +#~ msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" +#~ msgstr "xend_get: errore del domene di xen: %s" + +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "errore nel parsing delle informazioni sulla topologia" + #~ msgid "xdr_remote_message_header" #~ msgstr "xdr_remote_message_header" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 00abb623a5..a00b71d9dc 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-21 14:33+1000\n" "Last-Translator: Kiyoto Hashida \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "パラメータの文字列は正しくコード化されていません msgid "Unknown error" msgstr "不明なエラー" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "%s '%s' にアクセスできません: %s (%d)" @@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "シグナル %d でシャットダウンしています" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "予期しない value ノード" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec ファイルの記述子フラグの設定に失敗" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "non-blocking ファイルの記述子フラグの設定に失敗" @@ -248,82 +248,94 @@ msgstr "結果で出るパスは qemudInitPaths() のバッファにとって長 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server の割り当てに失敗" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "ブリッジサポートを初期化できません: %s" + +#: qemud/qemud.c:696 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "ブリッジサポートを初期化できません: %s" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "SASL 認証 %s の初期化に失敗" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL 認証 %s の初期化に失敗" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "PolicyKit auth 用のシステムバスへの接続に失敗: %s" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: 失敗: クライアント DN は %s" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: 認証に失敗: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: クライアント証明証は信頼できません。" -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: クライアント証明証は不明な発行者を持ちます" -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: クライアント証明証は撤回されました" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: クライアント証明証は安全でないアルゴリズムを使ってい" "ます" -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: 証明証は X.509 ではありません" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: ピアがありません" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init は失敗" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: クライアント証明証は期限切れです" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" "remoteCheckCertificate: クライアント証明証はまだアクティベートされていません" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -335,11 +347,11 @@ msgstr "" "text' を使用して、クライアントの証明証内の 区別名フィールドを表示するか、又は" "このデーモンに --verbose オプションを付けて実行してして下さい。" -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: クライアント証明証の確証に失敗" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -347,127 +359,127 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate が設定されており、 不正な証" "明証は無視されます" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "クライアントの証明証を確証するのに失敗: %s" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "接続の受理に失敗: %s" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "アレイの割り当てでメモリー不足です" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "特別権限を持つクライアント %d 用の polkit auth をオフにします" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS のハンドシェークに失敗: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "読み込み: %s" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "書き込み: %s" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "シグナルハンドラーが %d エラーを報告: 最後のエラー: %s" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "メモリーの割り当てに失敗しました" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s 設定リスト用のメモリーの割り当てに失敗" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s 設定リスト値用のメモリーの割り当てに失敗" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: 文字列、又は文字列のリストである必要がありま" "す\n" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: 無効なタイプ: %s を所持; %s を想定\n" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: サポートのない認証 %s\n" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "root として実行している場合はグループを設定できません" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "グループ '%s' のルックアップに失敗" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "モード '%s' の構文解析に失敗" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "デーモンとしてフォークするのに失敗: %s" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "パイプの作成に失敗: %s" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%s のグループ所有権の変更に失敗" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "シグナルパイプ用のコールバックの登録に失敗" @@ -556,7 +568,7 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "アドレス %d を解決できません: %s" @@ -565,12 +577,12 @@ msgstr "アドレス %d を解決できません: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "クライアントは無効な SASL init 要求を試行しました" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "sock アドレス %d (%s) の取得に失敗" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "ピアアドレス %d (%s) の取得に失敗" @@ -603,7 +615,7 @@ msgstr "SASL メカニズム %d (%s) をリストできません" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "メカリストを割り当てできません" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "接続 %d (%s) 上の SASL ssf をクエリできません" @@ -779,16 +791,16 @@ msgstr "セパレーターを予期しています" msgid "expecting an assignment" msgstr "割り当てを予期しています" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 msgid "allocate buffer" msgstr "バッファを割り当て" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "ファイルを開くのに失敗しました" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "内容の保存に失敗しました" @@ -826,528 +838,560 @@ msgstr "出力の書き込みで失敗: %s\n" msgid "allocating connection" msgstr "接続を割り当て中" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "ドメインを割り当て中" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "接続ハッシュ表へのドメインの追加に失敗しました" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "接続ハッシュ表にないドメインです" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 msgid "allocating network" msgstr "ネットワークの割り当て中" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "接続ハッシュ表へのネットワークの追加に失敗しました" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "接続ハッシュ表にないネットワークです" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 msgid "allocating storage pool" msgstr "ストレージプールを割り当て中" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "接続ハッシュ表へストレージプールの追加に失敗" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "接続ハッシュ表にプールがありません" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 msgid "allocating storage vol" msgstr "ストレージボリュームの割り当て中" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "接続ハッシュ表へのストレージボリュームの追加に失敗しました" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "接続ハッシュ表にボリュームがありません" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "ストレージボリュームの割り当て中" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "ノードの内容をコピー中" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "接続ハッシュ表へのストレージボリュームの追加に失敗しました" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "接続ハッシュ表にボリュームがありません" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "不明なタイプ %s" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "不明なブートデバイス: '%s'" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "無効なフロッピーデバイス名: %s" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "無効なハードディスクデバイス名: %s" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "不明な認証タイプ %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "フロッピーディスクに無効なバスタイプ '%s'" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "フロッピーディスクに無効なバスタイプ '%s'" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "不明な認証タイプ %s" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "不明な認証タイプ %s" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" " で指定した 'network' 属性はありません" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr " で指定した 'dev' 属性はありません" -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "ソケットインターフェイスで指定した 'port' 属性はありません" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "ソケットインターフェイスを持つ 'port' 属性を構文解析できません" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "ソケットインターフェイスで指定した 'address' 属性はありません" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "モデル名は無効な文字を含んでいます" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "char デバイス用のソースパス属性がありません" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "char デバイスのソースホスト属性がありません" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "char デバイスのソースサービス属性がありません" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 msgid "missing input device type" msgstr "入力デバイスタイプがありません" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "不明なブートデバイス: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "不明な認証タイプ %s" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 バスは %s 入力デバイスをサポートしません" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "サポートのない入力バス %s" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen バスは %s 入力デバイスをサポートしません" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "入力デバイスタイプがありません" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "不明なデバイスタイプ" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "%s 用の設定を削除できません" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "不明な認証タイプ %s" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "不明なサウンドモデルタイプ" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "ディレクトリ %s を読み込めません: %s" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "デバイス %s を開けません" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "%s を読み込めません: %s" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "デバイス %s を開けません" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "不明な認証タイプ %s" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "不足 \"" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "ソースホストがありません" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "デバイス %s を開けません" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "%s を読み込めません: %s" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "デバイス %s を開けません" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "不明な認証タイプ %s" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "不明なブートデバイス: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "不明なブートデバイス: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "ソースホストがありません" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "不明なホスト %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "不明な認証タイプです: %s" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 msgid "missing root element" msgstr "root 要素がありません" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 msgid "unknown device type" msgstr "不明なデバイスタイプ" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "xmlXPathContext 用の領域割り当てに失敗しました" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ドメインタイプの属性がありません" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "無効なドメインタイプ" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "UUID の生成に失敗しました: %s" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "異常形成の uuid 要素" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 msgid "missing memory element" msgstr "メモリー要素がありません" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "予期しないデータ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 msgid "no OS type" msgstr "OS タイプがありません" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "サポートされていないアーキテクチャ" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "ソースデバイスを取り出せません" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "ソースデバイスがありません" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "不明なブートデバイス: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ソースデバイスを取り出せません" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "ソースデバイスを取り出せません" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "ソースデバイスを取り出せません" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "ソースデバイスを取り出せません" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "ソースデバイスを取り出せません" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "ソースデバイスを取り出せません" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "ソースデバイスを取り出せません" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "ソースデバイスを取り出せません" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "ソースデバイスを取り出せません" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "バインド: %s" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "ドメインの一時停止に失敗しました" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 msgid "incorrect root element" msgstr "間違えた root 要素" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "トポロジー cpuset 構文エラー" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "予期しないドメインタイプ %d" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "予期しないドメインタイプ %d" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "予期しないドメインタイプ %d" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "予期しないドメインタイプ %d" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "予期しないドメインタイプ %d" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "予期しないドメインタイプ %d" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "予期しないドメインタイプ %d" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "予期しないドメインタイプ %d" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "予期しないドメインタイプ %d" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "予期しないドメインタイプ %d" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "予期しない dict ノード" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "予期しないドメインタイプ %d" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "予期しないドメインタイプ %d" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "予期しないドメインタイプ %d" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "予期しない value ノード" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "設定ディレクトリ %s を作成できません: %s" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "設定ファイル %s を作成できません: %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "設定ファイル %s の書き込みができません: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "設定ファイル %s を保存できません: %s" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "ディレクトリ '%s' を開くのに失敗: %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "%s 用の設定を削除できません" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 msgid "unknown virt type" msgstr "不明な virt タイプ" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1385,41 +1429,41 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "テーブル '%s'内のチェーン'%s' へ iptables ルール '%s' の追加に失敗: %s" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 msgid "could not parse connection URI" msgstr "接続 URI の構文解析ができませんでした" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "接続の受理に失敗: %s" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare は uri をセットしませんでした" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare は uri をセットしませんでした" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "パスは NULL です" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "フラグはゼロでなければなりません" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "バッファは NULL です" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "フラグパラメータは VIR_MEMORY_VIRTUAL でなければなりません" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "バッファは NULL ですが、サイズはゼロではありません" @@ -1603,7 +1647,7 @@ msgstr "ボリューム %s の削除に失敗しました" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "unlockpt は失敗しました: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "ノードの割り当てに失敗しました" @@ -1628,189 +1672,189 @@ msgstr "ログファイル %d を終了できません: %s" msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "ストレージドライバーの検出に失敗しました: %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "VM の名前文字列用領域の割り当てに失敗" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "マッチする uuid を持つドメインはありません" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 msgid "cannot delete active domain" msgstr "稼働中ドメインは削除できません" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "稼働中ドメインは削除できません" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "waitpid はコンテナ %d への待機に失敗しました: %d %s" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "ネットワークインターフェースを接続するのに使われるスクリプト" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "%s からデバイスの追加に失敗しました" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "ノードの割り当てに失敗しました" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "ソケットを '%s' にバインドするのに失敗: %s" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "char デバイス用の領域割り当てに失敗しました" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "ソケットの作成に失敗しました: %s" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "Xen Store への接続に失敗しました" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "無効なドメインポインター" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "tty pid ファイル '%s' を閉じるのに失敗: %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "ファイル '%s' の統計が出来ません: %s" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "ログディレクトリ %s を作成できません: %s" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "ディレクトリ '%s' を開くのに失敗: %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "pid ファイル '%s' を開くのに失敗: %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "ドメイン名" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "id %d を持つドメインはありません" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "名前" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "不明な手続きです: %d" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "ドメイン %s の再開に失敗しました" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "無効なパスです: %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "virXPathNode() への無効なパラメータ" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "アドレス %d を解決できません: %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "アドレス %d を解決できません: %s" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "アドレス %d を解決できません: %s" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "ヘッダー'%s' を読み込めません: %s" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "要求を転送していますが、IPv4 のアドレス/ネットマスクがありません" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "不明な認証タイプ %s" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "autostart ディレクトリ %s を作成できません: %s" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "ネットワーク設定ファイル名 '%s' はネットワーク名 '%s' に一致しません" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s 用の設定ファイルはありません" @@ -1820,178 +1864,178 @@ msgstr "%s 用の設定ファイルはありません" msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "ネットワーク %s の自動起動に失敗: %s" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "uid '%d' のユーザー記録を見つけることができません: %s" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: メモリー不足です" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 #, fuzzy msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "iptables ルールを再ロード中" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "dnsmasq argv 用領域の割り当てに失敗" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "サーバー用の IP アドレスがないと dhcp デーモンを開始できません" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "'%s' から転送するための iptables ルールの追加に失敗しました: %s\n" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "'%s' への転送を許可する iptables ルールの追加に失敗 : %s\n" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "マスカレードを有効にする為の iptables ルールの追加に失敗: %s\n" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "" "'%s' からのルーティングを許可する為の iptables ルールの追加に失敗 : %s\n" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "'%s' へのルーティングを許可する為の iptables ルールの追加に失敗 : %s\n" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "IP テーブルサポート用の領域割り当てに失敗しました" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "'%s' からの DHCP 要求を許可する為の iptables ルールの追加に失敗 : %s" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "'%s' からの DNS 要求を許可する為の iptables ルールの追加に失敗: %s" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "" "'%s' からの 発信トラフィックを阻止する為の iptables ルールの追加に失敗: %s" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "" "'%s' への 受信トラフィックを阻止する為の iptables ルールの追加に失敗: %s" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "" "'%s' 上のクロスブリッジトラフィックを許可する為の iptables ルールの追加に失" "敗 : %s" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 msgid "network is already active" msgstr "ネットワークはすでにアクティブです" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "ブリッジサポートを初期化できません: %s" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "ブリッジ'%s' を作成できません : %s" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "ブリッジ '%s 上の IP アドレスを '%s' にセットできません: %s" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "ブリッジ '%s 上の ネットマスクを '%s' にセットできません: %s" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "ブリッジ '%s' を立ち上げるのに失敗: %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "IP ホワーディングを有効にするのに失敗: %s" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "ブリッジ '%s' を停止するのに失敗: %s" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "ブリッジ '%s' を削除するのに失敗: %s" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "ネットワーク '%s' のシャットダウンに失敗" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "dnsmasq 用の予期しない pid を得ました" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "一致する uuid のネットワークはありません" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "一致する名前のネットワークはありません" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "ネットワークはすでにアクティブです" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 msgid "no network with matching id" msgstr "一致する id を持つネットワークはありません" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "ネットワーク %s は稼働していません" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "ネットワークブリッジ文字列用領域の割り当てに失敗" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "'%s' へのシンボルリンク %s の作成に失敗しました: %s" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "シンボルリンク'%s' の削除に失敗しました: %s" @@ -2049,16 +2093,16 @@ msgstr "popen は失敗しました" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "vzlist 出力の構文解析に失敗しました" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "設定ファイル内の UUID は異常形成" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "%s 用の設定を削除できません" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2076,7 +2120,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "無効なファイルシステムタイプ" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "%s に接続できませんでした" @@ -2090,83 +2134,83 @@ msgstr "稼働中ドメインは削除できません" msgid "domain is not in running state" msgstr "ドメインは稼働中の状態ではありません" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "%s に接続できませんでした" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "%s に接続できませんでした" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "%s 用の設定を削除できません" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "OPENVZ VM は既に id '%s' で アクティブです" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "接続 URI の構文解析ができませんでした" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "仮想 CPU 数の変更" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "OPENVZ VM は既に id '%d' で定義済です" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "一致する id のドメインはありません" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "ドメインはシャットオフ状態ではありません" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "接続 URI の構文解析ができませんでした" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "不明なタイプ %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "接続 URI の構文解析ができませんでした" @@ -2234,7 +2278,7 @@ msgstr "qemu %d pid %lu からの予期しない終了状態です" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "予期しない終了状態 '%d'。多分 qemu の失敗です" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "QEMU バイナリ %s が見つかりません: %s" @@ -2277,31 +2321,31 @@ msgstr "サポートのないディスクタイプ '%s'" msgid "invalid sound model" msgstr "無効なサウンドモデル" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "argv 文字列用領域の割り当てに失敗" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "vm 文字列用領域の割り当てに失敗" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "無効なドメイン名" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "無効なパス" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "モニターパス %s を開くことができません" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "ノードドメイン一覧" @@ -2316,32 +2360,47 @@ msgstr "close-on-exec ファイルの記述子フラグの設定に失敗" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "non-blocking ファイルの記述子フラグの設定に失敗" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "ログファイル %s の作成に失敗: %s" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "ログファイル %s の作成に失敗: %s" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "VM ログファイルの close-on-exec フラグ %s をセットできません" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' の自動起動に失敗: %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "ostype 用領域の割り当てに失敗" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "ブロックの状態 %s %s の取得に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' の自動起動に失敗: %s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: メモリー不足です" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" @@ -2350,162 +2409,147 @@ msgstr "" "QEMU は %s 開始時に停止しました\n" "%s" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "%s 開始の出力の読み込みで失敗: %s" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "%s 開始の出力の読み込みで時間切れ" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "%s 開始の出力読み込みで失敗" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "%s 開始の出力読み込みで領域不足" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "モニターパス %s を開くことができません" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "モニターの close-on-exec フラグをセットできません" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "モニターを non-blocking モードにできません" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "ostype 用領域の割り当てに失敗" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "VM コンソールデータをログできません: %s" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 msgid "allocate cpumap" msgstr "cpumap を割り当て" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU スレッド情報をフェッチするためのモニターコマンドを実行できません" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "CPU affinity '%s' の設定に失敗" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 msgid "resume operation failed" msgstr "レジューム操作は失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 msgid "VM is already active" msgstr "VM はすでにアクティブです" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "未使用の VNC ポートを見つけることができません" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "設定ファイルのパスが長すぎます: %s/%s.log" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "ログファイル %s の作成に失敗: %s" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "VM ログファイルの close-on-exec フラグ %s をセットできません" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU バイナリ %s が見つかりません: %s" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "ログファイル %d へ argv を書き込めません: %s" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "ログファイル %d へ argv を書き込めません: %s" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s' をシャットダウンしています" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "ログファイル %d を終了できません: %s" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "予期しない pid を得ました、ダメです" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "tty '%s' を開けません: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "機能サポート用領域の割り当てに失敗" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "NUMA はこのホスト上ではサポートがありません" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA 空きメモリーのクエリに失敗" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "ドメイン %s はすでに存在しています" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "ドメイン %s はすでに存在しています" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "一致する id %d のドメインはありません" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 msgid "domain is not running" msgstr "ドメインは稼働していません" @@ -2513,30 +2557,30 @@ msgstr "ドメインは稼働していません" msgid "suspend operation failed" msgstr "サスペンド操作は失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 msgid "shutdown operation failed" msgstr "シャットダウン操作は失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "ostype 用領域の割り当てに失敗" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "一致する uuid '%s' のドメインはありません" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "最大メモリーは現在のメモリー以下にはセットできません" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "アクティブドメインのメモリーをセットできません" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "メモリーは最大メモリー以上にセットできません" @@ -2567,12 +2611,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "ログファイル %d を終了できません: %s" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "メモリー不足" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 msgid "migrate operation failed" msgstr "移行操作は失敗しました" @@ -2628,7 +2672,7 @@ msgstr "cpu アフィニティは使用できません" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "ドメイン定義 '%d' に不明な virt タイプがあります" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 msgid "cannot read domain image" msgstr "ドメインイメージを読み込めません" @@ -2649,695 +2693,695 @@ msgstr "イメージバージョンはサポートがありません (%d > %d)" msgid "failed to read XML" msgstr "XML の読み込みに失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML の構文解析に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "ドメインはすでに '%s' としてアクティブです" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 msgid "failed to assign new VM" msgstr "新規 VM の割り当てに失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 msgid "failed to start VM" msgstr "VM の起動に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 msgid "failed to resume domain" msgstr "ドメインの再開に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "サポートのないディスクタイプ '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "cdrom メディアを変更出来ません" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "cdrom メディアを変更出来ません" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "ストレージボリュームは既に存在します" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "%s を読み込めません: %s" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "ドメイン %s はすでに存在しています" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "ソースデバイスを取り出せません" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "ホストの定義ファイルをロード中" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "ソースデバイスを取り出せません" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "ホストの定義ファイルをロード中" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "停止状態のドメインでデバイスを添付できません" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "CDROM ディスクデバイスのみが添付できます" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 #, fuzzy msgid "this device type cannot be attached" msgstr "CDROM ディスクデバイスのみが添付できます" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ドメインが見つかりません" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "ドメインの再開に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "%s からデバイスの削除に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "停止状態のドメインでデバイスを添付できません" + +#: src/qemu_driver.c:3388 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "CDROM ディスクデバイスのみが添付できます" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "アクティブドメインのメモリーをセットできません" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "'%s' へのシンボルリンク %s の作成に失敗しました: %s" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "無効なパスです: %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' コマンドは失敗です" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' はこの qemu ではサポートがありません" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "デバイスは見つかりません: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL 又は空のパス" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "無効なパス、'%s' は不明なインターフェイスです" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 msgid "invalid path" msgstr "無効なパス" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU ドライバーは仮想メモリーアドレスのみをサポートします。" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "lvs コマンドは失敗です" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "ノードドメイン一覧" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "UUID の生成に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "ドメインはすでに '%s' としてアクティブです" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "VM の起動に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "操作は失敗しました: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "マッチする名前のドメイン名はありません" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "閉じた、又は初期化のないハンドルの使用を試しました" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "libvirtd バイナリを見つけるのに失敗しました" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: URL 内のトランスポートは認識されません(tls|unix|ssh|ext|tcp と" "なる必要があります)" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' トランスポートにはコマンドが必要です" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "tty '%s' を開けません: %s\n" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "tty '%s' を開けません: %s\n" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "tty '%s' を開けません: %s\n" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "ソケットの作成に失敗しました: %s" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "ソケットの作成に失敗しました: %s" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" "トランスポートメソッド unix の ssh と ext は Windows ではサポートがありません" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "URI の取得に失敗しました" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "ドメインを割り当て中" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 msgid "struct private_data" msgstr "private_data の構成" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "コンテナスタックの割り当てができません" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "VM コンソールデータをログできません: %s" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "SASL ライブラリの初期化に失敗しました:%d (%s)" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "tty 属性をセットできません: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "tty 属性をセットできません: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "クライアントの証明証を確証するのに失敗: %s" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "tty '%s' を開けません: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "サーバー確証(使用証明証、又は IP アドレス)は失敗 \n" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "クライアントの証明証を確証するのに失敗: %s" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "パイプを作成できません: %s" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "無効なデバイスタイプ: %s" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "証明証はまだアクティベートされていません" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: クライアント証明証は不明な発行者を持ちます" -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "証明証は期限切れです" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" "remoteCheckCertificate: クライアント証明証は安全でないアルゴリズムを使ってい" "ます" -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "証明証のタイプは X.509 ではありません" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers は失敗です" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "SASL 認証 %s の初期化に失敗" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "tty '%s' を開けません: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "証明証は期限切れです" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "証明証はまだアクティベートされていません" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "証明証のオーナーはホスト名 (%s) に一致しません" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "NUMA セルが多すぎます: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "リモートドメイン ID が多すぎます: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "マップ長は最大限を越えています: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU カウントは最大限を越えています: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU マップバッファ長は最大限を越えています: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "ホストの vCPU 報告は多すぎます: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "ホスト報告のマップバッファ長は最大限を越えています: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "リモートドメイン名が多すぎます: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: パラメータの戻り数は限度を越えています" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: 不明なパラメータタイプ" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 msgid "out of memory allocating array" msgstr "アレイの割り当てでメモリー不足です" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 msgid "unknown parameter type" msgstr "不明なパラメータタイプ" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "block peek 要求はリモートプロトコルには大きすぎます %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "戻りバッファは要求値と同じサイズではありません" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "memory peek 要求はリモートプロトコルには大きすぎます %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "リモートネットワークが多すぎます: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 msgid "too many storage pools requested" msgstr "要求されたストレージプールが多すぎます" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 msgid "too many storage pools received" msgstr "受理したストレージプールが多すぎます" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "要求されたストレージボリュームが多すぎます" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 msgid "too many storage volumes received" msgstr "受理したストレージボリュームが多すぎます" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "要求されたストレージボリュームが多すぎます" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "受理したストレージボリュームが多すぎます" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "要求されたストレージボリュームが多すぎます" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "受理したストレージボリュームが多すぎます" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "不明な認証タイプです: %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "要求された認証タイプ %s は拒否されました" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "サポートのない認証タイプ %d です" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL ライブラリの初期化に失敗しました:%d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL クライアントコンテキストの作成に失敗しました: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS セッションには無効な暗号サイズです" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "外部 SSF %d (%s) をセットできません" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "セキュリティプロパティ %d (%s) をセットできません" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL メカニズム %s はサーバーでサポートされていません" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL 交渉の起動に失敗しました: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "証明証の認証作成に失敗しました" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL 交渉データは長すぎます: %d バイト" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "SASL の手順に失敗しました: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "交渉 SSF %d は強度不足です" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "証明証の認証収集に失敗しました" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header は失敗です" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling 引数" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "xdr_int (長さ、単語)" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (長さ、単語、応答)" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "サーバーから受理したパケットは長すぎます" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 msgid "invalid header in reply" msgstr "応答内に無効なヘッダー" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "不明なプログラム (受理 %x, 予期値 %x)" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "不明なプロトコルバージョン (受理 %x, 予期値 %x)" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "不明な手続き (受理 %x, 予期値 %x)" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "不明な方向 (受理 %x, 予期値 %x)" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "不明なシリアル (受理 %x, 予期値 %x)" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "ret の整列化解除" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "remote_error の整列化解除 " -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "不明なステータス (受理 %x)" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "予期しないソケットの停止" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "応答内に無効なヘッダー" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "無効なドメインポインター" @@ -3394,7 +3438,7 @@ msgstr "コンテキスト" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "ディレクトリ %s を読み込めません: %s" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "パス" @@ -3575,11 +3619,11 @@ msgstr "パス '%s' を statvfs できません: %s" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "パス '%s' をリンク解除できません: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "ターゲット" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "ストレージボリュームキー" @@ -3656,7 +3700,7 @@ msgstr "セッション" msgid "cannot find session" msgstr "セッションが見つかりません" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 msgid "name" msgstr "名前" @@ -3664,7 +3708,7 @@ msgstr "名前" msgid "devpath" msgstr "devpath" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "'%s' を開けません: %s" @@ -3782,459 +3826,459 @@ msgstr "tty Pid ファイル %s を削除できません: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "新規作成のボリューム '%s' が見付かりません: %s" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "認証ホスト属性がありません" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "認証パスワード属性がありません" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "異常形成の8進法モードです" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "異常形成のオーナー要素です" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "異常形成のグループ要素です" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "ストレージプールを割り当てできません" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "不明な root 要素" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "不明なストレージボリュームタイプ %d" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "名前要素がありません" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 msgid "unable to generate uuid" msgstr "uuid を生成できません" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "不明な認証タイプ %s" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "ソースホスト名がありません" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "ソースデバイスを取り出せません" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 msgid "device" msgstr "デバイス" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "ソースデバイスパスがありません" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "ソースパスがありません" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 msgid "pool name" msgstr "プール名" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "不明な認証タイプ %s" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "ターゲットパスがありません" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "xmlXPathContext" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "サポートされていないプール形式 %d" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 msgid "unexpected pool type" msgstr "予期しないプールタイプ" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "xml" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "オーナー要素がありません" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "不明なサイズ単位 %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "異常形成の能力要素" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "能力要素値は大きすぎます" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "ストレージボリュームを割り当てできません" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 msgid "unknown root element" msgstr "不明な root 要素" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "名前要素がありません" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "能力要素がありません" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "不明な認証タイプ %s" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "サポートされていないボリューム形式 %d" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "プール" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "設定ファイルパスを構成できません" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "configFile" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "autostart リンクパスを構成できません" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "設定ファイル" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML の生成に失敗しました" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s 用の設定を削除できません" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "一致する uuid のプールはありません" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "一致する名前のプールはありません" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 msgid "names" msgstr "名前" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "ストレージプールは既に存在します" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "一致する uuid のストレージプールはありません" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "プールはまだアクティブです" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 msgid "pool already active" msgstr "プールはすでにアクティブです" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 msgid "storage pool is already active" msgstr "ストレージプールはすでにアクティブです" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 msgid "storage pool is not active" msgstr "ストレージプールはアクティブではありません" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "ストレージプールはまだアクティブです" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "プールはボリューム削除をサポートしていません" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "プールは設定ファイルを持ちません" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "一致する名前のストレージボリュームはありません" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "一致するキーのストレージボリュームはありません" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "一致するパスのストレージボリュームはありません" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "ストレージボリュームは既に存在します" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "ストレージプールはボリューム作成をサポートしていません" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "ストレージプールはボリューム削除をサポートしていません" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "現在の時刻を取得中" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "ホストの定義ファイルをロード中" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "ホスト" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "ノード" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath コンテキストを作成中" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "ノードメモリー" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "ノードドメイン一覧" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "ドメインファイル名を解決中" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "ノードドメイン一覧" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 msgid "resolving network filename" msgstr "ネットワークファイル名を解決中" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "ノードドメイン一覧" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "ドメインファイル名を解決中" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: パスを指定するか、test:を使用する///省略値" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "ドメインが見つかりません" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "ドメインは稼働していません" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "メタデータ用の領域を割り当てできません" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "不完全な保存ヘッダーです" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "一致しないヘッダーマジック" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 msgid "failed to read metadata length" msgstr "メタデータ長の読み込みに失敗しました" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "メタデータの長さは範囲外です" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "不完全なメタデータ" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "ドメイン %s は %s にダンプ\n" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "範囲は使用可能なセルを越えています" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ドメインはすでに実行中です" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ドメインはまだ実行中です" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "ネットワークはまだ実行中です" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "ネットワークはすでに実行中です" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "ストレージプールはすでにアクティブです" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "ストレージプールはアクティブではありません" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "一致する名前のストレージボリュームはありません" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "一致するキーのストレージボリュームはありません" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "一致するパスのストレージボリュームはありません" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4249,150 +4293,150 @@ msgstr "char デバイス用の領域割り当てに失敗しました" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "サポートのない入力デバイスタイプ %s" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "ブリッジサポートを初期化できません: %s" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "ディレクトリ %s の作成に失敗しました: %s" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: メモリー不足です" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "ログファイル %s の作成に失敗: %s" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "'%s' を開けません: %s" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "セッションが見つかりません" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "ファイルモード'%s' をセットできません: %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "%s を読み込めません: %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "ディレクトリ %s を読み込めません: %s" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "QEMU バイナリ %s が見つかりません: %s" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "ログディレクトリ %s を作成できません: %s" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "コマンドの待機に失敗しました: %s" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "予期しない pid を得ました、ダメです" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "%s を読み込めません: %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "稼働中ドメインは削除できません" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "ファイル '%s' を閉じることが出来ません: %s" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "パイプを作成できません: %s" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "チャイルドプロセスをフォークできません: %s" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "ファイル '%s' をリンク解除できません: %s" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "デバイスヘッダー%s を消去できません" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "autostart ディレクトリ %s を作成できません: %s" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "ホスト名の strdup に失敗しました: %s" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "ホスト名の strdup に失敗しました: %s" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "ホスト名の strdup に失敗しました: %s" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "ファイル '%s' を拡張できません: %s" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 #, fuzzy msgid "command debug string" msgstr "コマンドライン" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "読み込みエラー: %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7158,429 +7202,425 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" "credit スケジューラーの weight パラメーター (%d) が範囲外です (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "credit スケジューラーの cap パラメーター (%d) が範囲外です (0-65535)。" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d ドメイン情報を割り当て中" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 msgid "failed to create a socket" msgstr "ソケットの作成に失敗しました" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 msgid "failed to connect to xend" msgstr "xend への接続に失敗しました" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen デーモンからの読み込みに失敗しました" -#: src/xend_internal.c:396 -#, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" -msgstr "xend_get: xen デーモンからのエラー: %s" +#: src/xend_internal.c:404 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" +msgstr "xend_post: xen デーモンからエラー: %s" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "xend_post: xen デーモンからエラー: %s" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "新しいバッファを割り当て" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "gethostbyname は失敗しました: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "S 式の生成で url のコード化に失敗しました" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ドメイン情報が不完全です、domid が不足しています" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ドメイン情報が正しくありません、domid は数値ではありません" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ドメイン情報が不完全です、uuid が不足しています" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ドメイン情報が不完全です、name が不足しています" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ドメイン情報が不完全です、HVM ローダーがありません" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ドメイン情報が不完全です、カーネルとブートローダーが不足しています" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 msgid "Unknown char device type" msgstr "不明な文字デバイスタイプ" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "異常形成の文字デバイスストリング" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "文字デバイス設定にメモリーがありません" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "不明な文字デバイスタイプ" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ドメイン情報が不完全です、vbd に dev がありません" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ドメイン情報が不完全です、vbd に src がありません" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd のファイル名を構文解析できません。ドライバー名がありません" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd のファイル名を構文解析できません。ドライバータイプがありません" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "無効な MAC アドレス: %s" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "予期しない dict ノード" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "不明な認証タイプ %s" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ドメイン情報が不完全です、id が不足しています" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "不明な OS タイプ %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "トポロジー情報の解析に失敗しました" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 msgid "topology syntax error" msgstr "トポロジーの構文エラー" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ドメイン情報の解析に失敗しました" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName はこのドメインの検出に失敗しました" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "プール %s の構築に失敗しました" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "サポートのない入力デバイスタイプ %s" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart このドメインの検出に失敗しました" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart このドメインの検出に失敗しました" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start から予期しないボリューム" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 msgid "no memory" msgstr "メモリーがありません" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string は失敗しました" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr の再定義に失敗しました" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start は sexpr にありません" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "gethostname は失敗しました: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "ホスト名の strdup に失敗しました: %s" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen は移行中にドメインの再命名をサポートしません。" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen は移行中にバンド幅の制限をサポートしません。" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: サポートされていないフラグ" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: 無効な URI" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: xenmigr:// 移行のみが Xen でサポートされています" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ホスト名は URI で指定する必要があります" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "strdup は失敗しました" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: 無効なポート番号です" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 msgid "failed to parse domain description" msgstr "ドメイン記述の構文解析に失敗しました" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "停止中のドメイン %s の作成に失敗しました\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 ではサポートがありません" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "ノード情報が不完全です、スネジューラ名がありません" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 msgid "Unknown scheduler" msgstr "不明なスケジューラ" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "スメジューラ名の取得に失敗しました" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ドメイン情報が不完全です、cpu_weight がありません" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ドメイン情報が不完全です、cpu_cap がありません" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek は dom0 にはサポートされていません" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: 無効なパス" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "読み込みのため開くのに失敗しました: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "ファイルからの lseek 又は読み込みに失敗しました: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "予期しないドメインタイプ %d" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "予期しない mime タイプ" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "サポートされていないストレージボリュームタイプ %d" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "予期しない value ノード" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 msgid "no HVM domain loader" msgstr "HVM ドメインローダーがありません" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype はサポートされていません" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "設定ファイル内の UUID は異常形成" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "name config パラメータがありません" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "ファイル '%s' の統計が出来ません: %s" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "on_xend_start から予期しないボリューム" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "on_xend_start から予期しないボリューム" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_xend_start から予期しないボリューム" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 msgid "read only connection" msgstr "読み込み専用接続" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 msgid "not inactive domain" msgstr "停止状態のドメインはありません" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ドメインの設定ファイルを取り込めません" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "予期しない dict ノード" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "上書きする為のドメインの設定ファイル名を取り込めません" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "上書きする為のドメインの設定エントリを取り込めません" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "設定マップからの古いドメインの削除に失敗しました" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "設定ファイル名は長すぎます" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "config" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 msgid "unable to get current time" msgstr "現在の時刻を取得できません" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 msgid "unable to store config file handle" msgstr "設定ファイルハンドルの格納に失敗しました" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 msgid "unknown device" msgstr "不明なデバイス" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "自動起動のリンク %s の削除に失敗しました: %s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "ログファイル %s の作成に失敗: %s" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "ログファイル %s の作成に失敗: %s" @@ -7632,21 +7672,33 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "プールはすでにアクティブです" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "ドメインを割り当て中" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "ノードの割り当てに失敗しました" +#~ msgid "config file path too long: %s/%s.log" +#~ msgstr "設定ファイルのパスが長すぎます: %s/%s.log" + +#~ msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" +#~ msgstr "閉じた、又は初期化のないハンドルの使用を試しました" + +#~ msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" +#~ msgstr "xend_get: xen デーモンからのエラー: %s" + +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "トポロジー情報の解析に失敗しました" + #~ msgid "xdr_remote_message_header" #~ msgstr "xdr_remote_message_header" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index abecd5a2e1..7d4af9dd5b 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -252,79 +252,91 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:696 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -332,135 +344,135 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -554,7 +566,7 @@ msgstr "" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -563,12 +575,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -601,7 +613,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -774,17 +786,17 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -822,545 +834,577 @@ msgstr "" msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 #, fuzzy msgid "allocating storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 #, fuzzy msgid "allocating storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "copying node content" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1400,43 +1444,43 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1620,7 +1664,7 @@ msgstr "Failed to destroy domain %s" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "failed to allocate a node" @@ -1645,192 +1689,192 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "Name" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" @@ -1840,177 +1884,177 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2071,17 +2115,17 @@ msgstr "operation failed" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 #, fuzzy msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "could not connect to %s" @@ -2099,7 +2143,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2114,86 +2158,86 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2262,7 +2306,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2307,32 +2351,32 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2347,199 +2391,199 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" @@ -2549,33 +2593,33 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" @@ -2610,12 +2654,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "failed to write configuration file" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" @@ -2673,7 +2717,7 @@ msgstr "" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" @@ -2697,699 +2741,699 @@ msgstr "" msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3388 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "invalid domain pointer in" @@ -3446,7 +3490,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "" @@ -3630,11 +3674,11 @@ msgstr "" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "" @@ -3712,7 +3756,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3721,7 +3765,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3842,472 +3886,472 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 #, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 #, fuzzy msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4321,150 +4365,150 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 #, fuzzy msgid "command debug string" msgstr "domain name" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7363,450 +7407,445 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:396 +#: src/xend_internal.c:404 #, fuzzy, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -#, fuzzy -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "failed to parse Xend domain information" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -7858,21 +7897,25 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "failed to allocate a node" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "failed to parse Xend domain information" + #, fuzzy #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domain information" diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index 14c2b48e1d..9081a3c88e 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.kn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-10 10:59+0530\n" "Last-Translator: Shankar Prasad \n" "Language-Team: Kannada \n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "ನಿಯತಾಂಕ ವಾಕ್ಯವು ಸರಿಯಾಗಿ ಎನ msgid "Unknown error" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೋಷ" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "%s '%s' ಅನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ: %s (%d)" @@ -151,11 +151,11 @@ msgstr "ಸಿಗ್ನಲ್‌ %d ನ ಮೇಲೆ ಮುಚ್ಚಲಾಗು msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಮೌಲ್ಯ ಜಾಲಘಟಕ" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec ಕಡತದ ವಿವರಣಾ ಗುರುತನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "non-blocking ಕಡತದ ವಿವರಣಾ ಗುರುತನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" @@ -245,81 +245,93 @@ msgstr "qemudInitPaths() ಗಾಗಿ ಒದಗಿಬಂದ ಮಾರ್ಗವ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server ಅನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" + +#: qemud/qemud.c:696 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "SASL ದೃಢೀಕರಣ %s ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL ದೃಢೀಕರಣ %s ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "PolicyKit auth ಗಾಗಿ ಗಣಕ ಬಸ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: ಕ್ಲೈಂಟ್ DN %s ಆಗಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: ಪರಿಶೀಲನೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: ಕ್ಲೈಂಟಿನ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ನಂಬಲಾಗಿಲ್ಲ." -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: ಕ್ಲೈಂಟಿನ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಒದಗಿಸಿದವರು ತಿಳಿದಿಲ್ಲ." -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: ಕ್ಲೈಂಟಿನ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ." -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: ಕ್ಲೈಂಟಿನ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಒಂದು ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಅಲ್ಗಾರಿದಮ್ ಅನ್ನು " "ಬಳಸುತ್ತದೆ." -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: ಕ್ಲೈಂಟಿನ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು X.509 ಆಗಿಲ್ಲ" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: ಯಾವುದೆ ಪೀರ್ಸ್ ಇಲ್ಲ" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: ಕ್ಲೈಂಟ್ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ವಾಯಿದೆ ತೀರಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: ಕ್ಲೈಂಟ್ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -331,11 +343,11 @@ msgstr "" "ನೋಡಲು 'openssl x509 -in clientcert.pem -text' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ, ಅಥವ ಈ ಡೀಮನ್ ಅನ್ನು --" "verbose ಆಯ್ಕೆಯೊಂದಿಗೆ ಚಲಾಯಿಸಿ." -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: ಕ್ಲೈಂಟ್ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -343,127 +355,127 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ ಆದ್ದರಿಂದ " "ಸರಿಯಲ್ಲದ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಆಲಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "ಕ್ಲೈಂಟಿನ ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹತೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಅಂಗೀಕರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "ಜೋಡಣೆಯ ನಿಯೋಜನೆಗೆ ಸಾಕಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "polkit auth ಅನ್ನು ಸವಲತ್ತಿರುವ ಕ್ಲೈಂಟ್‌ %d ಗಾಗಿ ಆಫ್ ಮಾಡು" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS ಹ್ಯಾಂಡ್‌ಶೇಕ್‌ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "ಓದಲಾಗಿದ್ದು: %s" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "ಬರೆಯಲಾಗಿದ್ದು: %s" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "ಸಿಗ್ನಲ್ ಹ್ಯಾಂಡ್ಲರ್ %d ದೋಷಗಳನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡಿ: ಕೊನೆಯ ದೋಷ: %s" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಪಟ್ಟಿಗಾಗಿ ಮೆಮೋರಿಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಪಟ್ಟಿಯ ಮೌಲ್ಯಕ್ಕಾಗಿ ಮೆಮೋರಿಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ಒಂದು ವಾಕ್ಯ ಅಥವ ವಾಕ್ಯಗಳ ಪಟ್ಟಿಯಾಗಿರಲೇಬೇಕು\n" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಬಗೆ: %s ದೊರೆತಿದೆ; %s ಅನ್ನು " "ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು\n" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ಬೆಂಬಲವಿರದ ದೃಢೀಕರಣ %s\n" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "ಮೂಲವಾಗಿ ಚಲಾಯಿಸದ ಹೊರತು ಸಮೂಹವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "ಸಮೂಹ '%s' ಅನ್ನು ನೋಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' ಕ್ರಮವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ಡೀಮನ್ ಆಗಿ ಫೋರ್ಕ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "ಪೈಪ್ ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%s ಸಮೂಹದ ಮಾಲಿಕತ್ವವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "ಸಿಗ್ನಲ್ ಪೈಪ್‌ಗಾಗಿ ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್ ಅನ್ನು ನೋಂದಾಯಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" @@ -552,7 +564,7 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "%d ವಿಳಾಸವನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" @@ -561,12 +573,12 @@ msgstr "%d ವಿಳಾಸವನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲು ಸಾಧ msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "ಕ್ಲೈಂಟ್ ಅಮಾನ್ಯವಾದ SASL init ಮನವಿಗಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "ಸಾಕ್‌ ವಿಳಾಸ %d (%s) ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "ಪೀರ್ ವಿಳಾಸ %d (%s) ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" @@ -599,7 +611,7 @@ msgstr "%d (%s) SASL ಕಾರ್ಯವೈಖರಿಗಳನ್ನು ಪಟ್ msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "mechlist ಅನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ %d (%s) ದ ಮೇಲೆ SASL ssf ಗೆ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -771,16 +783,16 @@ msgstr "ಒಂದು ವಿಭಜಕವನ್ನು (separator) ನಿರೀಕ msgid "expecting an assignment" msgstr "ಒಂದು ಪರಿಯೋಜನೆಯನ್ನು(assignment) ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 msgid "allocate buffer" msgstr "ಬಫರನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸು" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "ಒಳ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" @@ -818,533 +830,565 @@ msgstr "ಔಟ್‌ಪುಟ್‌ ಅನ್ನು ಬರೆಯುವಾಗ ವ msgid "allocating connection" msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸು" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿಗೆ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿನಿಂದ ಕ್ಷೇತ್ರವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 msgid "allocating network" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿಗೆ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿನಿಂದ ಜಾಲಬಂಧವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 msgid "allocating storage pool" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿಗೆ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿನಿಂದ ಪೂಲ್ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 msgid "allocating storage vol" msgstr "ಶೇಖರಣಾ vol ಅನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿಗೆ ಶೇಖರಣಾ vol ಅನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿನಿಂದ vol ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "ಶೇಖರಣಾ vol ಅನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ(node) ಒಳಪಿಡಿಗಳನ್ನು ನಕಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿಗೆ ಶೇಖರಣಾ vol ಅನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿನಿಂದ vol ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಬಗೆ '%s'" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಬೂಟ್ ಸಾಧನ '%s'" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಫ್ಲಾಪಿ ಸಾಧನದ ಹೆಸರು: %s" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಹಾರ್ಡ್-ಡಿಸ್ಕ್‍ ಹೆಸರು: %s" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ '%s'" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "ಫ್ಲಾಪಿ ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಬಸ್ ಬಗೆ '%s'" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "ಫ್ಲಾಪಿ ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಬಸ್ ಬಗೆ '%s'" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ '%s'" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ '%s'" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" " ನೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೆ 'network' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು " "ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" " ನೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೆ 'dev' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು " "ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "ಸಾಕೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನನೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೆ 'port' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" "ಸಾಕೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನನೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೆ 'port' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಸೂಚಿಸು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" "ಸಾಕೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನನೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೆ 'address' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "ಮಾದರಿ ಹೆಸರು ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "char ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿನ ಆಕರ ಮಾರ್ಗದ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "char ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿನ ಮೂಲದ ಅತಿಥೇಯ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "char ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿನ ಮೂಲದ ಸೇವೆಯ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 msgid "missing input device type" msgstr "ಆದಾನ ಸಾಧನದ ಬಗೆಯ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಬೂಟ್ ಸಾಧನ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 ಬಸ್ %s ಆದಾನ ಸಾಧನವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಆದಾನ ಬಸ್ %s" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen ಬಸ್ %s ಆದಾನ ಸಾಧನವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "ಆದಾನ ಸಾಧನದ ಬಗೆಯ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಾಧನದ ಬಗೆ" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಧ್ವನಿ ಮಾದರಿಯ ಬಗೆ" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "dir %s ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "ಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "%s ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "ಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ \"" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "ಆಕರ ಅತಿಥೇಯವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "ಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "%s ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "ಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಬೂಟ್ ಸಾಧನ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಬೂಟ್ ಸಾಧನ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "ಆಕರ ಅತಿಥೇಯವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಅತಿಥೇಯ %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ %s" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 msgid "missing root element" msgstr "ಮೂಲ ಘಟಕವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 msgid "unknown device type" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಾಧನದ ಬಗೆ" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "xmlXPathContext ಗಾಗಿ ಸ್ಥಳಾವಕಾಶವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆಯ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಕ್ಷೇತ್ರ ಬಗೆ" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "UUID ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "ತಪ್ಪಾದ uuid ಘಟಕ" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 msgid "missing memory element" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಘಟಕವು ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ದತ್ತಾಂಶ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 msgid "no OS type" msgstr "ಯಾವುದೆ OS ಬಗೆ ಇಲ್ಲ" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಆರ್ಕಿಟೆಕ್ಚರ್" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಬೂಟ್ ಸಾಧನ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "ಬೈಂಡ್: %s" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ತಡೆ ಹಿಡಿಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 msgid "incorrect root element" msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ ಮೂಲ ಘಟಕ" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "ಟೊಪೋಲಜಿ cpuset ಸಿಂಟಾಕ್ಸಿನಲ್ಲಿ ದೋಷ" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ dict ಜಾಲಘಟಕ" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಮೌಲ್ಯ ಜಾಲಘಟಕ" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "dir '%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 msgid "unknown virt type" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ virt ಬಗೆ" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1385,41 +1429,41 @@ msgstr "" "iptableಗಳ ನಿಯಮ '%s' ಅನ್ನು ಸರಪಳಿ '%s' ಯ ಟೇಬಲ್‌ '%s' ಗೆ ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ " "ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 msgid "could not parse connection URI" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ URI ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಅಂಗೀಕರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare uri ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿಲ್ಲ" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare uri ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿಲ್ಲ" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "ಮಾರ್ಗವು NULL ಆಗಿದೆ" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "ಗುರುತುಗಳು ಶೂನ್ಯವಾಗಿರಬೇಕು" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "ಬಫರ್ NULL ಆಗಿದೆ" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "ಗುರುತುಗಳ ನಿಯತಾಂಕವು VIR_MEMORY_VIRTUAL ಆಗಿರಲೇಬೇಕು" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "ಬಫರ್ NULL ಆಗಿದ್ದರೂ ಗಾತ್ರವು ಶೂನ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -1603,7 +1647,7 @@ msgstr "vol %s ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ msgid "sockpair failed: %s" msgstr "unlockpt ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಘಟಕವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" @@ -1628,191 +1672,191 @@ msgstr "%d ದಾಖಲೆ ಕಡತವನ್ನು ಮುಚ್ಚಲು ಸಾ msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಸಾಧನವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "VM ಹೆಸರಿನ ವಾಕ್ಯಕ್ಕಾಗಿ ಸ್ಥಳಾವಕಾಶವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "uuid ಯನ್ನು ಹೋಲುವ ಯಾವುದೆ ಕ್ಷೇತ್ರವಿಲ್ಲ" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 msgid "cannot delete active domain" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "ಒಳಗೊಂಡಿರುವ %d ಕ್ಕೆ ಕಾಯುವಲ್ಲಿ waitpid ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d %s" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಲು ಬಳಸಲಾಗುವ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "%s ಯಿಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಘಟಕವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "ಸಾಕೆಟ್‌ ಅನ್ನು '%s' ಗೆ ಬೈಂಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "ಒಂದು char ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಸ್ಥಳಾವಕಾಶವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "ಸಾಕೆಟನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "Xen ಶೇಖರಣೆಗೆ ಸಂಪರ್ಕಕಲ್ಪಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಕ್ಷೇತ್ರ ಸೂಚಕ(domain pointer)" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "tty pid ಕಡತ %s ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "ಕಡತ '%s' ಅನ್ನು stat ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "ದೋಷ ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "dir '%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "'%s' pid ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ : %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "id %d ಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಯಾವುದೆ ಕ್ಷೇತ್ರವಿಲ್ಲ" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "ಹೆಸರುಗಳು" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ವಿಧಾನ : %d" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲತೆ" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾಗ ಮಾರ್ಗ: %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "virXPathNode() ಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "%d ವಿಳಾಸವನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "%d ವಿಳಾಸವನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "%d ವಿಳಾಸವನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "ಹೆಡರ್ '%s' ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" "ಫಾರ್ವಾರ್ಡಿಂಗ್‌ಗಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ, ಆದರೆ ಯಾವುದೆ IPv4 ವಿಳಾಸ/ಜಾಲಮುಸುಕನ್ನು " "ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ '%s'" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭ ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂರಚನಾ ಕಡತದ ಹೆಸರು '%s', '%s' ಜಾಲಬಂಧ ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" @@ -1822,182 +1866,182 @@ msgstr "%s ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವು msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ '%s' ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂ ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "uid '%d' ಗಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: ಸಾಕಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 #, fuzzy msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಮರಳಿ ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "dnsmasq argv ಗಾಗಿ ಸ್ಥಳಾವಕಾಶವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "dhcp ಡೀಮನ್ ಅನ್ನು ಪರಿಚಾರಕದ IP ವಿಳಾಸವಿಲ್ಲದೆ ಆರಂಭಿಸುವಂತಿಲ್ಲ" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "" "'%s' ಇಂದ ಫಾರ್ವಾಡಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ : %s\n" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "" "'%s' ಗೆ ಫಾರ್ವಾಡಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ : %s\n" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "" "ಛದ್ಮವೇಶಗೊಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ : %s\n" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "" "'%s' ಯಿಂದ ರೌಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ : %s\n" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "" "'%s' ಗೆ ರೌಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ : %s\n" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "IP ಟೇಬಲ್‌ಗಳು ಬೆಂಬಲಕ್ಕೆ ಸ್ಥಳಾವಕಾಶವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "" "'%s' ಇಂದ DHCP ಮನವಿಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ : %s" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "" "'%s' ಇಂದ DNS ಮನವಿಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ : %s" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "'%s' ಯಿಂದ ಹೊರಹೋಗುವ ಟ್ರಾಫಿಕ್‌ಗೆ iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "'%s' ಗೆ ಒಳಬರುವ ಟ್ರಾಫಿಕ್‌ಗೆ iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "" "'%s' ನಲ್ಲಿನ ಕ್ರಾಸ್ ಸಂಪರ್ಕ ಟ್ರಾಫಿಕ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ " "ವಿಫಲತೆ : %s" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 msgid "network is already active" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "'%s' ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ : %s" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ '%s' ಅನ್ನು '%s' ಗೆ IP ವಿಳಾಸವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ '%s' ಅನ್ನು '%s' ಗೆ ಜಾಲಮುಸುಕನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "'%s' ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಜೋಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "IP ಫಾರ್ವಾರ್ಡಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ:%s" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತಪ್ಪಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' ಸಂಪರ್ಕನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ '%s' ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "dnsmasq ಗಾಗಿ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾದುದೆ ದೊರೆತಿದೆ" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ uuidಗೆ ಹೊಂದುವ ಯಾವುದೆ ಜಾಲಬಂಧ ಇಲ್ಲ" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ ಹೆಸರಿಗೆ ಹೊಂದುವ ಯಾವುದೆ ಜಾಲಬಂಧ ಇಲ್ಲ" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 msgid "no network with matching id" msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ ಐಡಿಗೆ ಹೊಂದುವ ಯಾವುದೆ ಜಾಲಬಂಧ ಇಲ್ಲ" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "'%s' ಜಾಲಬಂಧವು ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕ ವಾಕ್ಯಕ್ಕಾಗಿ ಸ್ಥಳವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "ಸಿಮ್‌ಲಿಂಕ್‌ '%s' ಅನ್ನು '%s' ಗಾಗಿ ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "ಸಿಮ್‌ಲಿಂಕ್‌ '%s' ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" @@ -2055,16 +2099,16 @@ msgstr "popen ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "vzlist ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಲ್ಲಿನ UUID ಯು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2082,7 +2126,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಬಗೆ" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "%s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲಾಗಿಲ್ಲ" @@ -2096,83 +2140,83 @@ msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಅಳಿಸಲ msgid "domain is not in running state" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಚಾಲನಾ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲ" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "%s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "%s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "ಈಗಾಗಲೆ '%s' ಐಡಿಯಲ್ಲಿ ಒಂದು OPENVZ VM ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ URI ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "ವರ್ಚುವಲ್ CPUಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "ಈಗಾಗಲೆ '%d' ಐಡಿಯೊಂದಿಗೆ ಒಂದು OPENVZ VM ಅನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ ಐಡಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಯಾವುದೆ ಕ್ಷೇತ್ರವಿಲ್ಲ" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಮುಚ್ಚಲಾಗುವ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲ" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ URI ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಬಗೆ '%s'" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ URI ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -2240,7 +2284,7 @@ msgstr "qemu %d pid %lu ಇಂದ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ನಿರ್ಗ msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ನಿರ್ಗಮನ ಸ್ಥಿತಿ '%d', qemu ಬಹುಷಃ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "QEMU ಬೈನರಿ %s ಯು ಕಂಡುಬರಲಿಲ್ಲ: %s" @@ -2285,31 +2329,31 @@ msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಬಗೆ '%s'" msgid "invalid sound model" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಧ್ವನಿ ಮಾದರಿ" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "argv ವಾಕ್ಯಕ್ಕಾಗಿ ಸ್ಥಳಾವಕಾಶವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "vm ವಾಕ್ಯಕ್ಕಾಗಿ ಸ್ಥಳಾವಕಾಶವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಕ್ಷೇತ್ರ ಹೆಸರು" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮಾರ್ಗ" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "%s ಮಾನಿಟರ್ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಪಟ್ಟಿ" @@ -2324,32 +2368,47 @@ msgstr "close-on-exec ಕಡತದ ವಿವರಣಾ ಗುರುತನ್ನ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "non-blocking ಕಡತದ ವಿವರಣಾ ಗುರುತನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಅನ್ನು VM ದಾಖಲೆಕಡತವನ್ನು ಗುರುತು ಕಂಡಾಗ ಮುಚ್ಚು %s ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂ ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "ostype ಗಾಗಿ ಸ್ಥಳಾವಕಾಶವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "ಬ್ಲಾಕ್ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂ ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: ಸಾಕಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" @@ -2358,162 +2417,147 @@ msgstr "" "ಆರಂಭಿಸುವಾಗ %s ಅನ್ನು QEMU ನಿರ್ಗಮಿಸಿದೆ\n" "%s" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "%s ಆರಂಭಿಕ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದುವಾಗ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "%s ಆರಂಭಿಕ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದುವಾಗ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "%s ಆರಂಭಿಕ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದುವಾಗ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "%s ಆರಂಭಿಕ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದುವಾಗ ಸ್ಥಳಾವಕಾಶ ಮುಗಿದಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "%s ಮಾನಿಟರ್ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಅನ್ನು exec ಗುರುತು ಕಂಡಾಗ ಮುಚ್ಚು ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸದೆ ಇರುವ ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "ostype ಗಾಗಿ ಸ್ಥಳಾವಕಾಶವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "VM ಕನ್ಸೋಲ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ದಾಖಲೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 msgid "allocate cpumap" msgstr "cpumap ಅನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸು" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU ತ್ರೆಡ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಮಾನಿಟರ್ ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "CPU ಸಂಬಂಧ %s ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 msgid "resume operation failed" msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯನ್ನು ಮರಳಿ ನಡೆಸುವುದು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 msgid "VM is already active" msgstr "VM ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "ಬಳಸದೆ ಇರುವ VNC ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತವು ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ: %s/%s.log" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಅನ್ನು VM ದಾಖಲೆಕಡತವನ್ನು ಗುರುತು ಕಂಡಾಗ ಮುಚ್ಚು %s ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU ಬೈನರಿ %s ಯು ಕಂಡುಬರಲಿಲ್ಲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "argv ಅನ್ನು %d ದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "argv ಅನ್ನು %d ದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s' ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "%d ದಾಖಲೆ ಕಡತವನ್ನು ಮುಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾದ pid, damn ದೊರೆತಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "tty %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳ ಬೆಂಬಲಕ್ಕಾಗಿ ಸ್ಥಳಾವಕಾಶವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "ಈ ಅತಿಥೇಯದಲ್ಲಿ NUMA ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA ಮುಕ್ತ ಮೆಮೊರಿಗಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "id %d ಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಕ್ಷೇತ್ರವಿಲ್ಲ" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 msgid "domain is not running" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲ" @@ -2521,30 +2565,30 @@ msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲ" msgid "suspend operation failed" msgstr "ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸುವ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 msgid "shutdown operation failed" msgstr "ಮುಚ್ಚುವ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "ostype ಗಾಗಿ ಸ್ಥಳಾವಕಾಶವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "uuid '%s' ಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಕ್ಷೇತ್ರವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮರಿಯನ್ನು ಪ್ರಸಕ್ತ ಮೆಮೊರಿಗಿಂತ ಕಡಿಮೆಗೆ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮೊರಿಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -2575,12 +2619,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "%d ದಾಖಲೆ ಕಡತವನ್ನು ಮುಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "ಸಾಕಾಗುವಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 msgid "migrate operation failed" msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ ಕಾರ್ಯವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" @@ -2637,7 +2681,7 @@ msgstr "cpu ಸಂಬಂಧವು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "'%d' ಕ್ಷೇತ್ರದ ವಿವರಣೆಯಲ್ಲಿ ಅಜ್ಞಾತವಾದ virt ಬಗೆ" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 msgid "cannot read domain image" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -2658,457 +2702,457 @@ msgstr "ಚಿತ್ರಿಕೆಯ ಆವೃತ್ತಿಗೆ ಬೆಂಬಲ msgid "failed to read XML" msgstr "XML ಅನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಈಗಾಗಲೆ '%s' ಆಗಿ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 msgid "failed to assign new VM" msgstr "ಹೊಸ VM ಅನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 msgid "failed to start VM" msgstr "VM ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 msgid "failed to resume domain" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಬಗೆ '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "cdrom ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "cdrom ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "ಶೇಖರಣಾ vol ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "%s ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "ಅತಿಥೇಯ ವಿವರಣಾ ಕಡತವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "ಅತಿಥೇಯ ವಿವರಣಾ ಕಡತವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕೆ ಒಂದು ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "ಕೇವಲ CDROM ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಜೋಡಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 #, fuzzy msgid "this device type cannot be attached" msgstr "ಕೇವಲ CDROM ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಜೋಡಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "%s ಇಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕೆ ಒಂದು ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/qemu_driver.c:3388 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "ಕೇವಲ CDROM ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಜೋಡಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "ಸಿಮ್‌ಲಿಂಕ್‌ '%s' ಅನ್ನು '%s' ಗಾಗಿ ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾಗ ಮಾರ್ಗ: %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' ಆಜ್ಞೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "ಈ qemu ಇಂದ 'info blockstats' ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL ಅಥವ ಖಾಲಿ ಮಾರ್ಗ" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮಾರ್ಗ, '%s' ವು ಒಂದು ಗೊತ್ತಿರುವ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 msgid "invalid path" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮಾರ್ಗ" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU ಚಾಲಕವು ಕೇವಲ ವರ್ಚುವಲ್ ಮೆಮೊರಿ addrs ಅನ್ನು ಮಾತ್ರ ಬಳಸುತ್ತದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "lvs ಆಜ್ಞೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಪಟ್ಟಿ" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ UUID ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಈಗಾಗಲೆ '%s' ಆಗಿ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "VM ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಯಾವುದೆ ಕ್ಷೇತ್ರವಿಲ್ಲ" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "ಮುಚ್ಚಲಾದ ಅಥವ ಆರಂಭಿಸದೆ ಇರುವ ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲಾಗಿದೆ" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "libvirtd ಬೈನರಿಯನ್ನು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: URL ನಲ್ಲಿರುವ ವರ್ಗಾವಣೆಯನ್ನು ಗುರುತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ(tls|unix|ssh|ext|tcp " "ಆಗಿರಬೇಕು)" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' ವರ್ಗಾವಣೆಗಾಗಿ ಆಜ್ಞೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "tty %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s\n" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "tty %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s\n" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "tty %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s\n" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "ಸಾಕೆಟನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "ಸಾಕೆಟನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ ಕ್ರಮಗಳಾದಂತಹ unix, ssh ಹಾಗು ext ಯು ವಿಂಡೋಸ್‌ನಲ್ಲಿ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "URI ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸು" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 msgid "struct private_data" msgstr "struct private_data" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "ಒಳಗೊಂಡಿರುವುದರ ಜೋಡಣೆಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "VM ಕನ್ಸೋಲ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ದಾಖಲೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "SASL ಲೈಬ್ರರಿಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "tty ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "tty ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "ಕ್ಲೈಂಟಿನ ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹತೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: %s" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "tty %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ಪರಿಶೀಲನೆ (ನಮ್ಮ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ಅಥವ IP ವಿಳಾಸ) ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "ಕ್ಲೈಂಟಿನ ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹತೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: %s" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "ಪೈಪ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಾಧನದ ಹೆಸರು: %s" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿಲ್ಲ" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: ಕ್ಲೈಂಟಿನ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಒದಗಿಸಿದವರು ತಿಳಿದಿಲ್ಲ." -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" "remoteCheckCertificate: ಕ್ಲೈಂಟಿನ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಒಂದು ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಅಲ್ಗಾರಿದಮ್ ಅನ್ನು " "ಬಳಸುತ್ತದೆ." -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಬಗೆಯು X.509 ಆಗಿಲ್ಲ" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "SASL ದೃಢೀಕರಣ %s ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "tty %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿಲ್ಲ" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಮಾಲಿಕರು ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರಿನೊಂದಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ (%s)" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು NUMA ಕೋಶಗಳು: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ದೂರಸ್ಥ ಕ್ಷೇತ್ರ ಐಡಿಗಳು: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "ಮ್ಯಾಪಿನ ಉದ್ದವು ಗರಿಷ್ಟ ಉದ್ದಕ್ಕಿಂತ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU ಸಂಖ್ಯೆಯು ಗರಿಷ್ಟ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU ಮ್ಯಾಫಿನ ಬಫರ್ ಉದ್ದವು ಗರಿಷ್ಟ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು vCPUಗಳಿವೆ ಎಂದು ಅತಿಥೇಯವು ವರದಿ ಮಾಡಿದೆ: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "ಮ್ಯಾಪಿನ ಬಫರಿನ ಉದ್ದವು ಗರಿಷ್ಟ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ ಎಂದು ಅತಿಥೇಯವು ವರದಿ ಮಾಡಿದೆ : %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ದೂರಸ್ಥ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರುಗಳು: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" @@ -3116,238 +3160,238 @@ msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: ಒದಗಿಸಲಾದ ನಿಯತಾಂಕಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ ಗರಿಷ್ಟ ಮಿತಿಯನ್ನು " "ಮೀರಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: ಅಜ್ಞಾತ ನಿಯತಾಂಕದ ಬಗೆ" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 msgid "out of memory allocating array" msgstr "ಜೋಡಣೆಯ ನಿಯೋಜನೆಗೆ ಸಾಕಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 msgid "unknown parameter type" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ನಿಯತಾಂಕದ ಬಗೆ" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "ದೂರಸ್ಥ ಪ್ರೊಟೋಕಾಲ್‌ಗಾಗಿ ಖಂಡ ಪೀಕ್ ಮನವಿಯು ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಬಫರ್ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಹೋಲುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "ದೂರಸ್ಥ ಪ್ರೊಟೋಕಾಲ್‌ಗಾಗಿ ಮೆಮೊರಿ ಪೀಕ್ ಮನವಿಯು ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ದೂರಸ್ಥ ಜಾಲಬಂಧಗಳು: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 msgid "too many storage pools requested" msgstr "ಬಹಳ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್‌ಗಳಿಗಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 msgid "too many storage pools received" msgstr "ಬಹಳ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್‌ಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "ಬಹಳ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣಗಳಿಗಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 msgid "too many storage volumes received" msgstr "ಬಹಳ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "ಬಹಳ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣಗಳಿಗಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "ಬಹಳ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "ಬಹಳ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣಗಳಿಗಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "ಬಹಳ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾದ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ %s ಅನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "%d, ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL ಲೈಬ್ರರಿಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL ಕ್ಲೈಂಟ್ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS ಅಧಿವೇಶನಕ್ಕಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿಫರ್ ಗಾತ್ರ" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "ಬಾಹ್ಯ SSF %d ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ (%s)" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "%d ಸುರಕ್ಷತಾ ಗುಣಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ (%s)" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL ಕಾರ್ಯವೈಖರಿ %s ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL ನೆಗೋಶಿಯೇಶನ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "auth ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹತೆಯನ್ನು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL ನೆಗೋಶಿಯೇಶನ್ ಮಾಹಿತಿಯು ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ: %d ಬೈಟ್‌ಗಳು" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "SASL ಹಂತದಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "ನೆಗೋಶಿಯೇಶನ್ SSF %d ಸಾಕಷ್ಟು ದೃಢವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "auth ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹತೆಯನ್ನು ಒಗ್ಗೂಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling args" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "xdr_int (ಅಳತೆಯ ಪದ)" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (ಅಳತೆಯ ಪದ , ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ)" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ ಪಡೆಯಲಾದ ಪ್ಯಾಕೆಟ್ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 msgid "invalid header in reply" msgstr "ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರದಲ್ಲಿನ ಅಮಾನ್ಯ ಹೆಡರ್" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಪ್ರೊಗ್ರಾಂ (%x ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ, %x ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು)" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಪ್ರೊಟೋಕಾಲ್ ಆವೃತ್ತಿ (%x ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ, %x ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು)" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ವಿಧಾನ (%x ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ, %x ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು)" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದಿಕ್ಕು (%x ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ, %x ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು)" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಅನುಕ್ರಮ (%x ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ, %x ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು)" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸ್ಥಿತಿ (%x ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ)" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "ಸಾಕೆಟ್ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಮುಚ್ಚಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರದಲ್ಲಿನ ಅಮಾನ್ಯ ಹೆಡರ್" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಕ್ಷೇತ್ರ ಸೂಚಕ(domain pointer)" @@ -3404,7 +3448,7 @@ msgstr "ಸನ್ನಿವೇಶ" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "dir %s ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "ಮಾರ್ಗ" @@ -3585,11 +3629,11 @@ msgstr "ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನು statvfs ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನು ಕೊಂಡಿ ಮಾಡದೆ ಇರಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "ಗುರಿ" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "ಶೇಖರಣಾ vol ಕೀಲಿ" @@ -3666,7 +3710,7 @@ msgstr "ಅಧಿವೇಶನ" msgid "cannot find session" msgstr "ಅಧಿವೇಶನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 msgid "name" msgstr "ಹೆಸರು" @@ -3674,7 +3718,7 @@ msgstr "ಹೆಸರು" msgid "devpath" msgstr "devpath" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "%s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" @@ -3794,459 +3838,459 @@ msgstr "ttypidFile %s ಅನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲು ಸಾ msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "ಹೊಸದಾಗಿ ನಿರ್ಮಾಣಗೊಂಡ '%s' ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಪತ್ತೆಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ: %s" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "auth ಅತಿಥೇಯ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "auth passwd ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "ಆಕ್ಟಲ್ ಕ್ರಮವು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "ಮಾಲಿಕ ಘಟಕವು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "ಸಮೂಹ ಘಟಕವು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಮೂಲ ಘಟಕ" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಶೇಖರಣಾ %d vol ಬಗೆ" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "ಹೆಸರಿನ ಘಟಕವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 msgid "unable to generate uuid" msgstr "uuid ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ '%s'" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "ಆಕರ ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 msgid "device" msgstr "ಸಾಧನ" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನದ ಮಾರ್ಗವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "ಆಕರ ಮಾರ್ಗವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 msgid "pool name" msgstr "ಪೂಲ್‌ನ ಹೆಸರು" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ '%s'" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿರುವ ಗುರಿಯ ಮಾರ್ಗ" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "xmlXPathContext" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಪೂಲ್ ವಿನ್ಯಾಸ %d" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 msgid "unexpected pool type" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಪೂಲ್ ಬಗೆ" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "xml" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "ಮಾಲಿಕ ಘಟಕವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಗಾತ್ರ ಘಟಕಗಳು '%s'" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯ ಘಟಕ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯ ಘಟಕದ ಮೌಲ್ಯವು ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "ಶೇಖರಣಾ vol ಅನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 msgid "unknown root element" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಮೂಲ ಘಟಕ" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "ಹೆಸರಿನ ಘಟಕವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯ ಘಟಕವು ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ '%s'" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಪರಿಮಾಣದ ವಿನ್ಯಾಸ %d" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "ಪೂಲ್" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "configFile" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "ಸ್ವಯಂ ಆರಂಭದ ಕೊಂಡಿ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತ" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "ಈ uuid ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಪೂಲ್ ಇಲ್ಲ" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "ಈ ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಪೂಲ್ ಇಲ್ಲ" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 msgid "names" msgstr "ಹೆಸರುಗಳು" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ uuid ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಇಲ್ಲ" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "ಪೂಲ್ ಇನ್ನೂ ಸಹ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 msgid "pool already active" msgstr "ಪೂಲ್ ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 msgid "storage pool is already active" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 msgid "storage pool is not active" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಇನ್ನೂ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಅಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಪೂಲ್ ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "ಪೂಲ್ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣಾ vol ಇಲ್ಲ" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "ಕೀಲಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣಾ vol ಇಲ್ಲ" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "ಮಾರ್ಗಕ್ಕೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣಾ vol ಇಲ್ಲ" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "ಶೇಖರಣಾ vol ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ vol ನಿರ್ಮಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ vol ಅಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "ಒಂದು ದಿನದ ಸಮಯವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "ಅತಿಥೇಯ ವಿವರಣಾ ಕಡತವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "ಅತಿಥೇಯ" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಸೃಜಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ cpu numa ಜಾಲಘಟಕಗಳು" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ cpu ಸಾಕೆಟ್ಟುಗಳು" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ cpu ಕೋರುಗಳು" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ cpu ಎಳೆಗಳು" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಸಕ್ರಿಯ cpu" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ cpu mhz" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಮೆಮೊರಿ" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಪಟ್ಟಿ" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಪಟ್ಟಿ" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 msgid "resolving network filename" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಪಟ್ಟಿ" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: ಒಂದು ಪಥವನ್ನು ಒದಗಿಸು ಅಥವ test:///default ಅನ್ನು ಬಳಸು" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲ" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "ಮೆಟಾಡಾಟಾಕ್ಕೆ ಜಾಗವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "ಉಳಿಸುವ ಹೆಡರ್ ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "ಹೆಡರ್ ಮ್ಯಾಜಿಕ್ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 msgid "failed to read metadata length" msgstr "ಮೆಟಾಡಾಟಾ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "ಮೆಟಾಡಾಟಾದ ಗಾತ್ರವು ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "ಅಪೂರ್ಣವಾದ ಮೆಟಾಡಾಟಾ" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು %s ಗೆ ಹಾಕಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "%s: ದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "ವ್ಯಾಪ್ತಿಯು ಲಭ್ಯವಿರುವ ಕೋಶಗಳನ್ನು ಮೀರಿದೆ" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಈಗಾಗಲೆ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಇನ್ನೂ ಚಾಲಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು ಇನ್ನೂ ಚಾಲಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು ಈಗಾಗಲೆ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣಾ vol ಇಲ್ಲ" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "ಕೀಲಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣಾ vol ಇಲ್ಲ" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "ಮಾರ್ಗಕ್ಕೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣಾ vol ಇಲ್ಲ" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4261,150 +4305,150 @@ msgstr "ಒಂದು char ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಸ್ಥಳಾವಕ msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಆದಾನ ಸಾಧನದ ಬಗೆ %s" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "%s ಕೋಶವನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: ಸಾಕಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "%s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "ಅಧಿವೇಶನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "ಕಡತದ ಕ್ರಮ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "%s ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "dir %s ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "QEMU ಬೈನರಿ %s ಯು ಕಂಡುಬರಲಿಲ್ಲ: %s" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "ದೋಷ ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "ಆಜ್ಞೆಗಾಗಿ ಕಾಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ:%s" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾದ pid, damn ದೊರೆತಿದೆ" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "%s ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "'%s' ಕಡತವನ್ನು ಮುಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "ಪೈಪ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "ಉಪ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಫೋರ್ಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "'%s' ಕಡತವನ್ನು ಕೊಂಡಿ ಮಾಡದಿರಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "ಸಾಧನ ಹೆಡರ್ %s ಅನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭ ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನು strdup ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನು strdup ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನು strdup ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "ಕಡತ '%s' ಅನ್ನು ವಿಸ್ತರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 #, fuzzy msgid "command debug string" msgstr "ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲು" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "ಓದುವಾಗಿನ ದೋಷ: %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7180,204 +7224,200 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಅನುಸೂಚಕದ ತೂಕದ ನಿಯತಾಂಕವು (%d) ವ್ಯಾಪ್ತಿಯಿಂದ (0-65535) ಹೊರಗಿದೆ" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಅನುಸೂಚಕದ ಕ್ಯಾಪ್ ನಿಯತಾಂಕವು (%d) ವ್ಯಾಪ್ತಿಯಿಂದ (0-65535) ಹೊರಗಿದೆ" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d ಕ್ಷೇತ್ರ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 msgid "failed to create a socket" msgstr "ಒಂದು ಸಾಕೆಟ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 msgid "failed to connect to xend" msgstr "xendನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen ಡೆಮನಿನಿಂದ ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:396 -#, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" -msgstr "xend_get: xen ಡೀಮನ್‌ ಇಂದ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" +#: src/xend_internal.c:404 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" +msgstr "xend_post: xen ಡೀಮನ್‌ ಇಂದ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "xend_post: xen ಡೀಮನ್‌ ಇಂದ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "ಹೊಸ ಬಫರನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "gethostbyname ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "S-Expr ಯ ರಚನೆಯನ್ನು urlencode ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, domid ಯು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಸರಿಯಿಲ್ಲ, domid ವು ಸಾಂಖ್ಯಿಕವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, uuid ಯು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, ಹೆಸರು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, HVM ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, ಕರ್ನಲ್ ಹಾಗು ಬೂಟ್ ಲೋಡರ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 msgid "Unknown char device type" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ char ಸಾಧನದ ಬಗೆ" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "char ಸಾಧನದ ವಾಕ್ಯವು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "char ಸಾಧನ ಸಂರಚನೆಗಾಗಿ ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ char ಸಾಧನದ ಬಗೆ" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, vbd ಯು dev ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, vbd ಯು src ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ಕಡತದಹೆಸರನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ, ಚಾಲಕದ ಹೆಸರು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ಕಡತದಹೆಸರಿನ ಶಬ್ಧ ಲಕ್ಷಣ ಹೇಳಲಾಗಿಲ್ಲ, ಚಾಲಕದ ಬಗೆ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ MAC ವಿಳಾಸ: %s" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ dict ಜಾಲಘಟಕ" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ '%s'" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, id ಯು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ OS ಬಗೆ %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "ಟೊಪೊಲಜಿ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 msgid "topology syntax error" msgstr "ಟೊಪೊಲಜಿ ಸಿಂಟ್ಯಾಕ್ಸ್‍ ದೋಷ" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName ಈ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "ಪೂಲ್ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಆದಾನ ಸಾಧನದ ಬಗೆ %s" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart ಈ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart ಈ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start ಇಂದ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಮೌಲ್ಯ" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 msgid "no memory" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr ಅನ್ನು ಮರಳಿ ವಿವರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "sexpr ನಲ್ಲಿ on_xend_start ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "gethostname ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನು strdup ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -7385,7 +7425,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: ವರ್ಗಾವಣೆಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವುದನ್ನು Xen " "ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -7393,217 +7433,217 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: ವರ್ಗಾವಣೆಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಬ್ಯಾಂಡ್‌ವಿಡ್ತ್ ಮಿತಿಯನ್ನು Xen " "ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಗುರುತು" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ಅಮಾನ್ಯವಾದ URI" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: ಕೇವಲ xenmigr:// ವರ್ಗಾವಣೆಗಳು Xen ನಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI ಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "strdup ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಸಂಖ್ಯೆ" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 msgid "failed to parse domain description" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರ %s ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 ನಲ್ಲಿ ಬೆಂಬಲವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, ಅನುಸೂಚಕದ ಹೆಸರು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 msgid "Unknown scheduler" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಅನುಸೂಚಕ" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "ಒಂದು ಅನುಸೂಚಕವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, cpu_weight ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, cpu_cap ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "dom0 ಗಾಗಿ domainBlockPeek ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮಾರ್ಗ" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "%s ಅನ್ನು ಓದಲು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "ಕಡತದಿಂದ ಐಸೀಕ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ಅಥವ ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ mime ಬಗೆ" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಶೇಖರಣಾ %d vol ಬಗೆ" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಮೌಲ್ಯ ಜಾಲಘಟಕ" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 msgid "no HVM domain loader" msgstr "ಯಾವುದೆ HVM ಕ್ಷೇತ್ರದ ಲೋಡರ್ ಇಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಲ್ಲಿನ UUID ಯು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "ಸಂರಚನಾ ನಿಯತಾಂಕದ ಹೆಸರು ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "ಕಡತ '%s' ಅನ್ನು stat ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "on_xend_start ಇಂದ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಮೌಲ್ಯ" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "on_xend_start ಇಂದ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಮೌಲ್ಯ" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_xend_start ಇಂದ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಮೌಲ್ಯ" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 msgid "read only connection" msgstr "ಓದಲು ಮಾತ್ರದ ಸಂಪರ್ಕ" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 msgid "not inactive domain" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ಮರಳಿಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ dict ಜಾಲಘಟಕ" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "ತಿದ್ದಿ ಬರೆಯಲು ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಹೆಸರನ್ನು ಮರಳಿ ಪಡೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "ತಿದ್ದಿ ಬರೆಯಲು ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ನಮೂದನ್ನು ಮರಳಿ ಪಡೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "ಸಂರಚನಾ ನಕ್ಷೆಯಿಂದ ಹಳೆಯ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತವು ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "ಸಂರಚನೆ" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 msgid "unable to get current time" msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಮಯವನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 msgid "unable to store config file handle" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದ ಹ್ಯಾಂಡಲ್‌ ಅನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 msgid "unknown device" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಾಧನ" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭದ ಕೊಂಡಿ '%s' ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" @@ -7655,21 +7695,33 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "ಪೂಲ್ ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸು" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಘಟಕವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" +#~ msgid "config file path too long: %s/%s.log" +#~ msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತವು ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ: %s/%s.log" + +#~ msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" +#~ msgstr "ಮುಚ್ಚಲಾದ ಅಥವ ಆರಂಭಿಸದೆ ಇರುವ ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲಾಗಿದೆ" + +#~ msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" +#~ msgstr "xend_get: xen ಡೀಮನ್‌ ಇಂದ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" + +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "ಟೊಪೊಲಜಿ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" + #~ msgid "xdr_remote_message_header" #~ msgstr "xdr_remote_message_header" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 62f4e5419b..4d60e123ac 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ko\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-11 09:54+1000\n" "Last-Translator: Eunju Kim \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "알려지지 않음" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "예상외의 값 노드" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -252,79 +252,89 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "메모리 할당 실패" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:696 +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "네트워크 찾기 실패: %s" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "네트워크 찾기 실패: %s" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "하이퍼바이저에 연결하기 실패" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "작업 실패: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -332,135 +342,135 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "%s %s 인터페이스 상태 보기 실패" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "%s 네트워크 시작 실패" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "메모리 할당 변경" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET 작업 실패: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "메모리 할당 실패" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "메모리 할당 실패" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "메모리 할당 실패" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "도메인 %s를 %s에 코어 덤프하기 실패" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -554,7 +564,7 @@ msgstr "" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" @@ -563,12 +573,12 @@ msgstr "" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "%s %s 블럭 상태 보기 실패" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "%s %s 인터페이스 상태 보기 실패" @@ -601,7 +611,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -774,17 +784,17 @@ msgstr "분리자 예상하기" msgid "expecting an assignment" msgstr "할당 예상하기" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "새 버퍼 할당" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "파일 열기 실패" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "내용 저장 실패" @@ -822,541 +832,573 @@ msgstr "" msgid "allocating connection" msgstr "연결 할당 중" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "도메인 할당 중" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "해시 테이블 연결에 도메인 추가 실패" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "해시 테이블 연결에서 도메인 부재" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 msgid "allocating network" msgstr "네트워크 할당 중" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "해시 테이블 연결에 네트워크 추가 실패" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "해시 테이블 연결에서 네트워크 부재" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 #, fuzzy msgid "allocating storage pool" msgstr "네트워크 할당 중" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "해시 테이블 연결에 네트워크 추가 실패" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "해시 테이블 연결에서 도메인 부재" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 #, fuzzy msgid "allocating storage vol" msgstr "네트워크 할당 중" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "해시 테이블 연결에 네트워크 추가 실패" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "해시 테이블 연결에서 도메인 부재" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "네트워크 할당 중" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "노드 내용 복사 중" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "해시 테이블 연결에 네트워크 추가 실패" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "해시 테이블 연결에서 도메인 부재" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "디스크 장치의 소스" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "장치의 소스 정보 부재" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "장치의 소스 정보 부재" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "장치의 소스 정보 부재" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "대상 장치 유형" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "root 장치 정보 부재" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "알려지지 않은 명령: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "대상 장치 유형" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "부재 \"" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "부재 \"" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "대상 장치 유형" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "%s에 연결할 수 없음" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "%s에 연결할 수 없음" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "알려지지 않은 호스트 %s" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "알려지지 않은 호스트 %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "장치의 대상 정보 부재" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "알려지지 않은 호스트 %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "root 장치 정보 부재" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "알려지지 않은 OS 유형" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "노드 할당 실패" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "도메인 이름 정보 부재" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "%s에 있는 잘못된 도메인 포인터" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "네트워크 UUID 보기 실패" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "예상외의 데이터 '%s'" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "알려지지 않은 OS 유형" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "인터페이스 장치" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "root 장치 정보 부재" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "알려지지 않은 호스트 %s" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "네트워크 인터페이스 부착" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "인터페이스 장치" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "내용 저장 실패" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "예상외의 dict 노드" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "예상외의 dict 노드" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "예상외의 dict 노드" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "예상외의 dict 노드" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "예상외의 값 노드" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "알려지지 않은 OS 유형" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1396,43 +1438,43 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "도메인 정보가 수치가 아닌 잘못된 domid임" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "도메인 정보가 수치가 아닌 잘못된 domid임" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1615,7 +1657,7 @@ msgstr "'%s' 네트워크 보기 실패" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "작업 실패: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "노드 할당 실패" @@ -1640,192 +1682,192 @@ msgstr "" msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "%s에 있는 잘못된 연결 포인터" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "노드 할당 실패" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "도메인 id 또는 uuid" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "비활성화 도메인명" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "네트워크 인터페이스를 연결하기 위해 사용된 스크립트" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "%s에서 장치 부착하기 실패" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "노드 할당 실패" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "%s에서 장치 부착하기 실패" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "%s에서 장치 부착하기 실패" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "소켓 %d에 쓰기 실패\n" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "Xen Store에 연결 실패" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "잘못된 도메인 포인터" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "도메인명" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "노드 도메인 목록" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "알려지지 않은 호스트 %s" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "%s에 있는 잘못된 인수" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "잘못된 인수" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "잘못된 MAC 주소: %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "설정 파일 구문 오류: %s" @@ -1835,176 +1877,176 @@ msgstr "설정 파일 구문 오류: %s" msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "%s 네트워크 시작 실패" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "네트워크 찾기 실패: %s" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "메모리 부족" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "노드 할당 실패" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "노드 할당 실패" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "이미 도메인이 활성화됨" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "읽기 용 %s 열기 실패" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "'%s' 네트워크 보기 실패" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "네트워크가 아직 실행 중" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "XML에 있는 네트워크 정보" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "%s 네트워크 시작\n" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "노드 할당 실패" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" @@ -2062,16 +2104,16 @@ msgstr "작업 실패" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2088,7 +2130,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "%s에 연결할 수 없음" @@ -2103,82 +2145,82 @@ msgstr "" msgid "domain is not in running state" msgstr "도메인이 아직 실행 중" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "가상 CPU 수 변경" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "%s에 연결할 수 없음" @@ -2247,7 +2289,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" @@ -2291,31 +2333,31 @@ msgstr "예상외의 데이터 '%s'" msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "노드 할당 실패" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "노드 할당 실패" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "%s에 있는 잘못된 도메인 포인터" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "잘못된 인수" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "노드 도메인 목록" @@ -2328,199 +2370,199 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "로그 파일 쓰기 실패" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "로그 파일 쓰기 실패" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "노드 할당 실패" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "%s %s 블럭 상태 보기 실패" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "메모리 부족" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "노드 할당 실패" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "새 버퍼 할당" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "작업 실패" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "이미 도메인이 활성화됨" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "로그 파일 쓰기 실패" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "소켓 %d를 닫기 실패\n" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "예상외의 dict 노드" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "기능 전환 실패" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "사용된 메모리:" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "이미 %s 도메인이 존재함" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "이미 %s 도메인이 존재함" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "도메인이 아직 실행 중" @@ -2530,33 +2572,33 @@ msgstr "도메인이 아직 실행 중" msgid "suspend operation failed" msgstr "작업 실패" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "작업 실패" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "노드 할당 실패" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "비활성화 도메인명" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" @@ -2591,12 +2633,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "소켓 %d를 닫기 실패\n" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "메모리 부족" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "작업 실패" @@ -2653,7 +2695,7 @@ msgstr "" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "노드 도메인 목록" @@ -2677,696 +2719,696 @@ msgstr "" msgid "failed to read XML" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "이미 도메인이 활성화됨" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "네트워크 UUID 보기 실패" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "이미 %s 도메인이 존재함" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "호스트 정의 파일을 읽어오는중" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "호스트 정의 파일을 읽어오는중" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "도메인을 찾을 수 없음" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "노드 정보 보기 실패" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "%s에서 장치 분리 실패" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" + +#: src/qemu_driver.c:3388 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "자동으로 도메인 시작" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "%s에 있는 잘못된 인수" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "도메인을 찾을 수 없음: %s" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "잘못된 인수" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "노드 도메인 목록" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "도메인 UUID 보기 실패 " -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "작업 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "네트워크 찾기 실패" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "소켓 %d에 읽기 실패\n" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "소켓 %d에 읽기 실패\n" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "URI 보기 실패" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 #, fuzzy msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "메모리 할당 오류: %s" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "도메인 할당 중" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "노드 할당 실패" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "현재 메모리 크기를 확인할 수 없음" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "메모리 크기에 대해 %d의 잘못된 값" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "과도한 도메인" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "과도한 도메인" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "메모리 할당 변경" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "알려지지 않은 OS 유형" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "과도한 네트워크" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "과도한 드라이버가 등록됨" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "과도한 드라이버가 등록됨" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "과도한 드라이버가 등록됨" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "과도한 드라이버가 등록됨" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "과도한 드라이버가 등록됨" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "과도한 드라이버가 등록됨" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "과도한 드라이버가 등록됨" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "작업 실패: %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "작업 실패" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "S-Expr 나열하기 실패: %s" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "이 기능은 하이퍼바이저로 지원되지 않음" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "내용 저장 실패" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "하이퍼바이저에 연결하기 실패" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "%s에 있는 잘못된 인수" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "잘못된 인수" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "잘못된 도메인 포인터" @@ -3423,7 +3465,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "" @@ -3605,11 +3647,11 @@ msgstr "" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "" @@ -3687,7 +3729,7 @@ msgstr "버전 보여주기" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 #, fuzzy msgid "name" msgstr "이름" @@ -3696,7 +3738,7 @@ msgstr "이름" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" @@ -3816,464 +3858,464 @@ msgstr "" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "네트워크 이름 또는 uuid" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 #, fuzzy msgid "device" msgstr "블럭 장치" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "%s 장치의 소스 정보 부재" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "도메인명" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "알려지지 않은 호스트 %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "알려지지 않은 호스트 %s" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "도메인 이름 정보 부재" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 #, fuzzy msgid "names" msgstr "이름" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "이미 도메인이 활성화됨" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "이미 도메인이 활성화됨" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "로그 경로가 파일이 아님" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "시간 읽어오는 중" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "호스트 정의 파일을 읽어오는중" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "호스트" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "노드" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath 문맥 생성하는 중" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "노드 cpu numa 노드" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "노드 cpu 소켓" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "노드 cpu 코어" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "노드 cpu 스레드" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "노드 활성화 cpu" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "노드 cpu mhz" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "노드 메모리" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "노드 도메인 목록" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "도메인 파일명 해결 중" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "노드 도메인 목록" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 msgid "resolving network filename" msgstr "네트워크 파일명 해결 중" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "노드 도메인 목록" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "도메인 파일명 해결 중" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: 경로를 지정하거나 test:///default 사용" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "이미 %s 도메인이 존재함" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "도메인이 아직 실행 중" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "Xen 데몬에서 읽기 실패" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "도메인 %s를 %s에 덤프함\n" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "이미 도메인이 실행 중" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "도메인이 아직 실행 중" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "네트워크가 아직 실행 중" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "이미 네트워크가 실행 중" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "이미 도메인이 활성화됨" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4287,148 +4329,148 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "%s에서 네트워크 생성하기 실패" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "메모리 부족" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "노드 cpu 소켓" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "알려지지 않은 명령: '%s'" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "소켓 %d에 쓰기 실패\n" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "비활성화 도메인명" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "%s 설정 파일 구문 분석 실패" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "%s 설정 파일 구문 분석 실패" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "도메인 %s를 정의하지 않기 실패" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 msgid "command debug string" msgstr "" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "오류:" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7255,446 +7297,441 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "크레딧 스케줄러의 weight 매개 변수 (%d) 범위 (1-65535) 초과" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "크레딧 스케줄러의 cap 매개 변수 (%d) 범위 (0-65535) 초과" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d 도메인 정보 할당 중" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "노드 할당 실패" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "Xen Store에 연결 실패" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen 데몬에서 읽기 실패" -#: src/xend_internal.c:396 -#, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:404 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" +msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "새 버퍼 할당" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "작업 실패: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "생성된 S-Expr를 urlencode하기 실패" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, domid 부재" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "도메인 정보가 수치가 아닌 잘못된 domid임" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, uuid 부재" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, 이름 부재" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, 이름 부재" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, 커널 & 부트로더 부재" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "대상 장치 유형" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, vbd는 dev가 없음" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, vbd는 src가 없음" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd 파일명을 구문 분석할 수 없음, 드라이버명 부재" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd 파일명을 구문 분석할 수 없음, 드라이버 유형 부재" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "예상외의 dict 노드" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, id 부재" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -#, fuzzy -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "Xend 도메인 정보 분석 실패" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "설정 파일 구문 오류" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend 도메인 정보 분석 실패" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "S-Expr 나열하기 실패" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "대상 장치 유형" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "예상외의 값 노드" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "노드 메모리" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "작업 실패" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "%s 네트워크를 정의하지 않기 실패" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "작업 실패: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "호스트명 보기 실패" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Xend 도메인 정보 분석 실패" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, 이름 부재" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "스케줄러" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "호스트명 보기 실패" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, uuid 부재" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, uuid 부재" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "읽기 용 %s 열기 실패" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "예상외의 값 노드" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "노드 도메인 목록" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "예상외의 값 노드" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "예상외의 값 노드" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "예상외의 값 노드" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "읽기 전용 연결" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "비활성화 도메인 보기" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "예상외의 dict 노드" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "현재 메모리 크기를 확인할 수 없음" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "알려지지 않은 OS 유형" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "%s %s 블럭 상태 보기 실패" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" @@ -7746,20 +7783,24 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "도메인 할당 중" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "노드 할당 실패" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "Xend 도메인 정보 분석 실패" + #, fuzzy #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "도메인을 찾을 수 없음" diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po index abecd5a2e1..7d4af9dd5b 100644 --- a/po/ku.po +++ b/po/ku.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -252,79 +252,91 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:696 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -332,135 +344,135 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -554,7 +566,7 @@ msgstr "" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -563,12 +575,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -601,7 +613,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -774,17 +786,17 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -822,545 +834,577 @@ msgstr "" msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 #, fuzzy msgid "allocating storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 #, fuzzy msgid "allocating storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "copying node content" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1400,43 +1444,43 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1620,7 +1664,7 @@ msgstr "Failed to destroy domain %s" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "failed to allocate a node" @@ -1645,192 +1689,192 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "Name" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" @@ -1840,177 +1884,177 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2071,17 +2115,17 @@ msgstr "operation failed" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 #, fuzzy msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "could not connect to %s" @@ -2099,7 +2143,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2114,86 +2158,86 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2262,7 +2306,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2307,32 +2351,32 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2347,199 +2391,199 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" @@ -2549,33 +2593,33 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" @@ -2610,12 +2654,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "failed to write configuration file" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" @@ -2673,7 +2717,7 @@ msgstr "" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" @@ -2697,699 +2741,699 @@ msgstr "" msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3388 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "invalid domain pointer in" @@ -3446,7 +3490,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "" @@ -3630,11 +3674,11 @@ msgstr "" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "" @@ -3712,7 +3756,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3721,7 +3765,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3842,472 +3886,472 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 #, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 #, fuzzy msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4321,150 +4365,150 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 #, fuzzy msgid "command debug string" msgstr "domain name" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7363,450 +7407,445 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:396 +#: src/xend_internal.c:404 #, fuzzy, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -#, fuzzy -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "failed to parse Xend domain information" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -7858,21 +7897,25 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "failed to allocate a node" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "failed to parse Xend domain information" + #, fuzzy #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domain information" diff --git a/po/libvirt.pot b/po/libvirt.pot index 2fb8fece12..9938f2add6 100644 --- a/po/libvirt.pot +++ b/po/libvirt.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -150,11 +150,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -244,78 +244,88 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:696 +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:704 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -323,133 +333,133 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -538,7 +548,7 @@ msgstr "" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" @@ -547,12 +557,12 @@ msgstr "" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "" @@ -585,7 +595,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -754,16 +764,16 @@ msgstr "" msgid "expecting an assignment" msgstr "" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 msgid "allocate buffer" msgstr "" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "" @@ -801,507 +811,539 @@ msgstr "" msgid "allocating connection" msgstr "" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 msgid "allocating network" msgstr "" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 msgid "allocating storage pool" msgstr "" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 msgid "allocating storage vol" msgstr "" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 msgid "allocating node dev" msgstr "" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 msgid "copying node dev name" msgstr "" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 msgid "missing input device type" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 msgid "missing vendor" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 msgid "missing product" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 msgid "missing type in hostdev" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 msgid "missing root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 msgid "unknown device type" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 msgid "missing domain type attribute" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 msgid "no OS type" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 msgid "missing boot device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 msgid "cannot extract network devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 msgid "cannot extract input devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 msgid "failed to parse xml document" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 msgid "unknown virt type" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1338,39 +1380,39 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 msgid "could not parse connection URI" msgstr "" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 msgid "unable to open connection" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1553,7 +1595,7 @@ msgstr "" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "" @@ -1578,185 +1620,185 @@ msgstr "" msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 msgid "cannot delete active domain" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 msgid "failed to allocate veth names" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 msgid "Invalid parameter count" msgstr "" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "" @@ -1766,169 +1808,169 @@ msgstr "" msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 msgid "network is already active" msgstr "" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 msgid "network is still active" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 msgid "no network with matching id" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "" @@ -1981,16 +2023,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2006,7 +2048,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "" @@ -2020,78 +2062,78 @@ msgstr "" msgid "domain is not in running state" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 msgid "Could not configure network" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 msgid "Could not set UUID" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 msgid "Could not read container config" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "" @@ -2157,7 +2199,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" @@ -2200,27 +2242,27 @@ msgstr "" msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 msgid "invalid domain state" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 msgid "invalid pid" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 msgid "no domain config" msgstr "" @@ -2232,190 +2274,190 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 msgid "allocate cpumap" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 msgid "resume operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 msgid "VM is already active" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 msgid "domain is not running" msgstr "" @@ -2423,30 +2465,30 @@ msgstr "" msgid "suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 msgid "shutdown operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" @@ -2477,12 +2519,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 msgid "migrate operation failed" msgstr "" @@ -2536,7 +2578,7 @@ msgstr "" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 msgid "cannot read domain image" msgstr "" @@ -2557,664 +2599,663 @@ msgstr "" msgid "failed to read XML" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 msgid "failed to parse XML" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 msgid "failed to assign new VM" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 msgid "failed to start VM" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 msgid "failed to resume domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 msgid "could not change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 msgid "adding usb disk failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "adding usb device failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3388 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 msgid "invalid path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 msgid "no domain XML passed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 msgid "could not generate random UUID" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 msgid "failed to start listening VM" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 msgid "out of memory allocating array" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 msgid "unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 msgid "too many storage pools requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 msgid "too many storage pools received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 msgid "too many storage volumes received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 msgid "too many device names requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 msgid "too many device names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 msgid "too many capability names requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 msgid "invalid header in reply" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 msgid "invalid header in event firing" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 msgid "invalid proc in event firing" msgstr "" @@ -3270,7 +3311,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "" @@ -3448,11 +3489,11 @@ msgstr "" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "" @@ -3529,7 +3570,7 @@ msgstr "" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 msgid "name" msgstr "" @@ -3537,7 +3578,7 @@ msgstr "" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "" @@ -3651,448 +3692,448 @@ msgstr "" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 msgid "unable to generate uuid" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 msgid "device" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 msgid "missing storage pool source device path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 msgid "pool name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 msgid "unexpected pool type" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 msgid "unknown root element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 msgid "missing volume name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 msgid "failed to generate XML" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 msgid "names" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 msgid "pool already active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 msgid "storage pool is already active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 msgid "node network list" msgstr "" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 msgid "resolving network filename" msgstr "" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 msgid "node pool list" msgstr "" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 msgid "resolving pool filename" msgstr "" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 msgid "failed to read metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4106,146 +4147,146 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 msgid "command debug string" msgstr "" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -6948,420 +6989,416 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 msgid "failed to create a socket" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 msgid "failed to connect to xend" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:396 +#: src/xend_internal.c:404 #, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 msgid "Unknown char device type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2559 -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 msgid "topology syntax error" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 msgid "failed to build sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 msgid "unsupported device type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 msgid "no memory" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 msgid "sexpr2string failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 msgid "failed to parse domain description" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 msgid "unexpected chr device type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 msgid "no HVM domain loader" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 msgid "read only connection" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 msgid "not inactive domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 msgid "unable to get current time" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 msgid "unable to store config file handle" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 msgid "unknown device" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "" @@ -7411,14 +7448,14 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 msgid "reallocating list" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 msgid "failed to allocate domids" msgstr "" diff --git a/po/lo.po b/po/lo.po index abecd5a2e1..7d4af9dd5b 100644 --- a/po/lo.po +++ b/po/lo.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -252,79 +252,91 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:696 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -332,135 +344,135 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -554,7 +566,7 @@ msgstr "" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -563,12 +575,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -601,7 +613,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -774,17 +786,17 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -822,545 +834,577 @@ msgstr "" msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 #, fuzzy msgid "allocating storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 #, fuzzy msgid "allocating storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "copying node content" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1400,43 +1444,43 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1620,7 +1664,7 @@ msgstr "Failed to destroy domain %s" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "failed to allocate a node" @@ -1645,192 +1689,192 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "Name" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" @@ -1840,177 +1884,177 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2071,17 +2115,17 @@ msgstr "operation failed" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 #, fuzzy msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "could not connect to %s" @@ -2099,7 +2143,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2114,86 +2158,86 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2262,7 +2306,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2307,32 +2351,32 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2347,199 +2391,199 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" @@ -2549,33 +2593,33 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" @@ -2610,12 +2654,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "failed to write configuration file" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" @@ -2673,7 +2717,7 @@ msgstr "" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" @@ -2697,699 +2741,699 @@ msgstr "" msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3388 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "invalid domain pointer in" @@ -3446,7 +3490,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "" @@ -3630,11 +3674,11 @@ msgstr "" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "" @@ -3712,7 +3756,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3721,7 +3765,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3842,472 +3886,472 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 #, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 #, fuzzy msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4321,150 +4365,150 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 #, fuzzy msgid "command debug string" msgstr "domain name" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7363,450 +7407,445 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:396 +#: src/xend_internal.c:404 #, fuzzy, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -#, fuzzy -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "failed to parse Xend domain information" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -7858,21 +7897,25 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "failed to allocate a node" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "failed to parse Xend domain information" + #, fuzzy #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domain information" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index abecd5a2e1..7d4af9dd5b 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -252,79 +252,91 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:696 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -332,135 +344,135 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -554,7 +566,7 @@ msgstr "" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -563,12 +575,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -601,7 +613,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -774,17 +786,17 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -822,545 +834,577 @@ msgstr "" msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 #, fuzzy msgid "allocating storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 #, fuzzy msgid "allocating storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "copying node content" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1400,43 +1444,43 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1620,7 +1664,7 @@ msgstr "Failed to destroy domain %s" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "failed to allocate a node" @@ -1645,192 +1689,192 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "Name" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" @@ -1840,177 +1884,177 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2071,17 +2115,17 @@ msgstr "operation failed" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 #, fuzzy msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "could not connect to %s" @@ -2099,7 +2143,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2114,86 +2158,86 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2262,7 +2306,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2307,32 +2351,32 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2347,199 +2391,199 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" @@ -2549,33 +2593,33 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" @@ -2610,12 +2654,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "failed to write configuration file" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" @@ -2673,7 +2717,7 @@ msgstr "" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" @@ -2697,699 +2741,699 @@ msgstr "" msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3388 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "invalid domain pointer in" @@ -3446,7 +3490,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "" @@ -3630,11 +3674,11 @@ msgstr "" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "" @@ -3712,7 +3756,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3721,7 +3765,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3842,472 +3886,472 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 #, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 #, fuzzy msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4321,150 +4365,150 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 #, fuzzy msgid "command debug string" msgstr "domain name" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7363,450 +7407,445 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:396 +#: src/xend_internal.c:404 #, fuzzy, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -#, fuzzy -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "failed to parse Xend domain information" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -7858,21 +7897,25 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "failed to allocate a node" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "failed to parse Xend domain information" + #, fuzzy #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domain information" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index abecd5a2e1..7d4af9dd5b 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -252,79 +252,91 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:696 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -332,135 +344,135 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -554,7 +566,7 @@ msgstr "" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -563,12 +575,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -601,7 +613,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -774,17 +786,17 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -822,545 +834,577 @@ msgstr "" msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 #, fuzzy msgid "allocating storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 #, fuzzy msgid "allocating storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "copying node content" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1400,43 +1444,43 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1620,7 +1664,7 @@ msgstr "Failed to destroy domain %s" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "failed to allocate a node" @@ -1645,192 +1689,192 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "Name" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" @@ -1840,177 +1884,177 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2071,17 +2115,17 @@ msgstr "operation failed" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 #, fuzzy msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "could not connect to %s" @@ -2099,7 +2143,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2114,86 +2158,86 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2262,7 +2306,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2307,32 +2351,32 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2347,199 +2391,199 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" @@ -2549,33 +2593,33 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" @@ -2610,12 +2654,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "failed to write configuration file" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" @@ -2673,7 +2717,7 @@ msgstr "" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" @@ -2697,699 +2741,699 @@ msgstr "" msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3388 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "invalid domain pointer in" @@ -3446,7 +3490,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "" @@ -3630,11 +3674,11 @@ msgstr "" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "" @@ -3712,7 +3756,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3721,7 +3765,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3842,472 +3886,472 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 #, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 #, fuzzy msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4321,150 +4365,150 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 #, fuzzy msgid "command debug string" msgstr "domain name" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7363,450 +7407,445 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:396 +#: src/xend_internal.c:404 #, fuzzy, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -#, fuzzy -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "failed to parse Xend domain information" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -7858,21 +7897,25 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "failed to allocate a node" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "failed to parse Xend domain information" + #, fuzzy #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domain information" diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index 45d0fbbb80..9450ded818 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-28 23:55+0200\n" "Last-Translator: Arangel Angov \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Непознато" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "неочекуван јазол со вредност" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -255,79 +255,89 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Не успеав да алоцирам меморија" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:696 +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Не успеав да се поврзам со хипервизорот" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "операцијата не успеа: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -335,135 +345,135 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Не успеав да ја стартувам мрежата %s" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "менува алокација на меморија" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "операцијата GET не успеа: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Не успеав да алоцирам меморија" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Не успеав да алоцирам меморија" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Не успеав да алоцирам меморија" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -557,7 +567,7 @@ msgstr "" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" @@ -566,12 +576,12 @@ msgstr "" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот" @@ -604,7 +614,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -777,17 +787,17 @@ msgstr "се очекуваше разделувач" msgid "expecting an assignment" msgstr "се очекуваше доделување" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "алоцирам нов бафер" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "не успеав да ја отворам датотеката" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "не успеав да ја зачувам содржината" @@ -825,539 +835,571 @@ msgstr "" msgid "allocating connection" msgstr "алоцирам поврзување" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "алоцирам нов домен" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "не успеав да го додадам доменот во hash-табелата на поврзувања" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "доменот недостасува во hash-табелата на поврзувања" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 msgid "allocating network" msgstr "алоцирам мрежа" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "не успеав да ја додадам мрежата во hash-табелата на поврзувања" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "мрежата недостасува во hash-табелата на поврзувања" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 #, fuzzy msgid "allocating storage pool" msgstr "алоцирам јазол" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "не успеав да ја додадам мрежата во hash-табелата на поврзувања" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "доменот недостасува во hash-табелата на поврзувања" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 #, fuzzy msgid "allocating storage vol" msgstr "алоцирам јазол" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "не успеав да ја додадам мрежата во hash-табелата на поврзувања" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "доменот недостасува во hash-табелата на поврзувања" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "алоцирам јазол" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "копирам содржина на јазол" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "не успеав да ја додадам мрежата во hash-табелата на поврзувања" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "доменот недостасува во hash-табелата на поврзувања" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "извор за уредот за диск" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "недостасува информација за извор за уредот" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "недостасува информација за извор за уредот" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "недостасува информација за извор за уредот" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "недостасува информација за кореновиот уред" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "непозната наредба: „%s“" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "недостасува \"" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "недостасува \"" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "тип на одредишниот уред" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "не можев да се поврзам со %s" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "не можев да се поврзам со %s" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "Непознат тип на ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "непознат сервер %s" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "непознат сервер %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "недостасува информација за одредиште за уредот" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "непознат сервер %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "недостасува информација за кореновиот уред" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "Непознат тип на ОС" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "не успеав да алоцирам јазол" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "недостасува информација за име на доменот" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "не успеав да го добијам UUID-от на мрежа" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "Непознат тип на ОС" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "недостасува информација за кореновиот уред" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "непознат сервер %s" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "прикаува мрежен уред" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "не успеав да ја зачувам содржината" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "неочекуван јазол со вредност" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "Непознат тип на ОС" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1397,43 +1439,43 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "информацијата за доменот е неправилна, domid не е нумерички" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "информацијата за доменот е неправилна, domid не е нумерички" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1616,7 +1658,7 @@ msgstr "не успеав да ја добијам мрежата „%s“" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "операцијата не успеа: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "не успеав да алоцирам јазол" @@ -1641,192 +1683,192 @@ msgstr "" msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "невалиден покажувач кон поврзување во %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "не успеав да алоцирам јазол" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ид. на домен или uuid" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "скрипта што се користи за поврзување на мрежни интерфејси во мост" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "не успеав да алоцирам јазол" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "Не успеав да запишам во приклучникот %d\n" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "не успеав да се поврзам со Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "невалиден покажувач кон домен во" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "име на домен" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "непознат сервер %s" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "невалиден аргумент во" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "синтаксичка грешка во конфиг. датотека: %s" @@ -1836,176 +1878,176 @@ msgstr "синтаксичка грешка во конфиг. датотека: msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Не успеав да ја стартувам мрежата %s" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "нема меморија" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "не успеав да алоцирам јазол" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "не успеав да алоцирам јазол" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "не успеав да ја отворам %s за читање" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "не успеав да ја добијам мрежата „%s“" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Доменот сѐ уште работи" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "информација за мрежа во XML" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Мрежата %s е стартувана\n" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "не успеав да алоцирам јазол" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" @@ -2063,16 +2105,16 @@ msgstr "операцијата не успеа" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2089,7 +2131,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "не можев да се поврзам со %s" @@ -2104,82 +2146,82 @@ msgstr "" msgid "domain is not in running state" msgstr "Доменот сѐ уште работи" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "го менува бројот на виртуелни процесори" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "не можев да се поврзам со %s" @@ -2249,7 +2291,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" @@ -2293,31 +2335,31 @@ msgstr "неочекувани податоци „%s“" msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "не успеав да алоцирам јазол" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "не успеав да алоцирам јазол" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "невалиден аргумент во" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "листа на домени на јазолот" @@ -2330,199 +2372,199 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "не успеав да запишам во дневникот" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "не успеав да запишам во дневникот" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "не успеав да алоцирам јазол" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "нема меморија" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "не успеав да алоцирам јазол" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "алоцирам нов бафер" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "не успеав да запишам во дневникот" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "Не успеав да го затворам приклучникот %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "не успеав да ги добијам способностите" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Користена меморија:" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "доменот %s веќе постои " -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "доменот %s веќе постои " #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Доменот сѐ уште работи" @@ -2532,33 +2574,33 @@ msgstr "Доменот сѐ уште работи" msgid "suspend operation failed" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "не успеав да алоцирам јазол" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" @@ -2593,12 +2635,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "Не успеав да го затворам приклучникот %d\n" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "нема меморија" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "операцијата не успеа" @@ -2655,7 +2697,7 @@ msgstr "" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "листа на домени на јазолот" @@ -2679,697 +2721,697 @@ msgstr "" msgid "failed to read XML" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "не успеав да го добијам UUID-от на мрежа" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "доменот %s веќе постои " -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "вчитувам датотека за дефиниција на сервер" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "вчитувам датотека за дефиниција на сервер" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "информација за домен" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "не успеав да добијам информации за јазолот" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Не успеав да го откачам уредот од %s" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "оддефинира неактивен домен" + +#: src/qemu_driver.c:3388 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "автом. старт на домен" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Доменот е вратен од %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "невалиден аргумент во" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "не успеав да го добијам UUID на доменот" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "операцијата не успеа: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "Не успеав да прочитам од приклучникот %d\n" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "Не успеав да прочитам од приклучникот %d\n" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "не успеав да го добијам URI" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 #, fuzzy msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "Грешка при алоцирање на меморија: %s" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "алоцирам нов домен" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "алоцирам приватни податоци" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "не успеав да алоцирам јазол" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Невалидна вредност %d за големината на меморијата" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "премногу домени" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "премногу домени" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "менува алокација на меморија" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "Непознат тип на ОС" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "премногу поврзувања" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "премногу регистрирани управувачи" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "премногу регистрирани управувачи" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "премногу регистрирани управувачи" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "премногу регистрирани управувачи" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "премногу регистрирани управувачи" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "премногу регистрирани управувачи" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "премногу регистрирани управувачи" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "операцијата не успеа: %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "не успеав да го серијализирам S-Expr: %s" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Не успеав да го креирам неактивниот домен %s\n" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "оваа функција не е поддржана од хипервизорот" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "не успеав да ја зачувам содржината" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Не успеав да се поврзам со хипервизорот" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "невалиден аргумент во" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "невалиден покажувач кон домен во" @@ -3426,7 +3468,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "" @@ -3608,11 +3650,11 @@ msgstr "" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "" @@ -3690,7 +3732,7 @@ msgstr "прикажува верзија" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Име" @@ -3699,7 +3741,7 @@ msgstr "Име" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" @@ -3819,465 +3861,465 @@ msgstr "" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "име на мрежа или uuid" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 #, fuzzy msgid "device" msgstr "блокирано" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "недостасува информација за извор за уредот %s" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "име на домен" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "непознат сервер %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "непознат сервер %s" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "недостасува информација за име на доменот" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 #, fuzzy msgid "names" msgstr "Име" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "патеката за дневникот не е датотека" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "преземам време во денот" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "вчитувам датотека за дефиниција на сервер" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "сервер" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "јазол" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "креирам xpath-контекст" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "процесорски numa-јазли на јазолот" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "лежишта за процесори на јазолот" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "процесорски јадра на јазолот" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "процесорски нишки на јазолот" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "активен процесор на јазолот" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "фреквенција на процесор на јазолот" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "меморија на јазолот" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "датотека за разрешување домени" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "датотека за разрешување домени" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "датотека за разрешување домени" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: наведете патека или користете test:///default" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "доменот %s веќе постои " -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Доменот сѐ уште работи" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "не успеав да прочитам од Xen-даемонот" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Доменот веќе работи" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Доменот сѐ уште работи" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Доменот сѐ уште работи" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Доменот веќе работи" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4291,148 +4333,148 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "нема меморија" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "лежишта за процесори на јазолот" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "непозната наредба: „%s“" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Не успеав да запишам во приклучникот %d\n" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "не успеав да ја анализирам конфиг. датотека %s" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "не успеав да ја анализирам конфиг. датотека %s" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "Не успеав да го оддефинирам доменот %s" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 msgid "command debug string" msgstr "" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "грешка: " -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7279,452 +7321,447 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "алоцирам информација за %d домени" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "не успеав да алоцирам јазол" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "не успеав да се поврзам со Xen Store" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "не успеав да прочитам од Xen-даемонот" -#: src/xend_internal.c:396 -#, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:404 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" +msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "алоцирам нов бафер" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "операцијата не успеа: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува domid" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "информацијата за доменот е неправилна, domid не е нумерички" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува uuid" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува име" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува име" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува кернел и подигач на " "системот" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "информацијата за домен не е комплетна, vbd нема dev" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "информацијата за домен не е комплетна, vbd нема извор" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "не можам да го анализирам името на датотека за vbd, недостасува име на " "управувач" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "не можам да го анализирам името на датотека за vbd, недостасува тип на " "управувач" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува id" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -#, fuzzy -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "не успеав да ја анализирам информацијата за Xend-домен" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "синтаксичка грешка во конфиг. датотека" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "не успеав да ја анализирам информацијата за Xend-домен" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "не успеав да го серијализирам S-Expr" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "неочекуван јазол со вредност" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "меморија на јазолот" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Не успеав да ја оддефинирам мрежата %s" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "операцијата не успеа: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "не успеав до го добијам името на серверот" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "не успеав да ја анализирам информацијата за Xend-домен" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Не успеав да го креирам неактивниот домен %s\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува име" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Распоредувач" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "не успеав до го добијам името на серверот" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува uuid" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува uuid" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "не успеав да ја отворам %s за читање" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека %s" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "неочекуван јазол со вредност" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "неочекуван јазол со вредност" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "неочекуван јазол со вредност" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "неочекуван јазол со вредност" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "поврзување само за читање" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "дава листа на неактивните домени" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Не успеав да го вратам доменот од %s" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека %s" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "Непознат тип на ОС" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" @@ -7776,20 +7813,24 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "алоцирам патека" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "не успеав да алоцирам јазол" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "не успеав да ја анализирам информацијата за Xend-домен" + #, fuzzy #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "информација за домен" diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index d684a2f58e..b015507956 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.ml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-27 17:25+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "പരാമീറ്റര്‍ സ്ട്രിങ് ശരിയ msgid "Unknown error" msgstr "അപരിചിതമായ പിശക്" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "%s '%s'-ലേക്ക് പ്രവേശിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s (%d)" @@ -152,11 +152,11 @@ msgstr "%d സിഗ്നലില്‍ അടച്ചു പൂട്ടു msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ value നോഡ്" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec ഫയല്‍ ഡിസ്ക്രിപ്ടര്‍ ഫ്ലാഗ് ക്രമികരിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Failed to set non-blocking file descriptor flag" @@ -246,80 +246,92 @@ msgstr "qemudInitPaths()-ലുള്ള ബഫറില്‍ ലഭ്യമ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server-നുള്ള മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "cannot initialize bridge support: %s" + +#: qemud/qemud.c:696 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "cannot initialize bridge support: %s" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "SASL തിരിച്ചറിയല്‍ %s ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL തിരിച്ചറിയല്‍ %s ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "PolicyKit auth-നുള്ള സിസ്റ്റം ബസിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: പരാജയപ്പെട്ടു: %s ആകുന്നു ക്ലൈന്റ് DN" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: തിരിച്ചറിയല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: ക്ലൈന്റ് സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് വിശ്വസനീയമല്ല." -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: ക്ലൈന്റ് സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് നല്‍കിയിരിക്കുന്നത് ആരെന്ന് അവ്യക്തം." -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് X.509 അല്ല" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: പിയറുകള്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init പരാജയപ്പെട്ടു" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: ക്ലൈന്റ് സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റിന്റെ കാലാവധി കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: ക്ലൈറ്റ് സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് നിലവില്‍ സജീവമല്ല" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -331,11 +343,11 @@ msgstr "" "-text' to view the Distinguished Name field in the client certificate, or " "run this daemon with --verbose option." -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: ക്ലൈന്റിന്റെ സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് ഉറപ്പാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -343,126 +355,126 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Failed to verify client credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "കണക്ഷന്‍ സ്വീകരിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "out of memory allocating array" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "Turn off polkit auth for privileged client %d" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS ഹാന്‍ഡ്ഷെയിക്ക് പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "ലഭ്യമാക്കുക: %s" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "എഴുതുക: %s" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "സിഗ്നല്‍ ഹാന്‍ഡിലര്‍ %d പിഴവുകള്‍ രേഖപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു: അവസാന പിഴവ്: %s" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s കോണ്‍ഫിഗ് ലിസ്റ്റിനുള്ള മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s കോണ്‍ഫിഗ് ലിസ്റ്റ് മൂല്ല്യത്തിനുള്ള മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: സ്ട്രിങ് അല്ലെങ്കില്‍ സ്ട്രിങുകളുടെ പട്ടികയായിരിക്കണം\n" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: തെറ്റായ തരം: %s ലഭ്യമായി; പ്രതീക്ഷിച്ചതു് %s\n" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: പിന്തുണ ലഭ്യമല്ലാത്ത auth %s\n" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "Cannot set group when not running as root" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "ഗ്രൂപ്പ്'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "മോഡ് '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ഡെമണ്‍ ആയി ഫോര്‍ക്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "പൈപ്പ് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%s-നുള്ള ഗ്രൂപ്പ് ഉടമസ്ഥാവകാശം മാറ്റുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "Failed to register callback for signal pipe" @@ -551,7 +563,7 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Cannot resolve address %d: %s" @@ -560,12 +572,12 @@ msgstr "Cannot resolve address %d: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "client tried invalid SASL init request" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "സോക്ക് വിലാസം %d (%s) ലഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം " -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "പിയര്‍ വിലാസം %d (%s) ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പിശക്" @@ -598,7 +610,7 @@ msgstr "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "cannot allocate mechlist" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" @@ -770,16 +782,16 @@ msgstr "ഒരു സെപ്പറേറ്റര്‍ പ്രതീക് msgid "expecting an assignment" msgstr "ഒരു അസ്സൈന്‍മെന്‍റ് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 msgid "allocate buffer" msgstr "ബഫര്‍ ലഭ്യമാക്കുക" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "ഫയല്‍ തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "ഉള്ളടക്കം സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" @@ -817,528 +829,560 @@ msgstr "failure writing output: %s\n" msgid "allocating connection" msgstr "കണക്ഷന്‍ അനുവദിക്കുന്നു" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "‍ഡൊമെയിന്‍ അനുവദിക്കുന്നു" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "ഹാഷ് ടേബിളിലില്‍ ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 msgid "allocating network" msgstr "നോഡ് അനുവദിക്കുന്നു" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലേക്ക് നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "ഹാഷ് ടേബിളിലില്‍ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ലഭ്യമല്ല" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 msgid "allocating storage pool" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ അനുവദിക്കുന്നു" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലേക്ക് സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലില്‍ പൂള്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 msgid "allocating storage vol" msgstr "സ്റ്റോറേജ് വോള്യം അനുവദിക്കുന്നു" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലേക്ക് സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലില്‍ വോള്യം ലഭ്യമല്ല" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "സ്റ്റോറേജ് വോള്യം അനുവദിക്കുന്നു" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "നോഡിന്‍റെ ഉളളടക്കം പകര്‍ത്തുന്നു" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലേക്ക് സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലില്‍ വോള്യം ലഭ്യമല്ല" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ രീതി %s" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ബൂട്ട് ഡിവൈസ് '%s'" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Invalid floppy device name: %s" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "Invalid harddisk device name: %s" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "No 'network' attribute specified with " -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "No 'dev' attribute specified with " -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "No 'port' attribute specified with socket interface" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "No 'address' attribute specified with socket interface" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "Model name contains invalid characters" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "ക്യാറക്ടര്‍ ഡിവൈസിനുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ഉറവിടത്തിന്റെ പാഥ് വിശേഷത" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "ക്യാറക്ടര്‍ ഡിവൈസിനുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ഉറവിടത്തിന്റെ ഹോസ്റ്റ് വിശേഷത" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "ക്യാറക്ടര്‍ ഡിവൈസിനുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ഉറവിടത്തിന്റെ സേവന വിശേഷത" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 msgid "missing input device type" msgstr "ഇന്‍പുട്ട് തരത്തിലുള്ള ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ബൂട്ട് ഡിവൈസ് '%s'" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 bus does not support %s input device" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "unsupported input bus %s" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen bus does not support %s input device" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "ഇന്‍പുട്ട് തരത്തിലുള്ള ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഡിവൈസ് രീതി" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "cannot remove config for %s" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ശബ്ദ മാതൃക രീതി" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "ഡയറക്ടറി %s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "ഡിവൈസ് %s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "%s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "ഡിവൈസ് %s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "\" ലഭ്യമല്ല" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "സോഴ്സ് ഹോസ്റ്റ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "ഡിവൈസ് %s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "%s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "ഡിവൈസ് %s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ബൂട്ട് ഡിവൈസ് '%s'" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ബൂട്ട് ഡിവൈസ് '%s'" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "സോഴ്സ് ഹോസ്റ്റ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "അപരിചിതമായ ഹോസ്റ്റ് %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "അപരിചിതമായ ഓഥന്റിക്കേഷന്‍ തരം %s" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 msgid "missing root element" msgstr "റൂട്ട് എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 msgid "unknown device type" msgstr "അപരിചിതമായ ഡിവൈസ് രീതി" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "xmlXPathContext-നുള്ള സ്ഥലം അനുവദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത തരത്തിലുള്ള ഡൊമെയില്‍ വിശേഷത" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "തെറ്റായ തരത്തിലുള്ള ഡൊമെയിന്‍" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "UUID ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "malformed uuid element" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 msgid "missing memory element" msgstr "missing memory element" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡേറ്റാ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 msgid "no OS type" msgstr "OS രീതി ലഭ്യമല്ല" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unsupported architecture" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ബൂട്ട് ഡിവൈസ് '%s'" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "bind: %s" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 msgid "incorrect root element" msgstr "incorrect root element" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "ടോപോളജിയുടെ cpuset-ല്‍ സിന്രാക്സില്‍ പിശക്" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ dict നോഡ്" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ value നോഡ്" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "cannot create config directory %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "ക്രമികരണ ഫയല്‍ %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "ക്രമികരണ ഫയല്‍ %s എഴുതുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "cannot save config file %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "ഡയറക്ടറി '%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "cannot remove config for %s" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 msgid "unknown virt type" msgstr "അപരിചിതമായ virt രീതി" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1375,41 +1419,41 @@ msgstr "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 msgid "could not parse connection URI" msgstr "URI കണക്ഷന്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "കണക്ഷന്‍ സ്വീകരിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare യുആര്‍ഐ സജ്ജമാക്കിയില്ല" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare യുആര്‍ഐ സജ്ജമാക്കിയില്ല" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "path is NULL" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "flags must be zero" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "buffer is NULL" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "buffer is NULL but size is non-zero" @@ -1593,7 +1637,7 @@ msgstr "വോള്യം %s നശിപ്പിക്കുന്നതി msgid "sockpair failed: %s" msgstr "unlockpt പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "ഒരു നോഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" @@ -1618,189 +1662,189 @@ msgstr "%d ലോഗ് ഫയല്‍ അടയ്ക്കുന്നതി msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "ഒരു സ്റ്റോറേജ് ഡ്രൈവര്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "വിഎം നെയിം സ്ട്രിങിനു് സ്ഥലം അനുവദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ചേരുന്ന uuid-യുള്ള ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 msgid "cannot delete active domain" msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിന്‍ വെട്ടി മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിന്‍ വെട്ടി മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "സംയോജക ഘടകുമായി ബന്ധപ്പെടുന്നതിനുളള സ്ക്രിപ്റ്റ്" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു " -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "ഒരു നോഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "സോക്കറ്റ് '%s'-ലേക്കു് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "ക്യാരക്ടര്‍ ഡിവൈസിനുള്ള സ്ഥലം അനുവദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "സോക്കറ്റ് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "Xen സ്റ്റോറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "തെറ്റായ ഡൊമെയിന്‍ പോയിന്‍റര്‍" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "tty pid ഫയല്‍ %s അടയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "cannot stat file '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "ലോഗ് ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "ഡയറക്ടറി '%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "pid ഫയല്‍ '%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര്" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "ഐഡി %d ആയിട്ടുള്ള ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "പേരുകള്‍" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "അപരിചിതമായ പ്രക്രിയ: %d" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "തെറ്റായ പാഥ്: %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "virXPathNode()-ലേക്കുള്ള തെറ്റായ പരാമീറ്റര്‍" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Cannot resolve address %d: %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Cannot resolve address %d: %s" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Cannot resolve address %d: %s" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "ഹെഡര്‍ '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാര്‍ട്ട് ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് കോണ്‍ഫിഗ് നാമം '%s' നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് നാമവുമായി '%s' ചേരുന്നില്ല" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s-നുള്ള ക്രമികരണ ഫയല്‍ ലഭ്യമല്ല" @@ -1810,173 +1854,173 @@ msgstr "%s-നുള്ള ക്രമികരണ ഫയല്‍ ലഭ്യ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് '%s' സ്വയം ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "uid '%d'-നുള്ള യൂസര്‍ റിക്കോര്‍ഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 #, fuzzy msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "iptabes നിയമങ്ങള്‍ വീണ്ടും ലഭ്യമാക്കുന്നു" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "dnsmasq argv-യ്ക്കുള്ള സ്ഥലം അനുവദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "cannot start dhcp daemon without IP address for server" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "IP ടേബിള്‍ക്കുള്ള പിന്തുണയ്ക്കുള്ള സ്ഥലം അനുവദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 msgid "network is already active" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്കു് നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "cannot initialize bridge support: %s" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "cannot create bridge '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "'%s' ബ്രിഡ്ജ് സജീവമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു : %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "IP ഫോര്‍വേര്‍ഡിങ് സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു : %s" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "ബ്രിഡ്ജ് '%s' നിര്‍ജ്ജീവമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു : %s" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to delete bridge '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് '%s' അടച്ചുപൂട്ടുന്നു" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "dnsmasq-നു് അപ്രതീക്ഷിതമായി pid ലഭിച്ചിരിക്കുന്നു" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "ചേരുന്ന uuid-യുള്ള നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ലഭ്യമല്ല" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "ചേരുന്ന നാമമുള്ള നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ലഭ്യമല്ല" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്കു് നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 msgid "no network with matching id" msgstr "ചേരുന്ന id-യുള്ള നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ലഭ്യമല്ല" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് '%s' സജീവമല്ല" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate space for network bridge string" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "symlink '%s' -> '%s' ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "symlink '%s' വെട്ടി നീക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" @@ -2034,16 +2078,16 @@ msgstr "popen പരാജയപ്പെട്ടു" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to parse vzlist output" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "UUID in config file malformed" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "cannot remove config for %s" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2061,7 +2105,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "invalid filesystem type" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "%s-ലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" @@ -2075,83 +2119,83 @@ msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിന്‍ വെട്ടി മ msgid "domain is not in running state" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന അവസ്ഥയിലല്ല" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "%s-ലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "%s-ലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "cannot remove config for %s" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "URI കണക്ഷന്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കളുടെ എണ്ണം മാറ്റുക" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "no domain with matching id" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "domain is not in shutoff state" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "URI കണക്ഷന്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ രീതി %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "URI കണക്ഷന്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" @@ -2219,7 +2263,7 @@ msgstr "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Cannot find QEMU binary %s: %s" @@ -2262,31 +2306,31 @@ msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡിസ്ക് തരം msgid "invalid sound model" msgstr "invalid sound model" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "argv സ്ട്രിങിനുള്ള സ്ഥലം അനുവദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "vm സ്ട്രിങിനുള്ള സ്ഥലം അനുവദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "തെറ്റായ ഡൊമെയിന്‍ പേരു്" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "തെറ്റായ പാഥ്" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Unable to open monitor path %s" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "നോഡ് ഡൊമെയിന്‍ ലിസ്റ്റ്" @@ -2301,32 +2345,47 @@ msgstr "close-on-exec ഫയല്‍ ഡിസ്ക്രിപ്ടര്‍ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "%s ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "%s ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "VM logfile close-on-exec ഫ്ലാഗ് സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല %s" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "വിഎം '%s' സ്വയം ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "ostype-നുള്ള സ്ഥലം അനുവദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "ബ്ളോക്കിന്രെ അവസ്ഥ ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം %s %s" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "വിഎം '%s' സ്വയം ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" @@ -2335,162 +2394,147 @@ msgstr "" "%s ആരംഭിച്ച സമയത്തു് QEMU അവസാനിച്ചിരിക്കുന്നു\n" "%s" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "Failure while reading %s startup output: %s" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "Timed out while reading %s startup output" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "Failure while reading %s startup output" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "Out of space while reading %s startup output" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Unable to open monitor path %s" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "Unable to set monitor close-on-exec flag" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "Unable to put monitor into non-blocking mode" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "ostype-നുള്ള സ്ഥലം അനുവദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "VM കണ്‍സോള്‍ ഡേറ്റായിലേക്കു് ലോഗ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 msgid "allocate cpumap" msgstr "cpumap അനുവദിക്കുക" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "CPU അഫിനിറ്റി %s സജ്ജാക്കുവാന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 msgid "resume operation failed" msgstr "പ്രക്രിയ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതു് പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 msgid "VM is already active" msgstr "വിഎം നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "ഉപയോഗത്തിലില്ലാത്ത ഒരു VNC പോര്‍ട്ട് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "config file path too long: %s/%s.log" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "%s ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "VM logfile close-on-exec ഫ്ലാഗ് സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല %s" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Cannot find QEMU binary %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "%d ലോഗ് ഫയലിലേക്കു് argv എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "%d ലോഗ് ഫയലിലേക്കു് argv എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s' അടച്ചു പൂട്ടുന്നു" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "%d ലോഗ് ഫയല്‍ അടയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "Got unexpected pid, damn" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "tty %s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "സവിശേഷതകള്‍ക്കുള്ള പിന്തുണയ്ക്കുള്ള സ്ഥലം അനുവദിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "ഈ ഹോസ്റ്റില്‍ NUMA പിന്തുണ നല്‍കുന്നില്ല" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA-യില്‍ ഉപയോഗത്തിലില്ലാത്ത മെമ്മറിയെപ്പറ്റി ചോദിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല:" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "%s ഡൊമെയിന്‍ നിലവിലുണ്ട്" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "%s ഡൊമെയിന്‍ നിലവിലുണ്ട്" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "ചേരുന്ന id %d ഉള്ള ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 msgid "domain is not running" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നില്ല" @@ -2498,31 +2542,31 @@ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്ക msgid "suspend operation failed" msgstr "സസ്പെന്‍ഡ് പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 msgid "shutdown operation failed" msgstr "അടച്ചുപൂട്ടുന്ന പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "ostype-നുള്ള സ്ഥലം അനുവദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "ചേരുന്ന uuid '%s' ഉള്ള ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" "നിലവിലുള്ള മെമ്മറിയേക്കാള്‍ നല്‍കിയിരിക്കുന്ന ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ മെമ്മറി സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "സജീവമായ ഒരു ഡൊമെയിനിനു് മെമ്മറി സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "നല്‍കിയിരിക്കുന്ന ഏറ്റവും കൂടുതല്‍ മെമ്മറിയേക്കാള്‍ സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -2553,12 +2597,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "%d ലോഗ് ഫയല്‍ അടയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 msgid "migrate operation failed" msgstr "മാറ്റുന്ന പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു" @@ -2614,7 +2658,7 @@ msgstr "cpu അഫിനിറ്റി ലഭ്യമല്ല" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%d'-ല്‍ അപരിചിതമായ virt തരം" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 msgid "cannot read domain image" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ഇമേജ് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" @@ -2635,454 +2679,454 @@ msgstr "ഇമേജ് പതിപ്പിനുള്ള പിന്തു msgid "failed to read XML" msgstr "XML വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 msgid "failed to assign new VM" msgstr "പുതിയ വിഎം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 msgid "failed to start VM" msgstr "വിഎം തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 msgid "failed to resume domain" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡിസ്ക് തരം '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "സിഡിറോം മീഡിയാ മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "സിഡിറോം മീഡിയാ മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "സ്റ്റോറേജ് വോള്യം നിലവിലുണ്ട്" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "%s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "%s ഡൊമെയിന്‍ നിലവിലുണ്ട്" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "ഹോസ്റ്റ് ഡെഫനിഷന്‍ ഫയല്‍ ലോഡ് ചെയ്യുന്നു" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "ഹോസ്റ്റ് ഡെഫനിഷന്‍ ഫയല്‍ ലോഡ് ചെയ്യുന്നു" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "നിര്‍ജ്ജീവമായ ഡൊമെയിനില്‍ ഡിവൈസ് കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കുന്നതിനു് സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "സിഡിറോം ഡിസ്ക് ഡിവൈസുകള്‍ മാത്രമേ കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധിക്കൂ" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 #, fuzzy msgid "this device type cannot be attached" msgstr "സിഡിറോം ഡിസ്ക് ഡിവൈസുകള്‍ മാത്രമേ കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധിക്കൂ" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് നീക്കുന്നതില്‍ പരാജയം " -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "നിര്‍ജ്ജീവമായ ഡൊമെയിനില്‍ ഡിവൈസ് കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കുന്നതിനു് സാധ്യമായില്ല" + +#: src/qemu_driver.c:3388 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "സിഡിറോം ഡിസ്ക് ഡിവൈസുകള്‍ മാത്രമേ കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധിക്കൂ" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "സജീവമായ ഒരു ഡൊമെയിനിനു് മെമ്മറി സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "symlink '%s' -> '%s' ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "തെറ്റായ പാഥ്: %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' നിര്‍ദ്ദേശം പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "qemu 'info blockstats'-നുള്ള പിന്തുണ നല്‍കുന്നില്ല" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL അല്ലെങ്കില്‍ ശൂന്യമായ പാഥ്" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "തെറ്റായ പാഥ്, '%s' ലഭ്യമായ ഒരു സംയോജകഘടമകല്ല" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 msgid "invalid path" msgstr "തെറ്റായ പാഥ്" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU driver only supports virtual memory addrs" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "lvs നിര്‍ദ്ദേശം പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "നോഡ് ഡൊമെയിന്‍ ലിസ്റ്റ്" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "UUID ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "വിഎം തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "ചേരുന്ന പേരുള്ള ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "tried to use a closed or uninitialised handle" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "libvirtd ബൈനറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: for 'ext' transport, command is required" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "tty %s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s\n" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "tty %s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s\n" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "tty %s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s\n" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "സോക്കറ്റ് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "സോക്കറ്റ് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "transport methods unix, ssh, ext എന്നിവയ്ക്കുള്ള പിന്തുണ വിന്‍ഡോസ് നല്‍കുന്നില്ല" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "URI ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "‍ഡൊമെയിന്‍ അനുവദിക്കുന്നു" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 msgid "struct private_data" msgstr "struct private_data" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "കണ്ടെയിനര്‍ സ്റ്റാക്ക് അനുവദിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "VM കണ്‍സോള്‍ ഡേറ്റായിലേക്കു് ലോഗ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "SASL ലൈബ്രറി ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "unable to set tty attributes: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "unable to set tty attributes: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "Failed to verify client credentials: %s" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "tty %s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "സര്‍വര്‍ ഉറപ്പാക്കല്‍ (സര്‍ട്ടീഫിക്കേറ്റിന്റെ അല്ലെങ്കില്‍ IP വിലാസത്തിന്റെ) പരാജയപ്പെട്ടു\n" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Failed to verify client credentials: %s" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "പൈപ്പ് ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "തെറ്റായ തരത്തിലുള്ള ഡിവൈസ്: %s" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമല്ല" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: ക്ലൈന്റ് സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് നല്‍കിയിരിക്കുന്നത് ആരെന്ന് അവ്യക്തം." -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "സര്‍ട്ടീഫിക്കേറ്റിന്റെ കാലാവധി കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "സര്‍ട്ടീഫിക്കേറ്റ് X.509 അല്ല" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "SASL തിരിച്ചറിയല്‍ %s ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "tty %s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "സര്‍ട്ടീഫിക്കേറ്റിന്റെ കാലാവധി കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമല്ല" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റിന്റെ ഉടമസ്ഥനും ഹോസ്റ്റ്നെയിമും (%s) പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "ഒരുപാടു് NUMA സെല്ലുകള്‍: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "ഒരുപാടു് റിമോട്ട് IDs: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "map length greater than maximum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "ഒരുപാടു് vCPUs എന്നു് ഹോസ്റ്റ് രേഖപ്പെടുത്തുന്നു: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "ഒരുപാടു് റിമോട്ട് ഡൊമെയിന്‍ പേരുകള്‍: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" @@ -3090,238 +3134,238 @@ msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: തിരികെ ലഭിച്ച പരാമീറ്ററുകലുടെ എണ്ണം " "കൂടിയിരിക്കുന്നു" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: അപരിചിതമായ പരാമീറ്റര്‍ തരം" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 msgid "out of memory allocating array" msgstr "out of memory allocating array" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 msgid "unknown parameter type" msgstr "അപരിചിതമായ പരാമീറ്റര്‍ രീതി" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "തിരികെ ലഭിച്ച ബഫറിന്റെ വ്യാപ്തി ആവശ്യപ്പെട്ടതിനു് തുല്ല്യമല്ല" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "ഒരുപാടു് റിമോട്ട് നെറ്റ്‌വര്‍ക്കുകള്‍: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 msgid "too many storage pools requested" msgstr "ഒരുപാടു് പൂളുകള്‍ ആവശ്യപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 msgid "too many storage pools received" msgstr "ഒരുപാടു് പൂളുകള്‍ ലഭിച്ചിരിക്കുന്നു" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "ഒരുപാടു് സ്റ്റോറേജ് വോള്യമുകള്‍ ആവശ്യപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 msgid "too many storage volumes received" msgstr "ഒരുപാടു് സ്റ്റോറേജ് വോള്യമുകള്‍ ലഭിച്ചിരിക്കുന്നു" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "ഒരുപാടു് സ്റ്റോറേജ് വോള്യമുകള്‍ ആവശ്യപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "ഒരുപാടു് സ്റ്റോറേജ് വോള്യമുകള്‍ ലഭിച്ചിരിക്കുന്നു" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "ഒരുപാടു് സ്റ്റോറേജ് വോള്യമുകള്‍ ആവശ്യപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "ഒരുപാടു് സ്റ്റോറേജ് വോള്യമുകള്‍ ലഭിച്ചിരിക്കുന്നു" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "അപരിചിതമായ ഓഥന്റിക്കേഷന്‍ തരം %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "ആവശ്യപ്പെട്ട ഓഥന്റിക്കേഷന്‍ തരം %s നിഷേധിച്ചു" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത ഓഥന്റിക്കേഷന്‍ തരം %d" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL ലൈബ്രറി ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create SASL client context: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS സെഷനുള്ള തെറ്റായ സിഫര്‍ വ്യാപ്തി" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "എക്സ്റ്റേര്‍ണല്‍ SSF %d (%s) ക്രമികരിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "cannot set security props %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL mechanism %s not supported by server" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Failed to make auth credentials" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL negotiation data too long: %d bytes" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed SASL step: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "negotiation SSF %d was not strong enough" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Failed to collect auth credentials" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling args" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "xdr_int (length word)" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (length word, reply)" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "സര്‍വറില്‍ നിന്നും ലഭിച്ച പാക്കറ്റ് വളരെ വലുതാണു്" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 msgid "invalid header in reply" msgstr "മറുപടിയില്‍ തെറ്റായ ഹെഡര്‍" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "അപരിചിതമായ പ്രോഗ്രാം (%x ലഭിച്ചു, പ്രതീക്ഷിച്ചതു് %x)" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "അപരിചിതമായ സമ്പ്രദായ പതിപ്പു് (%x ലഭിച്ചു, പ്രതീക്ഷിച്ചതു് %x)" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "അപരിചിതമായ പ്രക്രിയ (%x ലഭിച്ചു, പ്രതീക്ഷിച്ചതു് %x)" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "അപരിചിതമായ ദിശ (%x ലഭിച്ചു, പ്രതീക്ഷിച്ചതു് %x)" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "അപരിചിതമായ സീരിയല്‍ (%x ലഭിച്ചു, പ്രതീക്ഷിച്ചതു് %x)" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "അപരിചിതമായ അവസ്ഥ (%x ലഭിച്ചു)" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായി സോക്കറ്റ് അടച്ചിരിക്കുന്നു" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "മറുപടിയില്‍ തെറ്റായ ഹെഡര്‍" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "തെറ്റായ ഡൊമെയിന്‍ പോയിന്‍റര്‍" @@ -3378,7 +3422,7 @@ msgstr "ഉള്ളടക്കം" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "ഡയറക്ടറി %s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "path" @@ -3559,11 +3603,11 @@ msgstr "cannot statvfs path '%s': %s" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "പാഥ് '%s' അണ്‍ലിങ്ക് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "ടാര്‍ഗെറ്റ്" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "സ്റ്റോറേജ് വോള്യം കീ" @@ -3640,7 +3684,7 @@ msgstr "സെഷന്‍" msgid "cannot find session" msgstr "സെഷന്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 msgid "name" msgstr "പേര്" @@ -3648,7 +3692,7 @@ msgstr "പേര്" msgid "devpath" msgstr "൩" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "%s തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" @@ -3766,459 +3810,459 @@ msgstr "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "പുതുതായി ഉണ്ടാക്കിയ വോള്യം '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "auth host ആട്രിബ്യൂട്ട് ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "auth passwd ആട്രിബ്യൂട്ട് ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "തെറ്റായ ഒക്ടല്‍ മോഡ്" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "തെറ്റായ ഓണര്‍ എലമെന്റ്" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "തെറ്റായ ഗ്രൂപ്പ് എലമെന്റ്" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂല്‍ നല്‍കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "അപരിചിതമായ റൂട്ട് എലമെന്റ്" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "അപരിചിതമായ സ്റ്റോറേജ് വോള്യം രീതി %d" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "നെയിം എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 msgid "unable to generate uuid" msgstr "uuid ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "ഉറവിടത്തിന്‍റെ ഹോസ്റ്റ് നാമം ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 msgid "device" msgstr "ഡിവൈസ്" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "ഉറവിടത്തിന്‍റെ ഡിവൈസ് പാഥ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "സോഴ്സ് പാഥ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 msgid "pool name" msgstr "പൂളിന്റെ പേര്" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തിന്റെ പാഥ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "xmlXPathContext" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "പിന്തുണ ലഭ്യമല്ലാത്ത പൂള്‍ രീതി %d" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 msgid "unexpected pool type" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ പൂള്‍ രീതി" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "xml" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "ഓണര്‍ എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ വ്യപ്തിയുടെ യൂണിറ്റുകള്‍ '%s'" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "കപാസിറ്റി എലമെന്റ് തെറ്റാണു്" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "കപാസിറ്റി എലമെന്റ് മൂല്ല്യം വളരെ വലുതാണു്" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "സ്റ്റോറേജ് വോള്യം നല്‍കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 msgid "unknown root element" msgstr "അപരിചിതമായ റൂട്ട് എലമെന്റ്" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "നെയിം എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "കപാസിറ്റി എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "പിന്തുണ ലഭ്യമല്ലാത്ത വോള്യം രീതി %d" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "പൂള്‍" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "cannot construct config file path" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "configFile" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "cannot construct autostart link path" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "കോണ്‍ഫിഗ് ഫയല്‍" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "cannot remove config for %s" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "ചേരുന്ന uuid-യുള്ള പൂള്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "ചേരുന്ന പേരുള്ള പൂള്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 msgid "names" msgstr "പേരുകള്‍" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ നിലവിലുണ്ടു്" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "ചേരുന്ന uuid-യുള്ള സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "പൂള്‍ ഇപ്പോഴും സജീവമാണു്" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 msgid "pool already active" msgstr "പൂള്‍ നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 msgid "storage pool is already active" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 msgid "storage pool is not active" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ സജീവമല്ല" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ ഇപ്പോഴും സജീവമാണു്" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "വോള്യം വെട്ടി മാറ്റുന്നതു് പൂള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "പൂളിനു് കോണ്‍റിഗ് ഫയല്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "പൊരുത്തമുള്ള പേരുള്ള സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "പൊരുത്തമുള്ള കീയുള്ള സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "ഈ പാഥിനുള്ള സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "സ്റ്റോറേജ് വോള്യം നിലവിലുണ്ട്" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ വോള്യം ഉണ്ടാക്കുന്നതു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ വോള്യം നീക്കം ചെയ്യല്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "ഇന്നത്തെ സമയം ലഭ്യമാക്കുന്നു" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "ഹോസ്റ്റ് ഡെഫനിഷന്‍ ഫയല്‍ ലോഡ് ചെയ്യുന്നു" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "ഹോസ്റ്റ്" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "നോഡ്" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് ഉണ്ടാക്കുന്നു" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "നോഡ് cpu സോക്കറ്റുകള്‍" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "നോഡ് cpu കോര്‍സ്" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "നോഡ് cpu ത്രെഡ്സ്" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "നോഡ് ആക്റ്റീവ് cpu" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "നോഡ് cpu mhz" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "നോഡ് മെമ്മറി" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "നോഡ് ഡൊമെയിന്‍ ലിസ്റ്റ്" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ഫയല്‍നെയിം റിസോള്‍വ് ചെയ്യുന്നു" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "നോഡ് ഡൊമെയിന്‍ ലിസ്റ്റ്" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 msgid "resolving network filename" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഫയലിന്രെ നാമം പരിഹരിക്കുക" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "നോഡ് ഡൊമെയിന്‍ ലിസ്റ്റ്" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ഫയല്‍നെയിം റിസോള്‍വ് ചെയ്യുന്നു" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: ഒരു പാഥ് നല്‍കുക അല്ലെങ്കില്‍ test:///default ഉപയോഗിക്കുക" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നില്ല" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "മെറ്റാഡേറ്റായ്ക്കുള്ള സ്ഥലം അനുവദിക്കുവാനായില്ല" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "പൂര്‍ണ്ണമല്ലാത്ത സേവ് ഹെഡര്‍" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "പൊരുത്തമില്ലാത്ത ഹെഡര്‍ മാജിക്" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 msgid "failed to read metadata length" msgstr "മെറ്റാഡേറ്റായുടെ വ്യാസം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "മെറ്റാഡേറ്റായുടെ വ്യാപ്തി പരിധിയ്ക്കു് പുറത്തു്" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "പൂര്‍ത്തിയാകാത്ത മെറ്റഡേറ്റാ" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s-ലേക്ക് ഡംന്പ് ചെയ്യുന്നു\n" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "%s: ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "ലഭ്യമായ സെല്ലുകളേക്കാള്‍ പരിധി കൂടുന്നു" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ് " -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ഇപ്പോഴും പ്റവറ്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഇപ്പോഴും പ്റവറ്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ് " -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ സജീവമല്ല" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "പൊരുത്തമുള്ള പേരുള്ള സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ലഭ്യമല്ല" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "പൊരുത്തമുള്ള കീയുള്ള സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ലഭ്യമല്ല" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "ഈ പാഥിനുള്ള സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ലഭ്യമല്ല" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4233,150 +4277,150 @@ msgstr "ക്യാരക്ടര്‍ ഡിവൈസിനുള്ള സ msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത തരത്തിലുള്ള ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസ് %s" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "cannot initialize bridge support: %s" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു : %s" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "%s ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "%s തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "സെഷന്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "ഫയല്‍ മോഡ് '%s' ക്രമികരിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "%s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "ഡയറക്ടറി %s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "Cannot find QEMU binary %s: %s" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "ലോഗ് ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "നിര്‍ദ്ദേശത്തിനായി കാത്തിരിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "Got unexpected pid, damn" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "%s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിന്‍ വെട്ടി മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "ഫയല്‍ '%s' അടയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "പൈപ്പ് ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "ചൈള്‍ഡ് പ്രക്രിയ ഫോര്‍ക്ക് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "ഫയല്‍ '%s' അണ്‍ലിങ്ക് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "ഡിവൈസ് ഹെഡര്‍ %s വെടിപ്പാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാര്‍ട്ട് ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "strdup ഹോസ്റ്റ്നെയിം പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "strdup ഹോസ്റ്റ്നെയിം പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "strdup ഹോസ്റ്റ്നെയിം പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "ഫയല്‍ '%s' എക്സ്റ്റെന്‍ഡ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 #, fuzzy msgid "command debug string" msgstr "കമാന്‍ഡ് ലൈന്‍" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "റീഡ് പിശക്: %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7144,204 +7188,200 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "ക്റെഡിറ്റ് ഷെഡ്യൂളറ്‍ വെയിറ്റ് പരാമീറ്ററിന്‍റെ (%d) പരിധി (1-65535) കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "ക്റെഡിറ്റ് ഷെഡ്യൂളറ്‍ കാപ്പ് പരാമീറ്ററിന്‍റെ (%d) പരിധി (0-65535) കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d ഡൊമെയിന്‍ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നു" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 msgid "failed to create a socket" msgstr "ഒരു സോക്കറ്റ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 msgid "failed to connect to xend" msgstr "Xen-ലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen ഡെമണില്‍ നിന്നും വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/xend_internal.c:396 -#, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" -msgstr "xend_get: xen ഡെമണില്‍ നിന്നും പിശക്: %s" +#: src/xend_internal.c:404 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" +msgstr "xend_post: xen ഡെമണില്‍ നിന്നും പിശക്: %s" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "xend_post: xen ഡെമണില്‍ നിന്നും പിശക്: %s" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "പുതിയ ബഫര്‍ ലഭ്യമാക്കുക" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "gethostbyname പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, domid ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം തെറ്റാണ്, domid അക്കത്തിലല്ല" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, uuid ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, പേര് ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, HVM ലോഡര്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, കേര്‍ണലും ബൂട്ട് ലോഡറും ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 msgid "Unknown char device type" msgstr "അപരിചിതമായ ക്യാര്‍ ഡിവൈസ് തരം" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "തെറ്റായ ക്യാര്‍ ഡിവൈസ് സ്ട്രിങ്" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "ക്യാര്‍ ഡിവൈസ് കോണ്‍ഫിഗില്‍ മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ക്യാര്‍ ഡിവൈസ് തരം" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, vbd-യ്ക്ക് dev ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, vbd-യ്ക്ക് src ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ഫയല്‍ നെയിം പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല, ഡ്റൈവറിന്‍റെ പേര് ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ഫയല്‍ നെയിം പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല, ഡ്റൈവറിന്‍റെ ടൈപ്പ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "തെറ്റായ MAC adress: %s" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ dict നോഡ്" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, id ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "ടോപോളജി വിവരങ്ങള്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 msgid "topology syntax error" msgstr "ടോപോളജിയുടെ സിന്രാക്സില്‍ പിശക്" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പാര്‍സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "ഈ ഡൊമെയില്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ xenDaemonDomainDumpXMLByName പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "പൂള്‍ %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത തരത്തിലുള്ള ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസ് %s" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "ഈ ഡൊമെയില്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ xenDaemonGetAutostartപരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "ഈ ഡൊമെയില്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ xenDaemonSetAutostart പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start നിന്നും അപ്രതീക്ഷിതമായ മൂല്ല്യം" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 msgid "no memory" msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr വീണ്ടും നിഷ്കര്‍ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "sexpr-ല്‍ on_xend_start ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "gethostname പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "strdup ഹോസ്റ്റ്നെയിം പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -7349,222 +7389,222 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: xenDaemonDomainMigrate: മാറ്റുന്ന സമയത്ത് Xen ഡൊമെയിനുകളുടെ " "പേരു് മാറ്റുന്നതിനുള്ള പിന്തുണ നല്‍കുന്നതല്ല" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: മാറ്റുന്ന സമയത്ത് Xen ബാന്‍ഡ് വിഡ്തിനുള്ള പിന്തുണ നല്‍കുന്നതല്ല" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: പിന്തുണ ലഭ്യമല്ലാത്ത ഫ്ലാഗ്" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: തെറ്റായ യുആര്‍ഐ" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: xenmigr:// മാറ്റങ്ങള്‍ മാത്രമേ Xen-ല്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ." -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: യുആര്‍ഐല്‍ ഒരു ഹോസ്റ്റ്നാമം നല്‍കേണ്ടതാണു്" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "strdup പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: തെറ്റായ പോര്‍ട്ട് നമ്പര്‍" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 msgid "failed to parse domain description" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പാര്‍സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "നിഷ്ക്റിയമായ ഡൊമെയിന്‍ %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4-ല്‍ പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "നോഡ് വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, ഷെഡ്യൂളറിന്റെ പേര് ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 msgid "Unknown scheduler" msgstr "അപരിചിതമായ ഷെഡ്യൂളര്‍" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "ഷെഡ്യൂളറിന്റെ നാമം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, cpu_weight ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, cpu_cap ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "dom0-നു് domainBlockPeek-നുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: തെറ്റായ പാഥ്" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "ഫയലില്‍ നിന്നും lseek അല്ലെങ്കില്‍ read ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ mime രീതി" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത സ്റ്റോറേജ് വോള്യം തരം %d" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ value നോഡ്" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 msgid "no HVM domain loader" msgstr "HVM ഡൊമെയിന്‍ ലോഡര്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype-നുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "UUID in config file malformed" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "നെയിം കോണ്‍ഫിഗ് പരാമീറ്റര്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "cannot stat file '%s': %s" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "on_xend_start നിന്നും അപ്രതീക്ഷിതമായ മൂല്ല്യം" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "on_xend_start നിന്നും അപ്രതീക്ഷിതമായ മൂല്ല്യം" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_xend_start നിന്നും അപ്രതീക്ഷിതമായ മൂല്ല്യം" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 msgid "read only connection" msgstr "റീഡ്-ഒണ്‍ലി കണക്ഷന്‍ " -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 msgid "not inactive domain" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിന്‍ അല്ല" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ഡൊമെയിനുള്ള കോണ്‍ഫിഗ് ഫയല്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ dict നോഡ്" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "തിരുത്തി എഴുതുന്നതിനായി ഡൊമെയിനുള്ള കോണ്‍ഫിഗ് ഫയല്‍നാമം ലഭ്യമല്ല" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "തിരുത്തി എഴുതുന്നതിനായി ഡൊമെയിനുള്ള കോണ്‍ഫിഗ് എന്‍ട്രി ലഭ്യമല്ല" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "കോണ്‍ഫിഗ് മാപ്പില്‍ നിന്നും പഴയ ഡൊമെയിന്‍ നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "ക്രമികരണ ഫയല്‍ നാമം വളരെ വലുതാണു്" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "കോണ്‍ഫിഗ്" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 msgid "unable to get current time" msgstr "നിലവിലുളള സമയം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 msgid "unable to store config file handle" msgstr "കോണ്‍ഫിഗ് ഫയല്‍ ഹാഡില്‍ സൂക്ഷിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 msgid "unknown device" msgstr "അപരിചിതമായ ഡിവൈസ്" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാര്‍ട്ട് ലിങ്ക് '%s' വെട്ടിനീക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "%s ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "%s ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" @@ -7616,21 +7656,33 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "പൂള്‍ നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "‍ഡൊമെയിന്‍ അനുവദിക്കുന്നു" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "ഒരു നോഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" +#~ msgid "config file path too long: %s/%s.log" +#~ msgstr "config file path too long: %s/%s.log" + +#~ msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" +#~ msgstr "tried to use a closed or uninitialised handle" + +#~ msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" +#~ msgstr "xend_get: xen ഡെമണില്‍ നിന്നും പിശക്: %s" + +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "ടോപോളജി വിവരങ്ങള്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" + #~ msgid "xdr_remote_message_header" #~ msgstr "xdr_remote_message_header" diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index 01e96d6699..bbc0ba24a4 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.mr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-10 03:35+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: marathi\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "घटक अक्षरमाळा योग्यरित्या msgid "Unknown error" msgstr "अपरिचीत त्रुटी" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "%s '%s' करीता प्रवेश नाही: %s (%d)" @@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "संकेत %d प्राप्त झाल्यावर बं msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "अनपेक्षीत मूल्य नोड" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec फाइल वर्णन बाब निश्चित करण्यास अपयशी" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "विना-ब्लॉक करणारे फाइल वर्णन बाब निश्चित करण्यास अपयशी" @@ -248,79 +248,91 @@ msgstr "qemudInitPaths() अंतर्गत बफर करीता मा msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server चे वाटप कण्यास अपयशी" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "ब्रीज् समर्थन प्रारंभ करू शकले नाही: %s" + +#: qemud/qemud.c:696 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "ब्रीज् समर्थन प्रारंभ करू शकले नाही: %s" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "SASL अधिप्रमाणन %s प्रारंभ करण्यास अपयशी" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL अधिप्रमाणन %s प्रारंभ करण्यास अपयशी" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "PolicyKit अधिप्रमाणन करीता प्रणाली बसशी जुळवणी स्थापीत करण्यास अपयशी: %s" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: अपयशी: क्लाऐंट DN %s आहे" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: तपास अपयशी: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाऐंट प्रमाणपत्र विश्वासर्ह." -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाऐंट प्रमाणपत्रकडे अपरिचीत देय्यक आढळले." -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाऐंट प्रमाणपत्र पुन्हा पाठविले गेले." -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाऐंट प्रामाणपत्र असुरक्षित अल्गोरिदमचा वापर करतो." -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: प्रमाणपत्र X.509 नाही" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: परस्पर घटक नाही" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init अपयशी" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाऐंट प्रमाणपत्र कालबाह्य झाले" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाऐंट प्रमाणपत्र अजूनही सक्रीय केले गेले नाही" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -332,11 +344,11 @@ msgstr "" "पहाण्याकरीता 'openssl x509 -in clientcert.pem -text' चा वापर करा, किंवा या " "डीमनला --verbose पर्यायसह चालवा." -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाऐंटचे प्रमाणपत्र तपासण्यास अपयशी" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -344,125 +356,125 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate निश्चित केल्यामुळे अयोग्य " "प्रमाणपत्र दुर्लक्ष केले गेलेcertificate is ignored" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "क्लाऐंट श्रेय तपासण्यास अपयशी: %s" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "जुळवणी स्वीकारण्यास अपयशी: %s" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "कमी स्मृती वाटप अर्रे" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "परवानगीय क्लाऐंट %d करीता polkit अधिप्रमाणता अकार्यान्वीत करा" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS हन्डशैक अपयशी: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "वाचन: %s" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "लेखन: %s" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "संकेत हॅन्डलरने %d त्रुटी दर्शविले: शेवटची त्रुटी: %s" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "स्मृती वाटण्यास अपयशी" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s संयोजना यादी करीता स्मृती वाटप करण्यास अपयशी" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s संयोजना यादी मुल्य करीता स्मृती वाटप करण्यास अपयशी" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: अक्षरमाळा किंवा अक्षरमाळा यादी असायला हवी\n" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: अवैध प्रकार: %s प्राप्त; अपेक्षीत %s\n" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: असमर्थीत अधिप्रमाणन %s\n" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "रूट नुरूप कार्यरत असतेवेळी गट नुरूप निश्चित करू शकत नाही" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "समुह '%s' आढळले नाही" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "पद्धती '%s' वाचण्यास अपयशी" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "डिमन नुरूप विभाजीत करण्यास अपयशी: %s" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "पाइप बनविण्यास अपयशी: %s" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%s चे समुह मालकी बदलविण्यास अपयशी" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "एक पाइप करीता कॉलबॅक पंजीकृत करू शकत नाही" @@ -551,7 +563,7 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "पत्ता %d चे निर्धारण करू शकत नाही: %s" @@ -560,12 +572,12 @@ msgstr "पत्ता %d चे निर्धारण करू शकत msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "क्लाऐंटने अवैध SASL init विनंती करीता प्रयत्न केले" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "सॉकेट पत्ता %d (%s) प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "परस्पर पत्ता %d (%s) प्राप्त करण्यास अपयशी" @@ -598,7 +610,7 @@ msgstr "SASL कार्यपद्धती %d (%s) यादीत दर् msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "कार्यपद्धती यादीचे वाटप करू शकत नाही" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "जुळवणी %d (%s) स्थापीत झाल्यावर SASL ssf ला अडचणी विचारू शकत नाही" @@ -770,16 +782,16 @@ msgstr "विलगक अपेक्षित" msgid "expecting an assignment" msgstr "सोपवणी अपेक्षित" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 msgid "allocate buffer" msgstr "बफरचे विभाजन करा" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "फाइल उघडण्यास अपयशी" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "समाविष्टे सुरक्षित करण्यास अपयशी" @@ -817,528 +829,560 @@ msgstr "आऊटपुट वाचतेवेळी अपयश: %s\n" msgid "allocating connection" msgstr "जोडणी वाटत आहे" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "डोमेन वाटत आहे" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "जोडणी हॅश तक्त्यात डोमेन जमा करण्यात अपयशी" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "जोडणी हॅश तक्त्यामधून डोमेन हरवली आहे" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 msgid "allocating network" msgstr "संजाळ विस्तारीत करत आहे" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "हॅश टेबलला संजाळाशी जोडणी करण्यास अपयशी" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "जोडणी करीता हॅश टेबलापासून संजाळ सापडत नाही" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 msgid "allocating storage pool" msgstr "संचयन संग्रहचे वाटप करीत आहे" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "जुळवणीजोगी हॅश टेबल करीता संचयन संग्रह जोडण्यास अपयशी" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "जुळवणीजोगी हॅश टेबल अंतर्गक संग्रह आढळला नाही" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 msgid "allocating storage vol" msgstr "संचयन खंडाचे वाटप करत आहे" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "जुळवणीजोगी हॅश टेबल करीता संचयन संग्रह जोडण्यास अपयशी" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "जुळवणीजोगी हॅश टेबल अंतर्गत खंड आढळले नाही" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "संचयन खंडाचे वाटप करत आहे" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "नोड मजकूर प्रतिलिपी करत आहे" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "जुळवणीजोगी हॅश टेबल करीता संचयन संग्रह जोडण्यास अपयशी" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "जुळवणीजोगी हॅश टेबल अंतर्गत खंड आढळले नाही" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "अपरिचीत प्रकार '%s'" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "अपरिचीत बूट साधन '%s'" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "अवैध फ्लॉपी साधन नाव: %s" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "अवैध हार्डडिस्क साधन नाव: %s" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार '%s'" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "फ्लॉपी डिस्क करीता अवैध बस प्रकार '%s'" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "फ्लॉपी डिस्क करीता अवैध बस प्रकार '%s'" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार '%s'" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार '%s'" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" " 'network' गुणविशेष निश्चित केले गेले नाही, सह" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr " 'dev' गुणविशेष निश्चित केले गेले नाही, सह" -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "सॉकेट संवादसह 'पोर्ट' गुणविशेष निर्देशीत नाही" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "सॉकेट संवादसह 'पोर्ट' गुणविशेष वाचू शकत नाही" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "सॉकेट संवादसह 'पत्ता' गुणविशेष निर्देशीत नाही" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "प्रारूप नाव अंतर्गत अवैध अक्षर समाविष्टीत आहे" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "char साधन करीता स्त्रोत मार्ग गुणविशेष आढळले नाही" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "char साधन करीता स्त्रोत यजमान गुणविशेष आढळले नाही" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "char साधन करीता स्त्रोत सेवा गुणविशेष आढळले नाही" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 msgid "missing input device type" msgstr "इन्पुट साधन प्रकार आढळले नाही" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "अपरिचीत बूट साधन '%s'" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार '%s'" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 बस %s इन्पुट साधन करीता समर्थन पुरवित नाही" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "असमर्थीत इन्पुट साधन %s" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen बस %s इन्पुट साधन करीता समर्थन पुरवित नाही" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "इन्पुट साधन प्रकार आढळले नाही" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "अपरिचीत साधन प्रकार" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "%s करीता संयोजना काढून टाकू शकत नाही" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार '%s'" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "अपरिचीत आवाज प्रारूप प्रकार" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "संचयीका %s वाचू शकले नाही: %s" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "साधन %s उघडू शकत नाही" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "%s वाचू शकत नाही: %s" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "साधन %s उघडू शकत नाही" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार '%s'" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "हरवलेला \"" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "न आढळलेले स्त्रोत यजमान" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "साधन %s उघडू शकत नाही" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "%s वाचू शकत नाही: %s" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "साधन %s उघडू शकत नाही" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "अपरिचीत बूट साधन '%s'" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "अपरिचीत बूट साधन '%s'" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "न आढळलेले स्त्रोत यजमान" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "अपरिचीत यजमान %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार %s" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 msgid "missing root element" msgstr "न आढळलेले रूट घटक" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 msgid "unknown device type" msgstr "अपरिचीत साधन प्रकार" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "xmlXPathContext करीता जागा वाटप करण्यास अपयशी" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 msgid "missing domain type attribute" msgstr "न आढळलेले क्षेत्र प्रकार गुणविशेष" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "अवैध क्षेत्र प्रकार" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "UUID बनविण्यास अपयशी: %s" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "सदोषीत uuid घटक" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 msgid "missing memory element" msgstr "स्मृती घटक आढळले नाही" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "अनपेक्षीत डेटा '%s'" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 msgid "no OS type" msgstr "OS प्रकार नाही" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "असमर्थीत मांडणी" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "स्त्रोत साधन प्राप्त करू शकले नाही" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "न आढळलेले स्त्रोत साधन" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "अपरिचीत बूट साधन '%s'" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "स्त्रोत साधन प्राप्त करू शकले नाही" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "स्त्रोत साधन प्राप्त करू शकले नाही" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "स्त्रोत साधन प्राप्त करू शकले नाही" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "स्त्रोत साधन प्राप्त करू शकले नाही" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "स्त्रोत साधन प्राप्त करू शकले नाही" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "स्त्रोत साधन प्राप्त करू शकले नाही" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "स्त्रोत साधन प्राप्त करू शकले नाही" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "स्त्रोत साधन प्राप्त करू शकले नाही" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "स्त्रोत साधन प्राप्त करू शकले नाही" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "बांधणी: %s" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "क्षेत्र स्तब्ध करण्यास अपयशी" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 msgid "incorrect root element" msgstr "अयोग्य रूट घटक" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "cpuset रचना नियमावली त्रूटी" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "अनपेक्षीत डिक्ट नोड" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "अनपेक्षीत मूल्य नोड" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "संयोजना संचयीका %s बनवू शकत नाही: %s" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "संयोजना फाइल %s बनवू शकले नाही: %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "संयोजना फाइल %s लिहू शकत नाही: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "संयोजना फाइल %s संचयीत करू शकत नाही: %s" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "संचयीका '%s' उघडण्यास अपयशी: %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "%s करीता संयोजना काढून टाकू शकत नाही" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 msgid "unknown virt type" msgstr "अपरिचीत virt प्रकार" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1376,41 +1420,41 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "iptables नियम '%s' जोडण्यास अपयशी, चैन '%s' करीता, तक्ता '%s' अंतर्गत: %s" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 msgid "could not parse connection URI" msgstr "जुळवणी URI वाचू शकले नाही" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "जुळवणी स्वीकारण्यास अपयशी: %s" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare ने uri निश्चित केले नाही" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare ने uri निश्चित केले नाही" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "मार्ग NULL आहे" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "बाब शून्य असायला हवे" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "बफर NULL आहे" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "बाब घटक VIR_MEMORY_VIRTUAL असायला हवे" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "बफर NULL आहे परंतु आकार विना-शून्य आहे" @@ -1594,7 +1638,7 @@ msgstr "खंड %s काढून टाकण्यास अपयशी" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "unlockpt अपयशी: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "नोड वाटण्यात अपयशी" @@ -1619,189 +1663,189 @@ msgstr "लॉग फाइल %d बंद करण्यास अपयश msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "संग्रह ड्राइवर शोधण्यास अपयशी: %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "VM नाव अक्षरमाळा करीता मोकळी जागा वाटप करण्यास अपयशी" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "समजुळवणी uuid सह क्षेत्र आढळले नाही" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 msgid "cannot delete active domain" msgstr "सक्रीय क्षेत्र काढून टाकले शकले नाही" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "सक्रीय क्षेत्र काढून टाकले शकले नाही" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "कंटेनर %d करीता प्रतिक्षा करतेवेळी waitpid अपयशी ठरले: %d %s" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "संजाळ संवादपट सोपे करण्यासाठी स्क्रीप्ट वापरा" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "%s साठी साधन मिळवण्यास अपयशी" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "नोड वाटण्यात अपयशी" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "'%s' करीता सॉकेट बांधणी करण्यास अपयशी: %s" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "char साधन जागा वाटप करण्यास अपयशी" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "सॉकेट बनविण्यास अपयशी: %s" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "Xen स्टोरशी जोडण्यास अपयशी" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "अवैध डोमेन निर्देशक यात" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "tty pid फाइल %s बंद करण्यास अपयशी: %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "फाइल '%s' ची स्थिती शोधण्यास अक्षम: %s" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "लॉग संचयीक बनवू शकत नाही %s: %s" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "संचयीका '%s' उघडण्यास अपयशी: %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "pid फाइल '%s' उघडण्यास अपयशी : %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "डोमेन नाव" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "id %d सह क्षेत्र नाही" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "नाव" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "अपरिचीत कार्यपद्धती: %d" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "डोमेन %s पुन्हा चालू करण्यात अपयशी" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "अवैध मार्ग: %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "virXPathNode() करीता अवैध बाब" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "पत्ता %d चे निर्धारण करू शकत नाही: %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "पत्ता %d चे निर्धारण करू शकत नाही: %s" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "पत्ता %d चे निर्धारण करू शकत नाही: %s" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "शिर्षक '%s' वाचू शकत नाही: %s" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "फॉरवर्डींग विनंतीकृत केले, परंतु IPv4 पत्ता/नेटमास्क पुरवू शकले नाही" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार '%s'" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "स्वंयप्रारंभ संचयीका %s बनवू शकत नाही: %s" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "संजाळ संयोजना फाइलनाव '%s' संजाळ नाव '%s' सह जुळत नाही" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s करीता संयोजना फाइल नाही" @@ -1811,181 +1855,181 @@ msgstr "%s करीता संयोजना फाइल नाही" msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "संजाळ '%s' स्वयंप्रारंभ करण्यास अपयशी: %s" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "uid '%d' करीता वापरकर्ता रेकॉर्ड शोधण्यास अपयशी: %s" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: अतिरीक्त स्मृती नाही" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 #, fuzzy msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "iptables नियम पुन्हा दाखल करत आहे" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "dnsmasq argv करीता जागा वाटप करण्यास अपयशी" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "सर्वर करीता IP पत्ता विना dhcp डिमन सुरू करू शकत नाही" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "" "'%s' पासून फॉरवर्डींग कार्यान्वीत करण्याकरीता iptables नियम जोडण्यास अपयशी: %s\n" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "" "'%s' करीता फॉरवर्डींग कार्यान्वीत करण्याकरीता iptables नियम जोडण्यास अपयशी: %s\n" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "मास्क्यूरेडींग कार्यान्वीत करण्याकरीता iptables नियम जोडण्यास अपयशी: %s\n" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "" "'%s' पासून राउटींग कार्यान्वीत करण्याकरीता iptables नियम जोडण्यास अपयशी: %s\n" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "" "'%s' करीता राउटींग कार्यान्वीत करण्याकरीता iptables नियम जोडण्यास अपयशी: %s\n" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "IP टेबल समर्थन करीता जागा वाटप करण्यास अपयशी" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "" "'%s' पासून DHCP विनंती कार्यान्वीत करण्याकरीता iptables नियम जोडण्यास अपयशी: %s" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "" "'%s' पासून DNS विनंती कार्यान्वीत करण्याकरीता iptables नियम जोडण्यास अपयशी: %s" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "'%s' पासून बाहेरील ट्राफीक रोखण्यासकरीता iptables नियम जोडण्यास अपयशी: %s" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "'%s' करीता बाहेरील ट्राफीक रोखण्यासकरीता iptables नियम जोडण्यास अपयशी: %s" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "" "'%s' वरील क्रॉस ब्रीज् ट्राफीक कार्यान्वीत करण्याकरीता iptables नियम जोडण्यास अपयशी: " "%s" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 msgid "network is already active" msgstr "संजाळ आधिपासूनच सक्रीय आहे" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "ब्रीज् समर्थन प्रारंभ करू शकले नाही: %s" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "ब्रीज् '%s' बनवू शकले नाही: %s" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' करीता ब्रीज् '%s' वरील IP पत्ता निश्चित करू शकत नाही: %s" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' करीता ब्रीज् '%s' वरील नेटमास्क निश्चित करू शकत नाही: %s" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "ब्रीज् '%s' ला सक्रीय करण्यास अपयशी: %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "IP फॉरवर्डींग कार्यान्वीत करण्यास अपयशी: %s" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "ब्रीज् '%s' निष्क्रीय करू शकले नाही: %s" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "ब्रीज् '%s' काढून टाकण्यास अपयशी: %s" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "संजाळ '%s' बंद करण्यास अपयशी" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "dnsmasq करीता अनपेक्षीत pid आढळले" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "जुळवणी uuid सह संजाळ उपलब्ध नाही" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "जुळवणी नाव सह संजाळ उपलब्ध नाही" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "संजाळ आधिपासूनच सक्रीय आहे" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 msgid "no network with matching id" msgstr "जुळवणीजोगी id रहीत संजाळ आढळले नाही" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "संजाळ '%s' सक्रीय नाही" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "संजाळ ब्रीज् अक्षरमाळा करीता जागा वाटप करण्यास अपयशी" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "समजुळवणी '%s' बनविण्यास अपयशी, '%s' करीता: %s" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "समजुळवणी '%s' काढून टाकण्यास अपयशी: %s" @@ -2043,16 +2087,16 @@ msgstr "popen अपयशी" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "vzlist आऊटपुट वाचण्यास अपयशी" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "सदोषीत संयोजना फाइल अंतर्गत UUID" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "%s करीता संयोजना काढून टाकू शकत नाही" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2070,7 +2114,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "अवैध फाइलप्रणाली प्रकार" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "%s जोडू शकलो नाही" @@ -2084,83 +2128,83 @@ msgstr "सक्रीय क्षेत्र काढून टाकले msgid "domain is not in running state" msgstr "क्षेत्र कार्यरत स्थितीत नाही" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "%s जोडू शकलो नाही" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "%s जोडू शकलो नाही" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "%s करीता संयोजना काढून टाकू शकत नाही" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "आधिपासूनच OPENVZ VM, id '%s' सह सक्रीय आहे" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "जुळवणी URI वाचू शकले नाही" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "आभासी CPUs ची संख्या बदला" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "आधिपासूनच OPENVZ VM, id '%d' सह व्याख्यीत आहे" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "जुळवणी id सह क्षेत्र आढळले नाही" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "क्षेत्र बंद करा स्थर मध्ये नाही" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "जुळवणी URI वाचू शकले नाही" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "अपरिचीत प्रकार '%s'" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "जुळवणी URI वाचू शकले नाही" @@ -2228,7 +2272,7 @@ msgstr "qemu %d pid %lu पासूनचे अनपेक्षीत एक msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "अनपेक्षीत एक्जीट् स्थिती '%d', qemu संभाव्यरित्या अपयशी" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "QEMU बायनरी %s आढळले नाही: %s" @@ -2271,31 +2315,31 @@ msgstr "असमर्थीत डिस्क प्रकार '%s'" msgid "invalid sound model" msgstr "अवैध आवाज प्रारूप" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "argv अक्षरमाळा करीता जागा वाटप करण्यास अपयशी" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "vm अक्षरमाळा करीता जागा वाटप करण्यास अपयशी" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "अवैध क्षेत्र नाव" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "अवैध मार्ग" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "मॉनीटर मार्ग %s उघडू शकले नाही" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "नोड डोमेन यादी" @@ -2310,32 +2354,47 @@ msgstr "close-on-exec फाइल वर्णन बाब निश्चि msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "विना-ब्लॉक करणारे फाइल वर्णन बाब निश्चित करण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "लॉगफाइल बनविण्यास %s अपयशी: %s" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "लॉगफाइल बनविण्यास %s अपयशी: %s" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "VM लॉगफाइल close-on-exec बाब %s निश्चित करण्यास अपयशी" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' यास स्वयंप्रारंभ करण्यास अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "ostype करीता मोकळी जागाचे वाटप करण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "ब्लॉक स्तिथी %s %s मिळवण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' यास स्वयंप्रारंभ करण्यास अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: अतिरीक्त स्मृती नाही" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" @@ -2344,162 +2403,147 @@ msgstr "" "%s प्रारंभवेळी QEMU बाहेर पडले\n" "%s" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "%s प्रारंभ आऊटपुट वाचतेवेळी अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "%s प्रारंभ आऊटपुट वाचतेवेळी कालबाह्य झाले" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "%s प्रारंभ आऊटपुट वाचतेवेळी त्रुटी आढळली" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "%s प्रारंभ आऊटपुट वाचतेवेळी अतिरिक्त जागा आढळली नाही" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "मॉनीटर मार्ग %s उघडू शकले नाही" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "close-on-exec बाब निश्चित करू शकले नाही" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "विना-ब्लॉकींग पद्धतीत मॉनीटर निश्चित करू शकले नाही" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "ostype करीता मोकळी जागाचे वाटप करण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "VM कन्सोल माहिती करीता दाखलन करू शकत नाही: %s" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 msgid "allocate cpumap" msgstr "cpumap चे वाटप करा" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU थ्रेड माहिती प्राप्त करण्याकरीता monitor आदेश चालवू शकत नाही" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "CPU संपर्क %s निश्चित करण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 msgid "resume operation failed" msgstr "पुन्हप्रारंभ कार्यपद्धती अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 msgid "VM is already active" msgstr "VM आधिपासूनच सक्रीय आहे" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "न वापरलेले VNC पोर्ट शोधण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "संयोजना फाइल मार्ग खूपच लांब आहे: %s/%s.log" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "लॉगफाइल बनविण्यास %s अपयशी: %s" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "VM लॉगफाइल close-on-exec बाब %s निश्चित करण्यास अपयशी" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU बायनरी %s आढळले नाही: %s" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "लॉग फाइल %d करीता argv लिहीण्यास अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "लॉग फाइल %d करीता argv लिहीण्यास अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s' बंद करत आहे" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "लॉग फाइल %d बंद करण्यास अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "अनपेक्षीत pid प्राप्त झाले" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "tty %s उघडता आले नाही: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "क्षमता समर्थन करीता जागा वाटप करण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "या यजमान वरील NUMA समर्थीत नाही" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA मोकळी स्मृती करीता अडचन विचारू शकले नाही" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "डोमेन %s आधीच अस्तित्वात" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "डोमेन %s आधीच अस्तित्वात" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "समजुळवणी id %d नुरूप क्षेत्र आढळले नाही" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 msgid "domain is not running" msgstr "क्षेत्र कार्यरत नाही" @@ -2507,30 +2551,30 @@ msgstr "क्षेत्र कार्यरत नाही" msgid "suspend operation failed" msgstr "सस्पेंड कार्यपद्धती अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 msgid "shutdown operation failed" msgstr "शटडाऊन कार्यपद्धती अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "ostype करीता मोकळी जागाचे वाटप करण्यास अपयशी" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "समजुळवणी uuid '%s' सह क्षेत्र आढळले नाही" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "वर्तमान स्मृतीपेक्षा कमाल स्मृती निश्चित करू शकत नाही" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "सक्रीय क्षेत्राची स्मृती निश्चित करू शकत नाही" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "कमाल स्मृती पेक्षा जास्त स्मृती निश्चित करू शकत नाही" @@ -2561,12 +2605,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "लॉग फाइल %d बंद करण्यास अपयशी: %s" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "स्मृतीबाहेर" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 msgid "migrate operation failed" msgstr "स्थानांतरन कार्यपद्धती अपयशी" @@ -2621,7 +2665,7 @@ msgstr "cpu संबंध उपलब्ध नाही" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "क्षेत्र व्याख्या '%d' अंतर्गत अपरिचीत virt प्रकार" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 msgid "cannot read domain image" msgstr "क्षेत्र प्रतिमा वाचू शकले नाही" @@ -2642,691 +2686,691 @@ msgstr "प्रतिमा आवृत्ती समर्थीत ना msgid "failed to read XML" msgstr "XML वाचण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML वाचण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "क्षेत्र आधिपासून '%s' नुरूप सक्रीय आहे" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 msgid "failed to assign new VM" msgstr "नविन VM लागू करण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 msgid "failed to start VM" msgstr "VM सुरू करण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 msgid "failed to resume domain" msgstr "क्षेत्रसह पुन्हसंपर्क करण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "असमर्थीत डिस्क प्रकार '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "cdrom मिडीया बदलवू शकत नाही" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "cdrom मिडीया बदलवू शकत नाही" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "संचयन खंड आधिपासूनच अस्तित्वात आहे" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "%s वाचू शकत नाही: %s" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "डोमेन %s आधीच अस्तित्वात" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "स्त्रोत साधन प्राप्त करू शकले नाही" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "यजमान व्याख्या फाइल भारित करत आहे" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "स्त्रोत साधन प्राप्त करू शकले नाही" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "यजमान व्याख्या फाइल भारित करत आहे" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "निष्क्रीय क्षेत्र वरील साधन जुळवू शकत नाही" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "फक्त CDROM डिस्क साधन जोडले जाऊ शकते" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 #, fuzzy msgid "this device type cannot be attached" msgstr "फक्त CDROM डिस्क साधन जोडले जाऊ शकते" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "क्षेत्र आढळले नाही" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "क्षेत्रसह पुन्हसंपर्क करण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "%s पासून साधन वियुक्त करण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "निष्क्रीय क्षेत्र वरील साधन जुळवू शकत नाही" + +#: src/qemu_driver.c:3388 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "फक्त CDROM डिस्क साधन जोडले जाऊ शकते" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "सक्रीय क्षेत्राची स्मृती निश्चित करू शकत नाही" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "समजुळवणी '%s' बनविण्यास अपयशी, '%s' करीता: %s" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "अवैध मार्ग: %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' आदेश अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' या qemu द्वारे समर्थीत नाही" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "साधन आढळले नाही: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL किंवा रिकामे मार्ग" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "अवैध मार्ग, '%s' परिचीत संवाद नाही" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 msgid "invalid path" msgstr "अवैध मार्ग" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU ड्राइवर फक्त आभासी स्मृती पत्ता करीता समर्थन पुरवितो" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "lvs आदेश अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "नोड डोमेन यादी" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "UUID बनविण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "क्षेत्र आधिपासून '%s' नुरूप सक्रीय आहे" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "VM सुरू करण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "कार्य असफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "जुळवणी नावासह क्षेत्र नाही" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "बंद किंवा विनाप्रारंभीय हॅन्डल वापरण्याचा प्रयत्न केला" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "libvirtd बायनरी शोधण्यास अपयशी" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: URL अंतर्गत transport अनोळखे आहे (tls|unix|ssh|ext|tcp असायला हवे)" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' transport करीता, आदेश आवश्यक आहे" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "tty %s उघडता आले नाही: %s\n" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "tty %s उघडता आले नाही: %s\n" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "tty %s उघडता आले नाही: %s\n" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "सॉकेट बनविण्यास अपयशी: %s" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "सॉकेट बनविण्यास अपयशी: %s" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "ट्रान्सपोर्ट पद्धती unix, ssh व ext Windows अंतर्गत समर्थीत नाही" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "URI मिळवण्यास अपयशी" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "डोमेन वाटत आहे" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 msgid "struct private_data" msgstr "struct private_data" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "कन्टेनर स्टॅकचे वाटप करण्यास अपयशी" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "VM कन्सोल माहिती करीता दाखलन करू शकत नाही: %s" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "SASL लायब्ररी प्रारंभ करण्यास अपयशी: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "tty गुणधर्म निश्चित करू शकले नाही: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "tty गुणधर्म निश्चित करू शकले नाही: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "क्लाऐंट श्रेय तपासण्यास अपयशी: %s" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "tty %s उघडता आले नाही: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "सर्वर तपासणी (आमचे प्रमाणपत्र किंवा IP पत्ता) अपयशी\n" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "क्लाऐंट श्रेय तपासण्यास अपयशी: %s" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "पाइप बनवू शकत नाही: %s" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "अवैध साधन प्रकार: %s" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "प्रमाणपत्र अजूनही सक्रीय केले गेले नाही" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाऐंट प्रमाणपत्रकडे अपरिचीत देय्यक आढळले." -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "प्रमाणपत्र कालबाह्य झाले" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाऐंट प्रामाणपत्र असुरक्षित अल्गोरिदमचा वापर करतो." -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "प्रमाणपत्र प्रकार X.509 नाही" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers अपयशी" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "SASL अधिप्रमाणन %s प्रारंभ करण्यास अपयशी" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "tty %s उघडता आले नाही: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "प्रमाणपत्र कालबाह्य झाले" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "प्रमाणपत्र अजूनही सक्रीय केले गेले नाही" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "प्रमाणपत्र मालकाची जुळवणी यजमाननावशी जुळत नाही (%s)" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "खूपच जास्त NUMA कक्ष: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "खूपच जास्त दूर्रस्थ क्षेत्र IDs: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "मॅप लांबी कमाल पेक्षा जास्त आहे: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU प्रमाण कमालपेक्षा जास्त आहे: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU मॅप बफर लांबी कमाल पेक्षा जास्त आहे: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "यजमानने बरेचशे vCPUs आढळण्याचे तपशील पाठविला आहे: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "यजमान तपशील मॅफ बफरची लांबी कमाल पेक्षा जास्त आहे असे दर्शविते: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "खूपच जास्त दूर्रस्थ क्षेत्र नाव: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: पुन्हा पाठविलेले बाब मर्यादापेक्षा जास्त आहेत" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: अपरिचीत बाब प्रकार" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 msgid "out of memory allocating array" msgstr "कमी स्मृती वाटप अर्रे" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 msgid "unknown parameter type" msgstr "अपरिचीत बाब प्रकार" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "दूर्रस्थ शिष्टाचार करीता ब्लॉक कमाल विनंती खूपच जास्त आहे, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "पाठिवलेले बफर विनंतीकृत आकाराचे आढळले नाही" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "दूर्रस्थ शिष्टाचार करीता स्मृती कमाल विनंती खूपच जास्त आहे, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "खूपच जास्त दूर्रस्थ संजाळ: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 msgid "too many storage pools requested" msgstr "खूपच जास्त संचयन संग्रह विनंतीकृत केले" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 msgid "too many storage pools received" msgstr "खूपच जास्त संचयन संग्रह प्राप्त झाले" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "खूपच जास्त संचयन खंड विनंतीकृत केले" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 msgid "too many storage volumes received" msgstr "खूपच जास्त संचयन खंड प्राप्त झाले" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "खूपच जास्त संचयन खंड विनंतीकृत केले" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "खूपच जास्त संचयन खंड प्राप्त झाले" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "खूपच जास्त संचयन खंड विनंतीकृत केले" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "खूपच जास्त संचयन खंड प्राप्त झाले" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "विनंतीकृत अधिप्रमाणन प्रकार %s नकारले गेले" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "असमर्थीत अधिप्रमाणन प्रकार %d" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL लायब्ररी प्रारंभ करण्यास अपयशी: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL क्लाऐंट संदर्भ बनविण्यास अपयशी: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS सत्र करीता अवैध सीफर आकार" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "बाहेरील SSF %d (%s) निश्चित करू शकत नाही" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "सुरक्षा गुणधर्म %d (%s) निश्चित करू शकत नाही" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL कार्यपद्धती %s या सर्वर द्वारे समर्थीत नाही" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL संपर्क प्रारंभ करण्यास अपयशी: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "अधिप्रमाणन श्रेय बनविण्यास अपयशी" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL मध्यस्थी माहिती खूपच लांब आहे: %d बाईटस्" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "SASL पद्धत अपयशी: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "मध्यस्थी SSF %d अपेक्षीतरित्या सक्षम आढळे नाही" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "अधिप्रमाणन श्रेय प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header अपयशी" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling बाब" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "xdr_int (लांबी word)" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (लांबी word, प्रतिसाद)" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "सर्वर पासून प्राप्य पॅकेट खूपच मोठे आहे" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 msgid "invalid header in reply" msgstr "प्रतिसाद अंतर्गत अवैध शिर्षक" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "अपरिचीत कार्यक्रम (प्राप्त %x, अपेक्षीत %x)" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "अपरिचीत शिष्टाचार आवृत्ती (प्राप्त %x, अपेक्षीत %x)" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "अपरिचीत कार्यपद्धती (प्राप्त %x, अपेक्षीत %x)" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "अपरिचीत निर्देशन (प्राप्त %x, अपेक्षीत %x)" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "अपरिचीत सिरीयल (प्राप्त %x, अपेक्षीत %x)" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling दूर्रस्थ_त्रुटी" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "अपरिची स्थिती (प्राप्त %x)" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "सॉकेट अनपेक्षीतरित्या बंद झाले" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "प्रतिसाद अंतर्गत अवैध शिर्षक" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "अवैध डोमेन निर्देशक यात" @@ -3383,7 +3427,7 @@ msgstr "संदर्भ" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "संचयीका %s वाचू शकले नाही: %s" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "मार्ग" @@ -3564,11 +3608,11 @@ msgstr "statvfs मार्ग '%s' प्राप्त करू शकल msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "मार्ग '%s' करीता लिंक काढून टाकू शकत नाही: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "लक्ष्य" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "संचयन खंड कि" @@ -3645,7 +3689,7 @@ msgstr "सत्र" msgid "cannot find session" msgstr "सत्र शोधू शकले नाही" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 msgid "name" msgstr "नाव" @@ -3653,7 +3697,7 @@ msgstr "नाव" msgid "devpath" msgstr "साधन मार्ग" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "%s उघडण्यास अपयशी: %s" @@ -3771,459 +3815,459 @@ msgstr "ttyPidFile %s काढून टाकू शकत नाही: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "नविन बनविलेले खंड '%s' शोधू शकले नाही: %s" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "यजमान अधिप्रमाणन गुणधर्म आढळले नाही" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "गुप्तशब्द अधिप्रमाणन गुणधर्म आढळले नाही" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "सदोषीत ऑक्टल् पद्धती" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "सदोषीत मालक घटक" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "सदोषीत गट घटक" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "संचयन संग्रहाचे वाटप करू शकत नाही" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "अपरिचीत रूट घटक" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "अपरिचीत संचयन खंड प्रकार %d" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "नाव घटक आढळले नाही" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 msgid "unable to generate uuid" msgstr "uuid निर्माण करण्यास अपयशी" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार '%s'" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "न आढळलेले स्त्रोत यजमान नाव" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "स्त्रोत साधन प्राप्त करू शकले नाही" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 msgid "device" msgstr "साधन" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "न आढळलेले स्त्रोत साधन मार्ग" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "न आढळलेले स्त्रोत मार्ग" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 msgid "pool name" msgstr "संग्रह नाव" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार '%s'" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "न आढळलेले लक्ष्य मार्ग" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "xmlXPathContext" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "असमर्थीत संग्रह स्वरूप %d" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 msgid "unexpected pool type" msgstr "अनपेक्षीत संग्रह प्रकार" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "xml" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "मालक घटक आढळले नाही" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "अपरिचीत आकार यूनीट '%s'" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "सदोषीत क्षमता घटक" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "क्षमता घटक मुल्य खूपच मोठे आहे" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "संचयन खंड वाटप करू शकत नाही" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 msgid "unknown root element" msgstr "अपरिचीत रूट घटक" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "नाव घटक आढळले नाही" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "क्षमता घटक आढळले नाही" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार '%s'" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "असमर्थीत खंड स्वरूप %d" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "संग्रह" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "संयोजना फाइल मार्ग बनवू शकत नाही" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "configFile" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "स्वयंप्रारंभ लिंक मार्ग बनवू शकत नाही" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "संयोजना फाइल" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML निर्माण करण्यास अपयशी" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s करीता संयोजना काढून टाकू शकत नाही" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "जुळवणी uuid सह संग्रह आढळले नाही" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "जुळवणी नाव सह संग्रह आढळले नाही" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 msgid "names" msgstr "नाव" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "संचयन संग्रह आधिपासूनच अस्तित्वात आहे" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "जुळवणी uuid सह संचयन संग्रह आढळले नाही" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "संग्रह अजूनही सक्रीय आहे" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 msgid "pool already active" msgstr "संग्रह आधिपासूनच सक्रीय" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 msgid "storage pool is already active" msgstr "संचयन संग्रह आधिपासूनच सक्रीय आहे" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 msgid "storage pool is not active" msgstr "संचयन संग्रह सक्रीय नाही" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "संचयन संग्रह अजूनही सक्रीय आहे" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "खंड काढून टाकणे करीता संग्रह समर्थन पुरवित नाही" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "संग्रहकडे संयोजना फाइल नाही" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "जुळवणी नाव सह संचयन खंड आढळले नाही" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "जुळवणी कि सह संचयन खंड आढळले नाही" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "जुळवणी मार्ग सह संचयन खंड आढळले नाही" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "संचयन खंड आधिपासूनच अस्तित्वात आहे" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "संचयन संग्रह खंड निर्माण करीता समर्थन पुरवित नाही" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "संचयन संग्रह खंड काढून टाकणे करीता समर्थन पुरवित नाही" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "दिवसाची वेळ मिळवत आहे" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "यजमान व्याख्या फाइल भारित करत आहे" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "यजमान" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "नोड" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath संदर्भ निर्माण करत आहे" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "नोड cpu numa नोड्स" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "नोड cpu सॉकेट्स" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "नोड cpu कोरस्" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "नोड cpu थ्रेड्स" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "नोड सक्रीय cpu" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "नोड cpu mhz" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "नोड स्मृती" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "नोड डोमेन यादी" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "डोमेन फाइलनाव सोडवत आहे" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "नोड डोमेन यादी" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 msgid "resolving network filename" msgstr "संजाळ फाइलनाव निर्धारीत करत आहे" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "नोड डोमेन यादी" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "डोमेन फाइलनाव सोडवत आहे" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: मार्ग पुरवा किंवा :///default" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "क्षेत्र आढळले नाही" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "क्षेत्र कार्यरत नाही" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "मेटाडेटा करीता जागा वाटप करू शकत नाही" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "अपूर्ण संचयन शिर्षक" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "अयोग्य शिर्षकची जादू" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 msgid "failed to read metadata length" msgstr "मेटाडेटा माहिती वाचण्यास अपयशी" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "मेटाडेटा" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "अपूर्ण मेटाडेटा" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "डोमेन %s डम्प केली %s वर\n" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीण्यास अपयशी: %s" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "क्षेत्र उपलब्ध कक्षाच्या मर्यादा पलीकडे जाते" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "क्षेत्र आधीपासूनच कार्यरत आहे" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "क्षेत्र आता सुद्धा कार्यरत आहे" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "संजाळ अजूनही कार्यरत आहे" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "संजाळ आधीपासूनच कार्यरत आहे" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "संचयन संग्रह आधिपासूनच सक्रीय आहे" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "संचयन संग्रह सक्रीय नाही" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "जुळवणी नाव सह संचयन खंड आढळले नाही" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "जुळवणी कि सह संचयन खंड आढळले नाही" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "जुळवणी मार्ग सह संचयन खंड आढळले नाही" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4238,150 +4282,150 @@ msgstr "char साधन जागा वाटप करण्यास अप msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "असमर्थीत इन्पुट साधन प्रकार %s" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "ब्रीज् समर्थन प्रारंभ करू शकले नाही: %s" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "संचयीका बनविण्यास अपयशी %s : %s" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: अतिरीक्त स्मृती नाही" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "लॉगफाइल बनविण्यास %s अपयशी: %s" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "%s उघडण्यास अपयशी: %s" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "सत्र शोधू शकले नाही" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "फाइल पद्धती '%s' निश्चित करण्यास अपयशी: %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "%s वाचू शकत नाही: %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "संचयीका %s वाचू शकले नाही: %s" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "QEMU बायनरी %s आढळले नाही: %s" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "लॉग संचयीक बनवू शकत नाही %s: %s" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "आदेश करीता प्रतिक्षा करण्यास अपयशी: %s" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "अनपेक्षीत pid प्राप्त झाले" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "%s वाचू शकत नाही: %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "सक्रीय क्षेत्र काढून टाकले शकले नाही" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "फाइल '%s' बंद करू शकत नाही: %s" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "पाइप बनवू शकत नाही: %s" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "उप क्रिया विभाजीत करू शकत नाही: %s" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "फाइल '%s' करीता लिंक असंलग्न करू शकत नाही: %s" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "साधन शिर्षक %s नष्ट करू शकत नाही" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "स्वंयप्रारंभ संचयीका %s बनवू शकत नाही: %s" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "strdup यजमाननाव अपयशी: %s" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "strdup यजमाननाव अपयशी: %s" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "strdup यजमाननाव अपयशी: %s" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "फाइल '%s' विस्तारीत करू शकत नाही: %s" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 #, fuzzy msgid "command debug string" msgstr "आदेश ओळ" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "वाचन त्रुटी: %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7149,204 +7193,200 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "श्रेय नियंत्रक मुल्य गुणधर्म (%d) मर्यादेच्या (1-65535) पलीकडे गेला आहे" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "श्रेय नियंत्रक कॅपशन गुणधर्म (%d) मर्यादेच्या (0-65535) पलीकडे गेला आहे" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d डोमेन माहिती वाटत आहे" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 msgid "failed to create a socket" msgstr "सॉकेट बनविण्यास अपयशी" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 msgid "failed to connect to xend" msgstr "xend शी जुळवणी स्थापीत करण्यास अपयशी" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen डीमनपासून वाचण्यास अपयशी" -#: src/xend_internal.c:396 -#, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" -msgstr "xend_get: xen डीमन पासून त्रुटी आढळली: %s" +#: src/xend_internal.c:404 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" +msgstr "xend_post: xen डीमन पासून त्रुटी आढळली: %s" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "xend_post: xen डीमन पासून त्रुटी आढळली: %s" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "नविन बफर वाटत आहे" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "gethostbyname अपयशी: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "urlencode S-Expr निर्माण करणे अपयशी" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, domid हरवलेला" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "डोमेन माहिती अयोग्य domid सांख्यीक नाही" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, uuid हरवलेला" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, नाव हरवलेले" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "क्षेत्र माहिती अपूर्ण, HVM दाखलकर्ता आढळले नाही" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "क्षेत्र माहिती अपूर्ण, कर्नल व बूट दाखलक सापडत नाही" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 msgid "Unknown char device type" msgstr "अपरिचीत char साधन प्रकार" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "सदोषीत char साधन अक्षरमाळा" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "साधन संयोजना करीता स्मृती आढळली नाही" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "अपरिचीत char साधन प्रकार" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, vbd ला dev नाही" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "डोमेन माहिती अपूरी. vbd ला कोणताही src नाही" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd फाइलनाव विश्लेषित करू शकत नाही, हरवलेले ड्राइवर नाव" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd फाइलनाव विश्लेषित करू शकत नाही, हरवलेला ड्राइवर प्रकार" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "अवैध MAC पत्ता: %s" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "अनपेक्षीत डिक्ट नोड" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार '%s'" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "क्षेत्र माहिती अपूर्ण, id सापडत नाही" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "अपरिचीत OS प्रकार %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "रचानात्मक माहिती वाचण्सास अपयशी" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 msgid "topology syntax error" msgstr "रचना नियमावली त्रूटी" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend डोमेन माहिती विश्लेषित करण्यात अपयशी" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName हे क्षेत्र शोधण्यास अपयशी ठरले" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "संग्रह %s बिल्ड् करण्यास अपयशी" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "असमर्थीत इन्पुट साधन प्रकार %s" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart हे क्षेत्र शोधण्यास अपयशी ठरले" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart हे क्षेत्र शोधण्यास अपयशी ठरले" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start पासून अनपेक्षीत मुल्य" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 msgid "no memory" msgstr "स्मृती नाही" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string अपयशी" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr पुन्हव्याख्यीत करण्यास अपयशी" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "sexpr अंतर्गत on_xend_start आढळले नाही" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "gethostname अपयशी: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "strdup यजमाननाव अपयशी: %s" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -7354,223 +7394,223 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen स्थानांतरनवेळी क्षेत्रचे पुन्हनामांकन करीता समर्थन पुरवित " "नाही" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen स्थानांतरनवेळी बॅन्डविडथ् मर्यादा करीता समर्थन पुरवित नाही" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: असमर्थीत बाब" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: अवैध URI" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: फक्त xenmigr:// स्थानांतरन Xen द्वारे समर्थीत केले जाते" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI अंतर्गत यजमाननाव निर्देशीत केले पाहिजे" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "strdup अपयशी" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: अवैध पोर्ट क्रमांक" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 msgid "failed to parse domain description" msgstr "क्षेत्र वर्णन वाचण्यास अपयशी" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "निषक्रीय क्षेत्र %s निर्माण करण्यास अपयशी\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 अंतर्गत समर्थीत नाही" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "नोड माहिती अपुरे, वेळनियंत्रक नाव आढळले नाही" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 msgid "Unknown scheduler" msgstr "अपरिचीत वेळनियंत्रक" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "वेळनियंत्रक नाव प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, cpu_weight आढळले नाही" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "क्षेत्र माहिती अपुरे, cpu_cap आढळले नाही" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "dom0 करीता domainBlockPeek समर्थीत नाही" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: अवैध मार्ग" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "उघडण्यास अपयशी: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "फाइल पासून lseek किंवा वाचण्यास अपयशी: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "अनपेक्षीत mime प्रकार" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "असमर्थीत संचयन खंड प्रकार %d" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "अनपेक्षीत मूल्य नोड" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 msgid "no HVM domain loader" msgstr "HVM क्षेत्र दाखलकर्ता नाही" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype समर्थीत नाही" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "सदोषीत संयोजना फाइल अंतर्गत UUID" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "नाव संयोजना बाब आढळले नाही" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "फाइल '%s' ची स्थिती शोधण्यास अक्षम: %s" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "on_xend_start पासून अनपेक्षीत मुल्य" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "on_xend_start पासून अनपेक्षीत मुल्य" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_xend_start पासून अनपेक्षीत मुल्य" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 msgid "read only connection" msgstr "फक्त वाचणजोगी जोडणी" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 msgid "not inactive domain" msgstr "निष्क्रीय क्षेत्र नाही" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "क्षेत्र करीता संयोजना फाइल प्राप्त करू शकले नाही" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "अनपेक्षीत डिक्ट नोड" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "क्षेत्रसाठी खोडून पुन्हा लिहीण्याकरीता संयोजना फाइलनाव पुन्ह प्राप्त करू शकत नाही" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "क्षेत्रसाठी खोडून पुन्हा लिहीण्याकरीता संयोजना नोंदणी पुन्ह प्राप्त करू शकत नाही" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "संयोजना नक्षा पासून जुने क्षेत्र काढून टाकण्यास अपयशी" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "संयोजना फाइल नाव खूपच लांब आहे" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "config" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 msgid "unable to get current time" msgstr "वर्तमान वेळ प्राप्त करू शकत नाही" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 msgid "unable to store config file handle" msgstr "संयोजना फाइल हॅन्डल् संचयीत करू शकत नाही" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 msgid "unknown device" msgstr "अपरिचीत साधन" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "स्वयंप्रारंभ लिंक '%s' काढून टाकण्यास अपयशी: %s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "लॉगफाइल बनविण्यास %s अपयशी: %s" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "लॉगफाइल बनविण्यास %s अपयशी: %s" @@ -7622,21 +7662,33 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "संग्रह आधिपासूनच सक्रीय" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "डोमेन वाटत आहे" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "नोड वाटण्यात अपयशी" +#~ msgid "config file path too long: %s/%s.log" +#~ msgstr "संयोजना फाइल मार्ग खूपच लांब आहे: %s/%s.log" + +#~ msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" +#~ msgstr "बंद किंवा विनाप्रारंभीय हॅन्डल वापरण्याचा प्रयत्न केला" + +#~ msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" +#~ msgstr "xend_get: xen डीमन पासून त्रुटी आढळली: %s" + +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "रचानात्मक माहिती वाचण्सास अपयशी" + #~ msgid "xdr_remote_message_header" #~ msgstr "xdr_remote_message_header" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 449d45a970..88ad5bf018 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-03 01:24+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: ms \n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Entah" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -250,79 +250,89 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:696 +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -330,135 +340,135 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "Mendapatkan subrentetan %d gagal (%d)." -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -552,7 +562,7 @@ msgstr "" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" @@ -561,12 +571,12 @@ msgstr "" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" @@ -599,7 +609,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -772,17 +782,17 @@ msgstr "menjangka pemisah" msgid "expecting an assignment" msgstr "menjangka umpukan" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "Selit ke dalam buffer baru" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "gagal untuk membuka fail" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" @@ -821,542 +831,574 @@ msgstr "" msgid "allocating connection" msgstr "Sambungan Masatamat:" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 #, fuzzy msgid "allocating domain" msgstr "mengumpukkan maklumat domain %d" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 #, fuzzy msgid "allocating storage pool" msgstr "pada nod %s" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 #, fuzzy msgid "allocating storage vol" msgstr "pada nod %s" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "pada nod %s" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "Log Pemecut Kandungan" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "Sumber Cekera Jurupacu" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "hilang \"" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "hilang \"" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "Pilih Jenis Peranti" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "Set nama domain NIS %s: " -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1396,41 +1438,41 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1613,7 +1655,7 @@ msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "Tiada nod utk buang" @@ -1638,191 +1680,191 @@ msgstr "" msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "domain NIS default" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "Gagal untuk menulis ke soket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "gala untuk menyambung ke hipervisor" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "Nama Domain" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Alamat MAC dibenarkan" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:" @@ -1832,176 +1874,176 @@ msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:" msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "Memori tidak cukup." -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "xinetd gagal untuk mengulangmuat untuk" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" @@ -2058,16 +2100,16 @@ msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2084,7 +2126,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." @@ -2099,82 +2141,82 @@ msgstr "" msgid "domain is not in running state" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "nombor peranti major tidak sah %s" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." @@ -2243,7 +2285,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" @@ -2287,31 +2329,31 @@ msgstr "data tidak dijangka '%s'" msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" @@ -2324,199 +2366,199 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "Memori tidak cukup." -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "Selit ke dalam buffer baru" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Memori Rendah" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" @@ -2526,33 +2568,33 @@ msgstr "autorun sedang berjalan!\n" msgid "suspend operation failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "Tiada nod utk buang" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" @@ -2587,13 +2629,13 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 #, fuzzy msgid "out of memory" msgstr "Memori tidak cukup." -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" @@ -2649,7 +2691,7 @@ msgstr "" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" @@ -2673,695 +2715,695 @@ msgstr "" msgid "failed to read XML" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 msgid "adding usb disk failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "adding usb device failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "domain NIS default" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "domain NIS default" + +#: src/qemu_driver.c:3388 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 #, fuzzy msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "Ralat membaca maklumat memori sistem:" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "mengumpukkan maklumat domain %d" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "Ralat Dengan Data" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "Terlalu banyak gantian" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "Terlalu banyak gantian" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "Terlalu banyak gantian" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Gagal untuk melekapkan partisyen." -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "Antaramuka untuk sokongan kebolehcapaian." -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" @@ -3420,7 +3462,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "" @@ -3602,11 +3644,11 @@ msgstr "" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "" @@ -3684,7 +3726,7 @@ msgstr "versi alternatif %s\n" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Nama" @@ -3693,7 +3735,7 @@ msgstr "Nama" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" @@ -3813,479 +3855,479 @@ msgstr "" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 #, fuzzy msgid "device" msgstr "Sumber Cekera Jurupacu" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "Nama Domain" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "Set nama domain NIS %s: " -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 #, fuzzy msgid "names" msgstr "Nama" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "laluan log adalah bukan fail" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 #, fuzzy msgid "getting time of day" msgstr "Tak dapat perolehi masa bagi hari" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 #, fuzzy msgid "host" msgstr "Hos" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 #, fuzzy msgid "node" msgstr "Nod" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 #, fuzzy msgid "creating xpath context" msgstr "Konteks pengguna tidak diketahui" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 #, fuzzy msgid "node cpu sockets" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 #, fuzzy msgid "node cpu cores" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 #, fuzzy msgid "node cpu threads" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 #, fuzzy msgid "node active cpu" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 #, fuzzy msgid "node cpu mhz" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 #, fuzzy msgid "node memory" msgstr "Memori Rendah" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 #, fuzzy msgid "node domain list" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 #, fuzzy msgid "resolving domain filename" msgstr "Namafail imej _bulan:" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "Namafail imej _bulan:" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "Namafail imej _bulan:" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4299,148 +4341,148 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "Memori tidak cukup." -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Gagal untuk menulis ke soket %d\n" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "terap perubahan ke fail tetapan" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "terap perubahan ke fail tetapan" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 msgid "command debug string" msgstr "" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "ralat:" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7390,449 +7432,444 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "mengumpukkan maklumat domain %d" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "gala untuk menyambung ke hipervisor" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:396 -#, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:404 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" +msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 #, fuzzy msgid "allocate new buffer" msgstr "Selit ke dalam buffer baru" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/xend_internal.c:2559 -#, fuzzy -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Gagal untuk melekapkan partisyen." -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "Memori Rendah" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "akses ke alatan rangkaian" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "xinetd gagal untuk mengulangmuat untuk" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "Mod lihat (baca sahaja)" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" @@ -7884,20 +7921,24 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "Laluan SFS" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "Tiada nod utk buang" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" + #, fuzzy #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "CD Tidak Dijumpai" diff --git a/po/my.po b/po/my.po index abecd5a2e1..7d4af9dd5b 100644 --- a/po/my.po +++ b/po/my.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -252,79 +252,91 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:696 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -332,135 +344,135 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -554,7 +566,7 @@ msgstr "" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -563,12 +575,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -601,7 +613,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -774,17 +786,17 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -822,545 +834,577 @@ msgstr "" msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 #, fuzzy msgid "allocating storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 #, fuzzy msgid "allocating storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "copying node content" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1400,43 +1444,43 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1620,7 +1664,7 @@ msgstr "Failed to destroy domain %s" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "failed to allocate a node" @@ -1645,192 +1689,192 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "Name" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" @@ -1840,177 +1884,177 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2071,17 +2115,17 @@ msgstr "operation failed" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 #, fuzzy msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "could not connect to %s" @@ -2099,7 +2143,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2114,86 +2158,86 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2262,7 +2306,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2307,32 +2351,32 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2347,199 +2391,199 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" @@ -2549,33 +2593,33 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" @@ -2610,12 +2654,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "failed to write configuration file" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" @@ -2673,7 +2717,7 @@ msgstr "" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" @@ -2697,699 +2741,699 @@ msgstr "" msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3388 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "invalid domain pointer in" @@ -3446,7 +3490,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "" @@ -3630,11 +3674,11 @@ msgstr "" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "" @@ -3712,7 +3756,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3721,7 +3765,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3842,472 +3886,472 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 #, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 #, fuzzy msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4321,150 +4365,150 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 #, fuzzy msgid "command debug string" msgstr "domain name" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7363,450 +7407,445 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:396 +#: src/xend_internal.c:404 #, fuzzy, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -#, fuzzy -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "failed to parse Xend domain information" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -7858,21 +7897,25 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "failed to allocate a node" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "failed to parse Xend domain information" + #, fuzzy #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domain information" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 1e08f7b789..93374e50fa 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-04 14:21+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian/Bokmaal \n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "ukjent vert" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -252,79 +252,89 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:696 +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -332,135 +342,135 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "slutt på minne" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET-operasjon feilet: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -553,7 +563,7 @@ msgstr "" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" @@ -562,12 +572,12 @@ msgstr "" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" @@ -600,7 +610,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -772,17 +782,17 @@ msgstr "" msgid "expecting an assignment" msgstr "" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "kunne ikke åpne fil" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "kunne ikke lagre innhold" @@ -820,531 +830,563 @@ msgstr "" msgid "allocating connection" msgstr "allokerer tilkobling" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 msgid "allocating network" msgstr "allokerer nettverk" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 #, fuzzy msgid "allocating storage pool" msgstr "allokerer nettverk" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 #, fuzzy msgid "allocating storage vol" msgstr "allokerer nettverk" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "allokerer nettverk" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 msgid "copying node dev name" msgstr "" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "mangler informasjon om enheter" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "mangler \"" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "mangler \"" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "kunne ikke koble til %s" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "kunne ikke koble til %s" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "kunne ikke koble til %s" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "ukjent OS-type %s" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 msgid "missing type in hostdev" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 msgid "missing root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "ukjent OS-type" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "mangler informasjon om domenenavn" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "ukjent OS-type" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "nettverksnavn" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 msgid "cannot extract input devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "ukjent OS-type" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1384,41 +1426,41 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1601,7 +1643,7 @@ msgstr "kunne ikke lagre innhold" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" @@ -1626,191 +1668,191 @@ msgstr "" msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domene-id eller -uuid" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domenenavn" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "vis domener" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "" @@ -1820,176 +1862,176 @@ msgstr "" msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "slutt på minne" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "feil ved åpning av %s for lesing" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Nettverket kjører fremdeles" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Nettverket %s er startet\n" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" @@ -2046,16 +2088,16 @@ msgstr "operasjon feilet" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2072,7 +2114,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" @@ -2087,82 +2129,82 @@ msgstr "" msgid "domain is not in running state" msgstr "Domenet kjører fremdeles" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "endre antall virtuelle CPUer" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" @@ -2231,7 +2273,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" @@ -2275,31 +2317,31 @@ msgstr "" msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "feil ved åpning av %s for lesing" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "domenenavn" @@ -2312,198 +2354,198 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "slutt på minne" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "kunne ikke åpne fil" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Brukt minne:" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domenet %s eksisterer allerede" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domenet %s eksisterer allerede" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domenet kjører fremdeles" @@ -2513,32 +2555,32 @@ msgstr "Domenet kjører fremdeles" msgid "suspend operation failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" @@ -2573,12 +2615,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "slutt på minne" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operasjon feilet" @@ -2634,7 +2676,7 @@ msgstr "" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 msgid "cannot read domain image" msgstr "" @@ -2657,691 +2699,691 @@ msgstr "" msgid "failed to read XML" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "domenet %s eksisterer allerede" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 msgid "adding usb disk failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "adding usb device failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "vis aktive og inaktive domener" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Domene ikke funnet" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "vis aktive og inaktive domener" + +#: src/qemu_driver.c:3388 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "Start et domene." -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domene ikke funnet: %s" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 msgid "no domain XML passed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 #, fuzzy msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "allokerer nettverk" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allokerer nettverk" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "for mange domener" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "for mange domener" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "slutt på minne" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "ukjent OS-type" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "for mange nettverk" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "for manger drivere er registrert" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "for manger drivere er registrert" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "for manger drivere er registrert" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "for manger drivere er registrert" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "for manger drivere er registrert" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "for manger drivere er registrert" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "for manger drivere er registrert" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operasjon feilet" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "denne funksjonen er ikke støttet av hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "ugyldig argument i" @@ -3398,7 +3440,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "" @@ -3580,11 +3622,11 @@ msgstr "" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "" @@ -3662,7 +3704,7 @@ msgstr "vis versjon" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Navn" @@ -3671,7 +3713,7 @@ msgstr "Navn" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" @@ -3791,462 +3833,462 @@ msgstr "" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "nettverksnavn eller uuid" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 #, fuzzy msgid "device" msgstr "blokkert" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet %s" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domenenavn" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 msgid "unexpected pool type" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "mangler informasjon om domenenavn" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 #, fuzzy msgid "names" msgstr "Navn" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "henter tid på døgnet" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "Kunne ikke lesebeskrivelsesfilen %s" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "vert" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "nettverksnavn" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 msgid "node pool list" msgstr "" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domenet %s eksisterer allerede" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domenet kjører fremdeles" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domenet kjører allerede" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domenet kjører fremdeles" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Nettverket kjører fremdeles" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domenet kjører allerede" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4260,148 +4302,148 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "slutt på minne" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 msgid "command debug string" msgstr "" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "feil: " -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7247,442 +7289,437 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:396 -#, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:404 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" +msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "ukjent OS-type" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -#, fuzzy -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 msgid "topology syntax error" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "kunne ikke åpne fil" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 msgid "unsupported device type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "slutt på minne" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "feil ved åpning av %s for lesing" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 msgid "unexpected chr device type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 msgid "no HVM domain loader" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "allokerer tilkobling" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "vis inaktive domener" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "ukjent OS-type" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" @@ -7734,20 +7771,24 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allokerer nettverk" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" + #, fuzzy #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "Domene ikke funnet" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 8797ff95bf..847c7a40d0 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-23 22:01+0200\n" "Last-Translator: Peter van Egdom \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Onbekende fout" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -243,79 +243,89 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:696 +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -323,135 +333,135 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "toewijzen van domein" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -540,7 +550,7 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" @@ -549,12 +559,12 @@ msgstr "" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "" @@ -587,7 +597,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -759,16 +769,16 @@ msgstr "" msgid "expecting an assignment" msgstr "" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 msgid "allocate buffer" msgstr "buffer toewijzen" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "" @@ -806,517 +816,549 @@ msgstr "" msgid "allocating connection" msgstr "toewijzen van verbinding" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "toewijzen van domein" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 msgid "allocating network" msgstr "toewijzen van netwerk" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 msgid "allocating storage pool" msgstr "" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 msgid "allocating storage vol" msgstr "" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "toewijzen van netwerk" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 msgid "copying node dev name" msgstr "" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "onbekend apparaat" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 msgid "missing input device type" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "onbekend apparaat" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "\" ontbreekt" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "\" ontbreekt" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "onbekende host %s" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 msgid "missing type in hostdev" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "onbekende host %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 msgid "missing root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 msgid "unknown device type" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 msgid "missing domain type attribute" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ongeldig domeinnaam" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 msgid "no OS type" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 msgid "missing boot device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "netwerkinterface toevoegen" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 msgid "unknown virt type" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1353,40 +1395,40 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 msgid "could not parse connection URI" msgstr "" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "toewijzen van verbinding" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1569,7 +1611,7 @@ msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "unlockpt mislukt: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" @@ -1594,186 +1636,186 @@ msgstr "" msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 msgid "cannot delete active domain" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "ongeldig domeinnaam" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "namen" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "onbekende procedure: %d" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "ongeldig pad: %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 msgid "Invalid parameter count" msgstr "" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "geen configuratiebestand voor %s" @@ -1783,170 +1825,170 @@ msgstr "geen configuratiebestand voor %s" msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 msgid "network is already active" msgstr "netwerk is al actief" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "netwerk is al actief" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 msgid "no network with matching id" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Netwerk '%s' niet actief" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "" @@ -2002,16 +2044,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2028,7 +2070,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "" @@ -2042,79 +2084,79 @@ msgstr "" msgid "domain is not in running state" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 msgid "Could not configure network" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 msgid "Could not set UUID" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "aantal virtuele processors aanpassen" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 msgid "Could not read container config" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "" @@ -2182,7 +2224,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" @@ -2225,30 +2267,30 @@ msgstr "" msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "ongeldig domein-id" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "ongeldig pad" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "ongeldig domeinnaam" @@ -2261,192 +2303,192 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 msgid "allocate cpumap" msgstr "cpumap toewijzen" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 msgid "resume operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 msgid "VM is already active" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "Domein is al actief" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 msgid "domain is not running" msgstr "" @@ -2454,30 +2496,30 @@ msgstr "" msgid "suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 msgid "shutdown operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" @@ -2508,12 +2550,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 msgid "migrate operation failed" msgstr "" @@ -2567,7 +2609,7 @@ msgstr "" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 msgid "cannot read domain image" msgstr "" @@ -2588,675 +2630,675 @@ msgstr "" msgid "failed to read XML" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 msgid "failed to parse XML" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 msgid "failed to assign new VM" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 msgid "failed to start VM" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 msgid "failed to resume domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 msgid "could not change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "setsid mislukt: %s" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 msgid "adding usb disk failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "adding usb device failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domein niet gevonden" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "een domein automatisch starten" + +#: src/qemu_driver.c:3388 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ongeldig pad: %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "apparaat niet gevonden: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 msgid "invalid path" msgstr "ongeldig pad" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 msgid "no domain XML passed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 msgid "could not generate random UUID" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "gethostname mislukt: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "toewijzen van domein" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Niet in staat om huidige MemorySize te controleren" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "Het certificaat is nog niet geactiveerd" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "Het certificaat is nog niet geactiveerd" -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "Het certificaat is verlopen" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "Het certificaat is nog niet geactiveerd" -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "Het certificaat is verlopen" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Het certificaat is nog niet geactiveerd" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 msgid "out of memory allocating array" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 msgid "unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 msgid "too many storage pools requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 msgid "too many storage pools received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 msgid "too many storage volumes received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header mislukt" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 msgid "invalid header in reply" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 msgid "invalid header in event firing" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 msgid "invalid proc in event firing" msgstr "" @@ -3312,7 +3354,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "pad" @@ -3491,11 +3533,11 @@ msgstr "" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "" @@ -3572,7 +3614,7 @@ msgstr "sessie" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 msgid "name" msgstr "naam" @@ -3580,7 +3622,7 @@ msgstr "naam" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" @@ -3697,449 +3739,449 @@ msgstr "kan %s niet openen: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "onbekende host %s" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 msgid "unable to generate uuid" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "onbekende host %s" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 msgid "device" msgstr "apparaat" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 msgid "missing storage pool source device path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 msgid "pool name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "xmlXPathContext" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "onbekende procedure: %d" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 msgid "unexpected pool type" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "xml" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 msgid "unknown root element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 msgid "missing volume name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 msgid "failed to generate XML" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 msgid "names" msgstr "namen" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 msgid "pool already active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 msgid "storage pool is already active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "netwerk uuid" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 msgid "resolving network filename" msgstr "" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 msgid "node pool list" msgstr "" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 msgid "resolving pool filename" msgstr "" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domein niet gevonden" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "domein niet gevonden" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 msgid "failed to read metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domein is al actief" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Netwerk '%s' niet gevonden" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "netwerk is al actief" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "netwerk is al actief" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Netwerk '%s' niet actief" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4153,147 +4195,147 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "dup2(stdin) mislukt: %s" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "dup2(stdout) mislukt: %s" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "dup2(stderr) mislukt: %s" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 msgid "command debug string" msgstr "" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "leesfout: %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7033,421 +7075,417 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "toewijzen van %d domein-informatie" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 msgid "failed to create a socket" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 msgid "failed to connect to xend" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:396 +#: src/xend_internal.c:404 #, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "nieuwe buffer toewijzen" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "gethostbyname mislukt: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domein-informatie onvolledig, domid ontbreekt" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domein-informatie onvolledig, uuid ontbreekt" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domein-informatie onvolledig, naam ontbreekt" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domein-informatie onvolledig, kernel en bootloader ontbreken" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 msgid "Unknown char device type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "onbekend apparaat" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domein-informatie onvolledig, id ontbreekt" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "onbekende host %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 msgid "topology syntax error" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 msgid "unsupported device type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 msgid "no memory" msgstr "geen geheugen" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string mislukt" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "gethostname mislukt: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ongeldige URI" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ongeldig poortnummer" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 msgid "failed to parse domain description" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domein-informatie onvolledig, cpu_weight ontbreekt" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domein-informatie onvolledig, cpu_cap ontbreekt" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: ongeldig pad" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 msgid "unexpected chr device type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 msgid "no HVM domain loader" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 msgid "read only connection" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 msgid "not inactive domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 msgid "unable to get current time" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 msgid "unable to store config file handle" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 msgid "unknown device" msgstr "onbekend apparaat" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" @@ -7499,16 +7537,16 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "toewijzen van domein" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index abecd5a2e1..7d4af9dd5b 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -252,79 +252,91 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:696 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -332,135 +344,135 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -554,7 +566,7 @@ msgstr "" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -563,12 +575,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -601,7 +613,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -774,17 +786,17 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -822,545 +834,577 @@ msgstr "" msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 #, fuzzy msgid "allocating storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 #, fuzzy msgid "allocating storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "copying node content" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1400,43 +1444,43 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1620,7 +1664,7 @@ msgstr "Failed to destroy domain %s" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "failed to allocate a node" @@ -1645,192 +1689,192 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "Name" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" @@ -1840,177 +1884,177 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2071,17 +2115,17 @@ msgstr "operation failed" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 #, fuzzy msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "could not connect to %s" @@ -2099,7 +2143,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2114,86 +2158,86 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2262,7 +2306,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2307,32 +2351,32 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2347,199 +2391,199 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" @@ -2549,33 +2593,33 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" @@ -2610,12 +2654,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "failed to write configuration file" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" @@ -2673,7 +2717,7 @@ msgstr "" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" @@ -2697,699 +2741,699 @@ msgstr "" msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3388 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "invalid domain pointer in" @@ -3446,7 +3490,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "" @@ -3630,11 +3674,11 @@ msgstr "" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "" @@ -3712,7 +3756,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3721,7 +3765,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3842,472 +3886,472 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 #, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 #, fuzzy msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4321,150 +4365,150 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 #, fuzzy msgid "command debug string" msgstr "domain name" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7363,450 +7407,445 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:396 +#: src/xend_internal.c:404 #, fuzzy, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -#, fuzzy -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "failed to parse Xend domain information" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -7858,21 +7897,25 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "failed to allocate a node" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "failed to parse Xend domain information" + #, fuzzy #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domain information" diff --git a/po/nso.po b/po/nso.po index abecd5a2e1..7d4af9dd5b 100644 --- a/po/nso.po +++ b/po/nso.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -252,79 +252,91 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:696 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -332,135 +344,135 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -554,7 +566,7 @@ msgstr "" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -563,12 +575,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -601,7 +613,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -774,17 +786,17 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -822,545 +834,577 @@ msgstr "" msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 #, fuzzy msgid "allocating storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 #, fuzzy msgid "allocating storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "copying node content" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1400,43 +1444,43 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1620,7 +1664,7 @@ msgstr "Failed to destroy domain %s" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "failed to allocate a node" @@ -1645,192 +1689,192 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "Name" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" @@ -1840,177 +1884,177 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2071,17 +2115,17 @@ msgstr "operation failed" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 #, fuzzy msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "could not connect to %s" @@ -2099,7 +2143,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2114,86 +2158,86 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2262,7 +2306,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2307,32 +2351,32 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2347,199 +2391,199 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" @@ -2549,33 +2593,33 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" @@ -2610,12 +2654,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "failed to write configuration file" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" @@ -2673,7 +2717,7 @@ msgstr "" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" @@ -2697,699 +2741,699 @@ msgstr "" msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3388 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "invalid domain pointer in" @@ -3446,7 +3490,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "" @@ -3630,11 +3674,11 @@ msgstr "" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "" @@ -3712,7 +3756,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3721,7 +3765,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3842,472 +3886,472 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 #, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 #, fuzzy msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4321,150 +4365,150 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 #, fuzzy msgid "command debug string" msgstr "domain name" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7363,450 +7407,445 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:396 +#: src/xend_internal.c:404 #, fuzzy, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -#, fuzzy -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "failed to parse Xend domain information" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -7858,21 +7897,25 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "failed to allocate a node" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "failed to parse Xend domain information" + #, fuzzy #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domain information" diff --git a/po/or.po b/po/or.po index eadd05e488..e649f85239 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.or\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-21 16:19+0530\n" "Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" "Language-Team: Oriya\n" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "ପ୍ରାଚଳ ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ ସଠିକ ଭାବର msgid "Unknown error" msgstr "ଅଜଣା ତ୍ରୁଟି" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "%s '%s' ମଧ୍ଯରେ ପ୍ରବେଶ କରିହେବ ନାହିଁ: %s (%d)" @@ -170,11 +170,11 @@ msgstr "ସଂକେତ %d ପାଇଲା ମାତ୍ରେ ବନ୍ଦ ହ msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ମୂଲ୍ଯ ନୋଡ" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec ଫାଇଲ ନିରୂପକ ଫ୍ଲାଗ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "ଅଟକାଉନଥିବା ଫାଇଲ ନିରୂପକ ଫ୍ଲାଗ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ବିଫଳ" @@ -264,79 +264,91 @@ msgstr "qemudInitPaths() ରେ ବଫର ପାଇଁ ଫଳବତୀ ପଥଟ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemudserver ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ (_s)" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "ବ୍ରିଜ ସମର୍ଥନକୁ ଆରମ୍ଭ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ: %s" + +#: qemud/qemud.c:696 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "ବ୍ରିଜ ସମର୍ଥନକୁ ଆରମ୍ଭ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ: %s" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "SASL ବୈଧିକରଣ %s କୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL ବୈଧିକରଣ %s କୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "PolicyKit auth ପାଇଁ ତନ୍ତ୍ର ବସ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: ବିଫଳ: ଗ୍ରାହକ DN ହେଉଛି %s" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: ଯାଞ୍ଚ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ରଟି ବିଶ୍ୱାସନୀୟ ନୁହଁ." -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ରର ଦାତା ଅଜଣା ଅଟେ." -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ର.ନଷ୍ଟହୋଇଯାଇଛି." -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "remoteCheckCertificate: ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅସୁରକ୍ଷିତ ଆଲଗୋରିଦମ ବ୍ୟବହାର କରେ." -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: ପ୍ରମାଣପତ୍ରଟି X.509 ନୁହଁ" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: କୌଣସି ସାଥି ନାହିଁ" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init ବିଫଳ ହେଲା" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ରର ସମୟ ସମାପ୍ତ ହୋଇଗଲା" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ର ବର୍ତ୍ତମାନ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସକ୍ରିୟ ହୋଇନାହିଁ" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -348,11 +360,11 @@ msgstr "" "-text' to view the Distinguished Name field in the client certificate, or " "run this daemon with --verbose option." -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ରକୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -360,126 +372,126 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ରକୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "ସଂଯୋଗ ଗ୍ରହଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "ସ୍ମୃତି ବଣ୍ଟନ ସାରଣୀ ବାହାରେ" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "ବିଶେଷାଧିକୃତ ଗ୍ରାହକ ପାଇଁ polkit authକୁ ବନ୍ଦକରନ୍ତୁ %d" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS କରମର୍ଦ୍ଦନ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "ପଢ଼ନ୍ତୁ: %s" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "ଲେଖନ୍ତୁ: %s" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "ସଂକେତ ନିୟନ୍ତ୍ରକ %d ତ୍ରୁଟିଗୁଡ଼ିକୁ ଖବର କରିଥାଏ: ଅନ୍ତିମ ତ୍ରୁଟି: %s" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "ସ୍ମୃତି ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s config ତାଲିକା ପାଇଁ ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s config ତାଲିକା ମୂଲ୍ୟ ପାଇଁ ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: ନିଶ୍ଚିତରୂପେ ଗୋଟିଏ ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡ କିମ୍ୱା ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡର ତାଲିକା\n" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ଅବୈଧ ପ୍ରକାର: %s ପାଇଲା; %sକୁ ଆଶାକରୁଅଛି\n" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ଅସମର୍ଥିତ auth %s\n" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "ପ୍ରମୁଖ ଚାଳକ ଭାବରେ ଚାଲୁନଥିବା ସମୟରେ ଶ୍ରେଣୀ ବିନ୍ୟାସ କରିହେବ ନାହିଁ" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "ଶ୍ରେଣୀ '%s' କୁ ଦେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "ଧାରା '%s' କୁ ବିଶ୍ଲେଷଣ କରିବାରେ" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ଡେମନ ପରି ବିଭାଜିତ ହେବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "ପାଇପ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%s ର ଶ୍ରେଣୀ ସ୍ୱାମିତ୍ୱ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "ସଂକେତ ପାଇପ ପାଇଁ ଡ଼ାକ ପଞ୍ଜିକରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" @@ -568,7 +580,7 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "ଠିକଣା %dକୁ ସମାଧାନ କରିହେବ ନାହିଁ: %s" @@ -577,12 +589,12 @@ msgstr "ଠିକଣା %dକୁ ସମାଧାନ କରିହେବ ନାହ msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "ଗ୍ରାହକ ଅବୈଧ SASL init ଅନୁରୋଧକୁ ପରୀକ୍ଷା କରିସାରିଛି" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "ଠିକଣା %dକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ (%s)" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "ସାଥି ଠିକଣା %dକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ (%s)" @@ -615,7 +627,7 @@ msgstr "SASL ବ୍ୟବସ୍ଥାଗୁଡ଼ିକୁ ତାଲିକାଭ msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "mechlist ବଣ୍ଟନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "ସଂଯୋଗରେ SASL ssf ଅନୁସନ୍ଧାନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ %d (%s)" @@ -787,16 +799,16 @@ msgstr "ଗୋଟିଏ ବିଭାଜକ ଆଶା କରୁଅଛି" msgid "expecting an assignment" msgstr "ଗୋଟିଏ କାର୍ଯ୍ଯ ଆଶା କରୁଅଛି" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 msgid "allocate buffer" msgstr "ବଫର ବାଣ୍ଟନ୍ତୁ" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "ଫାଇଲ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "ବିଷୟ ବସ୍ତୁକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" @@ -834,528 +846,560 @@ msgstr "ଫଳାଫଳ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s\n" msgid "allocating connection" msgstr "ସଂଯୋଗ ବାଣ୍ଟୁଅଛି" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "ପରିସର ବାଣ୍ଟୁଅଛି" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ପରିସର ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ପରିସର ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 msgid "allocating network" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ବାଣ୍ଟୁଅଛି" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ନେଟୱାର୍କ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ନେଟୱାର୍କ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 msgid "allocating storage pool" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ଘର ବଣ୍ଟନ କରୁଅଛି" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ଘରକୁ ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରୁ ପୁଲ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 msgid "allocating storage vol" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ଆକାର ବଣ୍ଟନ କରୁଅଛି" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ଭଣ୍ଡାର ଆକାର ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରୁ vol ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ଆକାର ବଣ୍ଟନ କରୁଅଛି" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "ନୋଡ ବିବରଣୀକୁ ନକଲ କରୁଅଛି" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ଭଣ୍ଡାର ଆକାର ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରୁ vol ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "ଅଜଣା ବୁଟ ଯନ୍ତ୍ର '%s'" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "ଅବୈଧ ଫ୍ଲପି ଉପକରଣ ନାମ: %s" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "ଅବୈଧ ହାର୍ଡ ଡିସ୍କ ଉପକରଣ ନାମ: %s" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "ଅଜଣା auth ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "ଫ୍ଲପି ଡିସ୍କ ପାଇଁ ଅବୈଧ ବସ ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "ଫ୍ଲପି ଡିସ୍କ ପାଇଁ ଅବୈଧ ବସ ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "ଅଜଣା auth ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "ଅଜଣା auth ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "<ଉତ୍ସ> <ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରକାର='ନେଟୱର୍କ'/> ସହିତ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଥିବା କୌଣସି 'ନେଟୱର୍କ' ଗୁଣ ନାହିଁ" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "<ଉତ୍ସ> <ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରକାର='ବ୍ରିଜ'/> ସହିତ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଥିବା କୌଣସି 'dev' ଗୁଣ ନାହିଁ" -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "<ଉତ୍ସ> ସକେଟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସହିତ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଥିବା କୌଣସି 'port' ଗୁଣ ନାହିଁ" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "<ଉତ୍ସ> ସକେଟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସହିତ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଥିବା 'port' ଗୁଣକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "<ଉତ୍ସ> ସକେଟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସହିତ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଥିବା କୌଣସି 'ଠିକଣା' ଗୁଣ ନାହିଁ" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "ମଡେଲ ନାମ ଅବୈଧ ଅକ୍ଷରଗୁଡ଼ିକୁ ଧାରଣ କରିଥାଏ" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "char ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ପଥ ଗୁଣ" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "char ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଆଧାର ପଥ ଗୁଣ" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "char ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ସର୍ଭିସ ଗୁଣ" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 msgid "missing input device type" msgstr "ନିବେଶ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ବୁଟ ଯନ୍ତ୍ର '%s'" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "ଅଜଣା auth ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 bus ନିବେଶ ଉପକରଣ %s କୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ନିବେଶ ବସ %s" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen ବସ ନିବେଶ ଉପକରଣ %sକୁ ସମର୍ଥନ କରେ ନାହିଁ" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "ନିବେଶ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଉପକରଣ ପ୍ରକାର" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "%s ପାଇଁ ବିନ୍ୟାସକୁ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "ଅଜଣା auth ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଧ୍ୱନୀ ମଡେଲ ପ୍ରକାର" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "dir %s କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "ଉପକରଣ %s କୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "%s କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "ଉପକରଣ %s କୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "ଅଜଣା auth ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "\" ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ଆଧାର" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "ଉପକରଣ %s କୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "%s କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "ଉପକରଣ %s କୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "ଅଜଣା auth ପ୍ରକାର '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "ଅଜଣା ବୁଟ ଯନ୍ତ୍ର '%s'" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ବୁଟ ଯନ୍ତ୍ର '%s'" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ଆଧାର" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "ଅଜଣା ଆଧାର %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରାଧିକରଣ ପ୍ରକାର %s" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 msgid "missing root element" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଉପାଦାନ" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 msgid "unknown device type" msgstr "ଅଜଣା ଉପକରଣ ପ୍ରକାର" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "xmlXPathContext ପାଇଁ ସ୍ଥାନ ବଣ୍ଟନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ପରିସର ପ୍ରକାର ଗୁଣ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ଅବୈଧ ଡମେନ ପ୍ରକାର" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "UUID ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ uuid ଉପାଦାନ" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 msgid "missing memory element" msgstr "ସ୍ମୃତି ଉପାଦାନ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ତଥ୍ଯ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 msgid "no OS type" msgstr "କୌଣସି OS ପ୍ରକାର ନାହିଁ" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ବିନ୍ୟାସ" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "ଉତ୍ସ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ଉପକରଣ" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "ଅଜଣା ବୁଟ ଯନ୍ତ୍ର '%s'" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ଉତ୍ସ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "ଉତ୍ସ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "ଉତ୍ସ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "ଉତ୍ସ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "ଉତ୍ସ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "ଉତ୍ସ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "ଉତ୍ସ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "ଉତ୍ସ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "ଉତ୍ସ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "ବନ୍ଧନ: %s" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "ପରିସରକୁ ସ୍ଥଗିତ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 msgid "incorrect root element" msgstr "ଭୁଲ ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଉପାଦାନ" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "ରୂପରେଖା cpuset ବାକ୍ୟ ବିନ୍ୟାସ ତ୍ରୁଟି" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ dict ନୋଡ" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ମୂଲ୍ଯ ନୋଡ" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %sକୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ %sକୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ %sକୁ ଲେଖିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ %sକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "dir '%s'କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "%s ପାଇଁ ବିନ୍ୟାସକୁ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 msgid "unknown virt type" msgstr "ଅଜଣା virt ପ୍ରକାର" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1392,41 +1436,41 @@ msgstr "ସାରଣୀ '%s'ରେ ଶୃଙ୍ଖଳ '%s' ରୁ iptables ନ msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "ସାରଣୀ '%s'ରେ ଶୃଙ୍ଖଳ '%s' କୁ iptables ନିୟମ '%s' ସହିତ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 msgid "could not parse connection URI" msgstr "ସଂଯୋଗ URIକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "ସଂଯୋଗ ଗ୍ରହଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare uri ବିନ୍ୟାସ କରିନାହିଁ" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare uri ବିନ୍ୟାସ କରିନାହିଁ" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "ପଥଟି NULL ଅଟେ" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "ଫ୍ଲାଗଗୁଡ଼ିକ ଶୂନ୍ୟ ହେବା ଉଚିତ" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "ବଫରଟି NULL ଅଟେ" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "ଫ୍ଲାଗ ପ୍ରାଚଳଟି ନିଶ୍ଚିତ ରୂପେ VIR_MEMORY_VIRTUAL ହେବା ଉଚିତ" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "ବଫରଟି NULL ଅଟେ କିନ୍ତୁ ଆକାରଟି ଶୂନ୍ୟ-ହୀନ" @@ -1610,7 +1654,7 @@ msgstr "vol %s କୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "unlockpt ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "ଗୋଟିଏ ନୋଡ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" @@ -1635,189 +1679,189 @@ msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %dକୁ ବନ୍ଦକରିବାରେ ବିଫ msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ଡ୍ରାଇଭରକୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "VM ନାମ ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ ପାଇଁ ସ୍ଥାନ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "uuid ସହିତ ମେଳ ଖାଉଥିବା କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 msgid "cannot delete active domain" msgstr "ସକ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ଅପସାରଣ କରିହେବ ନାହିଁ" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "ସକ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ଅପସାରଣ କରିହେବ ନାହିଁ" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "waitpid ଧାରଣ ପାତ୍ର %d କୁ ଅପେକ୍ଷା କରିବାରେ ବିଫଳ: %d %s" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ଯବହୃତ ସ୍କ୍ରପ୍ଟ" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "%s ରୁ ଉପକରଣ ସଂଲଗ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "ଗୋଟିଏ ନୋଡ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "'%s' ସହିତ ସକେଟ ବାନ୍ଧିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "char ଉପକରଣ ପାଇଁ ସ୍ଥାନ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "ସକେଟ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "ଜେନ ଭଣ୍ଡାରକୁ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "ଏଠାରେ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "tty pid ଫାଇଲ %sକୁ ବନ୍ଦକରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "ଲଗ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s କୁ ନିର୍ମାଣ କରିହେବ ନାହିଁ: %s" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "dir '%s'କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "pid ଫାଇଲ'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "ପରିସର ନାମ" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "id %d ସହିତ କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "ନାମଗୁଡ଼ିକ" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରକ୍ରିୟା: %d" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "ଅବୈଧ ପଥ: %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "virXPathNode() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "ଠିକଣା %dକୁ ସମାଧାନ କରିହେବ ନାହିଁ: %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "ଠିକଣା %dକୁ ସମାଧାନ କରିହେବ ନାହିଁ: %s" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "ଠିକଣା %dକୁ ସମାଧାନ କରିହେବ ନାହିଁ: %s" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "ଶୀର୍ଷକ '%s' କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "ଆଗେଇବା ପାଇଁ ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଛି, କିନ୍ତୁ କୌଣସି IPv4 ଠିକଣା/ନେଟମାସ୍କ ଦିଆଯାଇନାହିଁ" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "ଅଜଣା auth ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "ନେଟୱର୍କ ବିନ୍ୟାସ ଫାଇଲ ନାମ '%s' ନେଟୱର୍କ ନାମ '%s' ସହିତ ମେଳଖାଉ ନାହିଁ" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s ପାଇଁ କୌଣସି ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ ନାହିଁ" @@ -1827,174 +1871,174 @@ msgstr "%s ପାଇଁ କୌଣସି ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ ନ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "ନେଟୱର୍କ '%s' କୁ ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "uid '%d' ପାଇଁ ଚାଳକ ବିବରଣୀ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନର ଅଭାବ" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 #, fuzzy msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "iptables ନିୟମାବଳୀକୁ ପୁନର୍ଧାରଣ କରୁଅଛି" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "dnsmasq argv ପାଇଁ ସ୍ଥାନ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "ସର୍ଭର ପାଇଁ IP ଠିକଣା ବିନା dhcp ଡେମନକୁ ଆରମ୍ଭ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "'%s' ରୁ ଆଗକୁ ନେବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ : %s\n" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "'%s' ରୁ ଆଗକୁ ନେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ : %s\n" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "masqueradingକୁ ସକ୍ରିୟ କରିବା ପାଇଁ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ : %s\n" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "'%s' ରୁ ଗତି କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ : %s\n" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "'%s' କୁ ଗତି କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ : %s\n" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "IP ସାରଣୀ ସମର୍ଥନ ପାଇଁ ସ୍ଥାନ ବଣ୍ଟନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "'%s' ରୁ DHCP ଅନୁରୋଧକୁ ଅନୁମତି ଦେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ : %s" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "'%s' ରୁ DNS ଅନୁରୋଧକୁ ଅନୁମତି ଦେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ : %s" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "'%s' ରୁ ଯାଉଥିବା ଯାତାୟାତକୁ ଅଟକାଇବା ପାଇଁ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ : %s" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "'%s' କୁ ଆସୁଥିବା ଯାତାୟାତକୁ ଅଟକାଇବା ପାଇଁ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ : %s" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "" "'%s' ରେ ବ୍ରିଜ ଚାରିପଟେ ଯାତାୟାତକୁ ଅଟକାଇବା ପାଇଁ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ : %s" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 msgid "network is already active" msgstr "ନେଟୱର୍କଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "ବ୍ରିଜ ସମର୍ଥନକୁ ଆରମ୍ଭ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ: %s" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "ବ୍ରିଜ '%s' କୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ : %s" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "ବ୍ରିଜ '%s' ରୁ '%s' କୁ IP ଠିକଣା ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ନାହିଁ : %s" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "ବ୍ରିଜ '%s' ରୁ '%s' କୁ ନେଟମାସ୍କ ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ନାହିଁ : %s" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "ବ୍ରିଜ '%s' କୁ ଉପରକୁ ଆଣିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "IP ଅଗ୍ରଗମୀକୁ ସକ୍ରିୟ କରିବାରେ ବିଫଳ : %s" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "ବ୍ରିଜ '%s' କୁ ତଳକୁ ଆଣିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "ବ୍ରିଜ '%s' କୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "ନେଟୱର୍କ '%s' କୁ ବନ୍ଦକରୁଅଛି" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "dnsmasq ପାଇଁ ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ pid ପାଇଲା" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "ମେଳ ଖାଉଥିବା uuid ସହିତ କୌଣସି ନେଟୱର୍କ ନାହିଁ" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "ସମାନ ନାମ ବିଶିଷ୍ଟ କୌଣସି ନେଟୱର୍କ ନାହିଁ" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "ନେଟୱର୍କଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 msgid "no network with matching id" msgstr "id ସହିତ ମେଳଖାଉଥିବା କୌଣସି ନେଟୱର୍କ ନାହିଁ" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "ନେଟୱାର୍କ '%s' ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "ନେଟୱର୍କ ବ୍ରିଜ ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ ପାଇଁ ସ୍ଥାନ ବଣ୍ଟନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "symlink '%s' କୁ '%s' ରେ ନିର୍ମାଣ କରିପରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "symlink '%s' କୁ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" @@ -2052,16 +2096,16 @@ msgstr "popen ବିଫଳ" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "vzlist ଫଳାଫଳକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "config ଫାଇଲରେ ଥିବା UUID ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ହୋଇଛି" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "%s ପାଇଁ ବିନ୍ୟାସକୁ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2079,7 +2123,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "ଅବୈଧ ଫାଇଲ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "%s ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" @@ -2093,83 +2137,83 @@ msgstr "ସକ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ଅପସାରଣ କରିହ msgid "domain is not in running state" msgstr "ପରିସରଟି ଚାଲିବା ଅବସ୍ଥାରେ ନାହିଁ" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "%s ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "%s ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "%s ପାଇଁ ବିନ୍ୟାସକୁ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "id '%s' ସହିତ ପୂର୍ବରୁ ଗୋଟିଏ OPENVZ VM ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "ସଂଯୋଗ URIକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "id '%d' ସହିତ ପୂର୍ବରୁ ଗୋଟିଏ OPENVZ VM ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇଛି" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "ମେଳ ଖାଉଥିବା id ସହିତ କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "ପରିସରଟି shutoff ଅବସ୍ଥାରେ ନାହିଁ" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "ସଂଯୋଗ URIକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "ସଂଯୋଗ URIକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" @@ -2237,7 +2281,7 @@ msgstr "qemu %d pid %lu ରୁ ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପ୍ରସ୍ msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପ୍ରସ୍ଥାନ ସ୍ଥିତି '%d', ସମ୍ଭବତଃ qemu ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "QEMU ଦ୍ୱିମିକ %sକୁ ଖୋଜି ପାଇବାରେ ବିଫଳ: %s" @@ -2280,31 +2324,31 @@ msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଡିସ୍କ ପ୍ରକାର '%s'" msgid "invalid sound model" msgstr "ଅବୈଧ ଧ୍ୱନୀ ମଡେଲ" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "argv ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ ପାଇଁ ସ୍ଥାନ ବଣ୍ଟନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "vm ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ ପାଇଁ ସ୍ଥାନ ବଣ୍ଟନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "ଅବୈଧ ପରିସର ନାମ" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "ଅବୈଧ ପଥ" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା ପଥ %sକୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "ନୋଡ ପରିସର ତାଲିକା" @@ -2319,32 +2363,47 @@ msgstr "close-on-exec ଫାଇଲ ନିରୂପକ ଫ୍ଲାଗ ବିନ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "ଅଟକାଉନଥିବା ଫାଇଲ ନିରୂପକ ଫ୍ଲାଗ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %sକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %sକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "VM ଲଗଫାଇଲ close-on-exec ଫ୍ଲାଗ %s କୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' କୁ ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "ostype ପାଇଁ ସ୍ଥାନ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "%s ଖଣ୍ଡର ଅବସ୍ଥିତି ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' କୁ ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନର ଅଭାବ" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" @@ -2353,162 +2412,147 @@ msgstr "" "%s ଆରମ୍ଭ ହେବା ସମୟରେ QEMU ପ୍ରସ୍ଥାନ କଲା\n" "%s" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "%s ଆରମ୍ଭ ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ବିଫଳତା: %s" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "%s ଆରମ୍ଭ ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ସମୟ ସମାପ୍ତ" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "%s ଆରମ୍ଭ ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ବିଫଳତା" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "%s ଆରମ୍ଭ ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ସ୍ଥାନର ଅଭାବ" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା ପଥ %sକୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା close-on-exec ଫ୍ଲାଗକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକାକୁ ବାଧାହୀନ ଅବସ୍ଥାରେ ରଖିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "ostype ପାଇଁ ସ୍ଥାନ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "VM କୋନସଲ ତଥ୍ୟକୁ ଲଗ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 msgid "allocate cpumap" msgstr "cpumap ବାଣ୍ଟନ୍ତୁ" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU ତାର ସୂଚନା ଆନୟନ କରିବାକୁ ପ୍ରଦର୍ଶିକା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଚଲାଇପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "CPU ସାଦୃଶ୍ୟ %sକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 msgid "resume operation failed" msgstr "ପୁନଃ ଚଳନ ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ ହେଲା" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 msgid "VM is already active" msgstr "VM ଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "ଗୋଟିଏ ଅବ୍ୟବହୃତ VNC ସଂଯୋଗିକୀ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "config ଫାଇଲ ପଥଟି ବହୁତ ବଡ଼: %s/%s.log" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %sକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "VM ଲଗଫାଇଲ close-on-exec ଫ୍ଲାଗ %s କୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU ଦ୍ୱିମିକ %sକୁ ଖୋଜି ପାଇବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "argv କୁ ଲଗଫାଇଲ %dରେ ଲେଖିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "argv କୁ ଲଗଫାଇଲ %dରେ ଲେଖିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s'କୁ ବନ୍ଦକରୁଅଛି" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %dକୁ ବନ୍ଦକରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ pid, damn ପାଇଲେ" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "tty %s କୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "ସାମର୍ଥ୍ଯ ସମର୍ଥନ ପାଇଁ ସ୍ଥାନ ବଣ୍ଟନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "NUMA ଏହି ଆଧାରରେ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA ମୁକ୍ତ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନକୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "%s ପରିସରଟି ପୂର୍ବରୁ ରହିଛି" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "%s ପରିସରଟି ପୂର୍ବରୁ ରହିଛି" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "id %d ସହିତ ମେଳ ଖାଉଥିବା କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 msgid "domain is not running" msgstr "ପରିସର ଚାଲୁନାହିଁ" @@ -2516,30 +2560,30 @@ msgstr "ପରିସର ଚାଲୁନାହିଁ" msgid "suspend operation failed" msgstr "ନିଲମ୍ବିତ ପ୍ରୟୋଗ ବିଫଳ ହେଲା" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 msgid "shutdown operation failed" msgstr "ବନ୍ଦକରିବା ପ୍ରୟୋଗ ବିଫଳ ହେଲା" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "ostype ପାଇଁ ସ୍ଥାନ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "uuid '%s' ସହିତ ମେଳଖାଉଥିବା କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନକୁ ବର୍ତ୍ତମାନର ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଅପେକ୍ଷା କମ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ସକ୍ରିୟ ପରିସରର ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ବିନ୍ୟାସ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନକୁ ବର୍ତ୍ତମାନର ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଅପେକ୍ଷା ଅଧିକ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" @@ -2570,12 +2614,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %dକୁ ବନ୍ଦକରିବାରେ ବିଫଳ: %s" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "ସ୍ମୃତି ବାହାରେ" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 msgid "migrate operation failed" msgstr "ଉପ୍ରବାସ ପ୍ରୟୋଗ ବିଫଳ" @@ -2630,7 +2674,7 @@ msgstr "cpu ସାଦୃଶ୍ୟ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "ପରିସର ସଂଜ୍ଞା '%d'ରେ ଅଜଣା virt ପ୍ରକାର" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 msgid "cannot read domain image" msgstr "ପରିସର ପ୍ରତିଛବି ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" @@ -2651,690 +2695,690 @@ msgstr "ପ୍ରତିଛବି ସଂସ୍କରଣଟି ସମର୍ଥି msgid "failed to read XML" msgstr "XML ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "ପରିସରଟି '%s' ପରି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 msgid "failed to assign new VM" msgstr "ନୂତନ VM ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 msgid "failed to start VM" msgstr "VM କୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 msgid "failed to resume domain" msgstr "ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଡିସ୍କ ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "cdrom ସଞ୍ଚାର ମାଧ୍ଯମ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "cdrom ସଞ୍ଚାର ମାଧ୍ଯମ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "ଭଣ୍ଡାର vol ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ ଅଛି" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "%s କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "%s ପରିସରଟି ପୂର୍ବରୁ ରହିଛି" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "ଉତ୍ସ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "ଆଧାର ସଂଜ୍ଞା ଫାଇଲକୁ ଧାରଣ କରୁଅଛି" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "ଉତ୍ସ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "ଆଧାର ସଂଜ୍ଞା ଫାଇଲକୁ ଧାରଣ କରୁଅଛି" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରରେ ଉପକରଣ ଯୋଗ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "କେବଳ CDROM ଡିସ୍କ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ ଯୋଗ କରାଯାଇପାରିବ" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 #, fuzzy msgid "this device type cannot be attached" msgstr "କେବଳ CDROM ଡିସ୍କ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ ଯୋଗ କରାଯାଇପାରିବ" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ପରିସର ମିଳୁ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "%s ରୁ ଉପକରଣକୁ ପୃଥକ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରରେ ଉପକରଣ ଯୋଗ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#: src/qemu_driver.c:3388 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "କେବଳ CDROM ଡିସ୍କ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ ଯୋଗ କରାଯାଇପାରିବ" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ସକ୍ରିୟ ପରିସରର ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ବିନ୍ୟାସ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "symlink '%s' କୁ '%s' ରେ ନିର୍ମାଣ କରିପରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ଅବୈଧ ପଥ: %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' ଏହି qemu ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ଉପକରଣ ମିଳିଲା ନାହିଁ: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL କିମ୍ବା ଖାଲି ପଥ" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "ଅବୈଧ ପଥ, '%s' ଟି ଗୋଟିଏ ଜଣା ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନୁହଁ" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 msgid "invalid path" msgstr "ଅବୈଧ ପଥ" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU ଡ୍ରାଇଭର କେବଳ ଆଭାସୀ ସ୍ମୃତି ଠିକଣାକୁ ସମର୍ଥନ କରେ" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "lvs ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "ନୋଡ ପରିସର ତାଲିକା" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "UUID ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "ପରିସରଟି '%s' ପରି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "VM କୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "ମେଳ ଖାଉଥିବା ନାମ ସହିତ କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "ଗୋଟିଏ ବନ୍ଦ କିମ୍ବା ଆରମ୍ଭ ହୋଇନଥିବା ନିୟନ୍ତ୍ରଣକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଚେଷ୍ଟା କରୁଅଛି" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "libvirtd ଦ୍ୱିମିକକୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "remote_open:URL ରେ ପରିବହନ ଚିହ୍ନିତ ନୁହଁ (tls|unix|ssh|ext|tcp ହେବା ଉଚିତ)" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' ପରିବହନ ପାଇଁ, ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଆବଶ୍ୟକ" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "tty %s କୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "tty %s କୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "tty %s କୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "ସକେଟ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "ସକେଟ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "ପରିବହନ ପ୍ରଣାଳୀ unix, ssh ଏବଂ ext ଗୁଡ଼ିକ Windowsରେ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "ୟୁ.ଆର.ଆଇ. ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "ପରିସର ବାଣ୍ଟୁଅଛି" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 msgid "struct private_data" msgstr "struct private_data" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "ଧାରଣ ପାତ୍ର ଥାକକୁ ବଣ୍ଟନ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "VM କୋନସଲ ତଥ୍ୟକୁ ଲଗ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "SASL ଲାଇବ୍ରେରୀକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "tty ଗୁଣଗୁଡ଼ିକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "tty ଗୁଣଗୁଡ଼ିକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ରକୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "tty %s କୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "ସର୍ଭର ଯାଞ୍ଚ (ପ୍ରମାଣପତ୍ର କିମ୍ବା IP ଠିକଣା ବାହାରେ) ବିଫଳ\n" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ରକୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "ପାଇପ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "ଅବୈଧ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର: %s" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ରଟି ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସକ୍ରିୟ ହୋଇନାହିଁ" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ରର ଦାତା ଅଜଣା ଅଟେ." -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ରଟିର ସମୟ ସମାପ୍ତ ହୋଇଛି" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "remoteCheckCertificate: ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅସୁରକ୍ଷିତ ଆଲଗୋରିଦମ ବ୍ୟବହାର କରେ." -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ରଟି X.509 ନୁହଁ" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers ବିଫଳ" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "SASL ବୈଧିକରଣ %s କୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "tty %s କୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ରଟିର ସମୟ ସମାପ୍ତ ହୋଇଛି" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ରଟି ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସକ୍ରିୟ ହୋଇନାହିଁ" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ରର ମାଲିକ ଆଧାର ନାମ (%s) ସହିତ ମେଳଖାଉ ନାହିଁ" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "ଅତ୍ୟଧିକ NUMA କୋଷ: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "ଅତ୍ଯଧିକ ସୁଦୂର ପରିସର IDs: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "map ଲମ୍ବ ସର୍ବାଧିକ ଠାରୁ ଅଧିକ: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU ସର୍ବାଧିକ ହିସାବକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଛି: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU ମ୍ୟାପ ବଫର ସର୍ବାଧିକ ଲମ୍ବକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିସାରିଲାଣି: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "ଆଧାର ଅତ୍ୟଧିକ vCPUs ଖବର କରେ: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "ଆଧାର ଖବରର ମ୍ୟାପ ବଫର ସର୍ବାଧିକ ଲମ୍ବକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଛି: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "ଅତ୍ଯଧିକ ସୁଦୂର ପରିସର ନାମଗୁଡ଼ିକ: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: ଫେରି ପାଇଥିବା ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚରଗୁଡ଼ିକ ସୀମା ଅତିକ୍ରମ କରେ" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: ଅଜଣା ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ପ୍ରକାର" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 msgid "out of memory allocating array" msgstr "ସ୍ମୃତି ବଣ୍ଟନ ସାରଣୀ ବାହାରେ" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 msgid "unknown parameter type" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରାଚଳ ପ୍ରକାର" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "ସୁଦୂର ପ୍ରଟୋକଲ ପାଇଁ ବ୍ଲକ ପିକ ଅନୁରୋଧ ଖୁବ ବଡ଼, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "ଫେରି ପାଇଥିବା ବଫର ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଥିବା ପରି ସମାନ ନୁହଁ" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "ସୁହୂର ପ୍ରଟୋକଲ ପାଇଁ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ପିକ ଅନୁରୋଧ ଖୁବ ବଡ଼, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ସୁଦୂର ନେଟୱର୍କଗୁଡ଼ିକ: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 msgid "too many storage pools requested" msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ଭଣ୍ଡାର ପୁଲଗୁଡ଼ିକ ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଛି" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 msgid "too many storage pools received" msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ଭଣ୍ଡାର ପୁଲଗୁଡ଼ିକ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଛି" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ଭଣ୍ଡାର ଆକାରଗୁଡ଼ିକ ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଛି" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 msgid "too many storage volumes received" msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ଭଣ୍ଡାର ଆକାରଗୁଡ଼ିକ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଛି" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ଭଣ୍ଡାର ଆକାରଗୁଡ଼ିକ ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଛି" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ଭଣ୍ଡାର ଆକାରଗୁଡ଼ିକ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଛି" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ଭଣ୍ଡାର ଆକାରଗୁଡ଼ିକ ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଛି" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ଭଣ୍ଡାର ଆକାରଗୁଡ଼ିକ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଛି" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରାଧିକରଣ ପ୍ରକାର %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "ଅନୁରୋଧିତ ପ୍ରାଧିକରଣ ପ୍ରକାର %s କୁ ବାତିଲ କରାଯାଇଛି" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ପ୍ରାଧିକରଣ ପ୍ରକାର %d" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL ଲାଇବ୍ରେରୀକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL ଗ୍ରାହକ ପ୍ରସଙ୍ଗ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS ଅଧିବେଶନ ପାଇଁ ଅବୈଧ cipher ଆକାର" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "ବାହ୍ଯ SSF ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ନାହିଁ %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "ସୁରକ୍ଷା props ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ନାହିଁ %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL କ୍ରିୟାବଳୀ %s ସର୍ଭର ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL ଆଦାନ ପ୍ରଦାନ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "auth ପ୍ରମାଣପତ୍ର ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL ପ୍ରମାଣପତ୍ର ତଥ୍ୟ ଖୁବ ବଡ଼: %d ବାଇଟସ" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "SASL ପଦକ୍ଷେପ ବିଫଳ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "SSF %d ଆଦାନ ପ୍ରଦାନଟି ଯଥେଷ୍ଟ ଶକ୍ତ ନୁହଁ" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "auth ପରିଚୟପତ୍ର ସଂଗ୍ରହ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header ବିଫଳ" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "ମାର୍ସାଲିଙ୍ଗ args" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "xdr_int (ଲମ୍ବ ଶବ୍ଦ)" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (ଲମ୍ବ ଶବ୍ଦ, ଉତ୍ତର)" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "ସର୍ଭରରୁ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଥିବା ପ୍ୟାକେଟଟି ଖୁବ ବଡ଼" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 msgid "invalid header in reply" msgstr "ଉତ୍ତରରେ ଅବୈଧ ଶୀର୍ଷକ" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଗ୍ରାମ (%x ଗ୍ରହଣ କରିଅଛି, %x ଆଶାକରାଯାଉଛି)" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଟୋକଲ ସଂସ୍କରଣ (%x ଗ୍ରହଣ କରିଅଛି, %x ଆଶାକରାଯାଉଛି)" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "ଅଜଣା ପଦ୍ଧତି (%x ଗ୍ରହଣ କରିଅଛି, %x ଆଶାକରାଯାଉଛି)" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "ଅଜଣା ଦିଗ (%x ଗ୍ରହଣ କରିଅଛି, %x ଆଶାକରାଯାଉଛି)" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "ଅଜଣା କ୍ରମ (%x ଗ୍ରହଣ କରିଅଛି, %x ଆଶାକରାଯାଉଛି)" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "ଅଜଣା ସ୍ଥିତି (%x ଗ୍ରହଣ କରିଅଛି)" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "ସକେଟ ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ଭାବରେ ବନ୍ଦ ହୋଇଛି" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "ଉତ୍ତରରେ ଅବୈଧ ଶୀର୍ଷକ" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "ଏଠାରେ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ" @@ -3391,7 +3435,7 @@ msgstr "ପ୍ରସଙ୍ଗ" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "dir %s କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "ପଥ" @@ -3572,11 +3616,11 @@ msgstr "ପଥ '%s' କୁ statvfs କରିପାରିବେ ନାହିଁ: msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "ପଥ '%s' କୁ unlink କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ୟ" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "ଭଣ୍ଡାର vol କି" @@ -3653,7 +3697,7 @@ msgstr "ଅଧିବେଶନ" msgid "cannot find session" msgstr "ଅଧିବେଶନ ପାଇ ପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 msgid "name" msgstr "ନାମ" @@ -3661,7 +3705,7 @@ msgstr "ନାମ" msgid "devpath" msgstr "devpath" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "%s କୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" @@ -3779,459 +3823,459 @@ msgstr "ttyPidFile %sକୁ କାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ: % msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "ନୂତନ ଭାବେ ନିର୍ମିତ ଆକାର '%s' କୁ ଖୋଜିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ auth ଆଧାର ଗୁଣ" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ auth ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଗୁଣ" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ଅଷ୍ଟାଧାରୀ ଅବସ୍ଥା" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ମାଲିକର ଉପାଦାନ" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ଶ୍ରେଣୀର ଉପାଦାନ" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "ଅଜଣା ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଉପାଦାନ" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "ଅଜଣା ଭଣ୍ଡାର vol ପ୍ରକାର %d" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ନାମ ଉପାଦାନ" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 msgid "unable to generate uuid" msgstr "uuid ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "ଅଜଣା auth ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ଆଧାର ନାମ" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "ଉତ୍ସ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 msgid "device" msgstr "ଉପକରଣ" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ଉପକରଣ ପଥ" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ପଥ" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 msgid "pool name" msgstr "ପୁଲର ନାମ" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "ଅଜଣା auth ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପଥ" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "xmlXPathContext" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ପୁଲ ଶୈଳୀ %d" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 msgid "unexpected pool type" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ପୁଲ ପ୍ରକାର" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "xml" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ମାଲିକ ଉପାଦାନ" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଆକାର ଏକକଗୁଡ଼ିକ '%s'" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ କ୍ଷମତା ଉପାଦାନ" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "କ୍ଷମତା ଉପାଦାନ ମୂଲ୍ୟ ଖୁବ ବଡ଼" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "ଭଣ୍ଡାର vol ବଣ୍ଟନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 msgid "unknown root element" msgstr "ଅଜଣା ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଉପାଦାନ" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ନାମ ଉପାଦାନ" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ କ୍ଷମତା ଉପାଦାନ" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "ଅଜଣା auth ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଆକାର ଶୈଳୀ %d" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "ପୁଲ" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ ପଥକୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "configFile" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ସଂଯୋଗ ପଥ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "config ଫାଇଲ" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s ପାଇଁ ବିନ୍ୟାସକୁ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "uuid ସହିତ ମିଶୁଥିବା କୌଣସି ପୁଲ ନାହିଁ" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "ସମାନ ନାମ ବିଶିଷ୍ଟ କୌଣସି ପୁଲ ନାହିଁ" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 msgid "names" msgstr "ନାମଗୁଡ଼ିକ" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା uuid ସହିତ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ନାହିଁ" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "ପୁଲଟି ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 msgid "pool already active" msgstr "ପୁଲଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 msgid "storage pool is already active" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 msgid "storage pool is not active" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲଟି ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲଟି ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "ପୁଲ ଆକାର ଅପସାରଣକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "ପୁଲର config ଫାଇଲ ନାହିଁ" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା ନାମ ସହିତ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର vol ନାହିଁ" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା କି ସହିତ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର vol ନାହିଁ" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା ପଥ ସହିତ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର vol ନାହିଁ" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "ଭଣ୍ଡାର vol ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ ଅଛି" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ଆକାର ନିର୍ମାଣକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ vol ଅପସାରଣକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "ଦିନର ସମୟ ପାଉଅଛି" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "ଆଧାର ସଂଜ୍ଞା ଫାଇଲକୁ ଧାରଣ କରୁଅଛି" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "ଆଧାର" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "ନୋଡ" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath ପ୍ରସଙ୍ଗ ସୃଷ୍ଟି କରୁଅଛି" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "ନୋଡ cpu numa ନୋଡ" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "ନୋଡ cpu ସକେଟ" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "ନୋଡ cpu ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳ" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "ନୋଡ cpu ଥ୍ରେଡ" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "ନୋଡ ସକ୍ରିୟ cpu" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "ନୋଡ cpu ମେଗା-ହର୍ଜ" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "ନୋଡ ସ୍ମୃତି" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "ନୋଡ ପରିସର ତାଲିକା" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "ପରିସର ଫାଇଲ ନାମକୁ ସମାଧାନ କରୁଅଛି" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "ନୋଡ ପରିସର ତାଲିକା" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 msgid "resolving network filename" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଫାଇଲ ନାମକୁ ସମାଧାନ କରୁଅଛି" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "ନୋଡ ପରିସର ତାଲିକା" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "ପରିସର ଫାଇଲ ନାମକୁ ସମାଧାନ କରୁଅଛି" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: ଗୋଟିଏ ପଥ ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା test:///default କୁ ବ୍ଯବହାର କରନ୍ତୁ" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "ପରିସର ମିଳୁ ନାହିଁ" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "ପରିସର ଚାଲୁନାହିଁ" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "ଅଧିତଥ୍ୟ ପାଇଁ ସ୍ଥାନ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ସଂରକ୍ଷଣ ଶୀର୍ଷକ" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "ଅସମାନ ଶୀର୍ଷକ ମାୟା" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 msgid "failed to read metadata length" msgstr "ଅଧିତଥ୍ୟ ଲମ୍ବ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "ଅଧିତଥ୍ୟ ଲମ୍ବର ସୀମା ବାହାରେ" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଅଧିତଥ୍ୟ" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ %s କୁ ପଠାଯାଉଛି\n" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "%s: ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "ସୀମା ଉପଲବ୍ଧ କୋଷଗୁଡ଼ିକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଥାଏ" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ପରିସରଟି ପୂର୍ବରୁ ଚାଲୁଅଛି" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ପରିସର ତଥାପି ଚାଲୁଅଛି" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ତଥାପି ଚାଲୁଅଛି" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ପୂର୍ବରୁ ଚାଲୁଅଛି" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲଟି ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା ନାମ ସହିତ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର vol ନାହିଁ" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା କି ସହିତ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର vol ନାହିଁ" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା ପଥ ସହିତ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର vol ନାହିଁ" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4246,150 +4290,150 @@ msgstr "char ଉପକରଣ ପାଇଁ ସ୍ଥାନ ବାଣ୍ଟିବ msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "ନିବେଶ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର %s ଅସମର୍ଥିତ" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "ବ୍ରିଜ ସମର୍ଥନକୁ ଆରମ୍ଭ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ: %s" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ : %s" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନର ଅଭାବ" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %sକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "%s କୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "ଅଧିବେଶନ ପାଇ ପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "ଫାଇଲ ଅବସ୍ଥା '%s' କୁ ସେଟ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "%s କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "dir %s କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "QEMU ଦ୍ୱିମିକ %sକୁ ଖୋଜି ପାଇବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "ଲଗ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s କୁ ନିର୍ମାଣ କରିହେବ ନାହିଁ: %s" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ପାଇଁ ଅପେକ୍ଷା କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ pid, damn ପାଇଲେ" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "%s କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "ସକ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ଅପସାରଣ କରିହେବ ନାହିଁ" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ବନ୍ଦ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "ପାଇପ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "ନିମ୍ନ ସ୍ତର ପଦ୍ଧତିକୁ ବିଭାଜନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ଅସଂଯୁକ୍ତ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "ଉପକରଣ ଶୀର୍ଷକ %s କୁ ସଫାକରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "ଆଧାର ନାମକୁ strdup କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "ଆଧାର ନାମକୁ strdup କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "ଆଧାର ନାମକୁ strdup କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ବଢ଼ାଇ ପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 #, fuzzy msgid "command debug string" msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନାମା" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "ପଢ଼ିବା ତ୍ରୁଟି: %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7154,426 +7198,422 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "ଶ୍ରେୟ ନିର୍ଘଣ୍ଟକ ଓଜନ ପାରାମିଟର (%d) ପରିସର (୧-୬୫୫୩୫) ବାହାରେ ଅଛି।" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "ଶ୍ରେୟ ନିର୍ଘଣ୍ଟକ କ୍ଯାପ ପାରାମିଟର (%d) ପରିସର (୦-୬୫୫୩୫) ବାହାରେ ଅଛି।" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d ପରିସର ସୂଚନା ବାଣ୍ଟୁଅଛି" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 msgid "failed to create a socket" msgstr "ଗୋଟିଏ ସକେଟ ନିର୍ମାଣରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 msgid "failed to connect to xend" msgstr "xend କୁ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "ଜେନ ଡେମନରୁ ପଢିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:396 -#, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" -msgstr "xend_get: xen ଡେମନରୁ ତ୍ରୁଟି: %s" +#: src/xend_internal.c:404 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" +msgstr "xend_post: xen ଡେମନରୁ ତ୍ରୁଟି: %s" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "xend_post: xen ଡେମନରୁ ତ୍ରୁଟି: %s" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "ନୂତନ ବଫର ବାଣ୍ଟନ୍ତୁ" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "gethostbyname ବିଫଳ: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "ସୃଷ୍ଟ S-Expr କୁ urlencode କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, domid ଅନୁପସ୍ଥିତ " -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଭୂଲ domid ସଂଖ୍ଯାତ୍ମକ ନୁହେଁ" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, uuid ଅନୁପସ୍ଥିତ " -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, domid ଅନୁପସ୍ଥିତ " -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, HVM ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, କର୍ଣ୍ଣଲ ଏବଂ ବୁଟ-ଲୋଡର ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 msgid "Unknown char device type" msgstr "ଅଜଣା char ଉପକରଣ ପ୍ରକାର" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ char ଉପକରଣ ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "char ଉପକରଣ config ପାଇଁ କୌଣସି ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ନାହିଁ" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "ଅଜଣା char ଉପକରଣ ପ୍ରକାର" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, vbd ର କୌଣସି dev ନାହିଁ" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, vbd ର କୌଣସି src ନାହିଁ" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ଫାଇଲ ନାମକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବ ନାହିଁ, ଡ୍ରାଇଭର ନାମ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ଫାଇଲ ନାମକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବ ନାହିଁ, ଡ୍ରାଇଭର ପ୍ରକାର ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "ଅବୈଧ MAC ଠିକଣା: %s" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ dict ନୋଡ" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "ଅଜଣା auth ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଅଟେ, ପରିଚୟ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "ରୂପରେଖା ସୂଚନାକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 msgid "topology syntax error" msgstr "ରୂପରେଖା ବାକ୍ଯ ବିନ୍ଯାସ ତୃଟି" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ପରିସର ସୂଚନାକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName ଏହି ପରିସରକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "ପୁଲ %s ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "ନିବେଶ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର %s ଅସମର୍ଥିତ" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart ଏହି ପରିସରକୁ ଖୋଜିପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart ଏହି ପରିସରକୁ ଖୋଜିପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start ରୁ ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ମୂଲ୍ଯ" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 msgid "no memory" msgstr "ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ନାହିଁ" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr କୁ ପୁନଃ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "sexpr ରେ on_xend_start ଉପସ୍ଥିତ ନାହିଁ" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "gethostname ବିଫଳ ହେଲା: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "ଆଧାର ନାମକୁ strdup କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen ପ୍ରବାସନ ସମୟରେ ପରିସରର ନାମ ପରିବର୍ତ୍ତନକୁ ସମର୍ଥନ କରେ ନାହିଁ" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Xen ପ୍ରବାସନ ସମୟରେ ବ୍ୟାଣ୍ଡୱିଡଥ ସୀମାକୁ ସମର୍ଥନ କରେ ନାହିଁ" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ଅସମର୍ଥିତ ଫ୍ଲାଗ" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ଅବୈଧ URI" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: କେବଳ xenmigr:// ପ୍ରବାସନଗୁଡ଼ିକ Xen ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI ରେ ନିଶ୍ଚିତ ରୂପେ ଗୋଟିଏ ଆଧାରନାମ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ହେବା ଉଚିତ" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "strdup ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ଅବୈଧ ସଂଯୋଗିକୀ ସଂଖ୍ୟା" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 msgid "failed to parse domain description" msgstr "ପରିସର ବର୍ଣ୍ଣନା ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "%s ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 ରେ ଅସମର୍ଥିତ" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, ଅନୁସୂଚକ ନାମ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 msgid "Unknown scheduler" msgstr "ଅଜଣା ନିୟୋଜକ" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "ଗୋଟିଏ ଅନୁସୂଚକ ନାମ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, cpu_weight ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, cpu_cap ଅନୁପସ୍ଥିତ " -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "dom0 ପାଇଁ domainBlockPeek ଅସମର୍ଥିତ" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: ଅବୈଧ ପଥ" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "ପଢିବା ପାଇଁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "ଫାଇଲରୁ lseek କିମ୍ବା ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ mime ପ୍ରକାର" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଭଣ୍ଡାର vol ପ୍ରକାର %d" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ମୂଲ୍ଯ ନୋଡ" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 msgid "no HVM domain loader" msgstr "କୌଣସି HVM ପରିସର ଧାରକ ନାହିଁ" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "aisocktype ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ (_s)" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "config ଫାଇଲରେ ଥିବା UUID ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ହୋଇଛି" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "ନାମ config ପ୍ରାଚଳଗୁଡ଼ିକ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "on_xend_start ରୁ ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ମୂଲ୍ଯ" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "on_xend_start ରୁ ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ମୂଲ୍ଯ" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_xend_start ରୁ ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ମୂଲ୍ଯ" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 msgid "read only connection" msgstr "କେବଳ ପଠନୀୟ ସଂଯୋଗ" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 msgid "not inactive domain" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ନୁହଁ" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ପରିସର ପାଇଁ config ଫାଇଲ ପୁନରୁଦ୍ଧାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ dict ନୋଡ" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "ନବଲିଖନ କରିବାକୁ ପରିସର ପାଇଁ config ଫାଇଲନାମକୁ ପୁନରୁଦ୍ଧାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "ନବଲିଖନ କରିବାକୁ ପରିସର ପାଇଁ config ଭରଣକୁ ପୁନରୁଦ୍ଧାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "config ମ୍ୟାପରୁ ପୁରୁଣା ପରିସରକୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "config ଫାଇଲନାମଟି ବହୁତ ବଡ଼" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "config" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 msgid "unable to get current time" msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ସମୟ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ." -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 msgid "unable to store config file handle" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ ନିୟନ୍ତ୍ରକକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 msgid "unknown device" msgstr "ଅଜଣା ଯନ୍ତ୍ର" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ସଂଯୋଗ '%s' କୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %sକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %sକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" @@ -7625,21 +7665,33 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "ପୁଲଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "ପରିସର ବାଣ୍ଟୁଅଛି" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "ଗୋଟିଏ ନୋଡ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" +#~ msgid "config file path too long: %s/%s.log" +#~ msgstr "config ଫାଇଲ ପଥଟି ବହୁତ ବଡ଼: %s/%s.log" + +#~ msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" +#~ msgstr "ଗୋଟିଏ ବନ୍ଦ କିମ୍ବା ଆରମ୍ଭ ହୋଇନଥିବା ନିୟନ୍ତ୍ରଣକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଚେଷ୍ଟା କରୁଅଛି" + +#~ msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" +#~ msgstr "xend_get: xen ଡେମନରୁ ତ୍ରୁଟି: %s" + +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "ରୂପରେଖା ସୂଚନାକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" + #~ msgid "xdr_remote_message_header" #~ msgstr "xdr_remote_message_header" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index ec98a2797b..45e3a92f44 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-11 15:12+0530\n" "Last-Translator: Jaswinder Singh \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "ਅਣਜਾਣ" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮੁੱਲ ਨੋਡ" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -255,79 +255,89 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:696 +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ: %s" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ: %s" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -335,135 +345,135 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ %s %s ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "ਜਾਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬਦਲੋ" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -557,7 +567,7 @@ msgstr "" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" @@ -566,12 +576,12 @@ msgstr "" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "ਬਲਾਕ ਹਾਲਤ %s %s ਪਤਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ %s %s ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" @@ -604,7 +614,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -777,17 +787,17 @@ msgstr "ਇੱਕ ਵੱਖਰਵੇ ਦੀ ਮੰਗ ਸੀ" msgid "expecting an assignment" msgstr "ਇੱਕ ਮੰਗ ਦੀ ਲੋੜ ਸੀ" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "ਨਵਾਂ ਬਫ਼ਰ ਜਾਰੀ" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "ਭਾਗ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ" @@ -825,541 +835,573 @@ msgstr "" msgid "allocating connection" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਡੋਮੇਨ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 msgid "allocating network" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 #, fuzzy msgid "allocating storage pool" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਡੋਮੇਨ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 #, fuzzy msgid "allocating storage vol" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਡੋਮੇਨ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "ਨੋਡ ਭਾਗ ਨਕਲ ਕੀਤਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਡੋਮੇਨ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸਰੋਤ" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "ਗੁੰਮ \"" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "ਗੁੰਮ \"" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਨਿਯਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਬਿੰਦੂ" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਾਟਾ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੰਤਰ" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੋੜੋ" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੰਤਰ" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "ਭਾਗ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮੁੱਲ ਨੋਡ" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1399,43 +1441,43 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗਲਤ ਹੈ, domid ਅੰਕੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗਲਤ ਹੈ, domid ਅੰਕੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1618,7 +1660,7 @@ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" @@ -1643,192 +1685,192 @@ msgstr "" msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਇਸ਼ਾਰਾ" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ uuid" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "ਬਰਿੱਜ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸਕਰਿਪਟ" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "ਸਾਕਟ %d ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ\n" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "Xen ਸਟੋਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "node domain list" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮੁੱਲ" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮੁੱਲ" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "ਗਲਤ MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ: %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ: %s" @@ -1838,176 +1880,176 @@ msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ: %s" msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ: %s" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "%s ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ ਵਾਸਤੇ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" @@ -2065,16 +2107,16 @@ msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2091,7 +2133,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" @@ -2106,82 +2148,82 @@ msgstr "" msgid "domain is not in running state" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਤਬਦੀਲ" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" @@ -2250,7 +2292,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" @@ -2294,31 +2336,31 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਾਟਾ '%s'" msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਬਿੰਦੂ" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮੁੱਲ" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2331,199 +2373,199 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "ਬਲਾਕ ਹਾਲਤ %s %s ਪਤਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "ਨਵਾਂ ਬਫ਼ਰ ਜਾਰੀ" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "ਸਾਕਟ %d ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ\n" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "ਵਰਤੀ ਮੈਮੋਰੀ:" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" @@ -2533,33 +2575,33 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" msgid "suspend operation failed" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" @@ -2594,12 +2636,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "ਸਾਕਟ %d ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ\n" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ" @@ -2656,7 +2698,7 @@ msgstr "" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" @@ -2680,696 +2722,696 @@ msgstr "" msgid "failed to read XML" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਾ ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਾ ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" + +#: src/qemu_driver.c:3388 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਕਰੋ" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮੁੱਲ" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮੁੱਲ" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "ਡੋਮੇਨ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "ਸਾਕਟ %d ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਫੇਲ\n" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "ਸਾਕਟ %d ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਫੇਲ\n" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "URI ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 #, fuzzy msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: %s" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮੈਮਰੀ-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ ਲਈ %d ਗਲਤ ਮੁੱਲ ਹੈ" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡੋਮੇਨਾਂ" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡੋਮੇਨਾਂ" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "ਜਾਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬਦਲੋ" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨੈੱਟਵਰਕ" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ: %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "S-Expr ਨੂੰ ਲੜੀਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "ਭਾਗ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮੁੱਲ" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮੁੱਲ" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ" @@ -3426,7 +3468,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "" @@ -3608,11 +3650,11 @@ msgstr "" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "" @@ -3690,7 +3732,7 @@ msgstr "ਵਰਜਨ ਵੇਖਾਓ" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 #, fuzzy msgid "name" msgstr "ਨਾਂ" @@ -3699,7 +3741,7 @@ msgstr "ਨਾਂ" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" @@ -3819,464 +3861,464 @@ msgstr "" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 #, fuzzy msgid "device" msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "%s ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 #, fuzzy msgid "names" msgstr "ਨਾਂ" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "ਲਾਗ ਮਾਰਗ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "ਦਿਨ ਦਾ ਸਮਾਂ ਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਾ ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "ਨੋਡ" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath ਪ੍ਰਸੰਗ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਹੱਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 msgid "resolving network filename" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਹੱਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਹੱਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: supply a path or use test:///default" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "ਜੈੱਨ ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4290,148 +4332,148 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "node cpu sockets" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ: '%s'" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "ਸਾਕਟ %d ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ\n" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 msgid "command debug string" msgstr "" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "ਗਲਤੀ: " -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7258,446 +7300,441 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "ਕਰੈਡਿਟ ਸਮਾਂ-ਤਹਿ ਮੁੱਲ ਪੈਰਾਮੀਟਰ (%d) ਰੇਂਜ ਤੋਂ ਬਾਹਰ(1-65535) ਹੈ" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "ਕਰੈਡਿਟ ਸਮਾਂ-ਤਹਿ ਕੈਪ ਪੈਰਾਮੀਟਰ (%d) ਰੇਂਜ ਤੋਂ ਬਾਹਰ (0-65535) ਹੈ" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "Xen ਸਟੋਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "ਜੈੱਨ ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/xend_internal.c:396 -#, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:404 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" +msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "ਨਵਾਂ ਬਫ਼ਰ ਜਾਰੀ" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "S-Expr ਬਣਾਉਣ ਵਾਸਤੇ urlencode ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, domid ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗਲਤ ਹੈ, domid ਅੰਕੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, uuid ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, ਕਰਨਲ ਤੇ ਬੂਟਲੋਡਰ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, vbd ਕੋਲ ਕੋਈ dev ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, vbd ਕੋਲ ਕੋਈ ਸਰੋਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ, ਡਰਾਈਵਰ ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ, ਡਰਾਈਵਰ ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, id ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -#, fuzzy -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "S-Expr ਨੂੰ ਲੜੀਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮੁੱਲ ਨੋਡ" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "ਸਮਾਂ-ਤਹਿ" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, uuid ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, uuid ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "%s ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ ਵਾਸਤੇ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮੁੱਲ ਨੋਡ" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮੁੱਲ ਨੋਡ" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮੁੱਲ ਨੋਡ" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮੁੱਲ ਨੋਡ" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮੈਮਰੀ-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "ਬਲਾਕ ਹਾਲਤ %s %s ਪਤਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" @@ -7749,20 +7786,24 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" + #, fuzzy #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 4afba9e6b8..ab7ce8565a 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-05 20:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-06 22:41+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Łańcuch parametru nie jest poprawnie zakodowany" msgid "Unknown error" msgstr "Nieznany błąd" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "Nie można uzyskać dostępu do %s \"%s\": %s (%d)" @@ -147,11 +147,11 @@ msgstr "Wyłączanie po sygnale %d" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "Otrzymano nieoczekiwany sygnał %d" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "Ustawienie flagi deskryptora pliku \"close-on-exec\" nie powiodło się" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Ustawienie nieblokującej flagi deskryptora pliku nie powiodło się" @@ -241,84 +241,95 @@ msgstr "Ścieżka wynikowa jest za długa dla bufora w qemudInitPaths()" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Przydzielenie struct qemud_server nie powiodło się" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 #, fuzzy +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "nie można zainicjować inotify" + +#: qemud/qemud.c:696 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "nie można zainicjować inotify" + +#: qemud/qemud.c:704 msgid "Failed to initialize event system" -msgstr "Zainicjowanie uwierzytelniania SASL %s nie powiodło się" +msgstr "Zainicjowanie systemu zdarzeń nie powiodło się" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Zainicjowanie uwierzytelniania SASL %s nie powiodło się" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" "Połączenie z magistralą systemową dla uwierzytelniania PolicyKit nie " "powiodło się: %s" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: nie powiodło się: klient DN jest %s" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: sprawdzenie nie powiodło się: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: certyfikat klienta nie jest zaufany." -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" "remoteCheckCertificate: certyfikat klienta posiada nieznanego wystawcę." -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: certyfikat klienta został odrzucony." -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: certyfikat klienta używa niebezpiecznego algorytmu." -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: certyfikat nie jest X.509" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: brak równych" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init nie powiodło się" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: certyfikat klienta wygasł" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" "remoteCheckCertificate: certyfikat klienta nie został jeszcze aktywowany" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -330,12 +341,12 @@ msgstr "" "certyfikatklienta.pem -text\", aby wyświetlić pole rozróżnionej nazwy w " "certyfikacie klienta lub uruchom tego demona z opcją --verbose." -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" "remoteCheckCertificate: sprawdzenie certyfikatu klienta nie powiodło się" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -343,128 +354,126 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate jest ustawione, więc " "błędny certyfikat został zignorowany" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Sprawdzenie danych uwierzytelniających klienta nie powiodło się: %s" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Zaakceptowanie połączenia nie powiodło się: %s" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" -msgstr "" +msgstr "Za dużo aktywnych klientów, porzucanie połączenia" -#: qemud/qemud.c:1103 -#, fuzzy +#: qemud/qemud.c:1108 msgid "Out of memory allocating clients" -msgstr "brak pamięci podczas przydzielania tablicy" +msgstr "Brak pamięci podczas przydzielania klientów" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "Wyłącz uwierzytelnianie PolicyKit dla uprawnionego klienta %d" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "Nawiązanie TLS nie powiodło się: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "odczytaj: %s" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "zapisz: %s" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "Obsługa sygnału zgłosiła %d błędów: ostatni błąd: %s" -#: qemud/qemud.c:1759 -#, fuzzy +#: qemud/qemud.c:1771 msgid "Failed to allocate workers" -msgstr "Przydzielenie pamięci nie powiodło się" +msgstr "Przydzielenie pracowników nie powiodło się" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Przydzielenie pamięci dla listy konfiguracji %s nie powiodło się" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "" "Przydzielenie pamięci dla wartości listy konfiguracji %s nie powiodło się" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: musi być łańcuchem lub listą łańcuchów\n" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: nieprawidłowy typ: otrzymano %s; oczekiwano %" "s\n" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: nieobsługiwane uwierzytelnianie %s\n" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "Nie można ustawić grupy, nie będąc uruchomionym jako root" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Wyszukanie grupy \"%s\" nie powiodło się" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Przeanalizowanie trybu \"%s\" nie powiodło się" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Rozdzielenie jako demon nie powiodło się: %s" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Utworzenie potoku nie powiodło się: %s" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Zmiana właściciela grupy %s nie powiodła się" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "Zarejestrowanie wywołania zwrotnego nie powiodło się" @@ -553,7 +562,7 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Nie można rozwiązać adresu %d: %s" @@ -562,12 +571,12 @@ msgstr "Nie można rozwiązać adresu %d: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "klient spróbował nieprawidłowe żądanie inicjowania SASL" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "uzyskanie adresu gniazda %d nie powiodło się (%s)" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "uzyskanie adresu peera %d nie powiodło się (%s)" @@ -600,7 +609,7 @@ msgstr "nie można wyświetlić listy mechanizmów SASL %d (%s)" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "nie można przydzielić listy mechanizmów" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "nie można odpytać SSF SASL na połączeniu %d (%s)" @@ -729,9 +738,8 @@ msgid "node_device not found" msgstr "nie znaleziono node_device" #: qemud/remote.c:4158 -#, fuzzy msgid "unexpected async event method call" -msgstr "nieoczekiwany tryb urządzenia hosta %d" +msgstr "nieoczekiwane wywołanie metody zdarzenia asynchronicznego" #: src/conf.c:164 src/conf.c:212 src/conf.c:491 src/conf.c:528 src/conf.c:555 #: src/conf.c:630 @@ -770,16 +778,16 @@ msgstr "oczekiwane rozdzielenie" msgid "expecting an assignment" msgstr "oczekiwane wyznaczenie" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 msgid "allocate buffer" msgstr "przydziel bufor" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "otwarcie pliku nie powiodło się" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "zapisanie zawartości nie powiodło się" @@ -817,518 +825,553 @@ msgstr "zapisywanie wejścia nie powiodło się: %s\n" msgid "allocating connection" msgstr "przydzielanie połączenia" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "przydzielanie domeny" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "dodanie domeny do tablicy hashów połączenia nie powiodło się" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "brak domeny w tablicy hashów połączenia" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 msgid "allocating network" msgstr "przydzielanie sieci" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "dodanie sieci do tablicy hashów połączenia nie powiodło się" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "brak sieci w tablicy hashów połączenia" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 msgid "allocating storage pool" msgstr "przydzielanie puli pamięci masowej" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "" "dodanie puli pamięci masowej do tablicy hashów połączenia nie powiodło się" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "brak puli w tablicy hashów połączenia" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 msgid "allocating storage vol" msgstr "przydzielanie woluminu pamięci masowej" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "" "dodanie woluminu pamięci masowej do tablicy hashów połączenia nie powiodło " "się" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "brak woluminu w tablicy hashów połączenia" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 msgid "allocating node dev" msgstr "przydzielanie urządzenia węzła" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 msgid "copying node dev name" msgstr "kopiowanie nazwy urządzenia węzła" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "dodanie urządzenia węzła do tablicy hashów połączenia nie powiodło się" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "brak urządzenia w tablicy hashów połączenia" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "nieznany typ dysku \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "nieznane urządzenie dysku \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Nieprawidłowa nazwa urządzenia dyskietki: %s" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "Nieprawidłowa nazwa urządzenia dysku twardego: %s" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "nieznany typ magistrali dysku \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "Nieprawidłowy typ magistrali \"%s\" dla dyskietki" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "Nieprawidłowy typ magistrali \"%s\" dla dysku" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "nieznany typ systemu plików \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "nieznany typ interfejsu \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "Brak atrybutu \"network\" określonego za pomocą " -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" "Brak atrybutu \"dev\" określonego za pomocą " -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" "Brak atrybutu \"port\" określonego za pomocą interfejsu gniazda" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" "Nie można przeanalizować atrybutu \"port\" za pomocą interfejsu " "gniazda" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" "Brak atrybutu \"address\" określonego za pomocą interfejsu gniazda" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "Nazwa modelu zawiera nieprawidłowe znaki" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "Brak atrybutu ścieżki źródłowej dla urządzenia znakowego" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "Brak atrybutu hosta źródłowego dla urządzenia znakowego" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Brak atrybutu usługi źródłowej dla urządzenia znakowego" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 msgid "missing input device type" msgstr "brak typu urządzenia wejściowego" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "nieznany typ urządzenia wejściowego \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "nieznany typ magistrali wejściowego \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "magistrala ps2 nie obsługuje urządzenia wejściowego %s" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "nieobsługiwana magistrala wejściowa %s" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "magistrala Xena nie obsługuje urządzenia wejściowego %s" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 msgid "missing graphics device type" msgstr "brak typu urządzenia graficznego" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "nieznany typ urządzenia graficznego \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "nie można przeanalizować portu VNC %s" -#: src/domain_conf.c:1414 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:1427 +#, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" -msgstr "nieznany typ systemu plików \"%s\"" +msgstr "nieznana wartość pełnego ekranu \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "nieznany modelu dźwięku \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "nie można przeanalizować identyfikatora producenta %s" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "producent USB wymaga identyfikatora" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "nie można przeanalizować produktu %s" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "produkt USB wymaga identyfikatora" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "nie można przeanalizować magistrali %s" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "adres USB wymaga identyfikatora magistrali" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "nie można przeanalizować urządzenia %s" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "adres USB wymaga identyfikatora urządzenia" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "nieznany typ źródła USB \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 msgid "missing vendor" msgstr "brak producenta" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 msgid "missing product" msgstr "brak produktu" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "nie można przeanalizować urządzenia %s" + +#: src/domain_conf.c:1630 +#, fuzzy +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "adres USB wymaga identyfikatora magistrali" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "nie można przeanalizować magistrali %s" + +#: src/domain_conf.c:1647 +#, fuzzy +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "adres USB wymaga identyfikatora magistrali" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "nie można przeanalizować produktu %s" + +#: src/domain_conf.c:1664 +#, fuzzy +msgid "pci address needs function id" +msgstr "adres USB wymaga identyfikatora magistrali" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "nieznany typ źródła USB \"%s\"" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "nieznany tryb urządzenia hosta \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "nieznany typ urządzenia hosta \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 msgid "missing type in hostdev" msgstr "brak typu w urządzeniu hosta" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "nieznany węzeł %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "nieznane działanie cyklu życia %s" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 msgid "missing root element" msgstr "brak elementu roota" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 msgid "unknown device type" msgstr "nieznany typ urządzenia" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "przydzielenie przestrzeni dla xmlXPathContext nie powiodło się" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 msgid "missing domain type attribute" msgstr "brak atrybutu typu domeny" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "nieprawidłowy typ domeny %s" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Utworzenie UUID nie powiodło się: %s" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "błędnie sformatowany element UUID" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 msgid "missing memory element" msgstr "brak elementu pamięci" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "nieoczekiwana funkcja %s" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 msgid "no OS type" msgstr "brak typu systemu operacyjnego" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "brak nieobsługiwanej architektury dla typu systemu operacyjnego \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 msgid "cannot extract boot device" msgstr "nie można wydobyć urządzenia startowego" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 msgid "missing boot device" msgstr "brak urządzenia startowego" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "nieznane urządzenie startowe \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń dysków" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń systemów plików" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 msgid "cannot extract network devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń sieciowych" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń równoległych" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń szeregowych" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 msgid "cannot extract input devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń wejściowych" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń graficznych" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń dźwiękowych" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 msgid "cannot extract host devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń hosta" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "w wierszu %d: %s" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 msgid "failed to parse xml document" msgstr "przeanalizowanie dokumentu XML nie powiodło się" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 msgid "incorrect root element" msgstr "niepoprawny element roota" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "błąd składni topologii cpuset" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "nieoczekiwany typ cyklu życia %d" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "nieoczekiwany typ dysku %d" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "nieoczekiwany urządzenie dysku %d" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "nieoczekiwana magistrala dysku %d" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "nieoczekiwany typ systemu plików %d" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "nieoczekiwany typ sieci %d" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "nieoczekiwany typ urządzenia znakowego %d" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "nieoczekiwany model dźwięku %d" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "nieoczekiwany typ wejścia %d" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "nieoczekiwany typ magistrali wejścia %d" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "nieoczekiwany tryb urządzenia hosta %d" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "nieoczekiwany typ urządzenia wejścia %d" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "nieoczekiwany typ urządzenia startowego %d" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "nieoczekiwana funkcja %d" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "nie można utworzyć folderu konfiguracji %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "nie można utworzyć pliku konfiguracji %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Otwarcie folderu \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "nie można usunąć konfiguracji dla %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 msgid "unknown virt type" msgstr "nieznany typ wirtualizacji" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1370,39 +1413,39 @@ msgstr "" "Dodanie reguły iptables \"%s\" do łańcucha \"%s\" w tablicy \"%s\" nie " "powiodło się: %s" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 msgid "could not parse connection URI" msgstr "nie można przeanalizować URI połączenia" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 msgid "unable to open connection" msgstr "nie można otworzyć połączenia" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare nie ustawiło URI" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare2 nie ustawiło URI" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "ścieżka jest PUSTA" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "flagi muszą być zerem" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "bufor jest PUSTY" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "parametry flag muszą być VIR_MEMORY_VIRTUAL" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "bufor jest PUSTY, ale rozmiar nie wynosi zero" @@ -1585,7 +1628,7 @@ msgstr "usunięcie veth nie powiodło się: %s" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "sockpair nie powiodło się: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "przydzielenie TTY nie powiodło się: %s" @@ -1610,188 +1653,188 @@ msgstr "Nie można przełączyć na przywódcę sesji: %s\n" msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "Połączenie ze sterownika LXC nie powiodło się: %s\n" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "" "przydzielenie przestrzeni dla łańcucha nazwy maszyny wirtualnej nie powiodło " "się" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "W systemie brak obsługi NETNS" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "brak domeny pasującej do UUID" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 msgid "cannot delete active domain" msgstr "nie można usunąć aktywnej domeny" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "nie można usunąć określenia domeny przejściowej" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "oczekiwanie waitpid na kontener %d nie powiodło się: %d %s" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "uzyskanie mostka dla interfejsu nie powiodło się" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "utworzenie pary urządzenia veth nie powiodło się: %d" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 msgid "failed to allocate veth names" msgstr "przydzielenie nazw veth nie powiodło się" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "dodanie urządzenia %s do %s nie powiodło się: %s" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "włączenie nadrzędnego urządzenia ns veth nie powiodło się: %d" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "utworzenie gniazda klienta nie powiodło się: %s" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "połączenie się z gniazdem klienta nie powiodło się: %s" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "nieprawidłowy PID %d dla kontenera" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "zniszczenie PID %d nie powiodło się: %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "nie można oczekiwać na \"%s\": %s" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "kontener \"%s\" został nieoczekiwanie wyłączony podczas uruchamiania" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "nie można utworzyć folderu dziennika %s: %s" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "otwarcie %s nie powiodło się: %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "Odczytanie pliku PID %s/%s.pid nie powiodło się: %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "brak domeny o nazwie %s" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "brak domeny o identyfikatorze %d" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "uname(): %s" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "Nieznane wydanie: %s" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Brak domeny %s" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "Nieprawidłowy parametr `%s'" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 msgid "Invalid parameter count" msgstr "Nieprawidłowy licznik parametrów" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "nie można przeanalizować adresu MAC \"%s\"" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "nie można użyć nazwy adresu \"%s\"" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "nie można przeanalizować adresu IP \"%s\"" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "nie można przeanalizować maski sieci \"%s\"" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "Zażądano przekazywania, ale nie podano adresu/maski sieciowej IPv4" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "nieznany typ przekierowywania \"%s\"" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "nie można utworzyć folderu automatycznego uruchamiania %s: %s" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" "Nazwa pliku konfiguracji sieci \"%s\" nie zgadza się z nazwą sieci \"%s\"" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "brak pliku konfiguracji dla %s" @@ -1801,188 +1844,188 @@ msgstr "brak pliku konfiguracji dla %s" msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Automatyczne uruchomienie sieci \"%s\" nie powiodło się: %s\n" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Znalezienie rekordu użytkownika dla UID \"%d\" nie powiodło się: %s\n" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "networkStartup: brak pamięci\n" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "Ponowne wczytywanie reguł iptables\n" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "przydzielenie przestrzeni dla dnsmasq argv nie powiodło się" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "nie można uruchomić demona DHCP bez adresu IP serwera" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "" "dodanie reguły iptables pozwalającej na przekazywanie z \"%s\" nie powiodło " "się: %s\n" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "" "dodanie reguły iptables pozwalającej na przekazywanie do \"%s\" nie powiodło " "się: %s\n" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "dodanie reguły iptables włączającej maskaradę nie powiodło się: %s\n" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "" "dodanie reguły iptables pozwalającej na routowanie z \"%s\" nie powiodło " "się: %s\n" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "" "dodanie reguły iptables pozwalającej na routowanie do \"%s\" nie powiodło " "się: %s\n" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "przydzielenie przestrzeni dla obsługi iptables nie powiodło się" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "" "dodanie reguły iptables pozwalającej na żądania DHCP z \"%s\" nie powiodło " "się: %s" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "" "dodanie reguły iptables pozwalającej na żądania DNS z \"%s\" nie powiodło " "się: %s" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "" "dodanie reguły iptables blokującej ruch wychodzący z \"%s\" nie powiodło " "się: %s" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "" "dodanie reguły iptables blokującej ruch przychodzący do \"%s\" nie powiodło " "się: %s" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "" "dodanie reguły iptables pozwalającej na ruch między mostkami na \"%s\" nie " "powiodło się: %s" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 msgid "network is already active" msgstr "sieć jest już aktywna" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "nie można zainicjować obsługi mostka: %s" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "nie można utworzyć mostka \"%s\": %s" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "nie można ustawić adresu IP na mostku \"%s\" na \"%s\": %s" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "nie można ustawić maski sieciowej na mostku \"%s\" na \"%s\": %s" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "podniesienie mostku \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "włączenie przekazywania IP nie powiodło się: %s" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Opuszczanie mostku \"%s\" nie powiodło się: %s\n" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Usunięcie mostku \"%s\" nie powiodło się: %s\n" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "Wyłączanie sieci \"%s\"\n" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "Otrzymano nieoczekiwany PID dla dnsmasq\n" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "brak sieci pasującej do UUID" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "brak sieci pasującej do nazwy" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 msgid "network is still active" msgstr "sieć jest ciągle aktywna" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 msgid "no network with matching id" msgstr "brak sieci pasującej do identyfikatora" -#: src/network_driver.c:1185 -#, fuzzy, c-format +#: src/network_driver.c:1189 +#, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." -msgstr "Sieć \"%s\" jest nieaktywna" +msgstr "sieć \"%s\" nie posiada nazwy mostka." -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "przydzielenie przestrzeni dla łańcucha mostka sieci nie powiodło się" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "" "Utworzenie dowiązania symbolicznego \"%s\" do \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Usunięcie dowiązania symbolicznego \"%s\" nie powiodło się: %s" @@ -2035,16 +2078,16 @@ msgstr "popen nie powiodło się" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Przeanalizowanie wyjścia vzlist nie powiodło się" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "UUID w pliku konfiguracji jest błędnie sformatowany" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "Nie można odczytać konfiguracji dla kontenera %d" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "Nie można odczytać informacji o węźle" @@ -2060,7 +2103,7 @@ msgstr "obsługiwane są tylko szablony systemów plików są" msgid "only one filesystem supported" msgstr "obsługiwany jest tylko jeden systemu plików" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "Nie można umieścić parametru w %s" @@ -2074,78 +2117,78 @@ msgstr "nie można odczytać czasu procesora dla domeny %d" msgid "domain is not in running state" msgstr "domena nie jest uruchomiona" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "Nie podano identyfikatora kontenera" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "Nie można utworzyć nazwy eth dla kontenera" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 msgid "Could not generate veth name" msgstr "Nie można utworzyć nazwy veth" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "Nie można wykonać %s" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 msgid "Could not configure network" msgstr "Nie można skonfigurować sieci" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "nie można zastąpić konfiguracji NETIF" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "Maszyna wirtualna OpenVZ o identyfikatorze \"%s\" jest już aktywna" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "Błąd podczas tworzenia polecenia dla kontenera" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 msgid "Could not set UUID" msgstr "Nie można ustawić UUID" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "Nie można ustawić liczby wirtualnych procesorów" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "Maszyna wirtualna OpenVZ o identyfikatorze \"%s\" jest już określona" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "brak domeny pasującej do identyfikatora" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "domena nie jest wyłączona" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 msgid "Could not read container config" msgstr "Nie można odczytać konfiguracji kontenera" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "nieznany typ \"%s\"" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "Wirtualne procesory powinny wynosić >= 1" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "Nie można przeanalizować identyfikatora VPS %s" @@ -2212,7 +2255,7 @@ msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" "Nieoczekiwany stan wyjścia \"%d\", QEMU prawdopodobnie się nie powiodło" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Nie można znaleźć pliku binarnego QEMU %s: %s" @@ -2257,35 +2300,30 @@ msgstr "Nieobsługiwany typ dysku \"%s\"" msgid "invalid sound model" msgstr "nieprawidłowy model dźwięku" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "Przydzielenie przestrzeni dla łańcucha argv nie powiodło się" -#: src/qemu_conf.c:1318 -#, fuzzy +#: src/qemu_conf.c:1337 msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "" -"przydzielenie przestrzeni dla typu systemu operacyjnego nie powiodło się" +"przydzielenie przestrzeni dla stanu maszyny wirtualnej nie powiodło się" -#: src/qemu_conf.c:1361 -#, fuzzy +#: src/qemu_conf.c:1380 msgid "invalid domain state" -msgstr "nieprawidłowy typ domeny %s" +msgstr "nieprawidłowy stan domeny" -#: src/qemu_conf.c:1368 -#, fuzzy +#: src/qemu_conf.c:1387 msgid "invalid pid" -msgstr "nieprawidłowa ścieżka" +msgstr "nieprawidłowy PID" -#: src/qemu_conf.c:1375 -#, fuzzy +#: src/qemu_conf.c:1394 msgid "no monitor path" -msgstr "Nie można otworzyć ścieżki do monitora %s" +msgstr "brak ścieżki do monitora" -#: src/qemu_conf.c:1382 -#, fuzzy +#: src/qemu_conf.c:1401 msgid "no domain config" -msgstr "węzeł domena lista" +msgstr "brak konfiguracji domeny" #: src/qemu_driver.c:98 src/uml_driver.c:102 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" @@ -2296,34 +2334,47 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "Ustawienie nieblokującej flagi deskryptora pliku nie powiodło się\n" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "utworzenie pliku dziennika %s nie powiodło się: %s" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "utworzenie pliku dziennika %s nie powiodło się: %s" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "" +"Nie można ustawić flagi pliku dziennika maszyny wirtualnej close-on-exec %s" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "" "Automatyczne uruchomienie maszyny wirtualnej \"%s\" nie powiodło się: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:203 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:241 msgid "failed to allocate space for status file" -msgstr "" -"przydzielenie przestrzeni dla typu systemu operacyjnego nie powiodło się" +msgstr "przydzielenie przestrzeni dla stanu pliku nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:209 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:247 +#, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "Uzyskanie statystyk urządzenia blokowego %s %s nie powiodło się" +msgstr "Usunięcie dowiązania do pliku stanu %s nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:284 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:326 +#, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "" -"Automatyczne uruchomienie maszyny wirtualnej \"%s\" nie powiodło się: %s\n" +msgstr "Utworzenie folderu stanu \"%s\" nie powiodło się: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: brak pamięci\n" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" @@ -2332,165 +2383,147 @@ msgstr "" "Zakończono QEMU podczas uruchamiania %s\n" "%s" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "Odczytanie wyjścia uruchamiania %s nie powiodło się: %s" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "Przekroczono czas podczas odczytywania wyjścia uruchamiania %s" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "Odczytanie wyjścia uruchamiania %s nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "Brak przestrzeni podczas odczytywania wyjścia uruchamiania %s" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Nie można otworzyć ścieżki do monitora %s" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "Nie można ustawić flagi monitora close-on-exec" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "Nie można umieścić monitora w trybie nie blokowania" -#: src/qemu_driver.c:574 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:617 msgid "failed to allocate space for monitor path" -msgstr "" -"przydzielenie przestrzeni dla typu systemu operacyjnego nie powiodło się" +msgstr "przydzielenie przestrzeni dla ścieżki do monitora nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "Nie można zapisać danych konsoli maszyny wirtualnej w dzienniku: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 msgid "allocate cpumap" msgstr "przydziel mapy procesora" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" "nie można uruchomić polecenia monitora, aby przechwycić informacji o wątkach " "procesora" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "ustawienie pokrewieństwa procesora %s nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 msgid "resume operation failed" msgstr "operacja wznowienia nie powiodła się" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 msgid "VM is already active" msgstr "Maszyna wirtualna jest już aktywna" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "Nie można znaleźć nieużywanego portu VNC" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "ścieżka do pliku konfiguracji jest za długa: %s/%s.log" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "utworzenie pliku dziennika %s nie powiodło się: %s" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "" -"Nie można ustawić flagi pliku dziennika maszyny wirtualnej close-on-exec %s" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Nie można ustalić składni argv QEMU %s" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "Nie można zapisać envv do pliku dziennika %d: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "Nie można zapisać argv do pliku dziennika %d: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "Wyłączanie maszyny wirtualnej \"%s\"\n" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "Nie można zamknąć pliku dziennika %d: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "Otrzymano nieoczekiwany PID, cholera\n" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Nie można otworzyć %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "przydzielenie przestrzeni dla obsługi możliwości nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "NUMA jest nieobsługiwane na tym hoście" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Odpytanie wolnej pamięci NUMA nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domena \"%s\" jest już określona" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domena o UUID \"%s\" jest już określona" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "brak domeny pasującej do identyfikatora %d" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 msgid "domain is not running" msgstr "Domena nie jest uruchomiona" @@ -2498,31 +2531,31 @@ msgstr "Domena nie jest uruchomiona" msgid "suspend operation failed" msgstr "operacja uśpienia nie powiodła się" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 msgid "shutdown operation failed" msgstr "operacja wyłączenia nie powiodła się" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "" "przydzielenie przestrzeni dla typu systemu operacyjnego nie powiodło się" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "brak domeny pasującej do UUID \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "nie można ustawić maksymalnej pamięci poniżej obecnej pamięci" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "nie można ustawić pamięci aktywnej domeny" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "nie można ustawić pamięci powyżej maksymalnej pamięci" @@ -2548,17 +2581,17 @@ msgid "failed to write xml" msgstr "zapisanie XML-a nie powiodło się" #: src/qemu_driver.c:2243 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to save file %s %s" -msgstr "Nie można zamknąć pliku dziennika %d: %s\n" +msgstr "nie można zapisać pliku %s %s" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "brak pamięci" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 msgid "migrate operation failed" msgstr "operacja migracji nie powiodła się" @@ -2614,7 +2647,7 @@ msgstr "pokrewieństwo procesora jest niedostępne" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "nieznany typ wirtualizacji w definicji domeny \"%d\"" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 msgid "cannot read domain image" msgstr "nie można odczytać obrazu domeny" @@ -2635,43 +2668,43 @@ msgstr "wersja obrazu jest nieobsługiwana (%d > %d)" msgid "failed to read XML" msgstr "odczytanie XML-a nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 msgid "failed to parse XML" msgstr "przeanalizowanie XML-a nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "domena jest już aktywna jako \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 msgid "failed to assign new VM" msgstr "przydzielenie nowej maszyny wirtualnej nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 msgid "failed to start VM" msgstr "uruchomienie maszyny wirtualnej nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 msgid "failed to resume domain" msgstr "wznowienie domeny nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "nie można przekonwertować dysku \"%s\" na indeks magistrali/urządzenia" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "Nieobsługiwane mapowanie nazwy dysku dla magistrali \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "Brak urządzenia o magistrali \"%s\" i celu \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " @@ -2680,397 +2713,395 @@ msgstr "" "Wersja emulatora nie obsługuje nośników wymiennych dla urządzenia \"%s\" i " "celu \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:3000 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:3002 msgid "could not change cdrom media" msgstr "nie można zmienić nośnika CD-ROM" -#: src/qemu_driver.c:3011 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:3013 +#, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" -msgstr "zmienienie nośnika CD-ROM nie powiodło się" +msgstr "zmienienie nośnika CD-ROM nie powiodło się: %s" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "cel %s już istnieje" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "nie można podłączyć dysku %s" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Nie można przeanalizować numeru gniazda\n" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "dodanie dysku %s nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "nie można podłączyć dysku USB" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 msgid "adding usb disk failed" msgstr "dodanie dysku USB nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 msgid "cannot attach usb device" msgstr "nie można podłączyć urządzenia USB" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "adding usb device failed" msgstr "dodanie urządzenia USB nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "nie można podłączyć urządzenia do nieaktywnej domeny" -#: src/qemu_driver.c:3259 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "this disk device type cannot be attached" -msgstr "tego typu urządzenia nie można podłączać" +msgstr "tego typu urządzenia dysku nie można podłączać" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "tego typu urządzenia nie można podłączać" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "nie znaleziono dysku %s" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "nie można odłączyć dysku %s - nieprawidłowy numer gniazda %d" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "wykonanie polecenia odłączenia dysku %s nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "odłączenie dysku %s nie powiodło się: nieprawidłowe gniazdo %d" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "nie można podłączyć urządzenia do nieaktywnej domeny" + +#: src/qemu_driver.c:3388 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "tylko urządzenia dysków SCSI lub virtio można odłączać dynamicznie" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "nie można ustawić automatycznego uruchamiania domeny przejściowej" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "" "Utworzenie dowiązania symbolicznego \"%s do \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "nieprawidłowa ścieżka: %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "polecenie \"info blockstats\" nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "\"info blockstats\" jest nieobsługiwane przez to QEMU" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "nie znaleziono urządzenia: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL lub pusta ścieżka" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "nieprawidłowa ścieżka, \"%s\" nie jest znanym interfejsem" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 msgid "invalid path" msgstr "nieprawidłowa ścieżka" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "Sterownik QEMU obsługuje tylko adresy pamięci wirtualnej" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 msgid "'memsave' command failed" msgstr "polecenie \"memsave\" nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 msgid "no domain XML passed" msgstr "nie przekazani XML-a domeny" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "dla migracji KVM obsługiwane są tylko URI tcp" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "URI nie posiada \":port\" na końcu" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 msgid "could not generate random UUID" msgstr "nie można utworzyć losowego UUID" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "domena o takiej samej nazwie lub UUID już istnieje jako \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 msgid "failed to start listening VM" msgstr "uruchomienie nasłuchiwania maszyny wirtualnej nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "migracja nie powiodła się: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "brak domeny pasującej do nazwy %s" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "spróbowano użyć zamkniętej lub niezainicjowanej obsługi" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "znalezienie pliku binarnego libvirtd nie powiodło się" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: przesył w URL nie został rozpoznany (powinien być tls|unix|ssh|" "ext|tcp)" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: dla przesyłu \"ext\" wymagane jest polecenie" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "nie można rozwiązać nazwy hosta \"%s\": %s" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "nie można połączyć się z \"%s\": %s" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "nie można wyszukać użytkownika \"%d\": %s" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "nie można utworzyć gniazda %s" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "nie można utworzyć pary gniazd %s" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "metody przesyłu unix, ssh i ext nie są obsługiwane w Windows" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "nie można automatycznie wykryć URI" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "Błąd podczas przydzielania listy wywołań zwrotnych" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "Błąd podczas przydzielania domainEvents" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 msgid "struct private_data" msgstr "agregacja private_data" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "nie można przydzielić danych uwierzytelniających TLS: %s" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "Nie można wczytać certyfikatu CA: %s" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "nie można wczytać klucza prywatnego/certyfikatu: %s" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "nie można zainicjować klienta TLS: %s" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "nie można ustawić priorytetu algorytmu TLS: %s" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "nie można priorytetu certyfikatu: %s" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "nie można ustawić danych uwierzytelniających sesji: %s" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "nie można zakończyć nawiązania TLS: %s" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "nie można zakończyć inicjowania TLS: %s" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "sprawdzenie serwera (certyfikatu lub adresu IP) nie powiodło się\n" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "nie można sprawdzić certyfikatu serwera: %s" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "nie można uzyskać bieżącego czasu: %s" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 msgid "Invalid certificate" msgstr "Nieprawidłowy certyfikat" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "Certyfikat nie jest zaufany." -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "Certyfikat klienta posiada nieznanego wystawcę." -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "Certyfikat został odrzucony." -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "Certyfikat klienta używa niebezpiecznego algorytmu." -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "sprawdzenie certyfikatu serwera nie powiodło się: %s" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "Typ certyfikatu nie jest X.509" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers nie powiodło się" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "nie można zainicjować certyfikatu: %s" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "nie można zaimportować certyfikatu: %s" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "Certyfikat wygasł" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Certyfikat nie został aktywowany" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "Właściciel certyfikatu nie zgadza się z nazwą hosta (%s)" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "za dużo komórek NUMA: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "za dużo identyfikatorów zdalnych domen: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "długość mapy jest większa niż maksimum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "licznik wirtualnych procesorów przekracza maksimum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "długość mapy buforów wirtualnych procesorów przekracza maksimum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "host zgłasza za dużo wirtualnych procesorów: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "host zgłasza, że długość mapy buforów wirtualnych procesorów przekracza " "maksimum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "za dużo nazw zdalnych domen: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" @@ -3078,235 +3109,235 @@ msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: zwrócono liczbę parametrów " "przekraczających ograniczenie" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: nieznany typ parametru" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 msgid "out of memory allocating array" msgstr "brak pamięci podczas przydzielania tablicy" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 msgid "unknown parameter type" msgstr "nieznany typ parametru" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" "żądanie zerknięcia blokowego jest za duże dla zdalnego protokołu, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "zwrócony bufor nie ma żądanego rozmiaru" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" "żądanie zerknięcia pamięci jest za duże dla zdalnego protokołu, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "za dużo zdalnych sieci: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 msgid "too many storage pools requested" msgstr "zażądano za dużo pul pamięci masowej" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 msgid "too many storage pools received" msgstr "otrzymano za dużo pul pamięci masowej" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "zażądano za dużo woluminów pamięci masowej" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 msgid "too many storage volumes received" msgstr "otrzymano za dużo woluminów pamięci masowej" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 msgid "too many device names requested" msgstr "zażądano za dużo nazw urządzeń" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 msgid "too many device names received" msgstr "otrzymano za dużo nazw urządzeń" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 msgid "too many capability names requested" msgstr "zażądano za dużo nazw możliwości" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 msgid "too many capability names received" msgstr "otrzymano za dużo nazw możliwości" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "nieznany typ uwierzytelniania %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "żądany typ uwierzytelniania %s został odrzucony" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "nieobsługiwany typ uwierzytelniania %d" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "zainicjowanie biblioteki SASL nie powiodło się: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Utworzenie kontekstu klienta SASL nie powiodło się: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "nieprawidłowy rozmiar szyfru dla sesji TLS" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "nie można ustawić zewnętrznego SSF %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "nie można ustawić podparcia bezpieczeństwa %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "mechanizm SASL %s jest nieobsługiwany przez serwer" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Uruchomienie negocjacji SASL nie powiodło się: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Utworzenie danych uwierzytelniających nie powiodło się" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "dane negocjacji SASL są za długie: %d bajtów" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Krok SASL nie powiódł się: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "negocjacja SSF %d nie była wystarczająco silna" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Zgromadzenie danych uwierzytelniających nie powiodło się" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "brak obsługi zdarzeń" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "dodawanie cb do listy" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "usuwanie cb z listy" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header nie powiodło się" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "porządkowanie parametrów" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "xdr_int (długość wyrazu)" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (długość wyrazu, odpowiedź)" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "pakiet odebrany od serwera jest za duży" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 msgid "invalid header in reply" msgstr "nieprawidłowy nagłówek w odpowiedzi" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "nieznany program (otrzymano %x, oczekiwano %x)" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "nieznana wersja protokołu (otrzymano %x, oczekiwano %x)" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "nieznana procedura (otrzymano %x, oczekiwano %x)" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "nieznany kierunek (otrzymano %x, oczekiwano %x)" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "nieznany szeregowy (otrzymano %x, oczekiwano %x)" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "zmienianie porządku ret" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "zmienianie porządku remote_error" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "nieznany stan (otrzymano %x)" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "gniazdo zostało nieoczekiwanie zamknięte" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "remoteDomainProcessEvent: usuwanie uporządkowania ret" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "błąd podczas odczytywania bufora z pamięci" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 msgid "invalid header in event firing" msgstr "nieprawidłowy nagłówek w uruchamianiu zdarzenia" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 msgid "invalid proc in event firing" msgstr "nieprawidłowy proces w uruchamianiu zdarzenia" @@ -3362,7 +3393,7 @@ msgstr "kontekst" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "nie można odczytać folderu %s: %s" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "ścieżka" @@ -3542,11 +3573,11 @@ msgstr "nie można wykonać statvfs na ścieżce \"%s\": %s" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "nie można usunąć dowiązania do ścieżki \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "cel" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "klucz woluminu pamięci masowej" @@ -3623,7 +3654,7 @@ msgstr "sesja" msgid "cannot find session" msgstr "nie można znaleźć sesji" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 msgid "name" msgstr "nazwa" @@ -3631,7 +3662,7 @@ msgstr "nazwa" msgid "devpath" msgstr "ścieżka do urządzenia" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "nie można otworzyć %s: %s" @@ -3745,452 +3776,452 @@ msgstr "nie można usunąć urządzenia PV %s: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "nie można znaleźć nowo utworzonego woluminu \"%s\": %s" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "brak atrybutu uwierzytelniania hosta" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "brak atrybutu passwd hosta" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "błędnie sformatowany tryb ósemkowy" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "błędnie sformatowany element właściciela" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "błędnie sformatowany grupy" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "nie można przydzielić puli pamięci masowej" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "nieznany element roota dla puli pamięci podręcznej" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "nieznany typ puli pamięci masowej %s" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 msgid "missing pool source name element" msgstr "brak elementu nazwy źródła puli" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 msgid "unable to generate uuid" msgstr "nie można utworzyć UUID" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "nieznany typ formatu puli %s" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "brak nazwy hosta źródłowego puli pamięci podręcznej" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń źródłowych puli pamięci podręcznej" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 msgid "device" msgstr "urządzenie" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 msgid "missing storage pool source device path" msgstr "brak ścieżki do urządzenia źródłowego puli pamięci podręcznej" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 msgid "missing storage pool source path" msgstr "brak ścieżki źródłowej puli pamięci podręcznej" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 msgid "pool name" msgstr "nazwa puli" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "nieznany typ uwierzytelniania \"%s\"" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 msgid "missing storage pool target path" msgstr "brak ścieżki docelowej puli pamięci podręcznej" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "xmlXPathContext" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "nieznany numer formatu puli %d" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 msgid "unexpected pool type" msgstr "nieoczekiwany typ puli" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "XML" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "brak elementu właściciela" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "nieznane jednostki rozmiaru \"%s\"" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "błędnie sformatowany element pojemności" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "wartość elementu pojemności jest za duża" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "nie można przydzielić woluminu pamięci masowej" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 msgid "unknown root element" msgstr "nieznany element roota" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 msgid "missing volume name element" msgstr "brak elementu nazwy woluminu" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "brak elementu pojemności" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "nieznany typ formatu woluminu %s" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "nieznany numer formatu woluminu %d" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "pula" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "nie można skonstruować ścieżki do pliku konfiguracji" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "plik konfiguracji" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" "nie można skonstruować ścieżki do dowiązania automatycznego uruchamiania" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "plik konfiguracji" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 msgid "failed to generate XML" msgstr "utworzenie XML-a nie powiodło się" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "nie można usunąć konfiguracji dla %s" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "brak puli pasującej do UUID" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "brak puli pasującej do nazwy" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 msgid "names" msgstr "nazwy" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "pula pamięci masowej już istnieje" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "brak puli pamięci masowej pasującej do UUID" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "pula jest ciągle aktywna" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 msgid "pool already active" msgstr "pula jest już aktywna" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 msgid "storage pool is already active" msgstr "pula pamięci masowej jest już aktywna" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 msgid "storage pool is not active" msgstr "pula pamięci masowej jest nieaktywna" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "pula pamięci masowej jest ciągle aktywna" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "pula nie obsługuje usuwania woluminów" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "pula nie posiada pliku konfiguracji" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do nazwy" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do klucza" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do ścieżki" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "wolumin pamięci masowej już istnieje" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "pula pamięci masowej nie obsługuje tworzenia woluminów" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "pula pamięci masowej nie obsługuje usuwania woluminów" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "uzyskiwanie obecnego czasu" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "wczytywanie pliku definicji hosta \"%s\": %s" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "węzeł" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "tworzenie kontekstu XPath" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "węzeł procesor numa węzły" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "węzeł procesor gniazda" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "węzeł procesor rdzenie" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "węzeł procesor wątki" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "węzeł aktywność procesor" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "węzeł procesor MHz" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "węzeł pamięć" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "węzeł domena lista" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "rozwiązywanie nazw plików domeny" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 msgid "node network list" msgstr "węzeł sieć lista" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 msgid "resolving network filename" msgstr "rozwiązywanie nazw plików sieci" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 msgid "node pool list" msgstr "węzeł pula lista" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 msgid "resolving pool filename" msgstr "rozwiązywanie nazw plików puli" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOtwórz: podaj ścieżkę lub użyj test:///domyślna" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domena \"%s\" nie jest wstrzymana" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "domena \"%s\" nie jest uruchomiona" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "" "podczas zapisywania domeny \"%s\" nie powiodło się przydzielenie przestrzeni " "dla metadanych: %s" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "zapisywanie domeny \"%s\" do \"%s\": otwarcie nie powiodło się: %s" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "zapisywanie domeny \"%s\" do \"%s\": zapisanie nie powiodło się: %s" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "niekompletny nagłówek zapisu" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "nagłówek magii nie zgadza się" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 msgid "failed to read metadata length" msgstr "odczytanie długości metadanych nie powiodło się" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "długość metadanych jest poza zakresem" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "niekompletne metadane" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "zrzut core domeny \"%s\": otwarcie %s nie powiodło się: %s" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "" "zrzut core domeny \"%s\": zapisanie nagłówka do %s nie powiodło się: %s" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "zrzut core domeny \"%s\": zapisanie nie powiodło się: %s: %s" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "Zakres przekracza dostępne komórki" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domena \"%s\" jest już uruchomiona" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domena \"%s\" jest ciągle uruchomiona" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Sieć \"%s\" jest ciągle uruchomiona" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Sieć \"%s\" jest już uruchomiona" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "pula pamięci masowej \"%s\" jest już aktywna" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "pula pamięci masowej \"%s\" jest nieaktywna" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do nazwy \"%s\"" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do klucza \"%s\"" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do ścieżki \"%s\"" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "Brak wystarczającej wolnej przestrzeni w puli dla woluminu \"%s\"" @@ -4204,148 +4235,147 @@ msgstr "dla urządzeń znakowych obsługiwane jest tylko nasłuchiwanie TCP" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "nieobsługiwany typ urządzenia znakowego %d" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "nie można zainicjować inotify" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Utworzenie folderu monitorowania %s nie powiodło się: %s" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "umlStartup: brak pamięci\n" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "odczytanie PID nie powiodło się: %s: %s" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "nie można otworzyć gniazda %s" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "nie można dowiązać gniazda %s" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "nie można wysłać za długiego polecenia %s: %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "nie można wysłać polecenia %s: %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "nie można odczytać odpowiedzi %s: %s" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "nie podano jądra" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "Nie można znaleźć jądra UML %s: %s" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "nie można utworzyć folderu dziennika %s" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "oczekiwanie na proces nie powiodło się: %d: %s\n" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "Otrzymano nieoczekiwany PID %d != %d\n" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "nie można przeanalizować wersji %s" -#: src/uml_driver.c:1461 -#, fuzzy +#: src/uml_driver.c:1459 msgid "cannot read cputime for domain" -msgstr "nie można odczytać czasu procesora dla domeny %d" +msgstr "nie można odczytać czasu procesora dla domeny" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "nie można zablokować sygnałów: %s" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "nie można utworzyć potoku: %s" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "nie można rozdzielić procesu potomnego: %s" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "nie można odblokować sygnałów: %s" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "nie można przełączyć na przywódcę sesji: %s" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "nie można zmienić na folder roota: %s" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "ustawienie obsługi plików standardowego wejścia nie powiodło się: %s" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "ustawienie obsługi plików standardowego wyjścia nie powiodło się: %s" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "" "ustawienie obsługi plików standardowego wyjścia błędów nie powiodło się: %s" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "nie można wykonać pliku binarnego \"%s\": %s" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 msgid "command debug string" msgstr "łańcuch polecenia debugowania" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "Nieznana odpowiedź sondażu." -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "błąd sondażu: %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -5656,9 +5686,9 @@ msgid "Out of memory" msgstr "Brak pamięci" #: src/virsh.c:3432 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" -msgstr "asprintf nie powiodło się (errno %d)" +msgstr "virAsprintf nie powiodło się (errno %d)" #: src/virsh.c:3441 src/virsh.c:3492 #, c-format @@ -6241,9 +6271,9 @@ msgstr "" "znaki ($TMPDIR jest błędne?)" #: src/virsh.c:5306 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" -msgstr "asprintf: nie można utworzyć polecenia modyfikowania: %s" +msgstr "virAsprintf: nie można utworzyć polecenia modyfikowania: %s" #: src/virsh.c:5314 #, c-format @@ -6330,14 +6360,14 @@ msgstr "" " STRESZCZENIE\n" #: src/virsh.c:5711 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "[--%s ]" -msgstr "--%s " +msgstr "[--%s ]" #: src/virsh.c:5713 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "[--%s ]" -msgstr "--%s <łańcuch>" +msgstr "[--%s <łańcuch>]" #: src/virsh.c:5726 msgid "" @@ -6368,7 +6398,7 @@ msgstr "--%s <łańcuch>" #: src/virsh.c:5892 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" -msgstr "" +msgstr "wewnętrzny błąd: virsh %s: brak opcji %s VSH_OT_DATA" #: src/virsh.c:5909 msgid "undefined domain name or id" @@ -6590,7 +6620,7 @@ msgstr "nieobsługiwana opcja \"-%c\". Zobacz --help." #: src/virsh.c:6962 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." -msgstr "" +msgstr "dodatkowy parametr \"%s\". Zobacz --help." #: src/virsh.c:7044 #, c-format @@ -6607,7 +6637,7 @@ msgid "" " 'quit' to quit\n" "\n" msgstr "" -"Typ: \"help\"aby uzyskać pomoc o poleceniach\n" +"Typ: \"help\", aby uzyskać pomoc o poleceniach\n" " \"quit\", aby zakończyć\n" "\n" @@ -7063,12 +7093,12 @@ msgstr "Nie znaleziono urządzenia węzła: %s" #: src/xen_inotify.c:131 src/xen_inotify.c:204 #, c-format msgid "parsing uuid %s" -msgstr "" +msgstr "analizowanie UUID %s" #: src/xen_inotify.c:148 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "finding dom for %s" -msgstr "wyszukiwanie dom na liście konfiguracji" +msgstr "wyszukiwanie dom dla %s" #: src/xen_inotify.c:157 msgid "finding dom on config list" @@ -7103,428 +7133,424 @@ msgid "initializing inotify" msgstr "inicjowanie inotify" #: src/xen_inotify.c:431 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "adding watch on %s" -msgstr "dodawanie cb do listy" +msgstr "dodawanie obserwacji do %s" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "Zaufany parametr wagi planisty (%d) jest poza zakresem (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Zaufany parametr nakrycia planisty (%d) jest poza zakresem (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "przydzielanie %d informacji o domenie" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 msgid "failed to create a socket" msgstr "utworzenie gniazda nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 msgid "failed to connect to xend" msgstr "połączenie się z xend nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "odczytanie z demona Xen nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:396 -#, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" -msgstr "xend_get: błąd demona Xen: %s" +#: src/xend_internal.c:404 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" +msgstr "xend_post: błąd demona Xen: %s" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "xend_post: błąd demona Xen: %s" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "przydziel nowy bufor" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "gethostbyname nie powiodło się: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "zakodowanie opisu użytego do utworzenia domeny nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "informacje o domenie są niekompletne, brak domid" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "informacje o domenie są nieprawidłowe, domid nie jest numeryczne" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informacje o domenie są niekompletne, brak UUID" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informacje o domenie są niekompletne, brak nazwy" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "informacje o domenie są niekompletne, brak wczytywania HVM" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "informacje o domenie są niekompletne, brak jądra i programu startowego" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 msgid "Unknown char device type" msgstr "nieznany typ urządzenia znakowego" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "błędnie sformatowany łańcuch urządzenia znakowego" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "brak pamięci dla konfiguracji urządzenia znakowego" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "nieznany typ urządzenia znakowego \"%s\"" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "informacje o domenie są niekompletne, vbd nie ma dev" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "informacje o domenie są niekompletne, vbd nie ma src" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "nie można przeanalizować nazwy pliku vbd, brak nazwy sterownika" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "nie można przeanalizować nazwy pliku vbd, brak typu sterownika" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "błędnie sformatowany adres MAC \"%s\"" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "nieoczekiwany model dźwięku %s" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "nieznany typ grafiki \"%s\"" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informacje o domenie są niekompletne, brak identyfikatora" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "nieznany typ cyklu życiowego %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "przeanalizowanie informacji o topologii nie powiodło się" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 msgid "topology syntax error" msgstr "błąd składni topologii" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "przeanalizowanie informacji o domenie Xend nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "znalezienie tej domeny przez xenDaemonDomainFetch nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 msgid "failed to build sexpr" msgstr "zbudowanie sexpr nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 msgid "unsupported device type" msgstr "nieobsługiwany typ urządzenia" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "znalezienie tej domeny przez xenDaemonGetAutostart nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "znalezienie tej domeny przez xenDaemonSetAutostart nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "nieoczekiwana wartość z on_xend_start" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 msgid "no memory" msgstr "brak pamięci" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Ponowne określenia sexpr nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "brak on_xend_start w sexpr" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "gethostname nie powiodło się: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "wykonanie strdup na nazwie hosta nie powiodło się: %s" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen nie obsługuje zmieniania domen podczas migracji" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen nie obsługuje ograniczeń pasma podczas migracji" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nieobsługiwana flaga" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nieprawidłowe URI" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: tylko migracje xenmigr:// są obsługiwane przez Xena" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nazwa hosta musi zostać podana w URI" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "strdup nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nieprawidłowy numer portu" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 msgid "failed to parse domain description" msgstr "przeanalizowanie opisu domeny nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Utworzenie nieaktywnej domeny %s nie powiodło się\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "nieobsługiwane w xendConfigVersion < 4" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informacje o węźle są niekompletne, brak nazwy planisty" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 msgid "Unknown scheduler" msgstr "Nieznany planista" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Uzyskanie nazwy planisty nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informacje o domenie są niekompletne, brak cpu_weight" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informacje o domenie są niekompletne, brak cpu_cap" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek jest nieobsługiwane przez dom0" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: nieprawidłowa ścieżka" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "otwarcie do odczytania nie powiodło się: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "wykonanie lseek lub odczytanie z pliku nie powiodło się: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "nieoczekiwany typ grafiki %d" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 msgid "unexpected chr device type" msgstr "nieoczekiwany typ urządzenia znakowego" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "nieobsługiwany typ sieci %d" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "nieoczekiwana wartość cyklu życiowego %d" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 msgid "no HVM domain loader" msgstr "brak wczytywania domeny HVM" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "podłączanie tego typu urządzenia podczas pracy jest nieobsługiwane" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "wartość konfiguracji %s jest błędnie sformatowana" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "brak wartości konfiguracji %s" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "wartość konfiguracji %s nie jest łańcuchem" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "nie można wykonać stat %s: %s" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "nieoczekiwana wartość %s dla on_poweroff" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "nieoczekiwana wartość %s dla on_reboot" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "nieoczekiwana wartość %s dla on_crash" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 msgid "read only connection" msgstr "połączenie tylko do odczytu" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 msgid "not inactive domain" msgstr "nieaktywne domeny" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "nie można pobrać pliku konfiguracji dla domeny" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "nieoczekiwane działanie cyklu życia %d" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "nie można pobrać nazwy pliku konfiguracji dla domeny do zastąpienia" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "nie można pobrać wpisu konfiguracji dla domeny do zastąpienia" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "usunięcie starej domeny z mapy konfiguracji nie powiodło się" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "nazwa pliku konfiguracji jest za długa" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "konfiguracja" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 msgid "unable to get current time" msgstr "nie można uzyskać obecnego czasu" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 msgid "unable to store config file handle" msgstr "nie można przechować obsługi pliku konfiguracji" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 msgid "unknown device" msgstr "nieznane urządzenie" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "" "sprawdzenie automatycznie uruchamianego dowiązania %s nie powiodło się: %s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "utworzenie dowiązania %s nie powiodło się: %s" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "usunięcie dowiązania %s nie powiodło się: %s" @@ -7574,104 +7600,26 @@ msgstr "dodawanie obserwacji @releaseDomain" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "dodawanie obserwacji @introduceDomain" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 msgid "watch already tracked" msgstr "obserwacja jest już śledzona" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 msgid "reallocating list" msgstr "ponowne przydzielanie listy" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 msgid "failed to allocate domids" msgstr "przydzielenie identyfikatorów dom nie powiodło się" -#~ msgid "xdr_remote_message_header" -#~ msgstr "xdr_remote_message_header" - -#~ msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d" -#~ msgstr "wewnętrzny błąd - funkcja dispatch zwróciła nieprawidłowy kod %d" - -#~ msgid "dummy length" -#~ msgstr "pusta długość" - -#~ msgid "serialise reply header" -#~ msgstr "szereguj nagłówki odpowiedzi" - -#~ msgid "serialise return struct" -#~ msgstr "szereguj struct zwrotny" - -#~ msgid "serialise return error" -#~ msgstr "szereguj błąd zwrotny" - -#~ msgid "xdr_setpos" -#~ msgstr "xdr_setpos" - -#~ msgid "serialise return length" -#~ msgstr "szereguj długość zwrotną" - -#~ msgid "domain not found" -#~ msgstr "nie znaleziono domeny" - -#~ msgid "network not found" -#~ msgstr "nie znaleziono sieci" - -#~ msgid "storage_pool not found" -#~ msgstr "Nie znaleziono storage_pool" - -#~ msgid "storage_vol not found" -#~ msgstr "Nie znaleziono storage_vol" - -#~ msgid "Invalid Client" -#~ msgstr "Nieprawidłowy klient" - -#~ msgid "xdr_int failed (1)" -#~ msgstr "xdr_int nie powiodło się (1)" - -#~ msgid "xdr_setpos failed" -#~ msgstr "xdr_setpos nie powiodło się" - -#~ msgid "xdr_int failed (2)" -#~ msgstr "xdr_int nie powiodło się (2)" - -#~ msgid "out of memory in asprintf\n" -#~ msgstr "brak pamięci w asprintf\n" - -#~ msgid "allocate value" -#~ msgstr "przydziel wartość" - -#~ msgid "copying node content" -#~ msgstr "kopiowanie zawartości węzła" - -#~ msgid "allocate value array" -#~ msgstr "przydziel tablicę wartości" - -#~ msgid "allocate dict" -#~ msgstr "przydziel nowy słownik" - -#~ msgid "unexpected dict node" -#~ msgstr "nieoczekiwany węzeł słownika" - -#~ msgid "unexpected value node" -#~ msgstr "nieoczekiwana wartość węzła" - -#~ msgid "send request" -#~ msgstr "wyślij żądanie" - -#~ msgid "unexpected mime type" -#~ msgstr "nieoczekiwany typ MIME" - -#~ msgid "allocate response" -#~ msgstr "przydziel odpowiedź" - -#~ msgid "read response" -#~ msgstr "odczytaj odpowiedź" +#~ msgid "config file path too long: %s/%s.log" +#~ msgstr "ścieżka do pliku konfiguracji jest za długa: %s/%s.log" -#~ msgid "allocate string array" -#~ msgstr "przydziel tablicę łańcuchów" +#~ msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" +#~ msgstr "spróbowano użyć zamkniętej lub niezainicjowanej obsługi" -#~ msgid "parse server response failed" -#~ msgstr "przeanalizowanie odpowiedzi serwera nie powiodło się" +#~ msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" +#~ msgstr "xend_get: błąd demona Xen: %s" -#~ msgid "allocate new context" -#~ msgstr "przydziel nowy kontekst" +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "przeanalizowanie informacji o topologii nie powiodło się" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 737cf54d2c..1850c60760 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-21 18:54+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: pt \n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Desconhecido" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "nó inesperado do valor" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -252,79 +252,89 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:696 +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Não foi possível ligar ao supervisor" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "a autenticação falhou: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -332,135 +342,135 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "mudar a reserva de memória" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "A operação GET falhou: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Não foi possível gravar o 'core' do domínio %s em %s" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -554,7 +564,7 @@ msgstr "" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" @@ -563,12 +573,12 @@ msgstr "" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s" @@ -601,7 +611,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -774,16 +784,16 @@ msgstr "era esperado um separador" msgid "expecting an assignment" msgstr "era esperada uma atribuição" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 msgid "allocate buffer" msgstr "alocar o 'buffer'" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "não foi possível aceder ao ficheiro" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "não foi possível gravar o conteúdo" @@ -821,541 +831,573 @@ msgstr "" msgid "allocating connection" msgstr "a reservar a ligação" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "a reservar o domínio" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "não foi possível adicionar o domínio à lista de ligações" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "falta o domínio na lista de ligações" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 msgid "allocating network" msgstr "a reservar a rede" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "não foi possível adicionar a rede à lista de ligações" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "falta a rede na lista de ligações" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 #, fuzzy msgid "allocating storage pool" msgstr "a reservar o nó" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "não foi possível adicionar a rede à lista de ligações" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "falta o domínio na lista de ligações" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 #, fuzzy msgid "allocating storage vol" msgstr "a reservar o nó" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "não foi possível adicionar a rede à lista de ligações" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "falta o domínio na lista de ligações" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "a reservar o nó" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "a copiar o conteúdo dos nós" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "não foi possível adicionar a rede à lista de ligações" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "falta o domínio na lista de ligações" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "origem do dispositivo de disco" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "comando desconhecido: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "falta o \"" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "falta o \"" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "tipo do dispositivo de destino" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "tipo de SO desconhecido %s" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "falta a informação do destino do dispositivo" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "falta a informação do nome do domínio" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "não foi possível obter o UUID da rede" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "dispositivo da interface" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "anexar a interface de rede" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "dispositivo da interface" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "não foi possível gravar o conteúdo" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "erro de sintaxe no conjunto de CPU's da topologia" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "nó inesperado do valor" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1395,42 +1437,42 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 msgid "could not parse connection URI" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "informação do domínio incompleta, o 'domid' não é numérico" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "informação do domínio incompleta, o 'domid' não é numérico" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1613,7 +1655,7 @@ msgstr "não foi possível obter a rede '%s'" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "não foi possível reservar um nó" @@ -1638,192 +1680,192 @@ msgstr "" msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "ponteiro de ligação inválido em %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ID ou UUID do domínio" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "programa usado para interligar a interface de rede" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "Não foi possível escrever no 'socket' %d\n" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "não foi possível ligar ao Armazém do Xen" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "ponteiro do domínio inválido em" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "Não foi possível ler o ficheiro de descrição %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "nome do domínio" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "argumento inválido em" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "endereço MAC inválido: %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "erro de sintaxe no ficheiro de configuração: %s" @@ -1833,176 +1875,176 @@ msgstr "erro de sintaxe no ficheiro de configuração: %s" msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "sem memória" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "não foi possível aceder ao %s para leitura" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "não foi possível obter a rede '%s'" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "A rede ainda está em execução" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "informação da rede em XML" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "A rede %s foi iniciada\n" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" @@ -2060,16 +2102,16 @@ msgstr "a operação falhou" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2086,7 +2128,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "não foi possível ligar a %s" @@ -2101,82 +2143,82 @@ msgstr "" msgid "domain is not in running state" msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "não foi possível ligar a %s" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "não foi possível ligar a %s" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "mudar o número de CPUs virtuais" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" @@ -2247,7 +2289,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" @@ -2291,31 +2333,31 @@ msgstr "dados '%s' inesperados" msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "argumento inválido em" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "lista de domínios do nó" @@ -2328,199 +2370,199 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "sem memória" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "alocar o 'buffer'" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "não foi possível obter as capacidades" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Memória livre do NUMA" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "o domínio %s já existe" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "o domínio %s já existe" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "O domínio ainda está em execução" @@ -2530,33 +2572,33 @@ msgstr "O domínio ainda está em execução" msgid "suspend operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "não foi possível reservar um nó" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" @@ -2591,12 +2633,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "sem memória" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "a operação falhou" @@ -2653,7 +2695,7 @@ msgstr "" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "lista de domínios do nó" @@ -2677,697 +2719,697 @@ msgstr "" msgid "failed to read XML" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "não foi possível obter o UUID da rede" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "não foi possível ligar a %s" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "o domínio %s já existe" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "a carregar o ficheiro de definição da rede" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "a carregar o ficheiro de definição da rede" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "O domínio não foi encontrado" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "não foi possível obter a informação do nó" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" + +#: src/qemu_driver.c:3388 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "iniciar automaticamente um domínio" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "O domínio não foi encontrado: %s" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "argumento inválido em" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Não foi possível encontrar a rede" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "não foi possível ligar a %s" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "Não foi possível ler do 'socket' %d\n" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "Não foi possível ler do 'socket' %d\n" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "não foi possível obter o URI" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 #, fuzzy msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "Erro ao reservar memória: %s" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "a reservar o domínio" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "a reservar os dados privados" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Foi usado um limite inválido" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "demasiados domínios" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "demasiados domínios" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "mudar a reserva de memória" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "demasiadas redes" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "estão demasiados controladores registados" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "estão demasiados controladores registados" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "estão demasiados controladores registados" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "estão demasiados controladores registados" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "estão demasiados controladores registados" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "estão demasiados controladores registados" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "estão demasiados controladores registados" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "a autenticação falhou: %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "a autenticação falhou" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "não foi possível serializar a Expr-S: %s" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "esta função não é suportada pelo supervisor" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "não foi possível gravar o conteúdo" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Não foi possível ligar ao supervisor" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "argumento inválido em" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "ponteiro do domínio inválido em" @@ -3424,7 +3466,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "" @@ -3606,11 +3648,11 @@ msgstr "" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "" @@ -3688,7 +3730,7 @@ msgstr "mostrar a versão" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Nome" @@ -3697,7 +3739,7 @@ msgstr "Nome" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" @@ -3818,464 +3860,464 @@ msgstr "" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "nome ou UUID da rede" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 #, fuzzy msgid "device" msgstr "dispositivo em bloco" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo %s" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "nome do domínio" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "falta a informação do nome do domínio" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 #, fuzzy msgid "names" msgstr "Nome" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "a localização do registo não é um ficheiro" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "a obter a data de hoje" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "a carregar o ficheiro de definição da rede" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "máquina" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "nó" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "a criar o contexto de XPath" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "nós NUMA do CPU do nó" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "'sockets' do CPU do nó" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "núcleos do CPU do nó" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "tarefas do CPU do nó" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "CPU activo do nó" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "MHz do CPU do nó" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "memória do nó" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "a resolver o ficheiro do domínio" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 msgid "resolving network filename" msgstr "a resolver o ficheiro da rede" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "a resolver o ficheiro do domínio" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: Indique uma localização ou use a 'test:///default'" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "o domínio %s já existe" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "não foi possível ler do Servidor do Xen" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "O domínio %s foi gravado em %s\n" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "O domínio já está em execução" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "A rede ainda está em execução" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "A rede já está em execução" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4289,148 +4331,148 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "sem memória" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "'sockets' do CPU do nó" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "comando desconhecido: '%s'" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Não foi possível escrever no 'socket' %d\n" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "não foi possível processar o ficheiro de configuração %s" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "não foi possível processar o ficheiro de configuração %s" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 msgid "command debug string" msgstr "" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "erro: " -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7262,453 +7304,449 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" "O parâmetro de peso do escalonamento por créditos (%d) está fora do " "intervalo (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" "O parâmetro de limite do escalonamento por créditos (%d) está fora do " "intervalo (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "a reservar a informação de %d domínios" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "não foi possível ligar ao Armazém do Xen" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "não foi possível ler do Servidor do Xen" -#: src/xend_internal.c:396 -#, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:404 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" +msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "reservar um novo 'buffer'" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "não foi possível codificar o URL da Expr-S da criação" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'domid'" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "informação do domínio incompleta, o 'domid' não é numérico" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'uuid'" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o nome" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o nome" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "informação do domínio incompleta, falta o 'kernel' & o gestor de arranque" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "informação do domínio incompleta, o 'vbd' não tem dispositivo" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "informação do domínio incompleta, o 'vbd' não tem origem" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "não é possível processar o nome do ficheiro 'vbd', falta o nome do " "controlador" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "não é possível processar o nome do ficheiro 'vbd', falta o tipo do " "controlador" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o ID" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "não foi possível processar a informação da topologia" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 msgid "topology syntax error" msgstr "erro de sintaxe da topologia" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "não foi possível processar a informação do domínio do Xend" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "não foi possível serializar a Expr-S" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "nó inesperado do valor" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "memória do nó" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Não foi possível remover a definição da rede %s" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "não foi possível obter o nome da máquina" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "não foi possível processar a informação do domínio do Xend" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o nome" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Escalonamento" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "não foi possível obter o nome da máquina" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'uuid'" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'uuid'" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "não foi possível aceder ao %s para leitura" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %s" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "nó inesperado do valor" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "nó inesperado do valor" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "nó inesperado do valor" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "nó inesperado do valor" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "ligação apenas para leitura" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "listar os domínios inactivos" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %s" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" @@ -7760,20 +7798,23 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "a reservar o local" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "não foi possível reservar um nó" +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "não foi possível processar a informação da topologia" + #, fuzzy #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "O domínio não foi encontrado" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 5d285e7cbf..965c871e41 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,13 +8,13 @@ # Igor Pires Soares , 2006,2007,2008. # Glaucia Cintra , 2008. # Herli Joaquim de Menezes , 2008. -# Mario Italo Filizzola Junior , 2008. +# Mario Italo Filizzola Junior , 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-30 22:42-0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-15 21:09-0200\n" "Last-Translator: Mario Italo Filizzola Junior \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "A string de parâmetros não está codificada corretamente" msgid "Unknown error" msgstr "Erro desconhecido" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "Impossível acessar %s \"%s\": %s (%d)" @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "Encerrando ao sinal %d" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "Sinal inesperado %d recebido" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "Falha ao definir a flag close-on-exec para o descritor do arquivo " -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Falha ao definir a flag non-blocking para o descritor do arquivo " @@ -253,83 +253,94 @@ msgstr "Caminho resultante muito longo para o buffer no qemudInitPaths()" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Falha ao alocar a qemud_server da estrutura" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 #, fuzzy +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "não foi possível inicializar o inotify" + +#: qemud/qemud.c:696 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "não foi possível inicializar o inotify" + +#: qemud/qemud.c:704 msgid "Failed to initialize event system" -msgstr "Falha ao inicializar a autenticação SASL %s" +msgstr "Falha ao inicializar o sistema de eventos" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Falha ao inicializar a autenticação SASL %s" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" "Falha ao conectar ao barramento do sistema para a autorização do PolicyKit: %" "s" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: falhou: o DN do cliente é %s" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: verificação falhou: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente não é confiável." -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente tem emissor desconhecido." -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente foi revogado." -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente usa um algoritmo não seguro." -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: o certificado não é X.509" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: não há pares" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init falhou" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente expirou" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente ainda não está ativo " -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -341,11 +352,11 @@ msgstr "" "clientcert.pem -text\" para ver o campo Distinguished Name no certificado do " "cliente, ou execute este daemon com a opção --verbose." -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: falhou em verificar certificado do cliente" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -353,128 +364,126 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate está ajustado para que um " "certificado ruim seja ignorado" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Falha ao verificar as credenciais do cliente: %s" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Falha ao aceitar a conexão: %s" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" -msgstr "" +msgstr "Muitos clientes ativos, abandonando a conexão" -#: qemud/qemud.c:1103 -#, fuzzy +#: qemud/qemud.c:1108 msgid "Out of memory allocating clients" -msgstr "excedidos os limites da memória na alocação da matriz" +msgstr "Excedidos os limites da memória na alocação dos clientes" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "Desliga a autenticação do polkit para cliente privilegiado %d" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "Falha na negociação TLS: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "ler: %s" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "gravar: %s" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "O manipulador de sinal relatou %d erros: último erro: %s" -#: qemud/qemud.c:1759 -#, fuzzy +#: qemud/qemud.c:1771 msgid "Failed to allocate workers" -msgstr "Falha ao alocar a memória" +msgstr "Falha ao alocar trabalhadores" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "falha ao alocar memória para lista de configuração %s" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "falha ao alocar memória para o valor da lista de configuração %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: deve ser uma string ou uma lista de strings\n" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: tipo inválido: obtido %s; esperava-se %s\n" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: não há suporte para auth %s\n" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" "Não é possível definir um grupo quando não se está executando como root" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Falha ao procurar grupo \"%s\"" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Falha ao analisar o modo \"%s\"" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Falha ao realizar fork como daemon: %s" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Falha ao criar pipe: %s" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Falha ao mudar a propriedade do grupo de %s" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "Falha ao registrar o retorno de chamada para o pipe de sinal" @@ -563,7 +572,7 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Não foi possível resolver o endereço %d: %s" @@ -572,12 +581,12 @@ msgstr "Não foi possível resolver o endereço %d: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "o cliente tentou uma requisição de init SASL inválida" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" -msgstr "falha ap obter o endereço do socket %d (%s)" +msgstr "falha ao obter o endereço do socket %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "falha ao obter o endereço do par %d (%s)" @@ -610,7 +619,7 @@ msgstr "não foi possível listar os mecanismos do SASL %d (%s)" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "não foi possível alocar a mechlist" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "não foi possível fazer a consulta ao ssf SASL sobre a conexão %d (%s)" @@ -740,9 +749,8 @@ msgid "node_device not found" msgstr "node_device não localizado" #: qemud/remote.c:4158 -#, fuzzy msgid "unexpected async event method call" -msgstr "modo hostdev %d inesperado" +msgstr "chamada de método de evento assíncrona inesperado" #: src/conf.c:164 src/conf.c:212 src/conf.c:491 src/conf.c:528 src/conf.c:555 #: src/conf.c:630 @@ -781,16 +789,16 @@ msgstr "um separador é esperado" msgid "expecting an assignment" msgstr "uma atribuição é esperada" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 msgid "allocate buffer" msgstr "aloca o buffer" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "falha ao abrir o arquivo" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "falha ao salvar o conteúdo" @@ -828,519 +836,554 @@ msgstr "falha ao escrever os dados de saída: %s\n" msgid "allocating connection" msgstr "alocando a conexão" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "alocando o domínio" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "falha ao adicionar o domínio na tabela hash de conexões" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "falta o domínio na tabela hash de conexões" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 msgid "allocating network" msgstr "alocando a rede" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "falha ao adicionar a rede na tabela hash de conexões" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "falta a rede na tabela hash de conexões" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 msgid "allocating storage pool" msgstr "alocando o pool de armazenamento" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "falha ao adicionar o pool de armazenamento na tabela hash de conexões" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "falta o pool na tabela hash de conexões" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 msgid "allocating storage vol" msgstr "alocando o vol de armazenamento" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "falha ao adicionar o vol de armazenamento na tabela hash de conexões" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "falta o vol na tabela hash de conexões" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 msgid "allocating node dev" msgstr "alocando o dev do node" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 msgid "copying node dev name" msgstr "copiando o nome do dev do node" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "falha ao adicionar o dev do node na tabela hash de conexões" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "falta o dev na tabela hash de conexões" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "tipo desconhecido de disco \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "dispositivo de disco desconhecido \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Nome do dispositivo de disquete inválido: %s" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "Nome do dispositivo de disco rígido inválido: %s" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "tipo de barramento de disco desconhecido \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "Tipo de barramento inválido \"%s\" para drive de disquete" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "Tipo de barramento inválido \"%s\" para disco" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "tipo de sistema de arquivos desconhecido \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "tipo de interface desconhecida \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "Não foi especificado o atributo da \"rede\" com o " -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" "Não foi especificado o atributo do \"dispositivo\" com a " -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" "Não foi especificado o atributo \"porta\" com a interface do socket" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" "Não foi possível analisar o atributo \"porta\" com a interface do " "socket" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" "Não foi especificado o atributo do \"endereço\" com a interface do " "socket" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "O nome do modelo contém caracteres inválidos" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "Falta o atributo do caminho da origem para o dispositivo char" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "Falta o atributo da máquina de origem para o dispositivo de caractere" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Falta o atributo da fonte do dispositivo de caractere" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 msgid "missing input device type" msgstr "falta o tipo de dispositivo de entrada" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "tipo de dispositivo de entrada desconhecido \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "tipo de barramento de entrada desconhecido \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "O barramento ps2 não dá suporte ao dispositivo de entrada %s" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "não há suporte para o barramento de entrada %s" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "O barramento do xen não dá suporte ao dispositivo de entrada %s" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 msgid "missing graphics device type" msgstr "falta o tipo de dispositivo de vídeo" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "tipo de dispositivo de vídeo desconhecido \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "não foi possível analisar a porta vnc %s" -#: src/domain_conf.c:1414 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:1427 +#, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" -msgstr "tipo de sistema de arquivos desconhecido \"%s\"" +msgstr "valor \"%s\" de tela cheia desconhecido" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "modelo de som \"%s\" desconhecido" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Não foi possível analisar a id do fornecedor %s" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "o fornecedor usb necessita do id" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "não foi possível analisar o produto %s" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "produto usb necessita da id" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "não foi possível analisar o barramento %s" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "o endereço usb necessita do id do barramento" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "não foi possível analisar o dispositivo %s" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "o endereço usb necessita do id do dispositivo" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "tipo \"%s\" de origem usb desconhecido" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 msgid "missing vendor" msgstr "falta o fornecedor" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 msgid "missing product" msgstr "falta o produto" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "não foi possível analisar o dispositivo %s" + +#: src/domain_conf.c:1630 +#, fuzzy +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "o endereço usb necessita do id do barramento" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "não foi possível analisar o barramento %s" + +#: src/domain_conf.c:1647 +#, fuzzy +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "o endereço usb necessita do id do barramento" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "não foi possível analisar o produto %s" + +#: src/domain_conf.c:1664 +#, fuzzy +msgid "pci address needs function id" +msgstr "o endereço usb necessita do id do barramento" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "tipo \"%s\" de origem usb desconhecido" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "modo \"%s\" de hostdev desconhecido" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "tipo \"%s\" de dispositivo hospedeiro desconhecido" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 msgid "missing type in hostdev" msgstr "falta o tipo no hostdev" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "nó %s desconhecido" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "ação de ciclo de vida %s desconhecida" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 msgid "missing root element" msgstr "falta o elemento root" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 msgid "unknown device type" msgstr "tipo de dispositivo desconhecido" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "falha ao alocar espaço para xmlXPathContext" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 msgid "missing domain type attribute" msgstr "falta o atributo do tipo do domínio" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "tipo %s de domínio inválido" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Falha ao gerar o UUID: %s" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "elemento uuid inválido" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 msgid "missing memory element" msgstr "falta elemento de memória" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "recurso %s inesperado" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 msgid "no OS type" msgstr "não há tipo de SO" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" -msgstr "não há arquitetura suportada para o tipo de so \"%s\"" +msgstr "não há arquitetura suportada para o tipo de SO \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 msgid "cannot extract boot device" msgstr "não foi possível extrair o dispositivo de inicialização" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 msgid "missing boot device" msgstr "falta o dispositivo de inicialização" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "dispositivo de inicialização \"%s\" desconhecido" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de sistema de arquivos" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 msgid "cannot extract network devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de rede" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos paralelos" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos seriais" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 msgid "cannot extract input devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de entrada" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de vídeo" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de som" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 msgid "cannot extract host devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos do hospedeiro" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "na linha %d: %s" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 msgid "failed to parse xml document" msgstr "falha ao analisar o documento xml" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 msgid "incorrect root element" msgstr "elemento root incorreto" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "erro de sintaxe na topologia da cpuset" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "tipo de ciclo de vida %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "tipo de disco %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "dispositivo de disco %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "barramento de disco %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "tipo de sistema de arquivos %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "tipo de rede %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "tipo de caractere %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "modelo de som %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "tipo de entrada %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "tipo de barramento de entrada %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "modo hostdev %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "tipo de hostdev %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "tipo de domínio %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "tipo de dispositivo de inicialização %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "recurso %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "não foi possível criar o diretório de configuração %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "não foi possível criar o arquivo de configuração %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "não foi possível gravar o arquivo de configuração %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "não foi possível salvar o arquivo de configuração %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Falha ao abrir o dir \"%s\": %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "não foi possível remover configuração para %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 msgid "unknown virt type" msgstr "tipo de virt desconhecido" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" -msgstr "nenhum emulador para o domínio %s, tipo de so %s na arquitetura %s" +msgstr "nenhum emulador para o domínio %s, tipo de SO %s na arquitetura %s" #: src/iptables.c:102 msgid "Failed to run '" @@ -1378,39 +1421,39 @@ msgstr "" "Falha ao adicionar a regra \"%s\" do iptables na cadeia \"%s\" na tabela \"%s" "\": %s" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 msgid "could not parse connection URI" msgstr "não foi possível analisar a URI da conexão" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 msgid "unable to open connection" msgstr "não foi possível abrir conexão" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "o domainMigratePrepare não definiu a uri" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "o domainMigratePrepare2 não definiu a uri" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "o caminho é NULL" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "as flags devem ter valor zero" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "o buffer é NULL" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "o parâmetro das flags deve ser VIR_MEMORY_VIRTUAL" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "o buffer é NULL mas o tamanho não é zero" @@ -1593,7 +1636,7 @@ msgstr "falha ao excluir o veth: %s" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "falha no sockpair: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "falha ao alocar o tty: %s" @@ -1618,189 +1661,189 @@ msgstr "Não foi possível tornar-se o líder da sessão: %s\n" msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "Falha na conexão do driver LXC: %s\n" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "falha em alocar espaço para a string do nome da MV" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "Sistema não possui suporte a NETNS" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "não existe domínio associado ao uuid" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 msgid "cannot delete active domain" msgstr "não foi possível excluir o domínio ativo" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "não foi possível tornar domínio transitório indefinido" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "waitpid falhou em esperar pelo contêiner %d: %d %s" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "falha ao conseguir ponte para interface" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "falha ao criar par de dispositivo veth: %d" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 msgid "failed to allocate veth names" msgstr "falha na alocação de nomes veth" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "falha ao adicionar o dispositivo %s para %s: %s" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "falha ao habilitar dispositivo veth ns pai: %d" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "falha ao criar socket cliente: %s" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "falha ao conectar com o socket cliente: %s" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "PID %d inválido para o contêiner" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "falha ao matar pid %d: %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "não foi possível esperar por \"%s\": %s" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "contêiner \"%s\" desligado inesperadamente ao iniciar" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "não foi possível criar o diretório de logs %s: %s" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "falha ao abrir %s: %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "Falha ao ler arquivo pid %s/%s.pid: %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "nenhum domínio de nome %s" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "não existe domínio com o id %d" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "uname(): %s" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "Versão desconhecida: %s" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Não há tal domínio %s " -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "Parâmetro inválido \"%s\"" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 msgid "Invalid parameter count" msgstr "Contagem inválida de parâmetros" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "não foi possível analisar o endereço MAC \"%s\"" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "não foi possível usar endereço de nome \"%s\"" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "não foi possível analisar o endereço IP \"%s\"" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "não foi possível analisar a máscara de rede \"%s\"" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" "Encaminhamento requisitado, mas não foi fornecido o endereço IPv4/máscara de " "rede" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "tipo de encaminhamento \"%s\" desconhecido" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "não foi possível criar o diretório de início automático %s: %s" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" "O nome do arquivo de configuração da rede \"%s\" não corresponde ao nome da " "rede \"%s\"" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "não há arquivo de configuração para %s" @@ -1810,189 +1853,189 @@ msgstr "não há arquivo de configuração para %s" msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Falha ao auto inicializar a rede \"%s\": %s\n" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Falha ao localizar um registro do usuário para o uid \"%d\": %s\n" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "networkStartup: excedido o limite da memória\n" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "Recarregando as regras do iptables\n" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "falha ao alocar espaço para o argv do dnsmasq" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "não é possível iniciar o daemon do dhcp sem o endereço IP do servidor" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o encaminhamento de \"%s" "\" : %s\n" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o encaminhamento para " "\"%s\" : %s\n" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o mascaramento : %s\n" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o roteamento de \"%s" "\" : %s\n" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o roteamento para \"%s" "\" : %s\n" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "falha ao alocar espaço para o suporte às tabelas IP" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir requisições DHCP de \"%s" "\" : %s" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir requisições de DNS de " "\"%s\" : %s" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para bloquear o tráfego para o " "exterior de \"%s\" : %s" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para bloquear o tráfego para o " "interior de \"%s\" : %s" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o tráfego através da " "ponte em \"%s\" : %s" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 msgid "network is already active" msgstr "a rede já está ativa" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "não foi possível inicializar o suporte para a ponte: %s" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "não foi possível criar a ponte \"%s\" : %s" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "não foi possível definir o endereço IP na ponte \"%s\" a \"%s\" : %s" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "" "não foi possível definir a mascara de rede na ponte \"%s\" a \"%s\" : %s" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "falha ao iniciar a ponte \"%s\": %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "falha ao habilitar o encaminhamento de IP : %s" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Falha ao desativar a ponte \"%s\" : %s\n" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Falha ao excluir a ponte \"%s\" : %s\n" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "Desligando a rede \"%s\"\n" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "Um pid inesperado foi obtido para o dnsmasq\n" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "não existe rede que corresponda com o uuid" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "não existe rede que corresponda com o nome" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 msgid "network is still active" msgstr "a rede ainda está ativa" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 msgid "no network with matching id" msgstr "não existe rede que corresponda com o id" -#: src/network_driver.c:1185 -#, fuzzy, c-format +#: src/network_driver.c:1189 +#, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." -msgstr "A rede \"%s\" não está ativa" +msgstr "A rede \"%s\" não tem um nome de ponte." -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "falha ao alocar espaço para a string da ponte da rede" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Falha ao criar o link simbólico \"%s\" para \"%s\": %s" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Falha ao excluir o link simbólico \"%s\": %s" @@ -2047,16 +2090,16 @@ msgstr "falha em popen" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Falha na análise da saída do vzlis" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "UUID no arquivo de configuração inválido" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "Não foi possível ler a configuração para o contêiner %d" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "Não foi possível ler nodeinfo" @@ -2072,7 +2115,7 @@ msgstr "somente há suporte aos modelos de sistemas de arquivo" msgid "only one filesystem supported" msgstr "somente há suporte a um sistema de arquivos" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "Não foi possível colocar argumento para %s" @@ -2086,78 +2129,78 @@ msgstr "não foi possível ler o cputime para o domínio %d" msgid "domain is not in running state" msgstr "o domínio não está no estado de execução" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "ID do contêiner não está especificado" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "Não foi possível gerar o nome do eth para o contêiner" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 msgid "Could not generate veth name" msgstr "Não foi possível gerar o nome do veth" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "Não foi possível executar %s" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 msgid "Could not configure network" msgstr "Não foi possível configurar a rede" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "não foi possível substituir a configuração NETIF" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "Já existe uma MV OPENVZ ativa com a id \"%s\"" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "Erro ao criar comando para o contêiner" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 msgid "Could not set UUID" msgstr "Não foi possível ajustar o UUID" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "Não foi possível definir o número de cpus virtuais" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "Já existe uma MV OPENVZ definida com o id \"%s\"" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "nenhum domínio com id compatível" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "o domínio não está no estado desligado" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 msgid "Could not read container config" msgstr "Não foi possível ler a configuração do contêiner" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tipo desconhecido \"%s\"" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "VCPUs deveriam ser >= 1" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "Não foi possível analisar o ID %s do VPS" @@ -2223,7 +2266,7 @@ msgstr "Status de saída não esperado do qemu %d pid %lu" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Status de saída não esperado \"%d\", o qemu provavelmente falhou" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Não foi possível encontrar o executável do QEMU %s: %s" @@ -2267,34 +2310,29 @@ msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\"" msgid "invalid sound model" msgstr "modelo de som inválido" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "falha ao alocar espaço para a string argv" -#: src/qemu_conf.c:1318 -#, fuzzy +#: src/qemu_conf.c:1337 msgid "failed to allocate space for vm status" -msgstr "falha em alocar espaço para a string da vm" +msgstr "falha em alocar espaço para o status da vm" -#: src/qemu_conf.c:1361 -#, fuzzy +#: src/qemu_conf.c:1380 msgid "invalid domain state" -msgstr "nome inválido para o domínio" +msgstr "status do domínio inválido" -#: src/qemu_conf.c:1368 -#, fuzzy +#: src/qemu_conf.c:1387 msgid "invalid pid" -msgstr "caminho inválido" +msgstr "pid inválido" -#: src/qemu_conf.c:1375 -#, fuzzy +#: src/qemu_conf.c:1394 msgid "no monitor path" -msgstr "Não foi possível abrir o caminho do monitor %s" +msgstr "sem caminho do monitor" -#: src/qemu_conf.c:1382 -#, fuzzy +#: src/qemu_conf.c:1401 msgid "no domain config" -msgstr "nó da lista de domínios" +msgstr "sem configuração do domínio" #: src/qemu_driver.c:98 src/uml_driver.c:102 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" @@ -2304,31 +2342,46 @@ msgstr "Falha ao definir a flag close-on-exec do descritor do arquivo\n" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "Falha ao ajustar a flag non-blocking do descritor do arquivo\n" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "falha na criação do arquivo de log %s: %s" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "falha na criação do arquivo de log %s: %s" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "" +"Não foi possível definir a flag close-on-exec %s do arquivo de log da MV " + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Falha ao auto inicializar a MV \"%s\": %s\n" -#: src/qemu_driver.c:203 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:241 msgid "failed to allocate space for status file" -msgstr "falha ao alocar espaço para o ostype" +msgstr "falha ao alocar espaço para o arquivo de status" -#: src/qemu_driver.c:209 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:247 +#, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "Falha ao obter a estatística dos blocos %s %s" +msgstr "Falha ao desconectar do arquivo de status %s" -#: src/qemu_driver.c:284 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:326 +#, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "Falha ao auto inicializar a MV \"%s\": %s\n" +msgstr "Falha ao criar o diretório de status \"%s\":%s\n" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: excedido o limite da memória\n" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" @@ -2337,164 +2390,147 @@ msgstr "" "O QEMU saiu durante %s inicialização\n" "%s" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "Falha enquanto era lida a saída inicial do %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "O tempo expirou enquanto era lida a saída inicial do %s" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "Falha enquanto era lida a saída inicial do %s" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "Excedido o espaço enquanto era lida a saída inicial do %s" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Não foi possível abrir o caminho do monitor %s" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "Não foi possível definir a flag close-on-exec do monitor" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "Não foi possível colocar o monitor no modo non-blocking" -#: src/qemu_driver.c:574 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:617 msgid "failed to allocate space for monitor path" -msgstr "falha ao alocar espaço para o ostype" +msgstr "falha ao alocar espaço para o caminho do monitor" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "Não foi possível registrar os dados do console da MV: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 msgid "allocate cpumap" msgstr "aloca cpumap" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" "não foi possível executar o comando de monitoração para trazer a informação " "da thread da CPU" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "falha ao estabelecer a afinidade da CPU %s" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 msgid "resume operation failed" msgstr "falha ao retomar a operação" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 msgid "VM is already active" msgstr "A MV já está ativa" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "Não foi possível localizar uma porta VNC disponível" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "caminho do arquivo de configuração é muito grande: %s/%s.log" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "falha na criação do arquivo de log %s: %s" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "" -"Não foi possível definir a flag close-on-exec %s do arquivo de log da MV " - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Não foi possível determinar sintaxe argv do QEMU %s" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "Não foi possível gravar o envv no arquivo log %d: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "Não foi possível gravar o argv no arquivo log %d: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "Desligando a MV \"%s\"\n" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "Não foi possível fechar o arquivo de log %d: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "Maldição, foi obtido um pid inesperado\n" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Não foi possível abrir %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "falha ao alocar espaço para as capacidades de suporte" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "Não há suporte para NUMA neste hospedeiro" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Falha ao consultar a memória livre da NUMA" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "o domínio \"%s\" já está definido" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "um domínio com uuid \"%s\" já está definido" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "não existe domínio em correspondência com o id %d" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 msgid "domain is not running" msgstr "o domínio não está executando" @@ -2502,32 +2538,32 @@ msgstr "o domínio não está executando" msgid "suspend operation failed" msgstr "falha ao suspender a operação" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 msgid "shutdown operation failed" msgstr "falha na operação de desligamento" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "falha ao alocar espaço para o ostype" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "não existe domínio que corresponda ao uuid \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" "não foi possível ajustar o valor máximo da memória para que seja menor do " "que a memória atual" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "não foi possível ajustar a memória de um domínio ativo" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" "não foi possível ajustar a memória para um valor maior do que a memória " @@ -2555,17 +2591,17 @@ msgid "failed to write xml" msgstr "falha ao gravar xml" #: src/qemu_driver.c:2243 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to save file %s %s" -msgstr "Não foi possível fechar o arquivo de log %d: %s\n" +msgstr "não foi possível salvar o arquivo %s %s" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "excedido o limite da memória" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 msgid "migrate operation failed" msgstr "falha na operação de migração" @@ -2621,7 +2657,7 @@ msgstr "a afinidade da cpu não está disponível" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "tipo de virt desconhecido na definição do domínio \"%d\"" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 msgid "cannot read domain image" msgstr "não foi possível ler a imagem do domínio" @@ -2642,45 +2678,45 @@ msgstr "não há suporte para a versão da imagem (%d > %d)" msgid "failed to read XML" msgstr "falha ao ler o XML" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 msgid "failed to parse XML" msgstr "falha ao analisar o XML" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "o domínio já está ativo como \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 msgid "failed to assign new VM" msgstr "falha ao atribuir nova MV" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 msgid "failed to start VM" msgstr "falha ao iniciar a MV" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 msgid "failed to resume domain" msgstr "falha ao retomar o domínio" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" "não foi possível converter o disco \"%s\" para o índice de barramento/" "dispositivo" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "Mapeamento de nome de disco não suportado para o barramento \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "Não há dispositivo com barramento \"%s\" e alvo \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " @@ -2689,399 +2725,397 @@ msgstr "" "A versão do emulador não suporta mídia removível para o dispositivo \"%s\" e " "alvo \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:3000 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:3002 msgid "could not change cdrom media" msgstr "não foi possível alterar a mídia de cdrom" -#: src/qemu_driver.c:3011 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:3013 +#, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" -msgstr "falha ao alterar a mídia de cdrom" +msgstr "falha ao alterar a mídia de cdrom: %s" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "o alvo %s já existe" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "não foi possível conectar o disco %s" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Não foi possível analisar o número do slot\n" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "falha ao adicionar o disco %s" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "não foi possível conectar disco usb" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 msgid "adding usb disk failed" msgstr "falha ao adicionar o disco usb" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 msgid "cannot attach usb device" msgstr "não foi possível conectar o dispositivo usb" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "adding usb device failed" msgstr "falha ao adicionar dispositivo usb" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "não foi possível conectar o dispositivo a um domínio inativo" -#: src/qemu_driver.c:3259 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "this disk device type cannot be attached" -msgstr "esse tipo de dispositivo não pode ser conectado" +msgstr "esse tipo de dispositivo de disco não pode ser conectado" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "esse tipo de dispositivo não pode ser conectado" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "disco %s não localizado" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "disco %s não pôde ser desconectado - número de slot %d inválido" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "falha ao executar comando de desconexão do disco %s" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "falha ao desconectar disco %s: slot %d inválido" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "não foi possível conectar o dispositivo a um domínio inativo" + +#: src/qemu_driver.c:3388 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" "somente dispositivos de disco virtio ou SCSI podem ser desconectados " "dinamicamente" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "não foi possível definir auto início para domínio transitório" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Falha ao criar link simbólico \"%s\" para \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "Caminho inválido: %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "o comando \"info blockstats\" falhou" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "o \"info blockstats\" não é suportado por este qemu" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "dispositivo não localizado: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "caminho NULL (nulo) ou vazio " -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "caminho inválido, \"%s\" não é uma interface conhecida" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 msgid "invalid path" msgstr "caminho inválido" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "o driver do QEMU só dá suporte a endereços de memória virtuais" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 msgid "'memsave' command failed" msgstr "falha no comando \"memsave\"" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 msgid "no domain XML passed" msgstr "nenhum domínio XML aprovado" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "para migrações KVM, somente há suporte a URIs de tcp" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "URI não possui \":port\" ao final" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 msgid "could not generate random UUID" msgstr "não foi possível gerar o UUID aleatório" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "domínio com o mesmo nome ou UUID já existe como \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 msgid "failed to start listening VM" msgstr "falhou em começar a escutar a MV" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "falha ao migrar: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "nenhum domínio com nome correspondente a %s" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "foi feita uma tentativa de usar um handle fechado ou não inicializado" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "falha ao localizar o executável do libvirtd" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: transporte em URL não reconhecido (deveria ser tls|unix|ssh|ext|" "tcp)" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: para o transporte \"ext\", é necessário um comando" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "não foi possível resolver o nome de máquina \"%s\": %s" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "não foi possível conectar a \"%s\": %s" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "não foi possível procurar o usuário \"%d\": %s" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "não foi possível criar o socket %s" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "não foi possível criar par de sockets %s" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" "os métodos de transporte unix, ssh e ext não têm suporte no ambiente Windows" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "não foi possível auto detectar URI" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "Erro ao alocar lista de retorno de chamada" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "Erro ao alocar domainEvents" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 msgid "struct private_data" msgstr "struct private_data" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "não foi possível alocar as credenciais TLS: %s" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "não foi possível carregar o certificado CA: %s" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "não foi possível carregar a chave/certificado privado: %s" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "não foi possível inicializar o cliente TLS: %s" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "não foi possível definir a prioridade do algoritmo TLS: %s" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "não foi possível definir a prioridade do certificado: %s" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "não foi possível definir as credenciais da sessão: %s" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "não foi possível completar a negociação TLS: %s" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "não foi possível completar a inicialização do TLS: %s" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" "falha na verificação do servidor (do nosso certificado ou do endereço IP)\n" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "não foi possível verificar o certificado do servidor: %s" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "não foi possível obter o horário atual: %s" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 msgid "Invalid certificate" msgstr "Certificado inválido" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "O certificado não é confiável." -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "O certificado não possui um emissor conhecido." -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "O certificado foi revogado." -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "O certificado usa um algoritmo inseguro" -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "certificado do servidor falhou na validação: %s" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "O tipo de certificado não é X.509" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "falha em gnutls_certificate_get_peers" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "não foi possível inicializar o certificado: %s" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "não foi possível importar o certificado: %s" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "O certificado expirou" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "O certificado ainda não está ativo" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "O proprietário do certificado não corresponde ao nome de máquina (%s)" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "quantidade excessiva de células NUMA: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "quantidade excessiva de IDs de domínios remotos: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "o tamanho do mapeamento é maior do que o máximo: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "a contagem de vCPU excede o máximo: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "o buffer de mapeamento de vCPU excede o máximo: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "o hospedeiro relata vCPUs demais: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "o hospedeiro relata que o mapeamento do tamanho do buffer excede o valor " "máximo: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "excesso de nomes de domínios remotos: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" @@ -3089,237 +3123,237 @@ msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: retornou um número de parâmetros que " "excede o limite " -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: tipo de parâmetro desconhecido" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 msgid "out of memory allocating array" msgstr "excedidos os limites da memória na alocação da matriz" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 msgid "unknown parameter type" msgstr "tipo de parâmetro desconhecido" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" "requisição de consulta de blocos é grande demais para o protocolo remoto, %" "zi > %d" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "buffer retornado não tem o mesmo tamanho que foi requisitado" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" "requisição de consulta de memória é grande demais para o protocolo remoto, %" "zi > %d" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "quantidade excessiva de redes remotas: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 msgid "too many storage pools requested" msgstr "número excessivo de requisições de pools de armazenamento" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 msgid "too many storage pools received" msgstr "quantidade excessiva de pools de armazenamento recebida" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "foram requeridos volumes de armazenamento em demasia" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 msgid "too many storage volumes received" msgstr "foram recebidos volumes de armazenamento em demasia" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 msgid "too many device names requested" msgstr "foram requeridos nomes de dispositivo em demasia" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 msgid "too many device names received" msgstr "foram recebidos nomes de dispositivo em demasia" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 msgid "too many capability names requested" msgstr "foram requeridos nomes de capacidade em demasia" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 msgid "too many capability names received" msgstr "foram recebidos nomes de capacidade em demasia" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "tipo de autenticação desconhecido %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "o tipo %s requerido de autenticação foi rejeitado" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "não há suporte para o tipo %d de autenticação " -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "falha ao inicializar a biblioteca SASL: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Falha ao criar o contexto do cliente SASL: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "tamanho da cifra para a sessão TLS inválido" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "não foi possível definir o SSF externo %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "não foi possível definir as propriedades de segurança %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "O servidor não suporta o mecanismo SASL %s" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Falha ao iniciar a negociação SASL: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Falha ao criar as credenciais de autorização" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "Os dados da negociação do SASL são longos demais: %d bytes" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Falha no passo do SASL: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "A negociação SSF %d não foi suficientemente forte" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Falha ao coletar credenciais de autenticação" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "não há suporte ao evento" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "adicionando cb à lista" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "removendo cb da lista" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "falha em xdr_remote_message_header" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "enfileirando args" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "xdr_int (tamanho da palavra)" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (comprimento da palavra, resposta)" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "o pacote recebido do servidor é grande demais" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 msgid "invalid header in reply" msgstr "cabeçalho inválido na resposta" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "programa desconhecido (recebido %x, esperado %x)" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "versão do protocolo desconhecida (recebido %x, esperado %x)" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "procedimento desconhecido (recebido %x, esperado %x)" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "direção desconhecida (recebido %x, esperado %x)" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "número de série desconhecido (recebido %x, esperado %x)" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "desenfileirando ret" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "desenfileirando remote_error" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "status desconhecido (recebido %x)" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "o socket foi fechado inesperadamente" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "remoteDomainProcessEvent: desenfileirando ret" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "erro ao ler buffer da memória" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 msgid "invalid header in event firing" msgstr "cabeçalho inválido no disparo do evento" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 msgid "invalid proc in event firing" msgstr "proc inválido no disparo do evento" @@ -3375,7 +3409,7 @@ msgstr "contexto" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "não foi possível ler o dir %s: %s" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "caminho" @@ -3555,11 +3589,11 @@ msgstr "não foi possível realizar a statvfs do caminho \"%s\": %s" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "não foi possível desvincular o caminho \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "alvo" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "chave do volume de armazenamento" @@ -3636,7 +3670,7 @@ msgstr "sessão" msgid "cannot find session" msgstr "não foi possível localizar a sessão" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 msgid "name" msgstr "nome" @@ -3644,7 +3678,7 @@ msgstr "nome" msgid "devpath" msgstr "devpath" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "não foi possível abrir %s: %s" @@ -3758,450 +3792,450 @@ msgstr "não foi possível remover o dispositivo PV %s: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "não foi possível localizar o volume recém criado \"%s\": %s" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "falta atributo de autenticação do hospedeiro" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "falta o atributo de autenticação da senha" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "modo octal mal formado" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "elemento do proprietário mal formado" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "elemento do grupo mal formado" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "não foi possível alocar o pool de armazenamento" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "elemento raiz para pool de armazenamento desconhecido" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "tipo de pool de armazenamento desconhecido %s" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 msgid "missing pool source name element" msgstr "falta o elemento do nome da origem do pool" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 msgid "unable to generate uuid" msgstr "não foi possível gerar o uuid" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "tipo de formato de pool desconhecido %s" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "falta o nome de máquina da origem do pool de armazenamento" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "" "não foi possível extrair os dispositivos origem do pool de armazenamento" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 msgid "device" msgstr "dispositivo" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 msgid "missing storage pool source device path" msgstr "falta o caminho do dispositivo de origem do pool de armazenamento" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 msgid "missing storage pool source path" msgstr "falta o caminho da origem do pool de armazenamento" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 msgid "pool name" msgstr "nome do pool" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "tipo de autenticação desconhecido \"%s\"" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 msgid "missing storage pool target path" msgstr "falta o caminho alvo do pool de armazenamento" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "xmlXPathContext" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "número de formato do pool desconhecido %d" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 msgid "unexpected pool type" msgstr "tipo de pool não esperado" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "xml" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "falta o elemento proprietário" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unidades de tamanho desconhecidas \"%s\"" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "elemento de capacidade inválido" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "valor do elemento da capacidade é muito grande" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "não foi possível alocar o vol de armazenamento" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 msgid "unknown root element" msgstr "elemento raiz desconhecido" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 msgid "missing volume name element" msgstr "falta o elemento nome do volume" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "falta o elemento capacidade" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "tipo de formato de volume desconhecido %s" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "número de formato do volume desconhecido %d" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "pool" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "o caminho do arquivo de configuração não pode ser construído" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "configFile" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "não foi possível construir o caminho do atalho para o auto início" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "arquivo de configuração" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 msgid "failed to generate XML" msgstr "falha ao gerar o XML" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "não foi possível remover a configuração para %s" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "não existe pool que corresponda ao uuid" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "não existe pool que corresponda ao nome" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 msgid "names" msgstr "nomes" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "o pool de armazenamento já existe" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "não existe pool de armazenamento que corresponda ao uuid" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "o pool ainda está ativo" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 msgid "pool already active" msgstr "o pool já está ativo" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 msgid "storage pool is already active" msgstr "o pool de armazenamento já está ativo" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 msgid "storage pool is not active" msgstr "o pool de armazenamento não está ativo" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "o pool de armazenamento ainda está ativo" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "o pool não dá suporte à exclusão do volume" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "o pool não tem arquivo de configuração" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "não existe volume de armazenamento que corresponda ao nome" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "não existe volume de armazenamento com a chave correspondente" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "não há volume de armazenamento que coincida com o caminho " -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "o volume de armazenamento já existe" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "o pool de armazenamento não tem suporte para a criação de volume" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "o pool de armazenamento não tem suporte para remoção do volume" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "obtendo a hora" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "carregando o arquivo de definições do hospedeiro \"%s\": %s" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "hospedeiro" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "nó" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "criando o contexto do xpath" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "nó de nós de cpu numa " -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "nó de sockets de cpu" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "nó de núcleos de cpu" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "nó de threads de cpu" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "nó de cpu ativa" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "nó do mhz da cpu" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "nó de memória" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "nó da lista de domínios" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolvendo o nome de arquivo do domínio" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 msgid "node network list" msgstr "lista de redes de nós" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 msgid "resolving network filename" msgstr "resolvendo o nome do arquivo de rede" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 msgid "node pool list" msgstr "lista de pools de nós" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 msgid "resolving pool filename" msgstr "resolvendo o nome de arquivo do pool" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: forneça um caminho ou use test:///default" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "o domínio \"%s\" não está pausado" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "o domínio \"%s\" não está em execução" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "" -"o salvamento do domínio \"%s\" falhou ao alocar espaço para os metadados: %s" +"o salvamento do domínio \"%s\" falhou ao alocar espaço para os meta dados: %s" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "salvando domínio \"%s\" em \"%s\": falha ao abrir: %s" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "salvando domínio \"%s\" em \"%s\": falha ao gravar: %s" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "cabeçalho de salvamento incompleto" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "header magic não coincide" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 msgid "failed to read metadata length" -msgstr "falha ao ler comprimento dos metadados" +msgstr "falha ao ler comprimento dos meta dados" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" -msgstr "comprimento dos metadados fora do intervalo" +msgstr "comprimento dos meta dados fora do intervalo" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" -msgstr "metadados incompletos" +msgstr "meta dados incompletos" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "descarga do domínio \"%s\": falha ao abrir %s: %s" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "descarga do domínio \"%s\": falha ao gravar o cabeçalho em %s: %s" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "coredump do domínio \"%s\": escrita falhou: %s: %s" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "O intervalo excede as células disponíveis" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "O domínio \"%s\" já está em execução" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "O domínio \"%s\" ainda está em execução" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "A rede \"%s\" ainda está em execução" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "A rede \"%s\" já está em execução" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "o pool de armazenamento \"%s\" já está ativo" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "o pool de armazenamento \"%s\" não está ativo" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "não existe volume de armazenamento que corresponda ao nome \"%s\"" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "não há volume de armazenamento com chave \"%s\" compatível" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "não há volume de armazenamento que coincida com o caminho \"%s\"" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "Não há espaço livre no pool para o volume \"%s\"" @@ -4215,147 +4249,146 @@ msgstr "para dispositivo chr, somente há suporte à escuta TCP " msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "não há suporte para o tipo %d de dispositivo chr" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "não foi possível inicializar o inotify" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Falha ao criar o diretório de monitoramento %s: %s" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "umlStartup: excedido o limite da memória\n" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "falha ao ler o pid: %s: %s" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "não foi possível abrir o socket %s" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "não foi possível associar o socket %s" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "não foi possível enviar comando muito longo %s: %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "não foi possível enviar o comando %s: %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "não foi possível ler resposta %s: %s" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "nenhum kernel especificado" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "não foi possível localizar o kernel UML %s: %s" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "não foi possível criar o diretório de log %s" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "falha ao esperar pelo processo: %d: %s\n" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "Um pid inesperado foi obtido %d != %d\n" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "não foi possível analisar a versão %s" -#: src/uml_driver.c:1461 -#, fuzzy +#: src/uml_driver.c:1459 msgid "cannot read cputime for domain" -msgstr "não foi possível ler o cputime para o domínio %d" +msgstr "não foi possível ler o cputime para o domínio" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "não foi possível bloquear sinais: %s" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "não foi possível criar o pipe: %s" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "não foi possível criar um fork do processo filho: %s" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "não foi possível desbloquear sinais: %s" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "não foi possível tornar-se o líder da sessão: %s" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "não foi possível alterar para o diretório raiz: %s" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "falha ao configurar o descritor stdin: %s" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "falha ao configurar o descritor stdout: %s" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "falha ao configurar o descritor stderr: %s" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "não foi possível executar o binário \"%s\": %s" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 msgid "command debug string" msgstr "string depuradora de comando" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "Resposta da pesquisa desconhecida." -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "erro de pesquisa: %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "\"%s\" terminou com status diferente de zero %d e sinal %d: %s" @@ -5666,9 +5699,9 @@ msgid "Out of memory" msgstr "Excedido o limite da memória" #: src/virsh.c:3432 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" -msgstr "falha em asprintf (erro n° %d)" +msgstr "falha em virAsprintf (erro n° %d)" #: src/virsh.c:3441 src/virsh.c:3492 #, c-format @@ -6252,9 +6285,9 @@ msgstr "" "caracteres inaceitáveis (o $TMPDIR está incorreto?)" #: src/virsh.c:5306 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" -msgstr "asprintf: não foi possível criar comando de edição: %s" +msgstr "virAsprintf: não foi possível criar comando de edição: %s" #: src/virsh.c:5314 #, c-format @@ -6341,14 +6374,14 @@ msgstr "" " SINOPSE\n" #: src/virsh.c:5711 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "[--%s ]" -msgstr "--%s " +msgstr "[--%s ]" #: src/virsh.c:5713 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "[--%s ]" -msgstr "--%s " +msgstr "[--%s ]" #: src/virsh.c:5726 msgid "" @@ -6379,7 +6412,7 @@ msgstr "--%s " #: src/virsh.c:5892 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" -msgstr "" +msgstr "erro interno: virsh %s: sem opção %s VSH_OT_DATA" #: src/virsh.c:5909 msgid "undefined domain name or id" @@ -6600,7 +6633,7 @@ msgstr "opção sem suporte \"-%c\". Veja --help." #: src/virsh.c:6962 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." -msgstr "" +msgstr "argumento extra '%s'. Consulte --help." #: src/virsh.c:7044 #, c-format @@ -7069,14 +7102,14 @@ msgid "Node device not found: %s" msgstr "Dispositivo do nó não localizado: %s" #: src/xen_inotify.c:131 src/xen_inotify.c:204 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "parsing uuid %s" -msgstr "uuid do domínio" +msgstr "analisando uuid %s" #: src/xen_inotify.c:148 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "finding dom for %s" -msgstr "localizando domínio na lista de configuração" +msgstr "localizando domínio para %s" #: src/xen_inotify.c:157 msgid "finding dom on config list" @@ -7111,213 +7144,209 @@ msgid "initializing inotify" msgstr "inicializando inotify" #: src/xen_inotify.c:431 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "adding watch on %s" -msgstr "adicionando cb à lista" +msgstr "adicionando observador em %s" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" "O parâmetro dos pesos do escalonador de créditos (%d) está fora da faixa (1-" "65535)" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" "O parâmetro das capacidades do escalonador de créditos (%d) está fora da " "faixa (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "alocando informações %d do domínio" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 msgid "failed to create a socket" msgstr "falha ao criar um socket" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 msgid "failed to connect to xend" msgstr "falha ao conectar com o xend" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "falha ao ler a partir do daemon do Xen" -#: src/xend_internal.c:396 -#, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" -msgstr "xend_get: erro do daemon do xen: %s" +#: src/xend_internal.c:404 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" +msgstr "xend_post: erro do daemon do xen: %s" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "xend_post: erro do daemon do xen: %s" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "aloca um novo buffer" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "falha na gethostbyname: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "falha ao codificar a url do criador de S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o domid" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "informação do domínio incorreta, domid não é numérico" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o uuid" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o nome" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "informação do domínio incompleta, falta carregador do HVM" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "informação do domínio incompleta, falta o kernel & o gerenciador de " "inicialização" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 msgid "Unknown char device type" msgstr "tipo de dispositivo de caractere desconhecido" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "string do dispositivo de caractere malformada" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "não há memória para a configuração do dispositivo de caractere" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "tipo de dispositivo de caractere \"%s\" desconhecido" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "informação do domínio incompleta, o vbd não tem dev" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "informação do domínio incompleta, o vbd não tem src" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "não foi possível analisar o nome do arquivo vbd, falta o nome do driver" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "não foi possível analisar o nome do arquivo vbd, falta o tipo do driver" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "endereço MAC \"%s\" inválido" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "modelo de som %s inesperado" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "tipo de vídeo \"%s\" desconhecido" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informação do domínio incompleta, falta a id" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "tipo de ciclo de vida %s desconhecido" -#: src/xend_internal.c:2559 -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "falha ao analisar a informação sobre a topologia" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 msgid "topology syntax error" msgstr "erro de sintaxe da topologia" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "falha ao analisar a informação do domínio do Xend" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainFetch falha ao localizar esse domínio" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 msgid "failed to build sexpr" msgstr "falha ao construir sexpr" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 msgid "unsupported device type" msgstr "tipo de dispositivo não suportado" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart falha ao localizar esse domínio" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart falhou ao localizar esse domínio" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "valor de retorno inesperado do on_xend_start" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 msgid "no memory" msgstr "não há memória" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 msgid "sexpr2string failed" msgstr "falha na sexpr2string" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Falha ao redefinir o sexpr" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start não está presente em sexpr" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "falha na gethostname: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "falha ao realizar strdup do nome de máquina: %s" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -7325,7 +7354,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen não dá suporte à renomeação de domínios durante " "a migração" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -7333,219 +7362,219 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen não dá suporte aos limites de banda durante a " "migração" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: não há suporte para a flag" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI inválida" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: apenas migrações xenmigr:// têm suporte no Xen" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: um nome de máquina deve ser especificado na URI" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "falha ao realizar strdup" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: número de porta inválido" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 msgid "failed to parse domain description" msgstr "falha ao analisar a descrição do domínio" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Falha ao criar domínio inativo %s\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "não suportado no xendConfigVersion < 4" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informação do nó incompleta, falta o nome do escalonador" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 msgid "Unknown scheduler" msgstr "Escalonador desconhecido" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Falha ao obter um nome do escalonador" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o cpu_weight" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informação do domínio incompleta, falta cpu_cap" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek não é suportado pelo dom0" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: caminho inválido" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "falha ao abrir para leitura: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "falha ao realizar lseek ou ler o arquivo: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "tipo de vídeo %d inesperado" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 msgid "unexpected chr device type" msgstr "tipo de dispositivo de caractere inesperado" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "não há suporte ao tipo de rede %d" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "valor %d do ciclo de vida inesperado" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 msgid "no HVM domain loader" msgstr "não há carregador de domínio HVM" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "não há suporte para hotplug deste tipo de dispositivo" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "valor de configuração %s inválido" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "valor de configuração %s estava faltando" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "valor de configuração %s não era um string" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "não foi possível realizar stat em %s: %s" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "valor %s inesperado para on_poweroff" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "valor %s inesperado para on_reboot" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "valor %s inesperado para on_crash" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 msgid "read only connection" msgstr "conexão somente leitura" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 msgid "not inactive domain" msgstr "domínio não inativo" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "não foi possível recuperar o arquivo de configuração para o domínio" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "ação inesperada %d do ciclo de vida" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" "não foi possível recuperar o nome do arquivo de configuração para o domínio " "para sobrescrevê-lo" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" "não foi possível recuperar a entrada de configuração para o domínio para " "sobrescrevê-la" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "falha ao remover o antigo domínio do mapa de configuração" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "o nome do arquivo de configuração é muito grande" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "configuração" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 msgid "unable to get current time" msgstr "não foi possível obter a hora atual" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 msgid "unable to store config file handle" msgstr "não foi possível armazenar o manipulador do arquivo de configuração" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 msgid "unknown device" msgstr "dispositivo desconhecido" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "falha ao checar o link de auto início %s: %s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "falha ao criar o link %s: %s" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "falha ao remover o link %s: %s" @@ -7595,18 +7624,31 @@ msgstr "adicionando observador @releaseDomain" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "adicionando observador @introduceDomain" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 msgid "watch already tracked" msgstr "observador já rastreado" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 msgid "reallocating list" msgstr "realocando a lista" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 msgid "failed to allocate domids" msgstr "falha ao alocar domids" +#~ msgid "config file path too long: %s/%s.log" +#~ msgstr "caminho do arquivo de configuração é muito grande: %s/%s.log" + +#~ msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" +#~ msgstr "" +#~ "foi feita uma tentativa de usar um handle fechado ou não inicializado" + +#~ msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" +#~ msgstr "xend_get: erro do daemon do xen: %s" + +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "falha ao analisar a informação sobre a topologia" + #~ msgid "xdr_remote_message_header" #~ msgstr "xdr_remote_message_header" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index abecd5a2e1..7d4af9dd5b 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -252,79 +252,91 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:696 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -332,135 +344,135 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -554,7 +566,7 @@ msgstr "" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -563,12 +575,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -601,7 +613,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -774,17 +786,17 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -822,545 +834,577 @@ msgstr "" msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 #, fuzzy msgid "allocating storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 #, fuzzy msgid "allocating storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "copying node content" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1400,43 +1444,43 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1620,7 +1664,7 @@ msgstr "Failed to destroy domain %s" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "failed to allocate a node" @@ -1645,192 +1689,192 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "Name" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" @@ -1840,177 +1884,177 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2071,17 +2115,17 @@ msgstr "operation failed" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 #, fuzzy msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "could not connect to %s" @@ -2099,7 +2143,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2114,86 +2158,86 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2262,7 +2306,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2307,32 +2351,32 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2347,199 +2391,199 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" @@ -2549,33 +2593,33 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" @@ -2610,12 +2654,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "failed to write configuration file" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" @@ -2673,7 +2717,7 @@ msgstr "" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" @@ -2697,699 +2741,699 @@ msgstr "" msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3388 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "invalid domain pointer in" @@ -3446,7 +3490,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "" @@ -3630,11 +3674,11 @@ msgstr "" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "" @@ -3712,7 +3756,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3721,7 +3765,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3842,472 +3886,472 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 #, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 #, fuzzy msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4321,150 +4365,150 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 #, fuzzy msgid "command debug string" msgstr "domain name" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7363,450 +7407,445 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:396 +#: src/xend_internal.c:404 #, fuzzy, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -#, fuzzy -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "failed to parse Xend domain information" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -7858,21 +7897,25 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "failed to allocate a node" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "failed to parse Xend domain information" + #, fuzzy #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domain information" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 3f2fdecbc1..055929e300 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-17 15:08+1100\n" "Last-Translator: Yulia Poyarkova \n" "Language-Team: \n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Неверное кодирование строки параметро msgid "Unknown error" msgstr "Неизвестная ошибка" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "Не удается получить доступ к %s '%s': %s (%d)" @@ -160,11 +160,11 @@ msgstr "Завершение работы по сигналу %d" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "непредвиденный узел значений" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "Не удалось установить флаг файлового дескриптора close-on-exec" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Не удалось установить флаг файлового дескриптора non-blocking" @@ -254,82 +254,94 @@ msgstr "Длина полученного пути слишком велика msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Не удалось выделить struct qemud_server" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "не удается инициализировать поддержку моста: %s" + +#: qemud/qemud.c:696 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "не удается инициализировать поддержку моста: %s" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Не удалось иницилизировать аутентификацию SASL %s" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Не удалось иницилизировать аутентификацию SASL %s" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" "Не удалось подключиться к системной шине для выполнения аутентификации " "PolicyKit %s" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: сбой: DN клиента -- %s" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: проверка не удалась: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: сертификат клиента не является доверенным." -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: издатель сертификата клиента неизвестен." -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: сертификат клиента аннулирован." -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: сертификат клиента использует небезопасный алгоритм." -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: тип сертификата не является X.509" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: нет узлов" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: сбой gnutls_x509_crt_init" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: срок действия сертификата истек" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: сертификат клиента не был активирован" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -341,13 +353,13 @@ msgstr "" "in clientcert.pem -text для просмотра поля Distinguished Name в сертификате " "клиента или же просто запустите этот демон с ключом --verbose." -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" "remoteCheckCertificate: не удалось подтвердить подлинность сертификата " "клиента" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -355,128 +367,128 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: установлен флаг tls_no_verify_certificate, поэтому " "неверные сертификаты будут игнорироваться" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Не удалось подвердить подлинность учетных данных клиента: %s" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Не удается принять соединение: %s" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "недостаточно памяти при выделении массива" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "Отключите аутентификацию polkit для привилегированного клиента %d" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "Сбой инициализации TLS: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "Обработчик сигналов зарегистрировал %d ошибок. Последняя ошибка: %s" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "ошибка выделения узла" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "не удалось выделить память для списка конфигурации %s" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "не удалось выделить память для значения списка конфигурации %s" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: должен представлять собой строку или набор " "строк\n" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: неверный тип: получено %s; ожидается %s\n" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: %s не поддерживается\n" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "Не удается определить группу в режиме не-root" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Не удается найти группу '%s'" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Не удалось обработать режим '%s'" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Не удалось отделить как демон: %s" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Не удалось создать канал: %s" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Не удалось изменить права владения группы %s" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -566,7 +578,7 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Не удается разрешить адрес %d: %s" @@ -575,12 +587,12 @@ msgstr "Не удается разрешить адрес %d: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "клиент пытался выполнить недопустимый запрос init SASL" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "не удалось получить адрес сокета %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "не удалось получить адрес узла %d (%s)" @@ -613,7 +625,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -785,16 +797,16 @@ msgstr "ожидается разделитель" msgid "expecting an assignment" msgstr "ожидается присвоение" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 msgid "allocate buffer" msgstr "выделить буфер" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "ошибка открытия файла" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "ошибка сохранения содержимого" @@ -832,530 +844,562 @@ msgstr "сбой при записи вывода: %s\n" msgid "allocating connection" msgstr "выделение соединения" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "выделение домена" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "ошибка добавления домена к хэш-таблице соединений" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "домен отсутствует в хэш-таблице соединений" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 msgid "allocating network" msgstr "выделение сети" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "ошибка добавления сети в хэш-таблицу соединений" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "сеть отсутствует в хэш-таблице соединений" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 msgid "allocating storage pool" msgstr "выделение пула хранилища" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "ошибка добавления пула хранилища в хэш-таблицу соединений" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "домен отсутствует в хэш-таблице соединений" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 msgid "allocating storage vol" msgstr "выделение хранилища vol" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "не удалось добавить хранилище vol в хэш-таблицу соединений" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "vol отсутствует в хэш-таблице соединений" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "выделение хранилища vol" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "копирование содержимого узла" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "не удалось добавить хранилище vol в хэш-таблицу соединений" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "vol отсутствует в хэш-таблице соединений" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "неизвестный тип '%s'" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "неизвестное загрузочное устройство '%s'" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Недопустимое имя дисковода: %s" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "Недопустимое имя жесткого диска: %s" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "неизвестный тип auth '%s'" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "Недопустимый тип шины '%s' для дисковода" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "Недопустимый тип шины '%s' для дисковода" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "неизвестный тип auth '%s'" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "неизвестный тип auth '%s'" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "Нет атрибута 'network' с " -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "Нет атрибута 'dev' с " -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "Невозможно разобрать атрибут 'port' с интерфейсом сокета" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "отсутствует исходная информация для устройства" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "отсутствует исходная информация для устройства" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Отсутствует исходный атрибут службы для символьного устройства" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 msgid "missing input device type" msgstr "отсутствует информация о типе устройства ввода" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "неизвестное загрузочное устройство '%s'" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "неизвестный тип auth '%s'" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "шина ps2 не поддерживает устройство ввода %s" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "шина ввода %s не поддерживается" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "шина xen не поддерживает устройство ввода %s" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "отсутствует информация о типе устройства ввода" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "неизвестный тип устройства" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "не удается удалить конфигурацию для %s" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "неизвестный тип auth '%s'" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "неизвестный тип модели звукового устройства" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "невозможно прочитать каталог %s: %s" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "невозможно открыть устройство %s" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "невозможно открыть устройство %s" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "неизвестный тип auth '%s'" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "отсутствует \"" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "отсутствует узел источника" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "невозможно открыть устройство %s" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "невозможно прочитать %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "невозможно открыть устройство %s" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "неизвестный тип auth '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "неизвестное загрузочное устройство '%s'" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "неизвестное загрузочное устройство '%s'" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "отсутствует узел источника" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "неизвестный узел %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "неизвестный тип аутентификации %s" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 msgid "missing root element" msgstr "отсутствует информация о корневом элементе" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 msgid "unknown device type" msgstr "неизвестный тип устройства" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "не удалось выделить место для xmlXPathContext" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 msgid "missing domain type attribute" msgstr "отсутствует атрибут типа домена" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "недопустимый тип домена" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Не удалось сгенерировать UUID: %s" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "неверно сформированный элемент uuid" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 msgid "missing memory element" msgstr "отсутствует элемент памяти" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "неожидаемые данные '%s'" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 msgid "no OS type" msgstr "не указан тип ОС" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "неподдерживаемая архитектура" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "отсутствует исходное устройство" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "неизвестное загрузочное устройство '%s'" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "привязка: %s" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "не удалось приостановить домен" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 msgid "incorrect root element" msgstr "неверный корневой элемент" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "синтаксическая ошибка cpuset топологии " -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "непредвиденный узел dict" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "непредвиденный узел значений" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "не удается создать каталог конфигурации %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "не удается создать файл конфигурации %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "не удается записать файл конфигурации %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "не удается сохранить файл конфигурации %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Не удалось открыть каталог '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "не удается удалить конфигурацию для %s" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 msgid "unknown virt type" msgstr "неизвестный тип virt" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1394,41 +1438,41 @@ msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" "Не удалось добавить правило iptables '%s' в цепочку '%s' в таблице '%s': %s" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 msgid "could not parse connection URI" msgstr "не удается разобрать URI подключения" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "Не удается принять соединение: %s" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare не задал uri" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare не задал uri" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "пустой путь (NULL)" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "flags должен быть нулевым" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "буфер пуст (NULL)" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "параметр flags должен быть установлен в VIR_MEMORY_VIRTUAL" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "буфер пуст, но его размер ненулевой" @@ -1612,7 +1656,7 @@ msgstr "Ошибка разрушения домена %s" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "сбой unlockpt: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "ошибка выделения узла" @@ -1637,190 +1681,190 @@ msgstr "Не удается закрыть файл журнала %d: %s" msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "ошибка выделения узла" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "нет домена с соответствующим UUID" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 msgid "cannot delete active domain" msgstr "нельзя удалить активный домен" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "нельзя удалить активный домен" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "не удается установить значение задержки перенаправления моста в %d" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "ошибка выделения узла" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Не удалось привязать сокет к '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "не удалось выделить место для символьного устройства" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "Не удалось создать сокет: %s" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "ошибка подключения к Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "неправильный указатель домена в" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "не удается закрыть файл pid tty %s: %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "невозможно задать владельца файлов '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "не удается создать каталог журналирования %s: %s" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "Не удалось открыть каталог '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "Не удалось открыть файл pid '%s' : %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "имя домена" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "нет домена с идентификатором %d" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "имена" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "неизвестная процедура: %d" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "недопустимый путь: %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "Недопустимый параметр для virXPathNode()" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Не удается разрешить адрес %d: %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Не удается разрешить адрес %d: %s" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Не удается разрешить адрес %d: %s" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "невозможно прочитать заголовок '%s': %s" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "Перенаправление по запросу, но не указан адрес IPv4 или маска сети" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "неизвестный тип auth '%s'" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "невозможно создать каталог автозапуска %s: %s" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "Имя файла конфигурации сети '%s' не соответствует имени сети '%s'" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "нет файла конфигурации для %s" @@ -1830,189 +1874,189 @@ msgstr "нет файла конфигурации для %s" msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Не удалось автоматически запустить сеть '%s': %s" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Не найдена запись пользователя для uid '%d': %s" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: недостаточно памяти" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 #, fuzzy msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "Перезагружаются правила iptables" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "не удалось выделить место для dnsmasq argv" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "не удается запустить демон dhcp без IP-адреса для сервера" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "" "не удалось добавить правило iptables для разрешения перенаправления с '%s' : " "%s\n" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "" "не удалось добавить правило iptables для разрешения перенаправления к '%s' : " "%s\n" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "не удалось добавить правило iptables для активации маскарадинга: %s\n" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "" "не удалось добавить правило iptables для разрешения маршрутизации с '%s' : %" "s\n" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "" "не удалось добавить правило iptables для разрешения маршрутизации на '%s' : %" "s\n" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "не удалось выделить место для поддержки таблиц IP" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "" "не удалось добавить правило iptables для разрешения запросов DHCP с '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "" "не удалось добавить правило iptables для разрешения запросов DNS с '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "" "не удалось добавить правило iptables для блокирования исходящего трафика с '%" "s' : %s" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "" "не удалось добавить правило iptables для блокирования поступающего трафика " "на '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "" "не удалось добавить правило iptables для разрешения трафика между мостами на " "'%s' : %s" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 msgid "network is already active" msgstr "сеть уже активна" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "не удается инициализировать поддержку моста: %s" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "не удается создать мост '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "не удается задать IP-адрес моста '%s' как '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "не удается задать маску сети моста '%s' как '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "попытка активации моста '%s' не удалась: %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "не удалось активировать перенаправление IP: %s" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Не удалось отключить мост '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Не удалось удалить мост '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "Завершается работа сети '%s'" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "Получен неожиданный PID для dnsmasq" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "нет сети с соответствующим UUID" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "нет сети с совпадающим именем" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "сеть уже активна" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 msgid "no network with matching id" msgstr "нет сети с совпадающим идентификатором" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Сеть '%s' не активна" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "не удалось выделить место для строки сетевого моста" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Не удалось создать символьную ссылку '%s' к '%s': %s" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Не удалось удалить символьную ссылку '%s': %s" @@ -2070,16 +2114,16 @@ msgstr "сбой popen" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Не удалось разобрать вывод vzlist" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "Неверная формулировка UUID в файле конфигурации" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "не удается удалить конфигурацию для %s" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2097,7 +2141,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "недопустимый тип файловой системы" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "невозможно подключиться к %s" @@ -2111,83 +2155,83 @@ msgstr "нельзя удалить активный домен" msgid "domain is not in running state" msgstr "домен не выполняется" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "невозможно подключиться к %s" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "невозможно подключиться к %s" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "не удается удалить конфигурацию для %s" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "Виртуальная машина OPENVZ с идентификатором '%s' уже активна" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "не удается разобрать URI подключения" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "изменить число виртуальных процессоров" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "Виртуальная машина OPENVZ с идентификатором '%d' уже определена" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "нет домена с соответствующим идентификатором" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "работа домена не завершена" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "не удается разобрать URI подключения" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "неизвестный тип '%s'" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "не удается разобрать URI подключения" @@ -2255,7 +2299,7 @@ msgstr "Неожиданный статус выхода qemu %d pid %lu" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Неожиданный статус выхода '%d', возможный сбой qemu" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Не удается найти бинарный компонент QEMU %s: %s" @@ -2298,31 +2342,31 @@ msgstr "неподдерживаемый тип диска '%s'" msgid "invalid sound model" msgstr "недопустимая модель звукового устройства" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "не удалось выделить место для строки argv" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "не удалось выделить место для строки vm" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "недопустимое имя домена" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "недопустимый путь" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Не удается открыть путь %s" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "список доменов узла" @@ -2337,32 +2381,47 @@ msgstr "Не удалось установить флаг файлового д msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "Не удалось установить флаг файлового дескриптора non-blocking" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "не удалось создать файл журнала %s: %s" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "не удалось создать файл журнала %s: %s" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "Невозможно установить флаг close-on-exec %s журнала виртуальной машины" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Не удалось автоматически запустить виртуальную машину '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "не удалось выделить место для ostype" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Не удалось получить статистику блочного устройства %s %s" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Не удалось автоматически запустить виртуальную машину '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: недостаточно памяти" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" @@ -2371,162 +2430,147 @@ msgstr "" "QEMU завершил работу в процессе запуска %s\n" "%s" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "Сбой при чтении вывода запуска %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "Время ожидания истело при чтении вывода запуска %s" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "Сбай при чтении вывода запуска %s" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "Недостаточно места при чтении вывода запуска %s" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Не удается открыть путь %s" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "Не удается задать флаг close-on-exec для монитора" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "Не удается перевести монитор в режим без блокирования" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "не удалось выделить место для ostype" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "Журналирование данных консоли виртуальной машины не удалось: %s" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 msgid "allocate cpumap" msgstr "выделить cpumap" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "ошибка при получении домена '%s'" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 msgid "resume operation failed" msgstr "не удалось возобновить операцию" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 msgid "VM is already active" msgstr "Виртуальная машина уже активна" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "Не удается найти незанятый порт VNC" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "путь к файлу конфигурации слишком длинный: %s/%s.log" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "не удалось создать файл журнала %s: %s" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "Невозможно установить флаг close-on-exec %s журнала виртуальной машины" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Не удается найти бинарный компонент QEMU %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "Не удается записать argv в журнал %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "Не удается записать argv в журнал %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "Завершение работы виртуальной машины '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "Не удается закрыть файл журнала %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "Получено неожиданное значение PID" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "не удается открыть tty %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "не удалось выделить место для поддержки функциональности" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "на этом узле NUMA не поддерживается" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Не удалось запросить свободную память NUMA" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "домен %s уже существует" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "домен %s уже существует" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "нет домена с совпадающим идентификатором %d" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 msgid "domain is not running" msgstr "домен не выполняется" @@ -2534,30 +2578,30 @@ msgstr "домен не выполняется" msgid "suspend operation failed" msgstr "операция приостановки не удалась" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 msgid "shutdown operation failed" msgstr "операция завершения работы не удалась" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "не удалось выделить место для ostype" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "нет домена с совпадающим UUID '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "максимальный объем памяти не может быть меньше текущего объема" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "нельзя задать память для активного домена" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "значение объема памяти не может превышать максимальный объем" @@ -2588,12 +2632,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "Не удается закрыть файл журнала %d: %s" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "недостаточно памяти" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 msgid "migrate operation failed" msgstr "попытка миграции завершилась неудачей" @@ -2651,7 +2695,7 @@ msgstr "" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "неизвестный тип virt в определении домена '%d'" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 msgid "cannot read domain image" msgstr "невозможно прочитать образ домена" @@ -2672,463 +2716,463 @@ msgstr "версия образа не поддерживается (%d > %d)" msgid "failed to read XML" msgstr "ошибка чтения XML" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 msgid "failed to parse XML" msgstr "ошибка разбора XML" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "домен уже активен как '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "ошибка при получении сети '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Ошибка запуска домена %s" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "неподдерживаемый тип диска '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "нельзя изменить носитель CDROM" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "нельзя изменить носитель CDROM" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "пул хранилищ уже существует" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "домен %s уже существует" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "загрузка файла определения хоста" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "загрузка файла определения хоста" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "нельзя сопоставить устройство неактивному домену" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "можно присоединить только устройства CDROM" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 #, fuzzy msgid "this device type cannot be attached" msgstr "можно присоединить только устройства CDROM" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "домен не найден" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "нельзя сопоставить устройство неактивному домену" + +#: src/qemu_driver.c:3388 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "можно присоединить только устройства CDROM" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "нельзя задать память для активного домена" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Не удалось создать символьную ссылку '%s' к '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "недопустимый путь: %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "сбой команды 'info blockstats'" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "команда 'info blockstats' не поддерживается этим qemu" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "устройство не найдено: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "путь NULL или пустой" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "недопустимый путь, '%s' не является известным интерфейсом" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 msgid "invalid path" msgstr "недопустимый путь" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "Драйвер QEMU поддерживает только адреса виртуальной памяти" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "сбой команды lvs" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "список доменов узла" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Не удалсь сгенерировать UUID" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "домен уже активен как '%s'" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Ошибка запуска домена %s" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "ошибка действия: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "нет домена с соответствующим именем" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "попытка использования закрытого или неинициализированного обработчика" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "бинарный файл libvirtd не найден" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: не удалось определить транспортный протокол в URL (должен быть " "tls|unix|ssh|ext|tcp)" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: для протокола 'ext' необходимо указать команду" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "не удается открыть tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "не удается открыть tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "не удается открыть tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "Не удалось создать сокет: %s" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "Не удалось создать сокет: %s" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "транспортные методы unix, ssh и ext не поддерживаются в Windows" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "ошибка получения UUID домена" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "выделение домена" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 msgid "struct private_data" msgstr "struct private_data" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "не удается выделить стек контейнера" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "Журналирование данных консоли виртуальной машины не удалось: %s" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "ошибка инициализации библиотеки SASL: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "не удается установить атрибуты: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "не удается установить атрибуты: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "Не удалось подвердить подлинность учетных данных клиента: %s" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "не удается открыть tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" "проверка сервера (нашего сертификата или IP-адреса) завершилась неудачей\n" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Не удалось подвердить подлинность учетных данных клиента: %s" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "невозможно создать канал: %s" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Недопустимый тип устройства: %s" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "Сертификат еще не активирован" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: издатель сертификата клиента неизвестен." -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "Срок действия сертификата истек" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" "remoteCheckCertificate: сертификат клиента использует небезопасный алгоритм." -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "Тип сертификата не X.509" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "ошибка gnutls_certificate_get_peers" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Не удалось иницилизировать аутентификацию SASL %s" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "не удается открыть tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "Срок действия сертификата истек" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Сертификат еще не активирован" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "Владелец сертификата не соответствует имени узла (%s)" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "слишком много ячеек NUMA: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "слишком много идентификаторов удаленных доменов: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "длина соответствия превышает максимально допустимое значение: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "число VCPU превышает максимально допустимое значение: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "длина буфера соответствий VCPU превышает максимально допустимое значение: %d " "> %d" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "узел зарегистрировал слишком много виртуальных процессоров: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "длина зарегистрированного узлом буфера соответствий превышает максимально " "допустимое значение: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "слишком много имен удаленных доменов: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" @@ -3136,238 +3180,238 @@ msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: полученное число параметров превышает " "допустимый лимит" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: неизвестный тип параметра" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 msgid "out of memory allocating array" msgstr "недостаточно памяти при выделении массива" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 msgid "unknown parameter type" msgstr "неизвестный тип параметра" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "размер полученного в результате буфера не равен запрошенному размеру" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "слишком много удаленных сетей: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 msgid "too many storage pools requested" msgstr "запрошено слишком большое число пулов хранения" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 msgid "too many storage pools received" msgstr "получено слишком много пулов хранилищ" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "запрошено слишком большое число томов хранилищ" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 msgid "too many storage volumes received" msgstr "получено слишком много томов хранилищ" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "запрошено слишком большое число томов хранилищ" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "получено слишком много томов хранилищ" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "запрошено слишком большое число томов хранилищ" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "получено слишком много томов хранилищ" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "неизвестный тип аутентификации %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "отказ запрошенного типа аутентификации %s" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "тип аутентификации %d не поддерживается" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "ошибка инициализации библиотеки SASL: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Ошибка создания контекста клиента SASL: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "недопустимый размер ключа для сессии TLS" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "невозможно задать внешний SSF %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "механизм SASL %s не поддерживается сервером" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Не удалось запустить согласование SASL: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Не удалось создать данные аутентификации" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "Слишком длиные данные согласования SASL: %d байт" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Ошибка запуска домена %s" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Ошибка сбора данных аутентификации" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "сбой xdr_remote_message_header" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "xdr_int (длина слова)" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "с сервера получен слишком длинный пакет" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 msgid "invalid header in reply" msgstr "ответ содержит неверный заголовок" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "неизвестная программа (получено %x, ожидается %x)" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "неизвестная версия протокола (получено %x, ожидается %x)" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "неизвестная процедура (получено %x, ожидается %x)" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "неизвестное направление (получено %x, ожидается %x)" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "неизвестный статус (получен %x)" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "сокет был неожиданно закрыт" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "ответ содержит неверный заголовок" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "неправильный указатель домена в" @@ -3424,7 +3468,7 @@ msgstr "контекст" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "невозможно прочитать каталог %s: %s" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "путь" @@ -3605,11 +3649,11 @@ msgstr "невозможно выполнить statvfs для пути '%s': %s msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "цель" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "ключа тома хранилища" @@ -3686,7 +3730,7 @@ msgstr "сессия" msgid "cannot find session" msgstr "невозможно найти сессию" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 msgid "name" msgstr "имямя" @@ -3694,7 +3738,7 @@ msgstr "имямя" msgid "devpath" msgstr "devpath" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "невозможно открыть %s: %s" @@ -3812,460 +3856,460 @@ msgstr "не удается удалить ttyPidFile %s: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "невозможно найти только что созданный том '%s': %s" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "неверно сформированный элемент владельца" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "неверно сформированный элемент группы" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "невозможно выделить пул хранилища" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "неизвестный корневой элемент" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "неизвестный тип тома %d" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "отсутствует элемент имени" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 msgid "unable to generate uuid" msgstr "не удается сгенерировать UUID" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "неизвестный тип auth '%s'" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "отсутствует имя узла источника" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 msgid "device" msgstr "устройство" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "отсутствует путь к исходному устройству" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "отсутствует исходный путь" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "имя домена" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "неизвестный тип auth '%s'" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "отсутствует путь назначения" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "xmlXPathContext" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "формат пула не поддерживается: %d" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 msgid "unexpected pool type" msgstr "неожидаемый тип пула" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "xml" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "остутствует элемент владельца" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "неизвестный размер элементов '%s'" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "неверно сформированный элемент емкости" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "значение элемента емкости слишком большое" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "невозможно выделить том хранилища" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 msgid "unknown root element" msgstr "неизвестный корневой элемент" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "отсутствует элемент имени" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "неизвестный тип auth '%s'" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "формат тома не поддерживается: %d" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "пул" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "не удается собрать путь к файлу конфигурации" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "configFile" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "не удается создать путь к ссылке автостарта" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "файл конфигурации" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 msgid "failed to generate XML" msgstr "не удалось сгенерировать XML" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "не удается удалить конфигурацию для %s" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "нет пула с соответствующим UUID" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "нет пула с совпадающим именем" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 msgid "names" msgstr "имена" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "пул хранилищ уже существует" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "нет пула хранилищ с совпадающим UUID" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "пул все еще активен" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 msgid "pool already active" msgstr "пул уже активен" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 msgid "storage pool is already active" msgstr "пул хранилищ уже активен" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 msgid "storage pool is not active" msgstr "пул хранилищ не активен" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "пул хранилищ все еще активен" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "пул не поддерживает удаление томов" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "пул не включает файл конфигурации" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "нет тома хранилища с совпадающим именем" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "не тома хранилища с совпадающим ключом" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "не тома хранилища с совпадающим путем" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "получение времени дня" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "загрузка файла определения хоста" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "хост" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "узел" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "создание контекста xpath" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "узлы numa cpu узла" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "сокеты cpu узла" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "ядра cpu узла" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "потоки cpu узла" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "активный cpu узла" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "cpu узла (Mгц)" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "память узла" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "список доменов узла" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "разрешение имени файла домена" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "список доменов узла" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 msgid "resolving network filename" msgstr "разрешение имени файла сети" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "список доменов узла" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "разрешение имени файла домена" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: укажите путь или используйте test:///default" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "домен не найден" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "домен не выполняется" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "невозможно выделить место для метаданных" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "незавершенный заголовок" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 msgid "failed to read metadata length" msgstr "ошибка чтения длины метаданных" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "длина метаданных выходит за пределы диапазона" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "незавершенные метаданные" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "Дамп домена %s сохранен в %s\n" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "ошибка записи файла конфигурации" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "Диапазон превышает число доступных ячеек" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Домен уже работает" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Домен все еще работает" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Сеть еще работает" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Сеть уже работает" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "пул хранилищ уже активен" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "пул хранилищ не активен" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "нет тома хранилища с совпадающим именем" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "не тома хранилища с совпадающим ключом" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "не тома хранилища с совпадающим путем" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4280,150 +4324,150 @@ msgstr "не удалось выделить место для символьн msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "неподдерживаемый тип устройства ввода: %s" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "не удается инициализировать поддержку моста: %s" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Не удалось создать каталог %s : %s" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: недостаточно памяти" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "не удалось создать файл журнала %s: %s" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "невозможно открыть %s: %s" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "невозможно найти сессию" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "невозможно задать режим файла '%s': %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "невозможно прочитать каталог %s: %s" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "Не удается найти бинарный компонент QEMU %s: %s" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "не удается создать каталог журналирования %s: %s" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "ошибка при ожидании команды: %s" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "Получено неожиданное значение PID" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "нельзя удалить активный домен" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "невозможно закрыть файл '%s': %s" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "невозможно создать канал: %s" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "невозможно отделить дочерний процесс: %s" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "невозможно удалить связь с файлом '%s': %s" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "невозможно очистить заголовок устройства %s" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "невозможно создать каталог автозапуска %s: %s" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "ошибка получения типа гипервизора" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "ошибка получения типа гипервизора" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "ошибка получения типа гипервизора" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "невозможно расширить файл '%s': %s" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 #, fuzzy msgid "command debug string" msgstr "командная строка" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "ошибка чтения: %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7292,444 +7336,439 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "выделение %d данных домена" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "ошибка выделения узла" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "ошибка подключения к Xen Store" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "ошибка чтения из демона Xen" -#: src/xend_internal.c:396 -#, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:404 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" +msgstr "Не удалось отделить как демон: %s" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "выделить новый буфер" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "ошибка действия: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "ошибка urlencode при создании S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "неполная информация домена, отсутствует domid" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "неверная информация домена, domid должен быть числом" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "неполная информация домена, отсутствует uuid" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "неполная информация домена, отсутствует имя" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "неполная информация домена, отсутствует имя" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "неполная информация домена, отсутствует ядро и загрузчик" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "неизвестный тип ОС" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "неизвестный тип ОС" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "неполная информация домена, нет dev для vbd" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "неполная информация домена, нет src для vbd" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "ошибка разбора имени файла vbd, отсутствует имя драйвера" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "ошибка разбора имени файла vbd, отсутствует тип драйвера" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "неверный аргумент %s" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "непредвиденный узел dict" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "неизвестный тип auth '%s'" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "неполная информация домена, отсутствует id" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "неизвестный тип ОС %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -#, fuzzy -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "ошибка разбора информации домена Xend" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "ошибка синтаксиса файла конфигурации" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "ошибка разбора информации домена Xend" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "неподдерживаемый тип устройства ввода: %s" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "непредвиденный узел значений" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "память узла" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "ошибка действия" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "ошибка действия: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "ошибка получения типа гипервизора" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "ошибка разбора информации домена Xend" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Ошибка создания неактивного домена %s\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "неполная информация домена, отсутствует имя" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "ошибка получения типа гипервизора" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "неполная информация домена, отсутствует uuid" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "неполная информация домена, отсутствует имя" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "ошибка при попытке открыть %s для чтения" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "ошибка чтения файла конфигурации %s" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "непредвиденный тип mime" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "тип тома хранилища не поддерживается: %d" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "непредвиденный узел значений" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "список доменов узла" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype не поддерживается" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "Неверная формулировка UUID в файле конфигурации" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "непредвиденный узел значений" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "непредвиденный узел значений" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "непредвиденный узел значений" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "соединение только для чтения" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "просмотр неактивных доменов" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "непредвиденный узел dict" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Ошибка восстановления домена из %s" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "имя файла конфигурации слишком длинное" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 msgid "unable to get current time" msgstr "не удается получить текущее время" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "ошибка чтения файла конфигурации %s" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 msgid "unknown device" msgstr "неизвестное устройство" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "Не удалось удалить ссылку автозапуска '%s': %s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "не удалось создать файл журнала %s: %s" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "не удалось создать файл журнала %s: %s" @@ -7781,21 +7820,32 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "пул уже активен" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "выделение домена" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "ошибка выделения узла" +#~ msgid "config file path too long: %s/%s.log" +#~ msgstr "путь к файлу конфигурации слишком длинный: %s/%s.log" + +#~ msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" +#~ msgstr "" +#~ "попытка использования закрытого или неинициализированного обработчика" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "ошибка разбора информации домена Xend" + #~ msgid "xdr_remote_message_header" #~ msgstr "xdr_remote_message_header" diff --git a/po/si.po b/po/si.po index abecd5a2e1..7d4af9dd5b 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -252,79 +252,91 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:696 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -332,135 +344,135 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -554,7 +566,7 @@ msgstr "" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -563,12 +575,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -601,7 +613,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -774,17 +786,17 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -822,545 +834,577 @@ msgstr "" msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 #, fuzzy msgid "allocating storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 #, fuzzy msgid "allocating storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "copying node content" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1400,43 +1444,43 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1620,7 +1664,7 @@ msgstr "Failed to destroy domain %s" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "failed to allocate a node" @@ -1645,192 +1689,192 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "Name" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" @@ -1840,177 +1884,177 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2071,17 +2115,17 @@ msgstr "operation failed" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 #, fuzzy msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "could not connect to %s" @@ -2099,7 +2143,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2114,86 +2158,86 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2262,7 +2306,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2307,32 +2351,32 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2347,199 +2391,199 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" @@ -2549,33 +2593,33 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" @@ -2610,12 +2654,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "failed to write configuration file" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" @@ -2673,7 +2717,7 @@ msgstr "" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" @@ -2697,699 +2741,699 @@ msgstr "" msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3388 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "invalid domain pointer in" @@ -3446,7 +3490,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "" @@ -3630,11 +3674,11 @@ msgstr "" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "" @@ -3712,7 +3756,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3721,7 +3765,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3842,472 +3886,472 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 #, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 #, fuzzy msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4321,150 +4365,150 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 #, fuzzy msgid "command debug string" msgstr "domain name" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7363,450 +7407,445 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:396 +#: src/xend_internal.c:404 #, fuzzy, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -#, fuzzy -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "failed to parse Xend domain information" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -7858,21 +7897,25 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "failed to allocate a node" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "failed to parse Xend domain information" + #, fuzzy #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domain information" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index abecd5a2e1..7d4af9dd5b 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -252,79 +252,91 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:696 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -332,135 +344,135 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -554,7 +566,7 @@ msgstr "" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -563,12 +575,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -601,7 +613,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -774,17 +786,17 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -822,545 +834,577 @@ msgstr "" msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 #, fuzzy msgid "allocating storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 #, fuzzy msgid "allocating storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "copying node content" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1400,43 +1444,43 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1620,7 +1664,7 @@ msgstr "Failed to destroy domain %s" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "failed to allocate a node" @@ -1645,192 +1689,192 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "Name" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" @@ -1840,177 +1884,177 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2071,17 +2115,17 @@ msgstr "operation failed" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 #, fuzzy msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "could not connect to %s" @@ -2099,7 +2143,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2114,86 +2158,86 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2262,7 +2306,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2307,32 +2351,32 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2347,199 +2391,199 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" @@ -2549,33 +2593,33 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" @@ -2610,12 +2654,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "failed to write configuration file" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" @@ -2673,7 +2717,7 @@ msgstr "" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" @@ -2697,699 +2741,699 @@ msgstr "" msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3388 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "invalid domain pointer in" @@ -3446,7 +3490,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "" @@ -3630,11 +3674,11 @@ msgstr "" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "" @@ -3712,7 +3756,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3721,7 +3765,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3842,472 +3886,472 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 #, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 #, fuzzy msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4321,150 +4365,150 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 #, fuzzy msgid "command debug string" msgstr "domain name" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7363,450 +7407,445 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:396 +#: src/xend_internal.c:404 #, fuzzy, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -#, fuzzy -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "failed to parse Xend domain information" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -7858,21 +7897,25 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "failed to allocate a node" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "failed to parse Xend domain information" + #, fuzzy #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domain information" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index abecd5a2e1..7d4af9dd5b 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -252,79 +252,91 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:696 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -332,135 +344,135 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -554,7 +566,7 @@ msgstr "" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -563,12 +575,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -601,7 +613,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -774,17 +786,17 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -822,545 +834,577 @@ msgstr "" msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 #, fuzzy msgid "allocating storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 #, fuzzy msgid "allocating storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "copying node content" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1400,43 +1444,43 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1620,7 +1664,7 @@ msgstr "Failed to destroy domain %s" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "failed to allocate a node" @@ -1645,192 +1689,192 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "Name" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" @@ -1840,177 +1884,177 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2071,17 +2115,17 @@ msgstr "operation failed" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 #, fuzzy msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "could not connect to %s" @@ -2099,7 +2143,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2114,86 +2158,86 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2262,7 +2306,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2307,32 +2351,32 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2347,199 +2391,199 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" @@ -2549,33 +2593,33 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" @@ -2610,12 +2654,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "failed to write configuration file" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" @@ -2673,7 +2717,7 @@ msgstr "" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" @@ -2697,699 +2741,699 @@ msgstr "" msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3388 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "invalid domain pointer in" @@ -3446,7 +3490,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "" @@ -3630,11 +3674,11 @@ msgstr "" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "" @@ -3712,7 +3756,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3721,7 +3765,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3842,472 +3886,472 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 #, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 #, fuzzy msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4321,150 +4365,150 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 #, fuzzy msgid "command debug string" msgstr "domain name" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7363,450 +7407,445 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:396 +#: src/xend_internal.c:404 #, fuzzy, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -#, fuzzy -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "failed to parse Xend domain information" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -7858,21 +7897,25 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "failed to allocate a node" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "failed to parse Xend domain information" + #, fuzzy #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domain information" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index abecd5a2e1..7d4af9dd5b 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -252,79 +252,91 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:696 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -332,135 +344,135 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -554,7 +566,7 @@ msgstr "" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -563,12 +575,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -601,7 +613,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -774,17 +786,17 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -822,545 +834,577 @@ msgstr "" msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 #, fuzzy msgid "allocating storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 #, fuzzy msgid "allocating storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "copying node content" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1400,43 +1444,43 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1620,7 +1664,7 @@ msgstr "Failed to destroy domain %s" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "failed to allocate a node" @@ -1645,192 +1689,192 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "Name" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" @@ -1840,177 +1884,177 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2071,17 +2115,17 @@ msgstr "operation failed" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 #, fuzzy msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "could not connect to %s" @@ -2099,7 +2143,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2114,86 +2158,86 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2262,7 +2306,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2307,32 +2351,32 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2347,199 +2391,199 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" @@ -2549,33 +2593,33 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" @@ -2610,12 +2654,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "failed to write configuration file" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" @@ -2673,7 +2717,7 @@ msgstr "" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" @@ -2697,699 +2741,699 @@ msgstr "" msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3388 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "invalid domain pointer in" @@ -3446,7 +3490,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "" @@ -3630,11 +3674,11 @@ msgstr "" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "" @@ -3712,7 +3756,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3721,7 +3765,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3842,472 +3886,472 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 #, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 #, fuzzy msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4321,150 +4365,150 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 #, fuzzy msgid "command debug string" msgstr "domain name" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7363,450 +7407,445 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:396 +#: src/xend_internal.c:404 #, fuzzy, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -#, fuzzy -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "failed to parse Xend domain information" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -7858,21 +7897,25 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "failed to allocate a node" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "failed to parse Xend domain information" + #, fuzzy #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domain information" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index b82ddfc19f..445646ac35 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-21 22:22+0100\n" "Last-Translator: Miloš Komarčević \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Стринг параметра није правилно обрађен msgid "Unknown error" msgstr "Непозната грешка" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "Не могу да приступим %s „%s“: %s (%d)" @@ -152,11 +152,11 @@ msgstr "Гашење сигнала %d" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "неочекиван чвор вредности" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "Неуспело постављање close-on-exec заставице описника датотека" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Неуспело постављање неблокирајуће заставице описника датотека" @@ -247,79 +247,91 @@ msgstr "Резултујућа путања је предуга за бафер msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Неуспело заузимање struct qemud_server" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "није могуће покренути подршку моста: %s" + +#: qemud/qemud.c:696 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "није могуће покренути подршку моста: %s" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Неуспела иницијализација SASL аутентификације %s" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Неуспела иницијализација SASL аутентификације %s" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Неуспело повезивање са системском магистралом за PolicyKit auth: %s" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: није успела потврда: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: уверење клијента није од поверења." -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: није познат издавач уверења клијента." -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: уверење клијента је опозвано." -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "remoteCheckCertificate: уверење клијента користи небезбедан алгоритам." -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: уверење није X.509" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: нема равноправних уређаја" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init није успео" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: уверење клијента је истекло" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: уверење клијента још увек није активирано" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -331,11 +343,11 @@ msgstr "" "text“ да видите име разликовања у уверењу клијента или извршите овај демон " "са опцијом --verbose." -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: није успела потврда уверења клијента" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -343,125 +355,125 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate је подешен тако да се " "игнорише лоше уверење" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Неуспела потврда идентитета корисника %s" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Неуспело прихватање везе: %s" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "низ на доделу при нестанку меморије" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "Искључи polkit овлашћивање за повлашћеног клијента %d" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS руковање није успело: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "читање: %s" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "писање: %s" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "Програм за обраду сигнала је пријавио %d грешака: последња грешка: %s" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Неуспело заузимање меморије" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Неуспело заузимање меморије за %s листу подешавања" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Неуспело заузимање меморије за %s вредност листе подешавања" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: мора бити стринг или низ стрингова\n" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: неважећи тип: %s; очекиван %s\n" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ауторизација није подржана %s\n" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "Морате бити root да би поставили групу" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Неуспела потрага групе „%s“" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Неуспело рачвање као системска услуга: %s" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Неуспело прављење цеви: %s" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Неуспела измена групног власништва над %s" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "Неуспело регистровање callback за цев сигнала" @@ -551,7 +563,7 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Не могу да разрешим адресе %d: %s" @@ -560,12 +572,12 @@ msgstr "Не могу да разрешим адресе %d: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "клијент је предао неисправан SASL init захтев" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "неуспело прибављање адресе прикључка %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "неуспело прибављање адресе равноправног уређаја %d (%s)" @@ -598,7 +610,7 @@ msgstr "не могу да прикажем SASL механизме %d (%s)" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "не могу да доделим mechlist" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "не могу да извршим упит SASL ssf на вези %d (%s)" @@ -772,16 +784,16 @@ msgstr "очекујем разделник" msgid "expecting an assignment" msgstr "очекујем доделу" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 msgid "allocate buffer" msgstr "заузми бафер" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "неуспело отварање датотеке" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "неуспело чување садржаја" @@ -819,530 +831,562 @@ msgstr "неуспело исписивање излаза: %s\n" msgid "allocating connection" msgstr "заузимам везу" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "заузимам домен" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "неуспело додавање домена у хеш табелу веза" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "домен недостаје у хеш табели веза" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 msgid "allocating network" msgstr "заузимам мрежу" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "неуспело додавање мреже у хаш табелу веза" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "мрежа недостаје у хаш табели веза" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 msgid "allocating storage pool" msgstr "заузимам резервоар складиштења" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "неуспело додавање резервоара складиштења у хаш табелу веза" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "складиште недостаје у хеш табели веза" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 msgid "allocating storage vol" msgstr "заузимам складиште" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "неуспело додавање складишта у хеш табелу веза" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "диск недостаје у хеш табели веза" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "заузимам складиште" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "умножавам садржај чвора" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "неуспело додавање складишта у хеш табелу веза" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "диск недостаје у хеш табели веза" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "непозната врста „%s“" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Неисправан назив дискетног уређаја: %s" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "Неисправан назив чврстог диска: %s" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "Неисправна „%s“ врста магистрале за дискетну јединицу" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "Неисправна „%s“ врста магистрале за дискетну јединицу" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "Ниједна „network“ особина није одређена преко " -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" "Ниједна „dev“ особина није одређена преко " -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "Ниједна „port“ особина није одређена уз спрегу прикључка" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "Није могуће рашчланити „port“ особину уз спрегу прикључка" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "Ниједна „address“ особина није одређена уз спрегу прикључка" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "Назив модела садржи неисправне знаке" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "Недостаје особина изворне путање за знаковни уређај" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "Недостаје особина изворног домаћина за знаковни уређај" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Недостаје особина изворног сервиса за знаковни уређај" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 msgid "missing input device type" msgstr "недостаје врста уређаја за унос" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 магистрала не подржава %s уређај за унос" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "магистрала за унос %s није подржана" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen магистрала не подржава %s уређај за унос" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "недостаје врста уређаја за унос" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "непозната врста уређаја" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "непозната врста звучног модела" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "не могу да прочитам директоријум %s: %s" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "недостаје \"" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "недостаје домаћин извора" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "не могу да отворим уређај %s" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "не могу да прочитам %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "не могу да отворим уређај %s" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "непозната врста ауторизације %s" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "недостаје домаћин извора" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "непознат домаћин %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "непозната врста аутентификације %s" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 msgid "missing root element" msgstr "недостаје root елемент" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 msgid "unknown device type" msgstr "непозната врста уређаја" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "неуспело заузимање простора за xmlXPathContext" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 msgid "missing domain type attribute" msgstr "недостаје особина типа домена" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "неисправан тип домена" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Неуспело генерисање UUID: %s" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "лоше обликован uuid елемент" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 msgid "missing memory element" msgstr "недостаје елемент меморије" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "неочекивани подаци „%s“" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 msgid "no OS type" msgstr "нема врсте ОС-а" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "архитектура није подржана" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "недостаје уређај извора" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "веза: %s" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "неуспело паузирање домена" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 msgid "incorrect root element" msgstr "неисправан root елемент" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "cpuset синтаксна грешка топологије" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "неочекиван dict чвор" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "неочекиван чвор вредности" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "неуспело уписивање директоријума подешавања %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "неуспело уписивање датотеке подешавања %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "неуспело уписивање датотеке подешавања %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "неуспело чување датотеке подешавања %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Неуспело отварање директоријума „%s“: %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 msgid "unknown virt type" msgstr "непозната врста виртуализације" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1380,41 +1424,41 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "Неуспело додавање iptables правила „%s“ у ланац „%s“ у табели „%s“: %s" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 msgid "could not parse connection URI" msgstr "не могу да рашчланим УРИ везе" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "Неуспело прихватање везе: %s" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare није поставио ури" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare није поставио ури" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "путања је NULL" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "ознаке морају бити нуле" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "бафер је NULL" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "параметар ознака мора бити VIR_MEMORY_VIRTUAL" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "бафер је NULL али величина није нула" @@ -1598,7 +1642,7 @@ msgstr "Неуспело уништавање диска %s" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "неуспела unlockpt радња: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "неуспело заузимање чвора" @@ -1623,190 +1667,190 @@ msgstr "Није могуће затворити датотеку дневник msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "Неуспело проналажење управљачког програма складишта: %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "неуспело заузимање простора за низ знакова VM назива" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "не постоји домен који се подудара са uuid" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 msgid "cannot delete active domain" msgstr "неуспело брисање активног домена" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "неуспело брисање активног домена" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "неуспело чекање на команду: %s" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "скрипта употребљена за премошћавање мрежне спреге" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Неуспело привезивање уређај из %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "неуспело заузимање чвора" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Неуспело повезивање прикључка са „%s“: %s" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "неуспело заузимање простора за знаковни уређај" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "Неуспело прављење прикључка: %s" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "неуспело повезивање са Xen складиштем" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "неисправан показивач домена у" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "не могу да затворим tty pid датотеку %s: %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "не могу да утврдим датотеку „%s“: %s" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "не могу да направим директоријум дневника %s: %s" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "Неуспело отварање директоријума „%s“: %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "Неуспело отварање pid датотеке „%s“: %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "име домена" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "нема домена са id %d" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "имена" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "непозната процедура: %d" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Неуспело настављање домена %s" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "неисправна путања: %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "Неважећи параметар за virXPathNode()" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Не могу да разрешим адресе %d: %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Не могу да разрешим адресе %d: %s" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Не могу да разрешим адресе %d: %s" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "не могу да прочитам заглавље „%s“: %s" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "Прослеђујем захтев, али није обезбеђена IPv4 адреса/мрежна маска" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "не могу да направим директоријум аутоматског покретања %s: %s" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" "Назив датотеке мрежног подешавања „%s“ се не поклапа са називом мреже „%s“" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "не постоји датотека подешавања за %s" @@ -1816,181 +1860,181 @@ msgstr "не постоји датотека подешавања за %s" msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Неуспело аутоматско покретање мреже „%s“: %s" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Неуспело проналажење записа корисника за uid „%d“: %s" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: нема довољно меморије" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 #, fuzzy msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "Поново учитавам iptables правила" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "неуспело заузимање простора за dnsmasq argv" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "не могу да покренем системску услугу без IP адресе за сервер" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "неуспело додавање правила ip табела за дозволу проласка из „%s“ : %s\n" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "неуспело додавање правила ip табела за дозволу проласка до „%s“ : %s\n" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "неуспело додавање правила ip табела за омогућавање маскирања: %s\n" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "неуспело додавање правила ip табела за дозволу рутирања од „%s“ : %s\n" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "неуспело додавање правила ip табела за дозволу рутирања до „%s“ : %s\n" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "неуспело заузимање простора за подршку IP табелама" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "" "неуспело додавање правила ip табела за дозволу DHCP захтева од „%s“ : %s" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "" "неуспело додавање правила ip табела за дозволу DNS захтева од „%s“ : %s" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "" "неуспело додавање правила ip табела за забрану излазног саобраћаја од „%s“ : " "%s" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "" "неуспело додавање правила ip табела за забрану улазног саобраћаја до „%s“ : %" "s" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "" "неуспело додавање правила ip табела за дозволу саобраћаја преко укрштеног " "моста на „%s“ : %s" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 msgid "network is already active" msgstr "мрежа је већ активна" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "није могуће покренути подршку моста: %s" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "не могу да направим мост „%s“ : %s" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "не могу да поставим IP адресу на мосту „%s“ до „%s“ : %s" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "не могу да поставим мрежну маску на мосту „%s“ до „%s“ : %s" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "неуспело подизање моста „%s“ : %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "неуспело омогућавање IP прослеђивања : %s" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Неуспело спуштање моста „%s“ : %s" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Неуспело брисање моста „%s“ : %s" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "Искључујем мрежу „%s“" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "Примљен неочекиван pid за dnsmasq" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "нема мреже која се подудара са uuid" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "нема мреже која се подудара са називом" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "мрежа је већ активна" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 msgid "no network with matching id" msgstr "нема мреже која се подудара са id-ом" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Мрежа %s није активна" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "неуспело заузимање простора за низ знакова мрежног моста" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Неуспело прављење симболичке везе „%s“ ка „%s“: %s" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Неуспело брисање симболичке везе „%s“: %s" @@ -2048,16 +2092,16 @@ msgstr "popen није успео" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Неуспешно рашчлањавање vzlist излаза" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "UUID је лоше обликован у датотеци подешавања" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2075,7 +2119,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "неправилан тип система датотека" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "не могу да се повежем са %s" @@ -2089,83 +2133,83 @@ msgstr "неуспело брисање активног домена" msgid "domain is not in running state" msgstr "домен није у радном стању" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "не могу да се повежем са %s" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "не могу да се повежем са %s" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "Већ је активан OPENVZ VM са id-ом „%s“" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "не могу да рашчланим УРИ везе" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "промени број виртуелних CPU-а" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "Већ је дефинисан OPENVZ VM са id-ом „%d“" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "нема домена који се поклапају са id-ом" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "домен није у стању гашења" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "не могу да рашчланим УРИ везе" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "непозната врста „%s“" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "не могу да рашчланим УРИ везе" @@ -2234,7 +2278,7 @@ msgstr "Неочекиван статус изласка из qemu %d pid %lu" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Неочекивани статус изласка „%d“, qemu вероватно није успео" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Не могу да пронађем QEMU binary %s: %s" @@ -2277,31 +2321,31 @@ msgstr "није подржана врста диска „%s“" msgid "invalid sound model" msgstr "неисправан звучни модел" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "неуспело заузимање простора за argv низ знакова" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "неуспело заузимање простора за vm низ знакова" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "неисправан назив домена" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "неисправна путања" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Није могуће отворити путању надгледања %s" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "списак домена за чвор" @@ -2316,32 +2360,49 @@ msgstr "Неуспело постављање close-on-exec заставице msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "Неуспело постављање неблокирајуће заставице описника датотека" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "" +"Није могуће поставити датотеку дневника VM заставице за затвори-при-" +"извршавању %s" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Неуспело аутоматско покретање VM-а „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "неуспело додељивање простора за ostype" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Неуспело добављање статистике блока %s %s" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Неуспело аутоматско покретање VM-а „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: нема довољно меморије" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" @@ -2350,165 +2411,148 @@ msgstr "" "QEMU је изашао током %s покретања\n" "%s" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "Неуспех током читања %s излаза покретања: %s" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "Време је истекло током читања %s излаза покретања" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "Неуспех током читања %s излаза покретања" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "Нестало је простора током читања %s излаза покретања" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Није могуће отворити путању надгледања %s" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "Није могуће поставити заставицу за надгледање затварања-при-извршавању" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "Није могуће поставити надгледање у неблокирајући режим" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "неуспело додељивање простора за ostype" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "Није могуће пратити податке VM конзоле: %s" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 msgid "allocate cpumap" msgstr "додели cpumap" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" "не могу да покренем команду monitor ради прибављања информација о CPU нитима" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "неуспело добављање домена „%s“" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 msgid "resume operation failed" msgstr "неуспео наставак операције" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 msgid "VM is already active" msgstr "VM је већ активан" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "Није могуће пронаћи VNC порт који није у употреби" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "путања датотеке подешавања је предуга: %s/%s.log" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "" -"Није могуће поставити датотеку дневника VM заставице за затвори-при-" -"извршавању %s" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Не могу да пронађем QEMU binary %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "Није могуће писати argv у датотеку дневника %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "Није могуће писати argv у датотеку дневника %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "Спуштам VM „%s“" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "Није могуће затворити датотеку дневника %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "Примљен је неочекивани pid, доврага" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "неуспело додељивање простора за подршку могућностима" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "NUMA није подржана за овом домаћину" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Неуспело одређивање слободне NUMA меморије" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "домен %s већ постоји" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "домен %s већ постоји" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "нема домена који се поклапа са id %d" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 msgid "domain is not running" msgstr "домен се не извршава" @@ -2516,30 +2560,30 @@ msgstr "домен се не извршава" msgid "suspend operation failed" msgstr "неуспела обустава домена" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 msgid "shutdown operation failed" msgstr "неуспешна операција спуштања" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "неуспело додељивање простора за ostype" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "нема домена који се подудара са uuid „%s“" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "не могу да поставим максималну меморију мању од тренутне меморије" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "не могу да поставим меморију активног домена" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "не могу да поставим меморију већу од максималне меморије" @@ -2570,12 +2614,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "Није могуће затворити датотеку дневника %d: %s" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "нестало меморије" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 msgid "migrate operation failed" msgstr "операција преласка није успела" @@ -2634,7 +2678,7 @@ msgstr "cpu склоност није доступна" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "непозната врста виртуализације у дефиницији домена „%d“" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 msgid "cannot read domain image" msgstr "не могу да прочитам отисак домена" @@ -2655,693 +2699,693 @@ msgstr "верзија отиска није подржана (%d > %d)" msgid "failed to read XML" msgstr "неуспело читање XML-а" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 msgid "failed to parse XML" msgstr "неуспело рашчлањивање XML-а" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "домен је већ активан као „%s“" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 msgid "failed to assign new VM" msgstr "неуспело додељивање новог VM" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 msgid "failed to start VM" msgstr "неуспело покретање VM" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 msgid "failed to resume domain" msgstr "неуспело настављање домена" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "није подржана врста диска „%s“" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "не могу да променим cdrom медијум" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "не могу да променим cdrom медијум" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "диск складиштења већ постоји" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "домен %s већ постоји" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "учитавам датотеку дефиниције домаћина" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "учитавам датотеку дефиниције домаћина" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "не могу да прикачим уређај на неактивни домен" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "једино уређаји CDROM диска могу бити прикачени" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 #, fuzzy msgid "this device type cannot be attached" msgstr "једино уређаји CDROM диска могу бити прикачени" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "домен није пронађен" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "неуспело настављање домена" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Неуспело откачињање уређаја из %s" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "не могу да прикачим уређај на неактивни домен" + +#: src/qemu_driver.c:3388 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "једино уређаји CDROM диска могу бити прикачени" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "не могу да поставим меморију активног домена" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Неуспело прављење симболичке везе „%s“ ка „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "неисправна путања: %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "„info blockstats“ команда није успела" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "овај qemu не подржава „info blockstats“" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "уређај није пронађен: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL или празна путања" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "неисправна путања, „%s“ није позната спрега" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 msgid "invalid path" msgstr "неисправна путања" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU управљачки програм подржава само виртуелне меморијске адресе" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "неуспела lvs команда" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "списак домена за чвор" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Неуспешно прављење UUID" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "домен је већ активан као „%s“" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "неуспело покретање VM" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "неуспела радња: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "нема домена који се поклапају са именом" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "покушавао сам да користим затворено или не покренуто руковање" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "неуспело проналажење libvirtd бинарне датотеке" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: пренос у УРЛ-у није препознат (требало би да буде tls|unix|ssh|" "ext|tcp)" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: за „ext“ пренос, потребна је команда" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "Неуспело прављење прикључка: %s" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "Неуспело прављење прикључка: %s" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "Windows не подржава unix, ssh i ext начине преноса" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "неуспело добављање УРИ-а" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "заузимам домен" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 msgid "struct private_data" msgstr "struct private_data" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "неуспело заузимање чвора" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "Није могуће пратити податке VM конзоле: %s" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "неуспело покретање SASL библиотеке: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "не могу да поставим tty атрибуте: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "не могу да поставим tty атрибуте: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "Неуспела потврда идентитета корисника %s" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "провера сервера (са нашим уверењем или IP адресом) није успела\n" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Неуспела потврда идентитета корисника %s" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "не могу да направим цев: %s" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Неисправан тип уређаја: %s" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "Уверење није још активирано" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: није познат издавач уверења клијента." -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "Уверење је истекло" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "remoteCheckCertificate: уверење клијента користи небезбедан алгоритам." -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "Врста уверења није X.509" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers није успело" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Неуспела иницијализација SASL аутентификације %s" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "Уверење је истекло" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Уверење није још активирано" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "Власник уверења се не подудара са називом домаћина (%s)" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "превише NUMA ћелија: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "превише удаљених ID-а домена: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "дужина мапе је већа од максималне: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU бројач је прешао свој максимум: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU бафер дужине мапе је прешао свој максимум: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "домаћин пријављује превише vCPU-а: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "домаћин пријављује да је бафер дужине мапе прешао свој максимум: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "превише назива удаљених домена: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: враћени број параметара премашује границу" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "emoteDomainGetSchedulerParameters: непозната врста параметра" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 msgid "out of memory allocating array" msgstr "низ на доделу при нестанку меморије" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 msgid "unknown parameter type" msgstr "непозната врста параметра" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, fuzzy, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "захтев за блоком је превелик за удаљени протокол, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "враћени бафер није исте величине као захтевани" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "захтев за меморијом је превелик за удаљени протокол, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "превише удаљених мрежа: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 msgid "too many storage pools requested" msgstr "захтевано је превише резервоара складишта" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 msgid "too many storage pools received" msgstr "добијено је превише резервоара складишта" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "захтевано је превише дискова за смештање" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 msgid "too many storage volumes received" msgstr "добијено је превише дискова за смештање" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "захтевано је превише дискова за смештање" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "добијено је превише дискова за смештање" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "захтевано је превише дискова за смештање" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "добијено је превише дискова за смештање" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "непозната врста аутентификације %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "захтевана врста аутентификације %s је одбијена" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "неподржана врста аутентификације %d" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "неуспело покретање SASL библиотеке: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Неуспело прављење контекст SASL клијента: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "неисправна величина шифре за TLS сесију" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "не могу да поставим спољашњи SSF %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "не могу да поставим безбедносни props %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL механизам %s није подржан од стране сервера" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Неуспело покретање SASL преговарања: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Неуспело креирање уверења ауторизације" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "Подаци SASL преговарања су превелики: %d бајтова" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Неуспео SASL корак: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "преговарање SSF %d није било довољно јако" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Неуспело сакупљање уверења ауторизације" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header није успео" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling args" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "xdr_int (реч дужине)" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (реч дужине, одговор)" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "пакет који је примљен са сервера је превелики" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 msgid "invalid header in reply" msgstr "неисправно заглавље у одговору" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "непознат програм (примљено %x, очекивано %x)" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "непозната верзија протокола (примљено %x, очекивано %x)" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "непозната процедура (примљено %x, очекивано %x)" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "непознат смер (примљено %x, очекивано %x)" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "непознат серијски број (примљено %x, очекивано %x)" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "непознат статус (примљено %x)" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "прикључак се неочекивано затворио" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "неисправно заглавље у одговору" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "неисправан показивач домена у" @@ -3398,7 +3442,7 @@ msgstr "контекст" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "не могу да прочитам директоријум %s: %s" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "путања" @@ -3579,11 +3623,11 @@ msgstr "не могу да утврдим vfs путању „%s“: %s" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "не могу да развежем путању „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "мета" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "кључ складишта" @@ -3660,7 +3704,7 @@ msgstr "сесија" msgid "cannot find session" msgstr "не могу да пронађем сесију" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 msgid "name" msgstr "име" @@ -3668,7 +3712,7 @@ msgstr "име" msgid "devpath" msgstr "путања до уређаја" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "не могу да отворим %s: %s" @@ -3788,459 +3832,459 @@ msgstr "не могу да уклоним ttyPidFile %s: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "не могу да пронађем уређај који је скоро направљен „%s“: %s" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "недостаје атрибут ауторизације домаћина" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "недостаје атрибут ауторизације лозинка" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "лош октални режим" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "лош елемент власник" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "лош елемент група" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "не могу да заузмем резервоар складиштења" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "непознат root елемент" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "непозната врста %d диска за складиштење" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "недостаје елемент имена" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 msgid "unable to generate uuid" msgstr "не могу да генеришем uuid" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "недостаје име домаћина извора" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 msgid "device" msgstr "уређај" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "недостају путања изворног уређаја" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "недостаје путања извора" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 msgid "pool name" msgstr "име складишта" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "недостаје циљна путања" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "xmlXPathContext" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "формат резервоара није подржан %d" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 msgid "unexpected pool type" msgstr "неочекивана врста складишта" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "xml" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "недостаје елемент власник" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "непозната величина јединица %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "лош елемент капацитета" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "вредност елемента капацитета превелика" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "не могу да заузмем складиште" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 msgid "unknown root element" msgstr "непознат root елемент" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "недостаје елемент имена" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "недостаје елемент капацитета" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "%d формат диска није подржан" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "складиште" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "неуспело креирање путање датотеке подешавања" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "датотека подешавања" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "није могуће конструисати путању везе" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "датотека подешавања" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 msgid "failed to generate XML" msgstr "неуспело прављење XML-а" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "не постоји складиште са датим uuid-ом" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "не постоји складиште са датим именом" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 msgid "names" msgstr "имена" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "складиште већ постоји" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "не постоји складиште са датим uuid-ом" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "складиште је још увек активно" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 msgid "pool already active" msgstr "складиште је већ активно" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 msgid "storage pool is already active" msgstr "складиште је већ активно" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 msgid "storage pool is not active" msgstr "складиште није активно" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "складиште је још активно" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "складиште не подржава брисање диска" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "складиште нема датотеку подешавања" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "не постоји складиште са датим именом" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "не постоји складиште са датим кључем" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "не постоји складиште са датом путањом" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "диск складиштења већ постоји" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "складиште не подржава прављење диска" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "складиште не подржава брисање диска" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "добављам време дана" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "учитавам датотеку дефиниције домаћина" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "домаћин" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "чвор" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "правим xpath контекст" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "cpu numa чворови за чвор" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "cpu прикључци за чвор" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "cpu сржи за чвор" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "cpu нити за чвор" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "активни cpu за чвор" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "cpu mhz за чвор" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "меморија чвора" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "списак домена за чвор" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "разрешавам име датотеке домена" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "списак домена за чвор" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 msgid "resolving network filename" msgstr "разрешавам мрежно име датотеке" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "списак домена за чвор" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "разрешавам име датотеке домена" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: наведите путању или користите test:///default" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "домен није пронађен" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "домен се не извршава" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "не могу да доделим простор за мета податке" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "заглавље је сачувано непотпуно" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "неслагање магије заглавља" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 msgid "failed to read metadata length" msgstr "неуспело читање дужине мета податка" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "дужина мета податка је ван опсега" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "непотпун мета податак" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "Домен %s је избачен у %s\n" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "Опсег превазилази дозвољене ћелије" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Домен је већ покренут" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Домен још увек ради" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Мрежа још увек ради" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Мрежа је већ покренута" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "складиште је већ активно" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "складиште није активно" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "не постоји складиште са датим именом" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "не постоји складиште са датим кључем" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "не постоји складиште са датом путањом" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4255,150 +4299,150 @@ msgstr "неуспело заузимање простора за знаковн msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "врста уређаја за унос %s није подржана" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "није могуће покренути подршку моста: %s" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Неуспело прављење директоријума %s : %s" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: нема довољно меморије" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "не могу да отворим %s: %s" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "не могу да пронађем сесију" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "не могу да поставим режим датотеке „%s“: %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "не могу да прочитам директоријум %s: %s" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "Не могу да пронађем QEMU binary %s: %s" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "не могу да направим директоријум дневника %s: %s" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "неуспело чекање на команду: %s" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "Примљен је неочекивани pid, доврага" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "неуспело брисање активног домена" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "не могу да затворим датотеку „%s“: %s" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "не могу да направим цев: %s" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "не могу да раздвојим садржани процес: %s" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "не могу да избришем линк ка датотеци „%s“: %s" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "не могу да обришем заглавље уређаја %s" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "не могу да направим директоријум аутоматског покретања %s: %s" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "неуспела strdup радња за име домаћина: %s" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "неуспела strdup радња за име домаћина: %s" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "неуспела strdup радња за име домаћина: %s" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "не могу да проширим датотеку „%s“: %s" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 #, fuzzy msgid "command debug string" msgstr "командна линија" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "грешка током читања: %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7169,208 +7213,204 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "Параметар значаја планера кредита (%d) је ван опсега (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Параметар ограничења планера кредита (%d) је ван опсега (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "додељујем инфо %d домена" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 msgid "failed to create a socket" msgstr "нисам успео да направим прикључак" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 msgid "failed to connect to xend" msgstr "нисам успео да се повежем са xend" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "неуспело читање из Xen демона" -#: src/xend_internal.c:396 -#, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" -msgstr "xend_get: грешка од xen демона: %s" +#: src/xend_internal.c:404 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" +msgstr "xend_post: грешка од xen демона: %s" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "xend_post: грешка од xen демона: %s" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "заузми нови бафер" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "неуспела gethostbyname радња: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "неуспех при urlencode С-израза create" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје domid" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "подаци о домену су нетачни или domid није бројчан" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје uuid" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје име" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје HVM програм за учитавање" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје језгро и покретачки програм" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 msgid "Unknown char device type" msgstr "Непозната врста знаковног уређаја" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "лоше обликована ниска знаковног уређаја" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "без меморије за подешавање знаковног уређаја" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "Непозната врста знаковног уређаја" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "непотпуни подаци о домену, vbd нема dev" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "непотпуни подаци о домену, vbd нема src" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "не могу протумачити vbd име датотеке, недостаје име управљачког програма" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "не могу протумачити vbd име датотеке, недостаје врста управљачког програма" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "неисправна MAC адреса: %s" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "неочекиван dict чвор" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје ид" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "непозната врста ОС-а %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "неуспело тумачење података о топологији" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 msgid "topology syntax error" msgstr "синтаксна грешка топологије" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "неуспело тумачење података о Xend домену" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName није успео да пронађе овај домен" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "неуспела изградња складишта %s" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "врста уређаја за унос %s није подржана" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart није успео да пронађе овај домен" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart није успео да пронађе овај домен" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "неочекивана вредност од on_xend_start" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 msgid "no memory" msgstr "без меморије" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 msgid "sexpr2string failed" msgstr "неуспела sexpr2string радња" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Неуспело укидање дефиниције складишта %s" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 #, fuzzy msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start се не налази у sexpr" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "неуспела gethostname радња: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "неуспела strdup радња за име домаћина: %s" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -7378,7 +7418,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen не подржава промену имена домена приликом " "премештања" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -7386,217 +7426,217 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen не подржава ограничавање пропусног опсега " "приликом премештања" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: заставица није подржана" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: неисправан УРИ" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Xen подржава само xenmigr:// премештања" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: име домаћина мора бити наведено у УРИ-у" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "strdup није успео" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: неисправан број порта" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 msgid "failed to parse domain description" msgstr "неуспелорашчлањење описа домена" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Неуспело прављење не активираног домена %s\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "није подржано у xendConfigVersion < 4" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "непотпуни подаци о чвору, недостаје назив планера" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 msgid "Unknown scheduler" msgstr "Непознат планер" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Неуспело прибављање назива планера" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје cpu_weight" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје cpu_cap" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek није подржан за dom0" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: неисправна путања" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "неуспело отварање за читање: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "неуспела lseek радња или читање из датотеке: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "неочекивана mime врста" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "врста %d диска за складиштење није подржана" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "неочекиван чвор вредности" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 msgid "no HVM domain loader" msgstr "нема програма за учитавање HVM домена" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype није подржан" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "UUID је лоше обликован у датотеци подешавања" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "недостаје параметар подешавања назива" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "не могу да утврдим датотеку „%s“: %s" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "неочекивана вредност од on_xend_start" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "неочекивана вредност од on_xend_start" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "неочекивана вредност од on_xend_start" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 msgid "read only connection" msgstr "веза само за читање" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 msgid "not inactive domain" msgstr "није неактиван домен" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "не могу да добијем датотеку подешавања за домен" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "неочекиван dict чвор" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" "не могу да добијем назив датотеке подешавања како би је домен пребрисао" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "не могу да добијем ставку подешавања како би је домен пребрисао" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "неуспело брисање старог домена из мапе подешавања" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "назив датотеке подешавања је предуг" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "подешавање" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 msgid "unable to get current time" msgstr "неуспело добијање тренутног времена" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 msgid "unable to store config file handle" msgstr "неуспело руковање складиштењем датотеке подешавања" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 msgid "unknown device" msgstr "непознат уређај" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "неуспело брисање везе аутоматског покретања „%s“: %s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s" @@ -7648,21 +7688,33 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "складиште је већ активно" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "заузимам домен" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "неуспело заузимање чвора" +#~ msgid "config file path too long: %s/%s.log" +#~ msgstr "путања датотеке подешавања је предуга: %s/%s.log" + +#~ msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" +#~ msgstr "покушавао сам да користим затворено или не покренуто руковање" + +#~ msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" +#~ msgstr "xend_get: грешка од xen демона: %s" + +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "неуспело тумачење података о топологији" + #~ msgid "xdr_remote_message_header" #~ msgstr "xdr_remote_message_header" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 8ce4bffb9a..fb455a2b46 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-21 22:22+0100\n" "Last-Translator: Miloš Komarčević \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "String parametra nije pravilno obrađen" msgid "Unknown error" msgstr "Nepoznata greška" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "Ne mogu da pristupim %s „%s“: %s (%d)" @@ -152,11 +152,11 @@ msgstr "Gašenje signala %d" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "neočekivan čvor vrednosti" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "Neuspelo postavljanje close-on-exec zastavice opisnika datoteka" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Neuspelo postavljanje neblokirajuće zastavice opisnika datoteka" @@ -247,80 +247,92 @@ msgstr "Rezultujuća putanja je preduga za bafer u qemudInitPaths()" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Neuspelo zauzimanje struct qemud_server" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "nije moguće pokrenuti podršku mosta: %s" + +#: qemud/qemud.c:696 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "nije moguće pokrenuti podršku mosta: %s" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Neuspela inicijalizacija SASL autentifikacije %s" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Neuspela inicijalizacija SASL autentifikacije %s" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Neuspelo povezivanje sa sistemskom magistralom za PolicyKit auth: %s" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: nije uspela potvrda: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: uverenje klijenta nije od poverenja." -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: nije poznat izdavač uverenja klijenta." -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: uverenje klijenta je opozvano." -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: uverenje klijenta koristi nebezbedan algoritam." -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: uverenje nije X.509" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: nema ravnopravnih uređaja" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init nije uspeo" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: uverenje klijenta je isteklo" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: uverenje klijenta još uvek nije aktivirano" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -332,11 +344,11 @@ msgstr "" "clientcert.pem-text“ da vidite ime razlikovanja u uverenju klijenta ili " "izvršite ovaj demon sa opcijom --verbose." -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: nije uspela potvrda uverenja klijenta" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -344,125 +356,125 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate je podešen tako da se " "ignoriše loše uverenje" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Neuspela potvrda identiteta korisnika %s" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Neuspelo prihvatanje veze: %s" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "niz na dodelu pri nestanku memorije" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "Isključi polkit ovlašćivanje za povlašćenog klijenta %d" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS rukovanje nije uspelo: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "čitanje: %s" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "pisanje: %s" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "Program za obradu signala je prijavio %d grešaka: poslednja greška: %s" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije za %s listu podešavanja" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije za %s vrednost liste podešavanja" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: mora biti string ili niz stringova\n" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: nevažeći tip: %s; očekivan %s\n" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: autorizacija nije podržana %s\n" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "Morate biti root da bi postavili grupu" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Neuspela potraga grupe „%s“" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Neuspelo račvanje kao sistemska usluga: %s" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Neuspelo pravljenje cevi: %s" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Neuspela izmena grupnog vlasništva nad %s" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "Neuspelo registrovanje callback za cev signala" @@ -552,7 +564,7 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Ne mogu da razrešim adrese %d: %s" @@ -561,12 +573,12 @@ msgstr "Ne mogu da razrešim adrese %d: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "klijent je predao neispravan SASL init zahtev" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "neuspelo pribavljanje adrese priključka %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "neuspelo pribavljanje adrese ravnopravnog uređaja %d (%s)" @@ -599,7 +611,7 @@ msgstr "ne mogu da prikažem SASL mehanizme %d (%s)" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "ne mogu da dodelim mechlist" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "ne mogu da izvršim upit SASL ssf na vezi %d (%s)" @@ -773,16 +785,16 @@ msgstr "očekujem razdelnik" msgid "expecting an assignment" msgstr "očekujem dodelu" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 msgid "allocate buffer" msgstr "zauzmi bafer" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "neuspelo otvaranje datoteke" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "neuspelo čuvanje sadržaja" @@ -820,530 +832,562 @@ msgstr "neuspelo ispisivanje izlaza: %s\n" msgid "allocating connection" msgstr "zauzimam vezu" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "zauzimam domen" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "neuspelo dodavanje domena u heš tabelu veza" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domen nedostaje u heš tabeli veza" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 msgid "allocating network" msgstr "zauzimam mrežu" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "neuspelo dodavanje mreže u haš tabelu veza" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "mreža nedostaje u haš tabeli veza" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 msgid "allocating storage pool" msgstr "zauzimam rezervoar skladištenja" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "neuspelo dodavanje rezervoara skladištenja u haš tabelu veza" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "skladište nedostaje u heš tabeli veza" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 msgid "allocating storage vol" msgstr "zauzimam skladište" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "neuspelo dodavanje skladišta u heš tabelu veza" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "disk nedostaje u heš tabeli veza" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "zauzimam skladište" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "umnožavam sadržaj čvora" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "neuspelo dodavanje skladišta u heš tabelu veza" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "disk nedostaje u heš tabeli veza" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta „%s“" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Neispravan naziv disketnog uređaja: %s" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "Neispravan naziv čvrstog diska: %s" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "Neispravna „%s“ vrsta magistrale za disketnu jedinicu" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "Neispravna „%s“ vrsta magistrale za disketnu jedinicu" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "Nijedna „network“ osobina nije određena preko " -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" "Nijedna „dev“ osobina nije određena preko " -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "Nijedna „port“ osobina nije određena uz spregu priključka" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "Nije moguće raščlaniti „port“ osobinu uz spregu priključka" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "Nijedna „address“ osobina nije određena uz spregu priključka" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "Naziv modela sadrži neispravne znake" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "Nedostaje osobina izvorne putanje za znakovni uređaj" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "Nedostaje osobina izvornog domaćina za znakovni uređaj" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Nedostaje osobina izvornog servisa za znakovni uređaj" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 msgid "missing input device type" msgstr "nedostaje vrsta uređaja za unos" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 magistrala ne podržava %s uređaj za unos" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "magistrala za unos %s nije podržana" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen magistrala ne podržava %s uređaj za unos" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "nedostaje vrsta uređaja za unos" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta uređaja" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "nepoznata vrsta zvučnog modela" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "ne mogu da pročitam direktorijum %s: %s" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "nedostaje \"" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "nedostaje domaćin izvora" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "nedostaje domaćin izvora" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "nepoznat domaćin %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "nepoznata vrsta autentifikacije %s" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 msgid "missing root element" msgstr "nedostaje root element" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 msgid "unknown device type" msgstr "nepoznata vrsta uređaja" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za xmlXPathContext" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 msgid "missing domain type attribute" msgstr "nedostaje osobina tipa domena" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "neispravan tip domena" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Neuspelo generisanje UUID: %s" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "loše oblikovan uuid element" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 msgid "missing memory element" msgstr "nedostaje element memorije" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "neočekivani podaci „%s“" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 msgid "no OS type" msgstr "nema vrste OS-a" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "arhitektura nije podržana" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "nedostaje uređaj izvora" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "veza: %s" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "neuspelo pauziranje domena" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 msgid "incorrect root element" msgstr "neispravan root element" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "cpuset sintaksna greška topologije" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "neočekivan dict čvor" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "neočekivan čvor vrednosti" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "neuspelo upisivanje direktorijuma podešavanja %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "neuspelo čuvanje datoteke podešavanja %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma „%s“: %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 msgid "unknown virt type" msgstr "nepoznata vrsta virtualizacije" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1382,41 +1426,41 @@ msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" "Neuspelo dodavanje iptables pravila „%s“ u lanac „%s“ u tabeli „%s“: %s" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 msgid "could not parse connection URI" msgstr "ne mogu da raščlanim URI veze" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "Neuspelo prihvatanje veze: %s" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare nije postavio uri" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare nije postavio uri" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "putanja je NULL" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "oznake moraju biti nule" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "bafer je NULL" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "parametar oznaka mora biti VIR_MEMORY_VIRTUAL" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "bafer je NULL ali veličina nije nula" @@ -1600,7 +1644,7 @@ msgstr "Neuspelo uništavanje diska %s" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "neuspela unlockpt radnja: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "neuspelo zauzimanje čvora" @@ -1625,190 +1669,190 @@ msgstr "Nije moguće zatvoriti datoteku dnevnika %d: %s" msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "Neuspelo pronalaženje upravljačkog programa skladišta: %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za niz znakova VM naziva" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ne postoji domen koji se podudara sa uuid" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 msgid "cannot delete active domain" msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "neuspelo čekanje na komandu: %s" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "skripta upotrebljena za premošćavanje mrežne sprege" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Neuspelo privezivanje uređaj iz %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "neuspelo zauzimanje čvora" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Neuspelo povezivanje priključka sa „%s“: %s" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za znakovni uređaj" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "Neuspelo pravljenje priključka: %s" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "neuspelo povezivanje sa Xen skladištem" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "neispravan pokazivač domena u" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "ne mogu da zatvorim tty pid datoteku %s: %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "ne mogu da utvrdim datoteku „%s“: %s" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "ne mogu da napravim direktorijum dnevnika %s: %s" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma „%s“: %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "Neuspelo otvaranje pid datoteke „%s“: %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "ime domena" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "nema domena sa id %d" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "imena" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "nepoznata procedura: %d" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Neuspelo nastavljanje domena %s" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "neispravna putanja: %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "Nevažeći parametar za virXPathNode()" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Ne mogu da razrešim adrese %d: %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Ne mogu da razrešim adrese %d: %s" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Ne mogu da razrešim adrese %d: %s" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "ne mogu da pročitam zaglavlje „%s“: %s" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "Prosleđujem zahtev, ali nije obezbeđena IPv4 adresa/mrežna maska" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" "Naziv datoteke mrežnog podešavanja „%s“ se ne poklapa sa nazivom mreže „%s“" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "ne postoji datoteka podešavanja za %s" @@ -1818,185 +1862,185 @@ msgstr "ne postoji datoteka podešavanja za %s" msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Neuspelo automatsko pokretanje mreže „%s“: %s" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Neuspelo pronalaženje zapisa korisnika za uid „%d“: %s" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: nema dovoljno memorije" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 #, fuzzy msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "Ponovo učitavam iptables pravila" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za dnsmasq argv" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "ne mogu da pokrenem sistemsku uslugu bez IP adrese za server" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu prolaska iz „%s“ : %s\n" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu prolaska do „%s“ : %s\n" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za omogućavanje maskiranja: %s\n" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu rutiranja od „%s“ : %s\n" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu rutiranja do „%s“ : %s\n" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za podršku IP tabelama" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu DHCP zahteva od „%s“ : %s" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu DNS zahteva od „%s“ : %s" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za zabranu izlaznog saobraćaja od „%" "s“ : %s" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za zabranu ulaznog saobraćaja do „%s“ : " "%s" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu saobraćaja preko ukrštenog " "mosta na „%s“ : %s" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 msgid "network is already active" msgstr "mreža je već aktivna" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "nije moguće pokrenuti podršku mosta: %s" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "ne mogu da napravim most „%s“ : %s" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "ne mogu da postavim IP adresu na mostu „%s“ do „%s“ : %s" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "ne mogu da postavim mrežnu masku na mostu „%s“ do „%s“ : %s" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "neuspelo podizanje mosta „%s“ : %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "neuspelo omogućavanje IP prosleđivanja : %s" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Neuspelo spuštanje mosta „%s“ : %s" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Neuspelo brisanje mosta „%s“ : %s" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "Isključujem mrežu „%s“" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "Primljen neočekivan pid za dnsmasq" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "nema mreže koja se podudara sa uuid" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "nema mreže koja se podudara sa nazivom" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "mreža je već aktivna" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 msgid "no network with matching id" msgstr "nema mreže koja se podudara sa id-om" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Mreža %s nije aktivna" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za niz znakova mrežnog mosta" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Neuspelo pravljenje simboličke veze „%s“ ka „%s“: %s" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Neuspelo brisanje simboličke veze „%s“: %s" @@ -2054,16 +2098,16 @@ msgstr "popen nije uspeo" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Neuspešno raščlanjavanje vzlist izlaza" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "UUID je loše oblikovan u datoteci podešavanja" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2081,7 +2125,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "nepravilan tip sistema datoteka" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "ne mogu da se povežem sa %s" @@ -2095,83 +2139,83 @@ msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena" msgid "domain is not in running state" msgstr "domen nije u radnom stanju" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "ne mogu da se povežem sa %s" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "ne mogu da se povežem sa %s" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "Već je aktivan OPENVZ VM sa id-om „%s“" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "ne mogu da raščlanim URI veze" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "promeni broj virtuelnih CPU-a" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "Već je definisan OPENVZ VM sa id-om „%d“" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "nema domena koji se poklapaju sa id-om" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "domen nije u stanju gašenja" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "ne mogu da raščlanim URI veze" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta „%s“" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "ne mogu da raščlanim URI veze" @@ -2240,7 +2284,7 @@ msgstr "Neočekivan status izlaska iz qemu %d pid %lu" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Neočekivani status izlaska „%d“, qemu verovatno nije uspeo" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Ne mogu da pronađem QEMU binary %s: %s" @@ -2283,31 +2327,31 @@ msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“" msgid "invalid sound model" msgstr "neispravan zvučni model" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za argv niz znakova" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za vm niz znakova" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "neispravan naziv domena" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "neispravna putanja" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Nije moguće otvoriti putanju nadgledanja %s" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "spisak domena za čvor" @@ -2322,32 +2366,49 @@ msgstr "Neuspelo postavljanje close-on-exec zastavice opisnika datoteka" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "Neuspelo postavljanje neblokirajuće zastavice opisnika datoteka" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "" +"Nije moguće postaviti datoteku dnevnika VM zastavice za zatvori-pri-" +"izvršavanju %s" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Neuspelo automatsko pokretanje VM-a „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "neuspelo dodeljivanje prostora za ostype" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike bloka %s %s" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Neuspelo automatsko pokretanje VM-a „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: nema dovoljno memorije" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" @@ -2356,167 +2417,150 @@ msgstr "" "QEMU je izašao tokom %s pokretanja\n" "%s" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "Neuspeh tokom čitanja %s izlaza pokretanja: %s" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "Vreme je isteklo tokom čitanja %s izlaza pokretanja" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "Neuspeh tokom čitanja %s izlaza pokretanja" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "Nestalo je prostora tokom čitanja %s izlaza pokretanja" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Nije moguće otvoriti putanju nadgledanja %s" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" "Nije moguće postaviti zastavicu za nadgledanje zatvaranja-pri-izvršavanju" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "Nije moguće postaviti nadgledanje u neblokirajući režim" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "neuspelo dodeljivanje prostora za ostype" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "Nije moguće pratiti podatke VM konzole: %s" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 msgid "allocate cpumap" msgstr "dodeli cpumap" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" "ne mogu da pokrenem komandu monitor radi pribavljanja informacija o CPU " "nitima" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 msgid "resume operation failed" msgstr "neuspeo nastavak operacije" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 msgid "VM is already active" msgstr "VM je već aktivan" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "Nije moguće pronaći VNC port koji nije u upotrebi" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "putanja datoteke podešavanja je preduga: %s/%s.log" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "" -"Nije moguće postaviti datoteku dnevnika VM zastavice za zatvori-pri-" -"izvršavanju %s" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Ne mogu da pronađem QEMU binary %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "Nije moguće pisati argv u datoteku dnevnika %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "Nije moguće pisati argv u datoteku dnevnika %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "Spuštam VM „%s“" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "Nije moguće zatvoriti datoteku dnevnika %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "Primljen je neočekivani pid, dovraga" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "neuspelo dodeljivanje prostora za podršku mogućnostima" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "NUMA nije podržana za ovom domaćinu" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Neuspelo određivanje slobodne NUMA memorije" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domen %s već postoji" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domen %s već postoji" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "nema domena koji se poklapa sa id %d" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 msgid "domain is not running" msgstr "domen se ne izvršava" @@ -2524,30 +2568,30 @@ msgstr "domen se ne izvršava" msgid "suspend operation failed" msgstr "neuspela obustava domena" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 msgid "shutdown operation failed" msgstr "neuspešna operacija spuštanja" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "neuspelo dodeljivanje prostora za ostype" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "nema domena koji se podudara sa uuid „%s“" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "ne mogu da postavim maksimalnu memoriju manju od trenutne memorije" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "ne mogu da postavim memoriju aktivnog domena" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "ne mogu da postavim memoriju veću od maksimalne memorije" @@ -2578,12 +2622,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "Nije moguće zatvoriti datoteku dnevnika %d: %s" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "nestalo memorije" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 msgid "migrate operation failed" msgstr "operacija prelaska nije uspela" @@ -2642,7 +2686,7 @@ msgstr "cpu sklonost nije dostupna" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "nepoznata vrsta virtualizacije u definiciji domena „%d“" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 msgid "cannot read domain image" msgstr "ne mogu da pročitam otisak domena" @@ -2663,694 +2707,694 @@ msgstr "verzija otiska nije podržana (%d > %d)" msgid "failed to read XML" msgstr "neuspelo čitanje XML-a" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 msgid "failed to parse XML" msgstr "neuspelo raščlanjivanje XML-a" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "domen je već aktivan kao „%s“" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 msgid "failed to assign new VM" msgstr "neuspelo dodeljivanje novog VM" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 msgid "failed to start VM" msgstr "neuspelo pokretanje VM" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 msgid "failed to resume domain" msgstr "neuspelo nastavljanje domena" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "ne mogu da promenim cdrom medijum" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "ne mogu da promenim cdrom medijum" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "disk skladištenja već postoji" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "domen %s već postoji" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "učitavam datoteku definicije domaćina" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "učitavam datoteku definicije domaćina" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "ne mogu da prikačim uređaj na neaktivni domen" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "jedino uređaji CDROM diska mogu biti prikačeni" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 #, fuzzy msgid "this device type cannot be attached" msgstr "jedino uređaji CDROM diska mogu biti prikačeni" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domen nije pronađen" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "neuspelo nastavljanje domena" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Neuspelo otkačinjanje uređaja iz %s" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "ne mogu da prikačim uređaj na neaktivni domen" + +#: src/qemu_driver.c:3388 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "jedino uređaji CDROM diska mogu biti prikačeni" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "ne mogu da postavim memoriju aktivnog domena" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Neuspelo pravljenje simboličke veze „%s“ ka „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "neispravna putanja: %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "„info blockstats“ komanda nije uspela" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "ovaj qemu ne podržava „info blockstats“" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "uređaj nije pronađen: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL ili prazna putanja" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "neispravna putanja, „%s“ nije poznata sprega" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 msgid "invalid path" msgstr "neispravna putanja" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU upravljački program podržava samo virtuelne memorijske adrese" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "neuspela lvs komanda" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "spisak domena za čvor" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Neuspešno pravljenje UUID" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "domen je već aktivan kao „%s“" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "neuspelo pokretanje VM" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "neuspela radnja: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "nema domena koji se poklapaju sa imenom" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "pokušavao sam da koristim zatvoreno ili ne pokrenuto rukovanje" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "neuspelo pronalaženje libvirtd binarne datoteke" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: prenos u URL-u nije prepoznat (trebalo bi da bude tls|unix|ssh|" "ext|tcp)" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: za „ext“ prenos, potrebna je komanda" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "Neuspelo pravljenje priključka: %s" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "Neuspelo pravljenje priključka: %s" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "Windows ne podržava unix, ssh i ext načine prenosa" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "neuspelo dobavljanje URI-a" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "zauzimam domen" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 msgid "struct private_data" msgstr "struct private_data" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "neuspelo zauzimanje čvora" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "Nije moguće pratiti podatke VM konzole: %s" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "neuspelo pokretanje SASL biblioteke: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "ne mogu da postavim tty atribute: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "ne mogu da postavim tty atribute: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "Neuspela potvrda identiteta korisnika %s" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "provera servera (sa našim uverenjem ili IP adresom) nije uspela\n" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Neuspela potvrda identiteta korisnika %s" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "ne mogu da napravim cev: %s" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Neispravan tip uređaja: %s" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "Uverenje nije još aktivirano" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: nije poznat izdavač uverenja klijenta." -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "Uverenje je isteklo" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" "remoteCheckCertificate: uverenje klijenta koristi nebezbedan algoritam." -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "Vrsta uverenja nije X.509" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers nije uspelo" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Neuspela inicijalizacija SASL autentifikacije %s" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "Uverenje je isteklo" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Uverenje nije još aktivirano" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "Vlasnik uverenja se ne podudara sa nazivom domaćina (%s)" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "previše NUMA ćelija: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "previše udaljenih ID-a domena: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "dužina mape je veća od maksimalne: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU brojač je prešao svoj maksimum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU bafer dužine mape je prešao svoj maksimum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "domaćin prijavljuje previše vCPU-a: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "domaćin prijavljuje da je bafer dužine mape prešao svoj maksimum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "previše naziva udaljenih domena: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: vraćeni broj parametara premašuje granicu" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "emoteDomainGetSchedulerParameters: nepoznata vrsta parametra" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 msgid "out of memory allocating array" msgstr "niz na dodelu pri nestanku memorije" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 msgid "unknown parameter type" msgstr "nepoznata vrsta parametra" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, fuzzy, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "zahtev za blokom je prevelik za udaljeni protokol, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "vraćeni bafer nije iste veličine kao zahtevani" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "zahtev za memorijom je prevelik za udaljeni protokol, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "previše udaljenih mreža: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 msgid "too many storage pools requested" msgstr "zahtevano je previše rezervoara skladišta" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 msgid "too many storage pools received" msgstr "dobijeno je previše rezervoara skladišta" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "zahtevano je previše diskova za smeštanje" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 msgid "too many storage volumes received" msgstr "dobijeno je previše diskova za smeštanje" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "zahtevano je previše diskova za smeštanje" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "dobijeno je previše diskova za smeštanje" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "zahtevano je previše diskova za smeštanje" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "dobijeno je previše diskova za smeštanje" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "nepoznata vrsta autentifikacije %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "zahtevana vrsta autentifikacije %s je odbijena" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "nepodržana vrsta autentifikacije %d" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "neuspelo pokretanje SASL biblioteke: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Neuspelo pravljenje kontekst SASL klijenta: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "neispravna veličina šifre za TLS sesiju" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "ne mogu da postavim spoljašnji SSF %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "ne mogu da postavim bezbednosni props %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL mehanizam %s nije podržan od strane servera" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Neuspelo pokretanje SASL pregovaranja: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Neuspelo kreiranje uverenja autorizacije" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "Podaci SASL pregovaranja su preveliki: %d bajtova" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Neuspeo SASL korak: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "pregovaranje SSF %d nije bilo dovoljno jako" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Neuspelo sakupljanje uverenja autorizacije" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header nije uspeo" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling args" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "xdr_int (reč dužine)" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (reč dužine, odgovor)" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "paket koji je primljen sa servera je preveliki" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 msgid "invalid header in reply" msgstr "neispravno zaglavlje u odgovoru" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "nepoznat program (primljeno %x, očekivano %x)" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "nepoznata verzija protokola (primljeno %x, očekivano %x)" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "nepoznata procedura (primljeno %x, očekivano %x)" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "nepoznat smer (primljeno %x, očekivano %x)" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "nepoznat serijski broj (primljeno %x, očekivano %x)" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "nepoznat status (primljeno %x)" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "priključak se neočekivano zatvorio" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "neispravno zaglavlje u odgovoru" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "neispravan pokazivač domena u" @@ -3407,7 +3451,7 @@ msgstr "kontekst" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "ne mogu da pročitam direktorijum %s: %s" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "putanja" @@ -3588,11 +3632,11 @@ msgstr "ne mogu da utvrdim vfs putanju „%s“: %s" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "ne mogu da razvežem putanju „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "meta" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "ključ skladišta" @@ -3669,7 +3713,7 @@ msgstr "sesija" msgid "cannot find session" msgstr "ne mogu da pronađem sesiju" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 msgid "name" msgstr "ime" @@ -3677,7 +3721,7 @@ msgstr "ime" msgid "devpath" msgstr "putanja do uređaja" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "ne mogu da otvorim %s: %s" @@ -3797,459 +3841,459 @@ msgstr "ne mogu da uklonim ttyPidFile %s: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "ne mogu da pronađem uređaj koji je skoro napravljen „%s“: %s" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "nedostaje atribut autorizacije domaćina" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "nedostaje atribut autorizacije lozinka" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "loš oktalni režim" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "loš element vlasnik" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "loš element grupa" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "ne mogu da zauzmem rezervoar skladištenja" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "nepoznat root element" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "nepoznata vrsta %d diska za skladištenje" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "nedostaje element imena" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 msgid "unable to generate uuid" msgstr "ne mogu da generišem uuid" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "nedostaje ime domaćina izvora" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 msgid "device" msgstr "uređaj" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "nedostaju putanja izvornog uređaja" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "nedostaje putanja izvora" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 msgid "pool name" msgstr "ime skladišta" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "nedostaje ciljna putanja" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "xmlXPathContext" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "format rezervoara nije podržan %d" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 msgid "unexpected pool type" msgstr "neočekivana vrsta skladišta" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "xml" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "nedostaje element vlasnik" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "nepoznata veličina jedinica %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "loš element kapaciteta" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "vrednost elementa kapaciteta prevelika" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "ne mogu da zauzmem skladište" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 msgid "unknown root element" msgstr "nepoznat root element" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "nedostaje element imena" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "nedostaje element kapaciteta" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "%d format diska nije podržan" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "skladište" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "neuspelo kreiranje putanje datoteke podešavanja" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "datoteka podešavanja" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "nije moguće konstruisati putanju veze" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "datoteka podešavanja" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 msgid "failed to generate XML" msgstr "neuspelo pravljenje XML-a" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "ne postoji skladište sa datim uuid-om" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "ne postoji skladište sa datim imenom" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 msgid "names" msgstr "imena" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "skladište već postoji" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "ne postoji skladište sa datim uuid-om" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "skladište je još uvek aktivno" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 msgid "pool already active" msgstr "skladište je već aktivno" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 msgid "storage pool is already active" msgstr "skladište je već aktivno" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 msgid "storage pool is not active" msgstr "skladište nije aktivno" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "skladište je još aktivno" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "skladište ne podržava brisanje diska" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "skladište nema datoteku podešavanja" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "ne postoji skladište sa datim imenom" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "ne postoji skladište sa datim ključem" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "ne postoji skladište sa datom putanjom" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "disk skladištenja već postoji" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "skladište ne podržava pravljenje diska" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "skladište ne podržava brisanje diska" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "dobavljam vreme dana" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "učitavam datoteku definicije domaćina" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "domaćin" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "čvor" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "pravim xpath kontekst" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "cpu numa čvorovi za čvor" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "cpu priključci za čvor" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "cpu srži za čvor" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "cpu niti za čvor" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "aktivni cpu za čvor" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "cpu mhz za čvor" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "memorija čvora" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "spisak domena za čvor" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "razrešavam ime datoteke domena" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "spisak domena za čvor" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 msgid "resolving network filename" msgstr "razrešavam mrežno ime datoteke" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "spisak domena za čvor" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "razrešavam ime datoteke domena" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: navedite putanju ili koristite test:///default" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domen nije pronađen" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "domen se ne izvršava" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "ne mogu da dodelim prostor za meta podatke" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "zaglavlje je sačuvano nepotpuno" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "neslaganje magije zaglavlja" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 msgid "failed to read metadata length" msgstr "neuspelo čitanje dužine meta podatka" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "dužina meta podatka je van opsega" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "nepotpun meta podatak" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "Domen %s je izbačen u %s\n" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "Opseg prevazilazi dozvoljene ćelije" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domen je već pokrenut" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domen još uvek radi" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Mreža još uvek radi" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Mreža je već pokrenuta" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "skladište je već aktivno" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "skladište nije aktivno" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "ne postoji skladište sa datim imenom" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "ne postoji skladište sa datim ključem" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "ne postoji skladište sa datom putanjom" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4264,150 +4308,150 @@ msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za znakovni uređaj" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "vrsta uređaja za unos %s nije podržana" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "nije moguće pokrenuti podršku mosta: %s" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Neuspelo pravljenje direktorijuma %s : %s" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: nema dovoljno memorije" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "ne mogu da otvorim %s: %s" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "ne mogu da pronađem sesiju" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "ne mogu da postavim režim datoteke „%s“: %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "ne mogu da pročitam direktorijum %s: %s" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "Ne mogu da pronađem QEMU binary %s: %s" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "ne mogu da napravim direktorijum dnevnika %s: %s" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "neuspelo čekanje na komandu: %s" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "Primljen je neočekivani pid, dovraga" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "ne mogu da zatvorim datoteku „%s“: %s" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "ne mogu da napravim cev: %s" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "ne mogu da razdvojim sadržani proces: %s" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "ne mogu da izbrišem link ka datoteci „%s“: %s" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "ne mogu da obrišem zaglavlje uređaja %s" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "neuspela strdup radnja za ime domaćina: %s" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "neuspela strdup radnja za ime domaćina: %s" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "neuspela strdup radnja za ime domaćina: %s" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "ne mogu da proširim datoteku „%s“: %s" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 #, fuzzy msgid "command debug string" msgstr "komandna linija" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "greška tokom čitanja: %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7178,208 +7222,204 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "Parametar značaja planera kredita (%d) je van opsega (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Parametar ograničenja planera kredita (%d) je van opsega (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "dodeljujem info %d domena" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 msgid "failed to create a socket" msgstr "nisam uspeo da napravim priključak" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 msgid "failed to connect to xend" msgstr "nisam uspeo da se povežem sa xend" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "neuspelo čitanje iz Xen demona" -#: src/xend_internal.c:396 -#, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" -msgstr "xend_get: greška od xen demona: %s" +#: src/xend_internal.c:404 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" +msgstr "xend_post: greška od xen demona: %s" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "xend_post: greška od xen demona: %s" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "zauzmi novi bafer" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "neuspela gethostbyname radnja: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "neuspeh pri urlencode S-izraza create" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje domid" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "podaci o domenu su netačni ili domid nije brojčan" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje ime" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje HVM program za učitavanje" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje jezgro i pokretački program" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 msgid "Unknown char device type" msgstr "Nepoznata vrsta znakovnog uređaja" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "loše oblikovana niska znakovnog uređaja" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "bez memorije za podešavanje znakovnog uređaja" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "Nepoznata vrsta znakovnog uređaja" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, vbd nema dev" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, vbd nema src" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "ne mogu protumačiti vbd ime datoteke, nedostaje ime upravljačkog programa" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "ne mogu protumačiti vbd ime datoteke, nedostaje vrsta upravljačkog programa" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "neispravna MAC adresa: %s" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "neočekivan dict čvor" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje id" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS-a %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "neuspelo tumačenje podataka o topologiji" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 msgid "topology syntax error" msgstr "sintaksna greška topologije" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "neuspelo tumačenje podataka o Xend domenu" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName nije uspeo da pronađe ovaj domen" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "neuspela izgradnja skladišta %s" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "vrsta uređaja za unos %s nije podržana" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart nije uspeo da pronađe ovaj domen" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart nije uspeo da pronađe ovaj domen" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "neočekivana vrednost od on_xend_start" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 msgid "no memory" msgstr "bez memorije" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 msgid "sexpr2string failed" msgstr "neuspela sexpr2string radnja" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije skladišta %s" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 #, fuzzy msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start se ne nalazi u sexpr" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "neuspela gethostname radnja: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "neuspela strdup radnja za ime domaćina: %s" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -7387,7 +7427,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen ne podržava promenu imena domena prilikom " "premeštanja" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -7395,217 +7435,217 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen ne podržava ograničavanje propusnog opsega " "prilikom premeštanja" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: zastavica nije podržana" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: neispravan URI" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Xen podržava samo xenmigr:// premeštanja" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ime domaćina mora biti navedeno u URI-u" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "strdup nije uspeo" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: neispravan broj porta" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 msgid "failed to parse domain description" msgstr "neuspeloraščlanjenje opisa domena" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Neuspelo pravljenje ne aktiviranog domena %s\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "nije podržano u xendConfigVersion < 4" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "nepotpuni podaci o čvoru, nedostaje naziv planera" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 msgid "Unknown scheduler" msgstr "Nepoznat planer" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Neuspelo pribavljanje naziva planera" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje cpu_weight" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje cpu_cap" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek nije podržan za dom0" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: neispravna putanja" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "neuspelo otvaranje za čitanje: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "neuspela lseek radnja ili čitanje iz datoteke: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "neočekivana mime vrsta" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "vrsta %d diska za skladištenje nije podržana" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "neočekivan čvor vrednosti" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 msgid "no HVM domain loader" msgstr "nema programa za učitavanje HVM domena" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype nije podržan" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "UUID je loše oblikovan u datoteci podešavanja" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "nedostaje parametar podešavanja naziva" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "ne mogu da utvrdim datoteku „%s“: %s" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "neočekivana vrednost od on_xend_start" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "neočekivana vrednost od on_xend_start" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "neočekivana vrednost od on_xend_start" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 msgid "read only connection" msgstr "veza samo za čitanje" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 msgid "not inactive domain" msgstr "nije neaktivan domen" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ne mogu da dobijem datoteku podešavanja za domen" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "neočekivan dict čvor" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" "ne mogu da dobijem naziv datoteke podešavanja kako bi je domen prebrisao" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "ne mogu da dobijem stavku podešavanja kako bi je domen prebrisao" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "neuspelo brisanje starog domena iz mape podešavanja" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "naziv datoteke podešavanja je predug" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "podešavanje" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 msgid "unable to get current time" msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 msgid "unable to store config file handle" msgstr "neuspelo rukovanje skladištenjem datoteke podešavanja" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 msgid "unknown device" msgstr "nepoznat uređaj" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "neuspelo brisanje veze automatskog pokretanja „%s“: %s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" @@ -7657,21 +7697,33 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "skladište je već aktivno" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "zauzimam domen" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "neuspelo zauzimanje čvora" +#~ msgid "config file path too long: %s/%s.log" +#~ msgstr "putanja datoteke podešavanja je preduga: %s/%s.log" + +#~ msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" +#~ msgstr "pokušavao sam da koristim zatvoreno ili ne pokrenuto rukovanje" + +#~ msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" +#~ msgstr "xend_get: greška od xen demona: %s" + +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "neuspelo tumačenje podataka o topologiji" + #~ msgid "xdr_remote_message_header" #~ msgstr "xdr_remote_message_header" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 5a1bfa436c..8853f5bdf3 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-27 18:25-0500\n" "Last-Translator: Magnus Larsson \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Okänd" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "oväntad värde-nod" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -251,79 +251,89 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:696 +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Misslyckades att ansluta till hypervisor" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "autentisering misslyckades: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -331,135 +341,135 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Misslyckades att hämta gränssnittsstatistik %s %s" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Misslyckades att starta nätverk %s" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "ändra minnesallokering" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET-operation misslyckades: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -553,7 +563,7 @@ msgstr "" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" @@ -562,12 +572,12 @@ msgstr "" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Misslyckades att hämta block statistik %sl %s" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "Misslyckades att hämta gränssnittsstatistik %s %s" @@ -600,7 +610,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -773,16 +783,16 @@ msgstr "förväntar mig en separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "förväntar mig en tilldelning" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 msgid "allocate buffer" msgstr "allokera buffer" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "misslyckades att öppna fil" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "misslyckades att spara innehåll" @@ -820,541 +830,573 @@ msgstr "" msgid "allocating connection" msgstr "allokerar anslutning" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "allokerar domän" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "kunde inte lägga till domän till hashindextabellen för anslutningar" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domän saknas från hashindextabellen för anslutningar<" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 msgid "allocating network" msgstr "allokerar nätverk" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "kunde inte lägga till nätverk till hashindextabellen för anslutningar" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "nätverk saknas från hashindextabellen för anslutningar<" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 #, fuzzy msgid "allocating storage pool" msgstr "allokerar nod" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "kunde inte lägga till nätverk till hashindextabellen för anslutningar" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domän saknas från hashindextabellen för anslutningar<" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 #, fuzzy msgid "allocating storage vol" msgstr "allokerar nod" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "kunde inte lägga till nätverk till hashindextabellen för anslutningar" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domän saknas från hashindextabellen för anslutningar<" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "allokerar nod" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "kopiera nod-innehåll" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "kunde inte lägga till nätverk till hashindextabellen för anslutningar" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domän saknas från hashindextabellen för anslutningar<" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "källa för skivenhet" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "målenhetstyp" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "saknar rot-enhetsinformation" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "okänt kommando: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "målenhetstyp" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "saknar \"" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "saknar \"" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "målenhetstyp" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "okänd OS-typ %s" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "okänd värd %s" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "okänd värd %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "saknar målinformation för enhet" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "okänd värd %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "saknar rot-enhetsinformation" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "okänd OS-typ" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "saknar domännamnsinformation" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ogiltig domänpekare i %s" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "misslyckades att hämta nätverks-UUID" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "oväntad data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "okänd OS-typ" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "gränssnittsenhet" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "saknar rot-enhetsinformation" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "okänd värd %s" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "anslut nätverksgränssnitt" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "gränssnittsenhet" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "misslyckades att spara innehåll" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "syntaxfel i topologi-cpuset" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "oväntad värde-nod" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "okänd OS-typ" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1394,42 +1436,42 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 msgid "could not parse connection URI" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domäninformation fel, domid är inte numerisk" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domäninformation fel, domid är inte numerisk" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1612,7 +1654,7 @@ msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "misslyckades att allokera en nod" @@ -1637,192 +1679,192 @@ msgstr "" msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "ogiltig anslutningspekare i %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "skript som används för brygga nätverksgränssnitt" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "Misslyckades att skriva till uttag %d\n" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "misslyckades att ansluta till Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "ogiltig domänpekare i" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "Misslyckades att läsa beskrivningsfilen %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domännamn" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "nodens domänlista" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "okänd värd %s" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "ogiltigt argument i %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "ogiltigt argument i " -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen: %s" @@ -1832,176 +1874,176 @@ msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen: %s" msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Misslyckades att starta nätverk %s" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "slut på minne" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "kunde inte öppna %s för läsning" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Nätverket kör fortfarande" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "nätverksinformation i XML" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Nätverk %s startat\n" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" @@ -2059,16 +2101,16 @@ msgstr "operation misslyckades" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2085,7 +2127,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "kunde inte ansluta till %s" @@ -2100,82 +2142,82 @@ msgstr "" msgid "domain is not in running state" msgstr "Domänen kör fortfarande" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "kunde inte ansluta till %s" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "kunde inte ansluta till %s" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "ändra antal virtuella CPU:er" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" @@ -2244,7 +2286,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" @@ -2288,31 +2330,31 @@ msgstr "oväntad data '%s'" msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "ogiltig domänpekare i %s" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "ogiltigt argument i " -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "nodens domänlista" @@ -2325,199 +2367,199 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Misslyckades att hämta block statistik %sl %s" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "slut på minne" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allokera buffer" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "misslyckades att hämta kapabiliteter" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA oanvänt minne" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domän %s finns redan" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domän %s finns redan" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domänen kör fortfarande" @@ -2527,33 +2569,33 @@ msgstr "Domänen kör fortfarande" msgid "suspend operation failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "misslyckades att allokera en nod" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" @@ -2588,12 +2630,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "slut på minne" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation misslyckades" @@ -2650,7 +2692,7 @@ msgstr "" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "nodens domänlista" @@ -2674,697 +2716,697 @@ msgstr "" msgid "failed to read XML" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "misslyckades att hämta nätverks-UUID" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "kunde inte ansluta till %s" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "domän %s finns redan" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "läser in värddefinitionsfil<" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "läser in värddefinitionsfil<" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Domän hittades inte" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "misslyckades att få nodinformation" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Misslyckades att avmontera enheten från %s" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" + +#: src/qemu_driver.c:3388 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "autostarta en domän" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ogiltigt argument i %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domän hittades inte: %s" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "ogiltigt argument i " -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "nodens domänlista" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Misslyckades att hitta nätverk" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "kunde inte ansluta till %s" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "Misslyckades att läsa från uttag %d\n" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "Misslyckades att läsa från uttag %d\n" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "misslyckades att hämta URI" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 #, fuzzy msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "Fel allokering av minne: %s" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allokerar domän" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allokera privat data" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Ogiltigt värde för gräns" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "för många domäner" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "för många domäner" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "ändra minnesallokering" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "okänd OS-typ" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "för många nätverk" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "för många drivrutiner registrerade" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "för många drivrutiner registrerade" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "för många drivrutiner registrerade" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "för många drivrutiner registrerade" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "för många drivrutiner registrerade" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "för många drivrutiner registrerade" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "för många drivrutiner registrerade" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "autentisering misslyckades: %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "autentisering misslyckades" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "misslyckades att serialisera S-Expr: %s" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "denna funktion stöds inte av hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "misslyckades att spara innehåll" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Misslyckades att ansluta till hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "ogiltigt argument i %s" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "ogiltigt argument i " -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "ogiltig domänpekare i" @@ -3421,7 +3463,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "" @@ -3603,11 +3645,11 @@ msgstr "" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "" @@ -3685,7 +3727,7 @@ msgstr "visa version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Namn" @@ -3694,7 +3736,7 @@ msgstr "Namn" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" @@ -3815,464 +3857,464 @@ msgstr "" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "nätverksnamn eller uuid" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 #, fuzzy msgid "device" msgstr "blockenhet" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "saknar källinformation för enhet %s" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domännamn" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "okänd värd %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "okänd värd %s" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "saknar domännamnsinformation" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 #, fuzzy msgid "names" msgstr "Namn" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "sökvägen till loggen är inte en fil" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "hämtar tid på dygnet" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "läser in värddefinitionsfil<" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "värd" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "nod" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "skapar kontext för xpath" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "nodens cpu-numa-noder" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "nodens cpu-uttag" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "nodens cpu-kärnor" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "nodens cpu-trådar" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "nodens aktiva cpu" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "nodens cpu mhz" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "nodens minne" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "nodens domänlista" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "slå upp domänfilnamn" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "nodens domänlista" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 msgid "resolving network filename" msgstr "slå upp nätverksfilnamn" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "nodens domänlista" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "slå upp domänfilnamn" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: ange en sökväg eller använd test:///default" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domän %s finns redan" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domänen kör fortfarande" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "misslyckades att läsa från Xen-demonen" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "Domän %s sparad till %s\n" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domänen kör redan" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domänen kör fortfarande" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Nätverket kör fortfarande" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Nätverket kör redan" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4286,148 +4328,148 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "slut på minne" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "nodens cpu-uttag" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "okänt kommando: '%s'" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Misslyckades att skriva till uttag %d\n" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "kunde inte analysera konfigurationsfilen %s" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "kunde inte analysera konfigurationsfilen %s" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 msgid "command debug string" msgstr "" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "fel: " -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7254,444 +7296,440 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "Parametern för kreditplanerarvikt (%d) är ej i intervallet (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Parametern för kreditplanerargräns (%d) är ej i intervallet (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allokerar %d domän-info" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "misslyckades att ansluta till Xen Store" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "misslyckades att läsa från Xen-demonen" -#: src/xend_internal.c:396 -#, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:404 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" +msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "allokera ny buffer" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "misslyckades att urlkoda den skapade S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar domid" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domäninformation fel, domid är inte numerisk" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar uuid" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar namn" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar namn" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domäninformation ej komplett, saknar kärna & startprogram" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "målenhetstyp" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domäninformation inkomplett, vbd har ingen dev" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domäninformation inkomplett, vbd har ingen src" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "kan inte analysera vbd-filnamn, saknar drivrutinsnamn" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "kan inte analysera vbd-filnamn, saknar drivrutinstyp" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domäninformation ej komplett, saknar uuid" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "misslyckades att analysera topologi-information" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 msgid "topology syntax error" msgstr "syntaxfel i topologin" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "misslyckades att analysera domäninformation för Xend" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "misslyckades att serialisera S-Expr" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "målenhetstyp" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "oväntad värde-nod" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "nodens minne" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Misslyckades att avdefiniera nätverk %s" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "misslyckades att få värdnamn" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "misslyckades att analysera domäninformation för Xend" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar namn" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Schemaläggare" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "misslyckades att få värdnamn" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar uuid" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar uuid" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "kunde inte öppna %s för läsning" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen %s" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "oväntad värde-nod" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "nodens domänlista" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "oväntad värde-nod" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "oväntad värde-nod" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "oväntad värde-nod" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "anslutning skrivskyddad" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "lista inaktiva domäner" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Misslyckades att återställa domän från %s" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen %s" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "okänd OS-typ" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "Misslyckades att hämta block statistik %sl %s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" @@ -7743,20 +7781,23 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allokerar sökväg" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "misslyckades att allokera en nod" +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "misslyckades att analysera topologi-information" + #, fuzzy #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "Domän hittades inte" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 1fc79de0c8..37f6ba0789 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.ta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-14 16:28+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "மதிப்புரு சரம் சரியாக குறி msgid "Unknown error" msgstr "தெரியாத பிழை" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "%s '%s': %sஐ அணுக முடியவில்லை (%d)" @@ -170,11 +170,11 @@ msgstr "சிக்னல் %dஐ பணிநிறுத்தப் செ msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "எதிர்பாராத மதிப்பு முனை" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec கோப்பு விவரிப்பி கொடியை அமைக்க முடியவில்லை" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "non-blocking கோப்பு விவரிப்பி கொடியை அமைக்க முடியவில்லை" @@ -264,80 +264,92 @@ msgstr "qemudInitPaths()இல் முடிவு பாதை நீளம msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_serverஐ ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "பாலம் துணையை துவக்க வில்லை: %s" + +#: qemud/qemud.c:696 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "பாலம் துணையை துவக்க வில்லை: %s" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "SASL அங்கீகாரத்த %s துவக்க முடியவில்லை" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL அங்கீகாரத்த %s துவக்க முடியவில்லை" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "PolicyKit authக்கு கணினி பஸ்ஸை இணைக்க முடியவில்லை: %s" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: தோல்வி: கிளையன் DN %s" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: சரி பார்க்க முடியவில்லை: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: கிளையன் சான்றிதழ் நம்பகத்தன்மை இல்லை." -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: கிளையன் சான்றிதழ் வழங்கியவர் தெரியவில்லை." -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: கிளையன் சான்றிதழ் எடுக்கப்பட்டது." -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: கிளையன் சான்றிதழ் பாதுகாப்பில்லாத கணிமுறையை கொண்டுள்ளது." -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: சான்றிதழ் X.509 இல்லை" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: பியர்கள் இல்லை" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init தோல்வி" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: கிளையன் சான்றிதழ் முடிவுற்றது" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: கிளையன் சான்றிதழ் இன்னும் செயல்படுத்தப்படவில்லை" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -349,11 +361,11 @@ msgstr "" "text' ஐ கிளையன் சான்றிதழில் வேறுபட்ட பெயர் புலத்தில் அல்லது இந்த டீமானை --verbose " "விருப்பத்துடன் இயக்கவும்." -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: கிளையன் சான்றிதழை சரிபார்க்க முடியவில்லை" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -361,126 +373,126 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate அமைக்கப்பட்டது எனவே தவறான " "சான்றிதழ் தவிர்க்கப்பட்டது" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "கிளையன் சரி பார்க்க முடியவில்லை: %s" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "இணைக்க ஏற்க முடியவில்லை: %s" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "நினைவக ஒதுக்கீட்டு வரிசை போதவில்லை" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "polkit auth ஐ முன்னிரிமையளிக்கப்பட்ட கிளையன் %dக்கு நிறுத்தப்பட்டது" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS handshake தோல்வி: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "வாசி: %s" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "write: %s" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "சிக்னல் கையாளி %d பிழைகளை அறிக்கையிட்டது: கடைசி பிழை: %s" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "நினைவகத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s config பட்டியலுக்கு நினைவகம் ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s config பட்டியல் மதிப்புக்கு நினைவகம் ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ஒரு சரம் அல்லது சரங்களின் பட்டியல்\n" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: தவறான வகை: %s பெறப்பட்டது; %sஎதிர்ப்பார்க்கப்பட்டது\n" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: துணைபுரியாத auth %s\n" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "ரூட்டாக இயங்கும் போது குழுவை அமைக்க முடியாது" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "குழு '%s'ஐ தேட முடியவில்லை" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "முறைமை '%s'ஐ பகுக்க முடியவில்லை" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "டீமானாக பிடிக்க முடியவில்லை: %s" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "பைப் உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%sஇன் குழு உரிமையாளரை மாற்ற முடியவில்லை" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "சிக்னல் பைப்புக்கு கால்பேக்கை பதிவு செய்ய முடியவில்லை" @@ -569,7 +581,7 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "முகவரி %dஐ தீர்க்க முடியவில்லை: %s" @@ -578,12 +590,12 @@ msgstr "முகவரி %dஐ தீர்க்க முடியவில msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "தவறான SASL init கோரிக்கையை கிளையன் முயற்சித்தது" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "சாக் முகவரி %d (%s)ஐ பெற முடியவில்லை" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "பியர் முகவரி %dஐ பெற முடியவில்லை (%s)" @@ -616,7 +628,7 @@ msgstr "SASL நுட்பங்கள் %d (%s)ஐ பட்டியலி msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "mechlistஐ ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "SASL ssf ஐ இணைப்பு %d (%s)இல் வினாயிட முடியவில்லை" @@ -788,16 +800,16 @@ msgstr "எதிர்பார்த்த ஒரு பிரிப்பி" msgid "expecting an assignment" msgstr "திட்டம் எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 msgid "allocate buffer" msgstr "இடையக ஒதுக்கீடு" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "உள்ளடக்கத்தை சேமிக்க முடியவில்லை" @@ -835,528 +847,560 @@ msgstr "வெளிப்பாட்டை எழுத முடியவி msgid "allocating connection" msgstr "இணைப்புகள் ஒதுக்கப்படுகிறது" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "செயற்கள ஒதுக்கீடு" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையில் செயற்களத்தை சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையிலிருந்து விடுபட்ட செயற்களம்" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 msgid "allocating network" msgstr "பிணையம் ஒதுக்கப்படுகிறது" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையில் பிணையத்தை சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையிலிருந்து விடுபட்ட பிணையம்" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 msgid "allocating storage pool" msgstr "சேமிப்பக பூல் ஒதுக்கப்படுகிறது" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையில் சேமிப்பக பூலை சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையிலிருந்து விடுபட்ட பூல்" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 msgid "allocating storage vol" msgstr "சேமிப்பக தொகுதி ஒதுக்கப்படுகிறது" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையில் சேமிப்பக தொகுதிய சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையிலிருந்து விடுபட்ட தொகுதி" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "சேமிப்பக தொகுதி ஒதுக்கப்படுகிறது" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "முனை உள்ளடக்கத்தை நகலெடுக்கிறது" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையில் சேமிப்பக தொகுதிய சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையிலிருந்து விடுபட்ட தொகுதி" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "தெரியாத வகை '%s'" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "தெரியாத பூட் சாதனம் '%s'" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "தவறான நெகிழ் சாதன பெயர்: %s" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "தவறான நிலைவட்டு சாதன பெயர்: %s" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "தெரியாத auth வகை '%s'" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "தவறான பஸ் வகை '%s' நெகிழ் வட்டுக்கு" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "தவறான பஸ் வகை '%s' நெகிழ் வட்டுக்கு" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "தெரியாத auth வகை '%s'" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "தெரியாத auth வகை '%s'" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" " 'பிணைய' அளவுரு உடன் குறிப்பிடப்படவில்லை" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr " 'dev' அளவுரு உடன் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது" -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr " 'துறை' அளவுரு சாக்கெட் முகப்புடன் குறிப்பிடப்படவில்லை" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr " 'துறை' மதிப்பை சாக்கெட் முகப்புடன் பகுக்க முடியாது" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr " 'முகவரி' மதிப்புரு சாக்கெட் முகப்புடன் இல்லை" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "மாதிரி பெயர் தவறான எழுத்துக்களை கொண்டுள்ளது" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "விடுபட்ட மூல தகவல் எழுத்து சாதனத்திற்கு" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "சாதனத்திற்கு விடுபட்ட மூல புரவலன் மதிப்பு எழுத்து சாதனத்திற்கு" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "char சாதனத்திற்கான மூல சேவை மதிப்புருக்களை விடுபட்டுள்ளது" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 msgid "missing input device type" msgstr "விடுபட்ட உள்ளீடு சாதன வகை" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "தெரியாத பூட் சாதனம் '%s'" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "தெரியாத auth வகை '%s'" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 %s உள்ளீடு சாதனத்திற்கு துணைபுரியவில்லை" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "துணைபுரியாத உள்ளீடு பஸ் %s" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen பஸ் %s உள்ளீடு சாதனத்திற்கு துணைபுரியவில்லை" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "விடுபட்ட உள்ளீடு சாதன வகை" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "தெரியாத சாதன வகை" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "%sக்கு கட்டமைப்பை நீக்க முடியவில்லை" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "தெரியாத auth வகை '%s'" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "தெரியாத ஒலி மாதிரி வகை" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "dir %sஐ வாசிக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "%s சாதனத்தை திறக்க இயலவில்லை" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "%sஐ வாசிக்க இயலவில்லை: %s" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "%s சாதனத்தை திறக்க இயலவில்லை" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "தெரியாத auth வகை '%s'" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "விடுபட்ட \"" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "விடுபட்ட மூல புரவலன்" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "%s சாதனத்தை திறக்க இயலவில்லை" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "%sஐ வாசிக்க இயலவில்லை: %s" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "%s சாதனத்தை திறக்க இயலவில்லை" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "தெரியாத auth வகை '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "தெரியாத பூட் சாதனம் '%s'" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "தெரியாத பூட் சாதனம் '%s'" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "விடுபட்ட மூல புரவலன்" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "தெரியாத புரவலன் %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "தெரியாத அங்கீகார வகை %s" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 msgid "missing root element" msgstr "விடுபட்ட ரூட் உருப்படி" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 msgid "unknown device type" msgstr "தெரியாத சாதன வகை" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "xmlXPathContextக்கு இடம் ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 msgid "missing domain type attribute" msgstr "விடுபட்ட செயற்கள வகை மதிப்பு" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "தவறான செயற்கள வகை" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "UUIDஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "தவறான uuid உருப்படி" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 msgid "missing memory element" msgstr "விடுபட்ட நினைவக உருப்படி" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "எதிர்பாராத தரவு '%s'" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 msgid "no OS type" msgstr "OS வகை இல்லை" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "துணைபுரியாத வடிவமைப்பு" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "மூல சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "விடுபட்ட மூல சாதனம்" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "தெரியாத பூட் சாதனம் '%s'" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "மூல சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "மூல சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "மூல சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "மூல சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "மூல சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "மூல சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "மூல சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "மூல சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "மூல சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "bind: %s" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "செயற்களம் இடை நிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 msgid "incorrect root element" msgstr "தவறான ரூட் உருப்படி" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "topology cpuset இலக்கண பிழை" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "எதிர்பாராத dict முனை" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "எதிர்பாராத மதிப்பு முனை" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "கட்டமை அடைவை %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு %sஐ எழுத முடியவில்லை: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு %sஐ சேமிக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "dir '%s'ஐ திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "%sக்கு கட்டமைப்பை நீக்க முடியவில்லை" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 msgid "unknown virt type" msgstr "தெரியாத virt வகை" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1393,41 +1437,41 @@ msgstr "iptables விதி '%s' '%s'இலிருந்து அட்ட msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "iptables விதி '%s'ஐ சங்கிலி '%s'க்கு அட்டவணை '%s'இல் சேர்க்க முடியவில்லை: %s" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 msgid "could not parse connection URI" msgstr "இணைப்பு URIஐ பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "இணைக்க ஏற்க முடியவில்லை: %s" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare uriஐ அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare uriஐ அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "பாதை வெறுமையாக உள்ளது" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "கொடிகள் பூஜ்ஜியம் ஆகும்" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "இடையகம் வெறுமை" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "கொடிகள் மதிப்பு VIR_MEMORY_VIRTUAL" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "இடையகம் வெறுமை ஆனால் அளவு பூஜ்ஜியமற்றது" @@ -1611,7 +1655,7 @@ msgstr "தொகுதி %sஐ சேதப்படுத்த முடி msgid "sockpair failed: %s" msgstr "unlockpt தோல்வி: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "ஒரு முனையை ஒதுக்க முடியவில்லை" @@ -1636,189 +1680,189 @@ msgstr "logfile %dஐ மூட முடியவில்லை: %s" msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "சேமிப்பக இயக்கியை தேட முடியவில்லை: %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "VM பெயர் சரத்திற்கு இட ஒதுக்கீடு செய்ய முடியவில்லை" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ஒப்பிடும் uuidஉடன் செயற்களம் இல்லை" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 msgid "cannot delete active domain" msgstr "செயலிலுள்ள செயற்களத்தை அழிக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "செயலிலுள்ள செயற்களத்தை அழிக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "waitpid %dக்கு காத்திருக்க முடியவில்லை: %d %s" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "பாலம் பிணைய முகப்புக்கு பயன்படுத்தப்பட்ட ஸ்கிரிப்ட்" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "%s லிருந்து சாதனத்தை இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "ஒரு முனையை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "'%s'க்கு சாக்கெட்டை பிணைக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "எழுத்து சாதனத்திற்கு இடத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "சாக்கெட்டை உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "Xen Store உடன் இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "தவறான கள புள்ளி" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "tty pid கோப்பு %sஐ மூட முடியவில்லை: %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "'%s' stat கோப்பினை முடியவில்லை: %s" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "பதிவு அடைவு %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "dir '%s'ஐ திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr " pid கோப்பு '%s' ஐ திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "செயற்களப் பெயர்" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "id %dஉடன் செயற்களம் இல்லை" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "பெயர்கள்" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "தெரியாத செயல்பாடு: %d" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ மீண்டும் தொடர செய்ய முடியவில்லை" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "தவறான பாதை: %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "virXPathNode()க்கு தவறான அளவுரு" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "முகவரி %dஐ தீர்க்க முடியவில்லை: %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "முகவரி %dஐ தீர்க்க முடியவில்லை: %s" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "முகவரி %dஐ தீர்க்க முடியவில்லை: %s" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "தலைப்பு'%s'ஐ வாசிக்க இயலவில்லை: %s" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "முன்னனுப்புதல் கோரப்பட்டது, ஆனால் IPv4 முகவரி/நெட்மாஸ்க் கொடுக்கப்பட்டது" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "தெரியாத auth வகை '%s'" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "%s அடைவிற்கு தானியக்கி துவக்கத்தை உருவாக்க முடியாது: %s" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "பிணைய கட்டமைப்பு கோப்பு பெயர் '%s' பிணைய பெயர் '%s'உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%sக்கு கட்டமைப்பு கோப்பு இல்லை" @@ -1828,173 +1872,173 @@ msgstr "%sக்கு கட்டமைப்பு கோப்பு இல msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "பிணையம் '%s'ஐ தானாக துவக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "uid '%d'க்கு பயனர் பதிவை காண முடியவில்லை: %s" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: நினைவகம் போதவில்லை" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 #, fuzzy msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "iptables விதிகளை மீளேற்றுகிறது" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "dnsmasq argv சரத்திற்கு இடம் ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "dhcp டீமானை IP முகவரி இல்லாமல் துவக்க முடியவில்லை" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "iptables விதியை '%s'இலிருந்து சேர்க்க முடியவில்லை : %s\n" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "iptables விதியை '%s'க்கு அனுமதிக்கும் போது சேர்க்க முடியவில்லை : %s\n" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "iptables விதியை masquerading ஐ செயல்படுத்த சேர்க்க முடியவில்லை: %s\n" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "iptables விதியை'%s'இலிருந்து தடம் பதிக்கும் போது சேர்க்க முடியவில்லை : %s\n" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "iptables விதியை '%s'க்கு வழித்தடமிட சேர்க்க முடியவில்லை : %s\n" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "IP tables துணை சரத்திற்கு இடம் ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "iptables விதிநை DHCP கோரிக்கைகளை '%s'இலிருந்து சேர்க்க : %s" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "iptables விதியை DNS கோரிக்கைக்கு '%s' லிருந்து சேர்க்க முடியவில்லை: %s" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "iptables விதியை '%s'இலிருந்து போக்குவரத்தை தடுக்க சேர்க்க முடியவில்லை : %s" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "iptables விதியை '%s'இன் உள்ளமை போக்குவரத்தை குறைக்க சேர்க்க முடியவில்லை : %s" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "iptables விதியை '%s'இல் கிராஸ் ப்ரிஜ்ஜில் சேர்க்க முடியவில்லை : %s" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 msgid "network is already active" msgstr "பிணையம் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "பாலம் துணையை துவக்க வில்லை: %s" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "பாலம் '%s'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை : %s" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "IP முகவரியை பாலம் '%s' லிருந்து '%s'க்கு அமைக்க முடியவில்லை : %s" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "பாலம் '%s' இல் '%s' நெட்மாஸ்க்கை அமைக்க முடியவில்லை : %s" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "பாலம் '%s'ஐ மேலே கொண்டு வர முடியவில்லை : %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "IP முன்னனுப்புதலை செயல்படுத்த முடியவில்லை : %s" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "பாலம் '%s'ஐ கீழே கொண்டு வர முடியவில்லை : %s" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "பாலம் '%s'ஐ அழிக்க முடியவில்லை : %s" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "பிணையம் '%s'ஐ பணிநிறுத்துகிறது" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "எதிர்பார்க்காத pidஐ dnsmasqக்கு பெறப்பட்டது" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "uuidஉடன் பிணைய பொருத்தம் இல்லை" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "பெயருடன் பிணைய பொருத்தம் இல்லை" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "பிணையம் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 msgid "no network with matching id" msgstr "பொருந்தும் idஉடன் பிணையம் இல்லை" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "பிணைய %s செயலிலில்லை" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "network bridge சரத்திற்கு இட ஒதுக்கீடு செய்ய முடியவில்லை" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "%s லிருந்து %s க்கு symlinkஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "symlink '%s'ஐ அழிக்க முடியவில்லை: %s" @@ -2052,16 +2096,16 @@ msgstr "popen தோல்வி" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "vzlist வெளிப்பாட்டை பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "UUID தவறான கட்டமைப்பு கோப்பு" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "%sக்கு கட்டமைப்பை நீக்க முடியவில்லை" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2079,7 +2123,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "தவறான கோப்பு முறைமை வகை" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr " %sஉடன் இணைக்க முடியவில்லை" @@ -2093,83 +2137,83 @@ msgstr "செயலிலுள்ள செயற்களத்தை அழ msgid "domain is not in running state" msgstr "செயற்களம் இயங்கும் நிலையில் இல்லை" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr " %sஉடன் இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr " %sஉடன் இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "%sக்கு கட்டமைப்பை நீக்க முடியவில்லை" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "ஒரு OPENVZ VM ஐடி '%s'யுடன் ஏற்கனவே செயலிலுள்ளது" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "இணைப்பு URIஐ பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr " CPUகள் மெய்நிகர் எண்ணிக்கையை மாற்றவும்" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "ஏற்கனவே ஒரு OPENVZ VM '%d'ஐடியுடன் வரையறுக்கப்பட்டது" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "ஒப்பிடும் ஐடியுடன் செயற்களம் இல்லை" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "செயற்களம் shutoff நிலையுடன் இல்லை" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "இணைப்பு URIஐ பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "தெரியாத வகை '%s'" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "இணைப்பு URIஐ பகுக்க முடியவில்லை" @@ -2237,7 +2281,7 @@ msgstr "qemu %d pid %luஇலிலிருந்து எதிர்பா msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "எதிர்பாராத வெளியேறும் நிலை '%d', qemu தோல்வி" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "QEMU இருமத்தை காண முடியவில்லை %s: %s" @@ -2280,31 +2324,31 @@ msgstr "துணைபுரியாத வட்டு வகை '%s'" msgid "invalid sound model" msgstr "தவறான ஒலி மாதிரி" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "argv சரத்திற்கு இடம் ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "vm சரத்திற்கு இடம் ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "தவறான கள பெயர்" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "தவறான பாதை" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "மானிட்டர் பாதை %sஐ திறக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "முனை செயற்களப் பட்டியல்" @@ -2319,32 +2363,47 @@ msgstr "close-on-exec கோப்பு விவரிப்பி கொட msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "non-blocking கோப்பு விவரிப்பி கொடியை அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "logfile %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "logfile %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "VM logfile close-on-exec கொடியை அமைக்க முடியவில்லை %s" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%s'ஐ தானாக துவக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "ostypeக்கு இடம் ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "%s %s க்கு தொகுதியை சேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "VM '%s'ஐ தானாக துவக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: நினைவகம் போதவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" @@ -2353,162 +2412,147 @@ msgstr "" "QEMU %s startupஇல் வெளியேறுகிறது\n" "%s" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "%s startup வெளிப்பாட்டை வாசிக்கையில் பிழை: %s" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "%s startup வெளிப்பாட்டை வாசிக்கையில் நேரம் முடிந்தது" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "%s startup வெளிப்பாட்டை வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "%s startup வெளிப்பாட்டை வாசிக்கையில் இடமில்லை" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "மானிட்டர் பாதை %sஐ திறக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "close-on-exec கொடியை மானிட்டருக்கு அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "non-blocking முறைமையில் மானிட்டரை போட முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "ostypeக்கு இடம் ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "VM பணியக தரவை பதிவு செய்ய முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 msgid "allocate cpumap" msgstr "cpumapஐ ஒதுக்கு" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU த்ரட் விவரத்தை மானிட்டர் கட்டளை எடுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "CPU affinity %sஐ அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 msgid "resume operation failed" msgstr "தொடர்ந்த செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 msgid "VM is already active" msgstr "VM ஏற்கனவே செயலிலுள்ளது" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "பயன்படுத்தாத VNC துறையை தேட முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு பாதை நீளமாக உள்ளது: %s/%s.log" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "logfile %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "VM logfile close-on-exec கொடியை அமைக்க முடியவில்லை %s" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU இருமத்தை காண முடியவில்லை %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "argvஐ logfile %dஇல் எழுத முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "argvஐ logfile %dஇல் எழுத முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s'ஐ பணி நிறுத்துகிறது" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "logfile %dஐ மூட முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "எதிர்பார்க்காத pid, damn பெறப்பட்டது" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "tty %sஐ திறக்க முடியவில்லை: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "செயல்திறனை துணையில் இடம் ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "NUMA இந்த புரவலனில் துணைபுரியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA வெற்று நினைவகத்திற்கு வினாயிட முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "செயற்களம் %s ஏற்கனவே உள்ளது" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "செயற்களம் %s ஏற்கனவே உள்ளது" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "id %dஉடன் எந்த செயற்களமும் இல்லை" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 msgid "domain is not running" msgstr "செயற்களம் இயங்கவில்லை" @@ -2516,30 +2560,30 @@ msgstr "செயற்களம் இயங்கவில்லை" msgid "suspend operation failed" msgstr "இடைநிறுத்த செயல்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 msgid "shutdown operation failed" msgstr "பணிநிறுத்த செயல்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "ostypeக்கு இடம் ஒதுக்க முடியவில்லை" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "பொருந்தும் uuid '%s'உடன் செயற்களம் இல்லை" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "அதிகபட்ச நினைவக நடப்பு நினைவகத்துடன் அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "ஒரு செயலிலுள்ள செயற்களத்திற்கு நினைவகம் அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "அதிகபட்ச நினைவகத்தை விட அதிக நினைவகம் அமைக்க முடியவில்லை" @@ -2570,12 +2614,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "logfile %dஐ மூட முடியவில்லை: %s" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "நினைவகம் போதவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 msgid "migrate operation failed" msgstr "இடம்பெயர்வு செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது" @@ -2632,7 +2676,7 @@ msgstr "cpu affinity இல்லை" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "தெரியாத virt வகை செயற்கள வரையறை '%d'இல்" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 msgid "cannot read domain image" msgstr "செயற்கள உருவை வாசிக்க முடியவில்லை" @@ -2653,693 +2697,693 @@ msgstr "image version துணைபுரியவில்லை (%d > %d)" msgid "failed to read XML" msgstr "XMLஐ வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 msgid "failed to parse XML" msgstr "XMLஐ பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "செயற்களம் ஏற்கனவே '%s' செயலிலுள்ளது" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 msgid "failed to assign new VM" msgstr "புதிய VMஐ ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 msgid "failed to start VM" msgstr "VMஐ துவக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 msgid "failed to resume domain" msgstr "செயற்களத்தை தொடர முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "துணைபுரியாத வட்டு வகை '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "குறுவட்டு rom ஊடகத்தை மாற்ற முடியாது" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "குறுவட்டு rom ஊடகத்தை மாற்ற முடியாது" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "சேமிப்பக தொகுதி ஏற்கனவே உள்ளது" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "%sஐ வாசிக்க இயலவில்லை: %s" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "செயற்களம் %s ஏற்கனவே உள்ளது" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "மூல சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "புரவலன் விளக்க கோப்பு ஏற்றப்படுகிறது" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "மூல சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "புரவலன் விளக்க கோப்பு ஏற்றப்படுகிறது" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு செயலற்ற செயற்களத்தை இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "குறுவட்டுROM மட்டும் வட்டு சாதனங்களுடன் இணைக்கப்படலாம்" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 #, fuzzy msgid "this device type cannot be attached" msgstr "குறுவட்டுROM மட்டும் வட்டு சாதனங்களுடன் இணைக்கப்படலாம்" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "செயற்களம் இல்லை" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "செயற்களத்தை தொடர முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr " %s லிருந்து சாதனத்தை நீக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு செயலற்ற செயற்களத்தை இணைக்க முடியவில்லை" + +#: src/qemu_driver.c:3388 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "குறுவட்டுROM மட்டும் வட்டு சாதனங்களுடன் இணைக்கப்படலாம்" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "ஒரு செயலிலுள்ள செயற்களத்திற்கு நினைவகம் அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "%s லிருந்து %s க்கு symlinkஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "தவறான பாதை: %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' கட்டளை தோல்வியுற்றது" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' இந்த qemuவினால் துணைபுரிய முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "சாதனம் இல்லை: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL அல்லது காலியான பாதை" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "தவறான பாதை, '%s'க்கு தெரிந்த முகப்பு இல்லை" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 msgid "invalid path" msgstr "தவறான பாதை" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU இயக்கி மெய்நிகர் நினைவு முகவரிக்கு மட்டும் துணைப்புரிகிறது" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "lvs கட்டளை தோல்வியுற்றது" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "முனை செயற்களப் பட்டியல்" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "UUID ஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "செயற்களம் ஏற்கனவே '%s' செயலிலுள்ளது" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "VMஐ துவக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "செயற்களத்துடன் பொருந்தும் பெயர் இல்லை" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "மூடப்பட்ட அல்லது துவக்கப்படாத கையாளுதலை முயற்சிக்கிறது" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "libvirtd இருமத்தை காண முடியவில்லை" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: URL போக்குவரத்து அங்கீகரிக்கப்படவில்லை (tls|unix|ssh|ext|tcp ஆக இருக்க " "வேண்டும்)" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' போக்குவரத்துக்கு, கட்டளை தேவைப்படுகிறது" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "tty %sஐ திறக்க முடியவில்லை: %s\n" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "tty %sஐ திறக்க முடியவில்லை: %s\n" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "tty %sஐ திறக்க முடியவில்லை: %s\n" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "சாக்கெட்டை உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "சாக்கெட்டை உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "போக்குவரத்து முறைகள் unix, ssh மற்றும் ext விண்டோஸில் துணைபுரியவில்லை" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "URIஐ பெற முடியவில்லை" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "செயற்கள ஒதுக்கீடு" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 msgid "struct private_data" msgstr "struct private_data" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "கொள்கலன் ஸ்டேக்கை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "VM பணியக தரவை பதிவு செய்ய முடியவில்லை: %s" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "SASL நூலகத்தை துவக்க முடியவில்லை: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "tty மதிப்புருக்களை பெற முடியவில்லை: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "tty மதிப்புருக்களை பெற முடியவில்லை: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "கிளையன் சரி பார்க்க முடியவில்லை: %s" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "tty %sஐ திறக்க முடியவில்லை: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "சேவையக சோதனை (நம் சான்றிதழ் அல்லது IP முகவரி) தோல்வி\n" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "கிளையன் சரி பார்க்க முடியவில்லை: %s" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "பைப்பை உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "தவறான சாதன வகை: %s" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "சான்றிதழ் இன்னும் செயல்பாட்டிலில்லை" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: கிளையன் சான்றிதழ் வழங்கியவர் தெரியவில்லை." -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "சான்றிதழ் முடிவுற்றது" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" "remoteCheckCertificate: கிளையன் சான்றிதழ் பாதுகாப்பில்லாத கணிமுறையை கொண்டுள்ளது." -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "சான்றிதழ் வகை X.509 இல்லை" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers failed" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "SASL அங்கீகாரத்த %s துவக்க முடியவில்லை" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "tty %sஐ திறக்க முடியவில்லை: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "சான்றிதழ் முடிவுற்றது" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "சான்றிதழ் இன்னும் செயல்பாட்டிலில்லை" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "சான்றிதழ் உரிமையாளர் புரவலன் பெயருடன் பொருந்தவில்லை (%s)" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "மிக அதிக NUMA அறைகள்: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "மிக அதிக தொலை செயற்கள IDகள்: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "அதிகபட்சத்துக்கு மேல் மேப் நீளம்: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU எண்ணிக்கை அதிகபட்சத்தை விட மிஞ்சியது: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU மேபு இடையக நீளத்தை விட அதிகபட்சத்தை மிஞ்சியது: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "புரவலன் அதிக vCPUsஐ அறிக்கையிடுகிறது: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "புரவலன் அதிகபட்சத்தை விட அதிக நீளத்தை அறிக்கையிடுகிறது: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "மிக அதிக தொலை செயற்கள பெயர்கள்: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: வரம்புக்கு அதிகமாக அளவுருக்களை கொடுக்கிறது" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: தெரியாத அளவுரு வகை" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 msgid "out of memory allocating array" msgstr "நினைவக ஒதுக்கீட்டு வரிசை போதவில்லை" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 msgid "unknown parameter type" msgstr "தெரியாத அளவுரு வகை" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "தொலை நெறிமுறையில் நீளமாக உள்ளது, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "கோரப்பட்டதை விட அதே அளவு அல்ல" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "தொலை நெறிமுறைக்கு நீளமாக உள்ளது, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "மிக அதிக தொலை பிணையங்கள்: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 msgid "too many storage pools requested" msgstr "சேமிப்பக பூல்கள் மிக அதிகமாக கோரப்பட்டது" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 msgid "too many storage pools received" msgstr "சேமிப்பக பூல்கள் அதிக அளவு பெறப்பட்டது" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "பல சேமிப்பக தொகுதிகள் கோரப்பட்டுள்ளது" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 msgid "too many storage volumes received" msgstr "பல சேமிப்பக தொகுதிகள் பெறப்பட்டது" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "பல சேமிப்பக தொகுதிகள் கோரப்பட்டுள்ளது" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "பல சேமிப்பக தொகுதிகள் பெறப்பட்டது" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "பல சேமிப்பக தொகுதிகள் கோரப்பட்டுள்ளது" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "பல சேமிப்பக தொகுதிகள் பெறப்பட்டது" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "தெரியாத அங்கீகார வகை %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "கோரப்பட்ட அங்கீகார வகை %s மறுக்கப்பட்டது" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "துணைபுரியாத அங்கீகார வகை %d" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL நூலகத்தை துவக்க முடியவில்லை: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL கிளையன் சூழலை உருவாக்க முடியவில்லை: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "தவறான cipher அளவு TLS அமர்வுக்கு" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "வெளிப்புற SSF %d (%s)அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "பாதுகாப்பு props %d (%s)ஐ அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL நுட்பம் %s சேவையகத்தால் துணைபுரியவில்லை" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL ஐ துவக்க முடியவில்லை: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "auth credentialsஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL தரவு நீளமாக உள்ளது: %d பைட்கள்" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "SASL படிநிலை தோல்வி: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "SSF %d போதிய பலமாக இல்லை" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "auth நன்றிகளை சேகரிக்க முடியவில்லை" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header தோல்வி" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling args" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "xdr_int (நீளம் சொல்)" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (நீள சொல், பதில்)" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "சேவையகத்திலிருந்து வரும் பாக்கெட் அதிகமாக உள்ளது" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 msgid "invalid header in reply" msgstr "பதிலில் தவறான தலைப்பு" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "தெரியாத நிரல் (பெறப்பட்டது %x, எதிர்பார்க்கப்பட்டது %x)" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "தெரியாத நெறிமுறை பதிப்பு (பெறப்பட்டது %x, எதிர்பார்க்கப்பட்டது %x)" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "தெரியாத செயல்முறை (பெறப்பட்டது %x, எதிர்பார்க்கப்பட்டது %x)" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "தெரியாத திசை (பெறப்பட்டது %x, எதிர்பார்க்கப்பட்டது %x)" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "தெரியாத சீரியல் (பெறப்பட்டது %x, எதிர்பார்க்கப்பட்டது %x)" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "தெரியாத நிலை (பெறப்பட்டது %x)" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "சாக்கெட் எதிர்பாராமல் மூடப்பட்டது" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "பதிலில் தவறான தலைப்பு" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "தவறான கள புள்ளி" @@ -3396,7 +3440,7 @@ msgstr "சூழல்" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "dir %sஐ வாசிக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "பாதை" @@ -3577,11 +3621,11 @@ msgstr "statvfs பாதை '%s' செய்யப்படவில்லை: msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "பாதை '%s'ஐ துண்டிக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "இலக்கு" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "சேமிகப்பக தொகுதி விசை" @@ -3658,7 +3702,7 @@ msgstr "அமர்வு" msgid "cannot find session" msgstr "அமர்வை காண முடியவில்லை" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 msgid "name" msgstr "பெயர்" @@ -3666,7 +3710,7 @@ msgstr "பெயர்" msgid "devpath" msgstr "devpath" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "%sதிறக்க முடியவில்லை: %s" @@ -3784,459 +3828,459 @@ msgstr "ttyPidFile %sஐ நீக்க முடியவில்லை: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "புதிதாக உருவாக்கப்பட்ட தொகுதி '%s'ஐ காண முடியவில்லை: %s" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "விடுபட்ட auth புரவலன் மதிப்புரு" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "விடுபட்ட auth passwd மதிப்புரு" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "தவறான எண்ம முறைமை" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "தவறான உரிமையாளர் உருப்படி" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "தவறான குழு உருப்படி" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "சேமிப்பக பூலை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "தெரியாத ரூட் உருப்படி" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "தெரியாத சேமிப்பக தொகுதி வகை %d" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "விடுபட்ட பெயர் உருப்படி" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 msgid "unable to generate uuid" msgstr "uuidஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "தெரியாத auth வகை '%s'" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "விடுபட்ட மூல புரவலன் பெயர்" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "மூல சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 msgid "device" msgstr "சாதனம்" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "விடுபட்ட மூல சாதன பாதை" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "விடுபட்ட மூல பாதை" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 msgid "pool name" msgstr "பூல் பெயர்" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "தெரியாத auth வகை '%s'" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "விடுபட்ட இலக்கு பாதை" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "xmlXPathContext" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "துணைபுரியாத பூல் வடிவம் %d" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 msgid "unexpected pool type" msgstr "எதிர்பாராத பூல் வகை" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "xml" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "விடுபட்ட உரிமையாளர் உருப்படி" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "தெரியாத அளவு யுனிட்கள் '%s'" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "தவறான கொள்ளளவு உருப்படி" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "கொள்ளளவு உருப்படி மதிப்பு மிக நீளம்" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "சேமிப்பக தொகுதியை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 msgid "unknown root element" msgstr "தெரியாத ரூட் உருப்படி" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "விடுபட்ட பெயர் உருப்படி" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "விடுபட்ட கொள்ளளவு உருப்படி" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "தெரியாத auth வகை '%s'" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "துணைபுரியாத தொகுதி வடிவம் %d" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "பூல்" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு பாதையை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "configFile" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "autostart இணைப்பு பாதை உருவாக்கப்படவில்லை" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 msgid "failed to generate XML" msgstr "XMLஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%sக்கு கட்டமைப்பை நீக்க முடியவில்லை" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "uuidஉடன் பூல் பொருந்தவில்லை" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "பூல் பொருத்தமான பெயரை பெற்றிருக்கவில்லை" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 msgid "names" msgstr "பெயர்கள்" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "சேமிக்கப்பட்ட பூல் ஏற்கனவே உள்ளன" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "சேமிப்பக பூல் இல்லாமல் பொருந்தும் uuid" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "பூல் இன்னும் செயல்பாட்டில் உள்ளது" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 msgid "pool already active" msgstr "பூல் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 msgid "storage pool is already active" msgstr "சேமிப்பக பூல் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 msgid "storage pool is not active" msgstr "சேமிக்கப்பட்ட பூல் செயல்பாட்டில் இல்லை" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "சேமிக்கப்பட்ட பூல் செயல்பாட்டில் உள்ளது" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "பூல் தொகுதி அழித்தலுக்கு துணைபுரிவதில்லை" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "பூல் கட்டமைப்பு கோப்பினை பெற்றிருக்கவில்லை" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "சேமிப்பக vol பொருந்தும் பெயரில் இல்லை" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "சேமிப்பக vol பொருந்தும் விசையில் இல்லை" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "சேமிப்பக vol பொருந்தும் பாதை இல்லை" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "சேமிப்பக தொகுதி ஏற்கனவே உள்ளது" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "சேமிப்பக பூல் தொகுதி உருவாக்கத்திற்கு துணைபுரியவில்லை" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "சேமிப்பக பூல் தொகுதி அழித்தலுக்கு துணைபுரியவில்லை" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "நாளின் நேரத்தைப் பெறுகிறது" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "புரவலன் விளக்க கோப்பு ஏற்றப்படுகிறது" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "புரவலன்" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "முனை" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath சூழலை உருவாக்குகிறது" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "முனை நினைவகம்" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "முனை செயற்களப் பட்டியல்" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "செயற்கள கோப்புப்பெயர் முடிக்கப்பட்டது" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "முனை செயற்களப் பட்டியல்" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 msgid "resolving network filename" msgstr "பிணைய கோப்புப்பெயர் முடிக்கப்பட்டது" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "முனை செயற்களப் பட்டியல்" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "செயற்கள கோப்புப்பெயர் முடிக்கப்பட்டது" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: ஒரு பாதையை கொடுக்கவும் அல்லது test:///default ஐ பயன்படுத்தவும்" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "செயற்களம் இல்லை" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "செயற்களம் இயங்கவில்லை" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "மெட்டாதரவுக்கு இடம் இல்லை" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "முடிவில்லாத சேமி தலைப்பு" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "பொருத்தமில்லாத தலைப்பு மேஜிக்" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 msgid "failed to read metadata length" msgstr "மெட்டா தரவு எண்ணிக்கையை வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "மெட்டா தரவின் எண்ணிக்கை அதிகமாக உள்ளது" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "முடியாத metdata" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "செயற்களம் %s %s இல் சேமிக்கப்பட்டது\n" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "%s: பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை: %s" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "இருக்கும் அறைகளுக்கு வரம்பை மீறியது" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "செயற்களம் ஏற்கனவே இயக்கத்தில் உள்ளது" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "செயற்களம் இன்னும் இயங்குகிறது" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "பிணையம் இன்னும் இயங்குகிறது" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "பிணையம் ஏற்கனவே இயக்கத்தில் உள்ளது" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "சேமிப்பக பூல் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "சேமிக்கப்பட்ட பூல் செயல்பாட்டில் இல்லை" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "சேமிப்பக vol பொருந்தும் பெயரில் இல்லை" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "சேமிப்பக vol பொருந்தும் விசையில் இல்லை" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "சேமிப்பக vol பொருந்தும் பாதை இல்லை" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4251,150 +4295,150 @@ msgstr "எழுத்து சாதனத்திற்கு இடத் msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "துணைபுரியாத உள்ளீடு சாதன வகை %s" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "பாலம் துணையை துவக்க வில்லை: %s" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "அடைவு %sஐ உருவாக்க : %s" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: நினைவகம் போதவில்லை" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "logfile %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "%sதிறக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "அமர்வை காண முடியவில்லை" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "கோப்பு முறைமை '%s'ஐ அமைக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "%sஐ வாசிக்க இயலவில்லை: %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "dir %sஐ வாசிக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "QEMU இருமத்தை காண முடியவில்லை %s: %s" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "பதிவு அடைவு %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "கட்டளைக்கு காத்திருக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "எதிர்பார்க்காத pid, damn பெறப்பட்டது" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "%sஐ வாசிக்க இயலவில்லை: %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "செயலிலுள்ள செயற்களத்தை அழிக்க முடியவில்லை" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "கோப்பு '%s'ஐ மூட முடியவில்லை: %s" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "பைப்பை உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "சேய் செயலை பிடிக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "கோப்பு '%s'ஐ துண்டிக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "தலைப்பு%s சாதனத்தை சரிசெய்ய முடியவில்லை " -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "%s அடைவிற்கு தானியக்கி துவக்கத்தை உருவாக்க முடியாது: %s" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "புரவலன் பெயரை strdup செய்ய முடியவில்லை: %s" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "புரவலன் பெயரை strdup செய்ய முடியவில்லை: %s" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "புரவலன் பெயரை strdup செய்ய முடியவில்லை: %s" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "கோப்பு '%s'ஐ விரிவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 #, fuzzy msgid "command debug string" msgstr "கட்டளை வரி" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "வாசித்தல் பிழை: %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7160,204 +7204,200 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "Credit scheduler நிறை அளவுரு (%d) போதுமானதாக இல்லை (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Credit scheduler cap அளவுரு (%d) போதுமானதாக இல்லை (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d செயற்களத் தகவல் ஒதுக்கப்படுகிறது" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 msgid "failed to create a socket" msgstr "ஒரு சாக்கெட்டை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 msgid "failed to connect to xend" msgstr "xendஉடன் இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen டீமானிலிருந்து வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:396 -#, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" -msgstr "xend_get: xen டீமானிலிருந்து பிழை: %s" +#: src/xend_internal.c:404 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" +msgstr "xend_post: xen டீமானிலிருந்து பிழை: %s" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "xend_post: xen டீமானிலிருந்து பிழை: %s" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "புதிய இடையகத்தை ஒதுக்கவும்" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "gethostbyname தோல்வி: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "S-Exprக்கு urlencode செய்ய முடியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட domid" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, domid எண்ணல்ல" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட uuid" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட பெயர்" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட HVM ஏற்றி" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட கர்னல் & துவக்க ஏற்றி" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 msgid "Unknown char device type" msgstr "தெரியாத char சாதன வகை" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "malformed char சாதன சரம்" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "char சாதன configக்கு நினைவகம் இல்லை" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "தெரியாத char சாதன வகை" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, vbd dev எதுவும் கொண்டிருக்கவில்லை" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, vbd ஆனது src ஐ கொண்டிருக்கவில்லை" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd கோப்பு பெயரை பிரிக்க முடியவில்லை, இயக்கி பெயர் விடுபட்டுள்ளது" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd கோப்பு பெயரை பிரிக்க முடியவில்லை, இயக்கி வகை விடுபட்டுள்ளது" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "தவறான MAC முகவரி: %s" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "எதிர்பாராத dict முனை" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "தெரியாத auth வகை '%s'" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட id" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "தெரியாத OS வகை %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "கட்டமைப்பு தகவலை இலக்கணப்படுத்த முடியவில்லை" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 msgid "topology syntax error" msgstr "கட்டமைப்பு இலக்கண பிழை" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend செயற்கள தகவலை இலக்கணப்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName இந்த செயற்களத்தை காண முடியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "பூல் %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "துணைபுரியாத உள்ளீடு சாதன வகை %s" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart failed இந்த செயற்களத்தை காணமுடியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart failed இந்த செயற்களத்தை காண முடியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_startஇலிருந்து எதிர்பாராத மதிப்பு" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 msgid "no memory" msgstr "நினைவகம் இல்லை" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string தோல்வி" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexprஐ மறு வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start sexprஇல் இல்லை" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "gethostname தோல்வி: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "புரவலன் பெயரை strdup செய்ய முடியவில்லை: %s" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -7365,223 +7405,223 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen இடம்பெயர்வின் போது செயற்களத்தை மறுபெயரிடுவதற்கு " "துணைபுரிவதில்லை" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen இடம்பெயர்வின் போது அலைவரிசை வரம்புக்கு துணைபுரிவதில்லை" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: துணைபுரியாத கொடி" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: தவறான URI" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: xenmigr:// மட்டுமே Xenஆல் இடம்பெயர துணைபுரிகிறது" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ஒரு புரவலன் பெயர் URIஇல் குறிப்பிடப்பட வேண்டும்" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "strdup தோல்வி" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: தவறான துறை எண்" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 msgid "failed to parse domain description" msgstr "செயற்கள விளக்கத்தை பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "செயற்களம் %s ஐ உருவாக்க முடியவில்லை\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4இல் துணைபுரியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "முனை தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட திட்ட பெயர்" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 msgid "Unknown scheduler" msgstr "தெரியாத திட்ட மேலாளர்" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "திட்டம் பெயரை பெற முடியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "செயற்கள தகவல் முழுமையாக இல்லை, விடுபட்ட cpu_weight" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "செயற்கள தகவல் முழுமை பெறவில்லை, விடுபட்ட cpu_cap" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek domக்கு துணைபுரியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: தவறான பாதை" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "வாசிக்க திறக்க முடியவில்லை: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "கோப்பிலிருந்து lseek அல்லது வாசிக்க முடியவில்லை: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "எதிர்பாராத mime வகை" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "துணைபுரியாத சேமிப்பக தொகுதி வகை %d" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "எதிர்பாராத மதிப்பு முனை" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 msgid "no HVM domain loader" msgstr "HVM செயற்கள ஏற்றி இல்லை" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype துணைபுரியாது" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "UUID தவறான கட்டமைப்பு கோப்பு" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "பெயர் கட்டமைப்பு அளவுரு விடுபட்டுள்ளது" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "'%s' stat கோப்பினை முடியவில்லை: %s" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "on_xend_startஇலிருந்து எதிர்பாராத மதிப்பு" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "on_xend_startஇலிருந்து எதிர்பாராத மதிப்பு" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_xend_startஇலிருந்து எதிர்பாராத மதிப்பு" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 msgid "read only connection" msgstr "வாசிப்பு மட்டும் இணைப்பு" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 msgid "not inactive domain" msgstr "செயலிலில்லாத செயற்களம் இல்லை" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "செயற்களத்திற்கு கட்டமைப்பு கோப்பினை பெற முடியவில்லை" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "எதிர்பாராத dict முனை" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு பெயரை செயற்களத்திற்கு எடுக்க முடியவில்லை" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "செயற்களத்திற்கு மேலெழுத கட்டமை உள்ளீட்டை எடுக்க முடியவில்லை" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "கட்டமைப்பு மேப்பிலிருந்து பழைய செயற்களத்தை நீக்க முடியவில்லை" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பின் பெயர் மிக நீளமாக உள்ளது" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "config" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 msgid "unable to get current time" msgstr "நடப்பு நேரத்தைப் பெற முடியவில்லை" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 msgid "unable to store config file handle" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு கையாளுதலை சேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 msgid "unknown device" msgstr "தெரியாத சாதனம்" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "autostart இணைப்பு '%s'ஐ அழிக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "logfile %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "logfile %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s" @@ -7633,21 +7673,33 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "பூல் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "செயற்கள ஒதுக்கீடு" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "ஒரு முனையை ஒதுக்க முடியவில்லை" +#~ msgid "config file path too long: %s/%s.log" +#~ msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு பாதை நீளமாக உள்ளது: %s/%s.log" + +#~ msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" +#~ msgstr "மூடப்பட்ட அல்லது துவக்கப்படாத கையாளுதலை முயற்சிக்கிறது" + +#~ msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" +#~ msgstr "xend_get: xen டீமானிலிருந்து பிழை: %s" + +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "கட்டமைப்பு தகவலை இலக்கணப்படுத்த முடியவில்லை" + #~ msgid "xdr_remote_message_header" #~ msgstr "xdr_remote_message_header" diff --git a/po/te.po b/po/te.po index 4d41e625b7..3d62f530cf 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: te\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-14 21:31+0530\n" "Last-Translator: Krishna Babu K \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "పారామితి స్ట్రింగ్ సరిగా à°¯ msgid "Unknown error" msgstr "తెలియని దోషము" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "%s '%s'ను యాక్సిస్ చేయలేదు: %s (%d)" @@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "సంకేతము %dనందు మూసివేస్తోం msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "ఊహీమ్చని వాల్యూ నోడు" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec ఫైలుయొక్క డిస్క్రిప్టార్ ఫ్లాగ్ అమర్చుటలో దోషము" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "non-blocking ఫైలు డిస్క్రిప్టారు ఫ్లాగ్ అమర్చుటలో దోషము" @@ -247,79 +247,91 @@ msgstr "qemudInitPaths() నందలి బఫర్‌కు పాత్ à°® msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_serverను కేటాయించుటలో విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "బ్రిడ్జి మద్దతును సిద్దపరచలేము: %s" + +#: qemud/qemud.c:696 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "బ్రిడ్జి మద్దతును సిద్దపరచలేము: %s" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "SASL దృవీకరణము %sను సిద్దము చేయుటలో విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL దృవీకరణము %sను సిద్దము చేయుటలో విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "PolicyKit auth కొరకు సిస్టమ్ బస్‌కు అనుసంధానమగుటలో విఫలమైంది: %s" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: నిర్ధారణ విఫలమైంది: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: కక్షిదారి దృవీకరణపత్రము నమ్మదగినది కాదు." -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: కక్షిదారి దృవీకరణపత్రము తెలియని విడుదలకారుని కలిగివుంది." -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: కక్షిదారి దృవీకరణపత్రము కొట్టివేయబడింది." -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "remoteCheckCertificate: కక్షిదారి దృవీకరణపత్రము రక్షణలేని అల్గార్దెమ్‌ను వుపయోగిస్తోంది." -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: దృవీకరణపత్రము X.509 కాదు" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: పీర్స్‍ లేరు" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: కక్షిదారి దృవీకరణపత్రము కాలముతీరినది" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: కక్షిదారి దృవీకరణపత్రము యింకా క్రియాశీలపర్చబడిలేదు" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -331,11 +343,11 @@ msgstr "" "'openssl x509 -in clientcert.pem -text'ను వుపయోగించండి, లేదా డెమోన్‌ను --verbose " "ఐచ్చికంతో నడుపుము." -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: కక్షిదారి దృవీకరణపత్రము నిర్ధారించుటకు విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -343,125 +355,125 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate అమర్చబడింది అందువలన చెడ్డ " "దృవీకరణపత్రము వదిలివేయబడింది" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "కక్షదారి ఆనవాళ్ళు నిర్ధారించుటలో విఫలమైంది: %s" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "అనుసంధానము ఆమోదించుటలో విఫలమైంది: %s" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "ఎరే కేటాయించుటలో మెమొరీ సరిపోదు" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "అనుమతిగల కక్షిదారి %dకు polkit authను ఆఫ్‌చేయుము" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS హాండ్‌షేక్ విఫలమైంది: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "చదువు: %s" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "వ్రాయు: %s" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "సంకేత సంభాలిక %d దోషములను నివేదించినది: ఆఖరి దోషము: %s" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s config జాబితాకొరకు మెమొరీని కేటాయించుటలో విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s config జాబితా విలువకు మెమొరీని కేటాయించుటలో విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: స్ట్రింగ్ కావాలి లేదా స్ట్రింగు జాబితా కావాలి\n" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: విలువకాని రకము: పొందింది %s; అనుకొన్నది %s\n" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: మద్దతీయని auth %s\n" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "rootగా నడువనప్పుడు సమూహంను అమర్చలేక పోయింది" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "సమూహం '%s'ను చూచుకొనుటలో విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "రీతి '%s'ను పార్శ్‍ చేయుటలో విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "డెమోన్‌లా ఫోర్కు చేయుటలో విఫలమైంది: %s" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "పైప్ సృష్టించుటలో విఫలమైంది: %s" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%sయొక్క సమూహపు యాజమానిత్వాన్ని మార్చుటకు విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "కాల్‌బ్యాక్‌ను సంకేతము పైప్‌కొరకు నమోదుచేయుటకు విఫలమైంది" @@ -550,7 +562,7 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "చిరునామా %dను పరిష్కరించలేదు: %s" @@ -559,12 +571,12 @@ msgstr "చిరునామా %dను పరిష్కరించలే msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "కక్షిదారి చెల్లని SASL init అభ్యర్ధనను ప్రయత్నించాడు" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "sock చిరునామా %d (%s)ను పొందుటలో విఫలమైంది" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "పీర్ చిరునామా %d (%s)ను పొందుటలో విఫలమైంది" @@ -597,7 +609,7 @@ msgstr "SASL మెకనిజమ్స్‍‌ను %d (%s) జాబిత msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "mechlistను కేటాయించలేదు" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "SASL ssfను అనుసంధానము %d (%s)నందు క్వరీచేయలేదు" @@ -769,16 +781,16 @@ msgstr "ఒక వేర్పాటును ఆశిస్తున్నా msgid "expecting an assignment" msgstr "ఒక సమర్పణను ఆశిస్తున్నాను" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 msgid "allocate buffer" msgstr "బఫర్ కేటాయించు" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "ఫైలును తెరవటంలో విఫలమైంది" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "విషయాన్ని భధ్రపరవటంలో విఫలమైంది" @@ -816,527 +828,559 @@ msgstr "అవుట్‌పుట్ వ్రాయుటలో వైఫల msgid "allocating connection" msgstr "అనుసంధానాన్ని కేటాయిస్తోంది" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "క్షేత్రాన్ని కేటాయిస్తోంది" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "అనుసంధాన హాష్ పట్టికకు క్షేత్రాన్ని కలపటంలో విఫలమైంది" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "అనుసంధాన హాష్ పట్టికనుండీ క్షేత్రం తప్పిపోయింది" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 msgid "allocating network" msgstr "నెట్వర్కు ను కేటాయిస్తోంది" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "హాష్ పట్టికకు అనుసంధానించుటకు నెట్వర్కు ను కలుపుటలో విఫలంమైంది" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "అనుసంధాన హాష్ పట్టికనుండీ నెట్వర్కు తప్పిపోయింది" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 msgid "allocating storage pool" msgstr "నిల్య పూల్‌ను కేటాయించుతోంది" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "నిల్వ పూల్‌ను అనుసంధానము హాష్ పట్టికకు జతచేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "అనుసంధానము హాష్ పట్టికనుండి పూల్ తప్పిపోయినది" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 msgid "allocating storage vol" msgstr "నిల్వ వాల్యూమ్‌ను కేటాయిస్తోంది" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "అనుసంధానము హాష్ పట్టికకు నిల్వ volను జతచేయుటలో వైఫల్యం" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "అనుసంధాన హాష్ పట్టికనుండీ vol తప్పిపోయింది" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "నిల్వ వాల్యూమ్‌ను కేటాయిస్తోంది" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "నోడ్ విషయాన్ని కాపీ చేస్తోంది" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "అనుసంధానము హాష్ పట్టికకు నిల్వ volను జతచేయుటలో వైఫల్యం" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "అనుసంధాన హాష్ పట్టికనుండీ vol తప్పిపోయింది" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "తెలియని రకము '%s'" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "తెలియని బూట్ పరికరము '%s'" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "సరికాని ఫ్లాపీ పరికరము నామము: %s" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "సరికాని హార్డుడిస్కు పరికరము నామము: %s" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "తెలియని auth రకము '%s'" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "సరికాని బస్ రకము '%s' ఫ్లాపీ డిస్కు కొరకు" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "సరికాని బస్ రకము '%s' ఫ్లాపీ డిస్కు కొరకు" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "తెలియని auth రకము '%s'" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "తెలియని auth రకము '%s'" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "ఎటువంటి 'నెట్వర్కు' యాట్రిబ్యూట్ తో తెలుపలేదు" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "ఎటువంటి 'dev' యాట్రిబ్యూట్ తో తెలుపబడలేదు" -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "ఎటువంటి 'port' యాట్రిబ్యూట్ సాకెట్ ఇంటర్‌ఫేస్‌తో తెలుపబడలేదు" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr " 'పోర్టు' యాట్రిబ్యూట్ సాకెట్ ఇంటర్‌ఫేస్‌తో పార్శ్‍ చేయలేము" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "ఎటువంటి 'చిరునామా' యాట్రిబ్యూట్ సాకెట్ ఇంటర్‌ఫేస్‌తో తెలుపబడలేదు" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "మోడల్ నామము చెల్లని అక్షరములను కలిగివుంది" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "మూలపు పాత్ యాట్రిబ్యూట్‌ను అక్షర పరికరము కొరకు తప్పిస్తున్నది" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "అక్షర పరికరము కొరకు మూలపు హోస్టు యాట్రిబ్యూట్‌ను తప్పిస్తున్నది" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "అక్షర పరికరము కొరకు మూలపు సేవ యాట్రిబ్యూట్‌ను తప్పిస్తున్నది" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 msgid "missing input device type" msgstr "తప్పిపోయిన ఇన్‌పుట్ పరికరము రకము" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "తెలియని బూట్ పరికరము '%s'" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "తెలియని auth రకము '%s'" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 బస్ అనునది %s ఇన్‌పుట్ పరికరమును మద్దతీయుటలేదు" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "మద్దతీయని ఇన్‌పుట్ బస్ %s" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen బస్ అనునది %s ఇన్‌పుట్ పరికరమును మద్దతీయుటలేదు" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "తప్పిపోయిన ఇన్‌పుట్ పరికరము రకము" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "తెలియని పరికరము రకము" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "%s కొరకు ఆకృతీకరణ ఫైలును తీసివేయలేదు" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "తెలియని auth రకము '%s'" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "తెలియని ధ్వని రీతి రకము" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "dir %sను చదువలేదు: %s" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "పరికరము %sను తెరువలేదు" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "%sను చదువలేదు: %s" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "పరికరము %sను తెరువలేదు" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "తెలియని auth రకము '%s'" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "తప్పిపోయింది \"" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "మూలపు హోస్టు తప్పిపోయినది" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "పరికరము %sను తెరువలేదు" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "%sను చదువలేదు: %s" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "పరికరము %sను తెరువలేదు" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "తెలియని auth రకము '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "తెలియని బూట్ పరికరము '%s'" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "తెలియని బూట్ పరికరము '%s'" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "మూలపు హోస్టు తప్పిపోయినది" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "తెలియని ఆతిధేయి %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "తెలియని దృవీకరణము రకము %s" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 msgid "missing root element" msgstr "తప్పిపోయిన root మూలకము" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 msgid "unknown device type" msgstr "తెలియని పరికరము రకము" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "xmlXPathContextకు ఖాళీని కేటాయించుటలో విఫలమైంది" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 msgid "missing domain type attribute" msgstr "తప్పిపోయిన డొమైన్ రకము యాట్రిబ్యూట్" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "చెల్లని డొమైన్ రకము" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "UUID వుద్భవింపచేయుటకు విఫలమైంది: %s" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "తప్పుగాపని చేయుచున్న uuid మూలకము" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 msgid "missing memory element" msgstr "మెమొరీ మూలకం తప్పిపోయినది" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "'%s' ఊహించని సమాచారం" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 msgid "no OS type" msgstr "ఏ OS రకంకాదు" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "మద్దతీయని నిర్మాణము" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "మూలపు పరికరాలను యెక్స్‍‌ట్రాక్ట్‍ చేయలేదు" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "మూలపు పరికరము తప్పిపోయినది" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "తెలియని బూట్ పరికరము '%s'" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "మూలపు పరికరాలను యెక్స్‍‌ట్రాక్ట్‍ చేయలేదు" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "మూలపు పరికరాలను యెక్స్‍‌ట్రాక్ట్‍ చేయలేదు" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "మూలపు పరికరాలను యెక్స్‍‌ట్రాక్ట్‍ చేయలేదు" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "మూలపు పరికరాలను యెక్స్‍‌ట్రాక్ట్‍ చేయలేదు" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "మూలపు పరికరాలను యెక్స్‍‌ట్రాక్ట్‍ చేయలేదు" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "మూలపు పరికరాలను యెక్స్‍‌ట్రాక్ట్‍ చేయలేదు" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "మూలపు పరికరాలను యెక్స్‍‌ట్రాక్ట్‍ చేయలేదు" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "మూలపు పరికరాలను యెక్స్‍‌ట్రాక్ట్‍ చేయలేదు" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "మూలపు పరికరాలను యెక్స్‍‌ట్రాక్ట్‍ చేయలేదు" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "బందనం: %s" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "డొమైన్‌ను నిలిపివుంచుటకు విఫలమైంది" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 msgid "incorrect root element" msgstr "సరికాని root మూలకము" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "టోపాలజీ కప్‌సెట్ సిన్టాక్స్ దోషం" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "ఊహించని డిక్టు నోడు" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "ఊహీమ్చని వాల్యూ నోడు" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "ఆకృతీకరణ డైరెక్టరీని సృష్టించలేదు %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలును సృష్టించలేదు %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలును రాయలేదు %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలును భద్రపరచలేదు %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "dir '%s'ను తెరువుటకు విఫలమైంది: %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "%s కొరకు ఆకృతీకరణ ఫైలును తీసివేయలేదు" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 msgid "unknown virt type" msgstr "తెలియని virt రకము" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1373,41 +1417,41 @@ msgstr "iptables నియమం '%s'ను చైన్ '%s'నుండి à°ª msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "iptables నియమం '%s'ను చైను '%s'కు పట్టిక '%s'నందు జతచేయుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 msgid "could not parse connection URI" msgstr "అనుసంధానం URI ని పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "అనుసంధానము ఆమోదించుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare అనునది uriకు అమర్చలేదు" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare అనునది uriకు అమర్చలేదు" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "పాత్ అనునది NULL" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "ఫ్లాగులు తప్పక సున్నాఅయివుండాలి" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "బఫర్ అనునది NULL" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "flags పారామితి తప్పక VIR_MEMORY_VIRTUAL కావాలి" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "బఫర్ అనునది NULL అయితే పరిమాణం సున్నా-కాదు" @@ -1591,7 +1635,7 @@ msgstr "vol %sను తొలగించుటలో విఫలమైంద msgid "sockpair failed: %s" msgstr "unlockpt విఫలమైంది: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "నోడును కేటాయించటంలో విఫలమైంది" @@ -1616,189 +1660,189 @@ msgstr "లాగ్‌ఫైలు %dను మూయలేక పోయిం msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "నిల్వ డ్రైవర్ కనుగొనుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "VM నామపు స్ట్రింగుకు ఖాళీని కేటాయించుటకు విఫలమైంది" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "సరిపోవు uuidతో ఏ డొమైన్ లేదు" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 msgid "cannot delete active domain" msgstr "క్రియాశీల డొమైన్‌ను తొలగించలేక పోయింది" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "క్రియాశీల డొమైన్‌ను తొలగించలేక పోయింది" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "waitpid కంటైనర్ %dకొరకు వేచివుండుటలో waitpid విఫలమైంది: %d %s" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "స్క్రిప్టు నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ బ్రిడ్జ్ చేయుటకు ఉపయోగించింది" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "%s నుండి పరికరాన్ని జతపరుచుటలో విఫలం" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "నోడును కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "సాకెట్‌ను '%s'కు బందనం చేయుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "అక్షర పరికరముకు ఖాళీని కేటాయించుటలో విఫలమైంది" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "సాకెట్ సృష్టించుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "Xen స్టోరుకి అనుసంధించటంలో విఫలమైంది" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "సరికాని క్షేత్ర కేంద్రం" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "tty pid ఫైలు %sను మూయుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "ఫైలు '%s'ను తెరువలేదు: %s" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "లాగ్ డైరెక్టరీని సృష్టించలేదు %s: %s" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "dir '%s'ను తెరువుటకు విఫలమైంది: %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "pid ఫైలు '%s' తెరువుటలో విఫలమైంది : %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "క్షేత్ర నామం" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "id %dతో యెటువంటి డొమైన్ లేదు" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "నామములు" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "తెలియని విధానము: %d" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించటంలో విఫలమైంది" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "సరికాని పాత్: %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "virXPathNode()కు చెల్లని పారామితి" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "చిరునామా %dను పరిష్కరించలేదు: %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "చిరునామా %dను పరిష్కరించలేదు: %s" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "చిరునామా %dను పరిష్కరించలేదు: %s" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "పీఠిక '%s'ను చదువలేదు: %s" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "ఫార్వాడింగ్ అభ్యర్ధించబడింది, అయితే యెటువంటి IPv4 చిరునామా/నెట్‌మాస్కు అందివ్వబడలేదు" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "తెలియని auth రకము '%s'" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "స్వయంచాలక డైరెక్టరీ %sని సృష్టించలేము: %s" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "నెట్వర్కు ఆకృతీకరణ ఫైలు నామము '%s' నెట్వర్కు నామము '%s'తో సరిపోలటం లేదు" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s కొరకు యెటువంటి ఆకృతీకరణ ఫైలులేదు" @@ -1808,175 +1852,175 @@ msgstr "%s కొరకు యెటువంటి ఆకృతీకరణ à°« msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "నెట్వర్కు '%s'ను స్వయంచాలకప్రారంభం చేయుటకు విఫలమైంది: %s" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "uid '%d' కొరకు వనియోగదారి recordను కనుగొనుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: మెమొరీ చాలలేదు" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 #, fuzzy msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "iptables నియమాలను తిరిగిలోడుచేస్తోంది" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "ఖాళీని dnsmasq argvకు కేటాయించుటలో విఫలమైంది" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "సేవికకు IP చిరునామా లేకుండా dhcp డెమోన్‌ను ప్రారంభించలేము" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "'%s'నుండి ఫార్వార్డింగును అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది : %s\n" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "'%s'కు ఫార్వార్డింగును అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది : %s\n" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "మాస్‌క్వార్డరింగ్ చేతనపరచుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది : %s\n" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "'%s'నుండి రూటింగ్ అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది : %s\n" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "'%s'కు రూటింగును అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది : %s\n" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "IP పట్టికల మద్దతుకు ఖాళీని కేటాయించుటలో విఫలమైంది" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "" "'%s'నుండి DHCP అభ్యర్ధనలను అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది : %s" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "'%s'నుండి DNS అభ్యర్ధనలను అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది : %s" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "'%s'నుండి అవుట్‌బౌండ్ ట్రాఫిక్‌ను బ్లాక్‌చేయుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది : %s" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "'%s'నుండి ఇన్‌బౌండు ట్రాఫిక్‌ను బ్లాక్‌చేయుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది : %s" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "" "'%s'నందు క్రాస్ బ్రిడ్జు ట్రాఫిక్‌ను అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది : %s" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 msgid "network is already active" msgstr "నెట్వర్కు యిప్పటికే క్రియాశీలంగా వుంది" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "బ్రిడ్జి మద్దతును సిద్దపరచలేము: %s" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "బ్రిడ్జు '%s'ను సృష్టించేలేము : %s" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "బ్రిడ్జు '%s'నందు '%s'కు IP చిరునామాను అమర్చలేదు : %s" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "బ్రిడ్జు '%s'నందు '%s'కు నెట్‌మాస్కును అమర్చలేము: %s" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "బ్రిడ్జు '%s'ను పైకి తెచ్చుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "IP ఫార్వార్డింగును చేతనపరచుటలో విఫలమైంది : %s" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "బ్రిడ్జు '%s'ను క్రిందికి తెచ్చుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "బ్రిడ్జు '%s'ను తొలగించుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "నెట్వర్కును మూసివేస్తోంది '%s'" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "ఊహించని pidను dnsmasqకొరకు పొందింది" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "సరిపోలు uuidతో యెటువంటి నెట్వర్కు లేదు" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "సరిపోలు నామముతో యెటువంటి నెట్వర్కు లేదు" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "నెట్వర్కు యిప్పటికే క్రియాశీలంగా వుంది" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 msgid "no network with matching id" msgstr "సరిపోలు idతో యెటువంటి నెట్వర్కు లేదు" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "నెట్వర్కు '%s' క్రియాశీలముగా లేదు" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "నెట్వర్కు బ్రిడ్జు స్ట్రింగుకు ఖాళీని కేటాయించుటకు విఫలమైంది" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "సిమ్‌లింకు '%s'ను %sకుసృష్టించుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "సిమ్‌లింకు '%s' తొలగించుటలో విఫలమైంది: %s" @@ -2034,16 +2078,16 @@ msgstr "popen విఫలమైంది" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "vzlist అవుట్‌పుట్ పార్శ్‍ చేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలునందలి UUID తప్పుగావుంది" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "%s కొరకు ఆకృతీకరణ ఫైలును తీసివేయలేదు" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2061,7 +2105,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "చెల్లని ఫైలుసిస్టమ్ రకము" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "%sకి అనుసంధించబడలేదు" @@ -2075,83 +2119,83 @@ msgstr "క్రియాశీల డొమైన్‌ను తొలగి msgid "domain is not in running state" msgstr "డొమైన్ నడుచుచున్న స్థితినందు లేదు" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "%sకి అనుసంధించబడలేదు" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "%sకి అనుసంధించబడలేదు" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "%s కొరకు ఆకృతీకరణ ఫైలును తీసివేయలేదు" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "యిప్పటికే తెరిసిన OPENVZ VM అనునది id '%s'తో క్రియాశీలముగావుంది" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "అనుసంధానం URI ని పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "వాస్తవిక సంఖ్యల CPUà°² మార్పు" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "ఇప్పటికో వొక OPENVZ VM అనునది id '%d'తో నిర్వచించబడింది" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "సరిజోడీ idతో యెటువంటి డొమైన్ లేదు" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "డొమైన్ అనునది shutoff స్థితినందు లేదు" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "అనుసంధానం URI ని పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "తెలియని రకము '%s'" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "అనుసంధానం URI ని పార్శ్ చేయలేదు" @@ -2219,7 +2263,7 @@ msgstr "qemu %d నుండి అనుకొని బహిష్కరణ msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "అనుకోని బహిష్కరణ స్థితి '%d', qemu బహుశా విఫలమైంది" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "QEMU బైనరీ %sను కనుగొనలేక పోయింది: %s" @@ -2262,31 +2306,31 @@ msgstr "మద్దతీయని డిస్కురకము '%s'" msgid "invalid sound model" msgstr "సరికాని ధ్వని రీతి" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "argv స్ట్రింగుకు ఖాళీని కేటాయించుటలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "vm స్ట్రింగ్‌కు ఖాళీని కేటాయించుటలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "సరికాని డొమైన్ నామము" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "సరికాని పాత్" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "మానిటర్ పాత్ %sను తెరువలేక పోయింది" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node క్షేత్ర జాబితా" @@ -2301,32 +2345,47 @@ msgstr "close-on-exec ఫైలుయొక్క డిస్క్రిప్ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "non-blocking ఫైలు డిస్క్రిప్టారు ఫ్లాగ్ అమర్చుటలో దోషము" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "లాగ్‌పైలును సృష్టించుటకు విఫలమైంది %s: %s" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "లాగ్‌పైలును సృష్టించుటకు విఫలమైంది %s: %s" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "VM లాగ్‌ఫైలు close-on-exec ఫ్లాగ్ %sను అమర్చలేక పోయింది" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM స్వయంచాలకప్రారంభం విఫలమైంది '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "ostypeకు ఖాళీని కేటాయించుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "బ్లాక్ స్టాట్సు పొందుటలో విఫలం %s %s" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "VM స్వయంచాలకప్రారంభం విఫలమైంది '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: మెమొరీ చాలలేదు" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" @@ -2335,162 +2394,147 @@ msgstr "" "QEMU బహిష్కరణ %s ప్రారంభంనందు\n" "%s" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "%s ప్రారంభ అవుట్‌పుట్‌ను చదువుచున్నప్పుడు వైఫల్యం: %s" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "%s ప్రారంభం అవుట్‌పుట్‌ను చదువుచున్నప్పుడు సమయం మించినది" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "%s ప్రారంభం అవుట్‌పుట్‌ను చదువుచున్నప్పుడు వైఫల్యము" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "%s ప్రారంభం అవుట్‌పుట్‌ను చదువుచున్నప్పుడు ఖాళీ మించినది" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "మానిటర్ పాత్ %sను తెరువలేక పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "మానిటర్‌కు close-on-exec ఫ్లాగ్‌ను అమర్చలేక పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "మానిటర్‌ను నాన్-బ్లాకింగ్ రీతినందు వుంచలేదు" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "ostypeకు ఖాళీని కేటాయించుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "VM తెర డాటాను లాగ్‌చేయలేక పోయింది: %s" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 msgid "allocate cpumap" msgstr "cpumap కేటాయించుము" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU తంతి సమాచారమును పొందుటకు మానిటర్ ఆదేశమును నడుపలేము" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "CPU ఎఫినిటి %sను అమర్చుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 msgid "resume operation failed" msgstr "ఆపరేషన్ తిరిగికొనసాగింపు విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 msgid "VM is already active" msgstr "VM యిప్పటికే క్రియాశీల పర్చబడింది" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "ఉపయోగించని VNC పోర్టును కనుగొనలేక పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "ఆకృతీకరణ పాత్ మరీ పోడవైనది: %s/%s.log" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "లాగ్‌పైలును సృష్టించుటకు విఫలమైంది %s: %s" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "VM లాగ్‌ఫైలు close-on-exec ఫ్లాగ్ %sను అమర్చలేక పోయింది" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU బైనరీ %sను కనుగొనలేక పోయింది: %s" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "argvను లాగ్‌ఫైలు %dకు వ్రాయలేక పోయింది: %s" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "argvను లాగ్‌ఫైలు %dకు వ్రాయలేక పోయింది: %s" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s'ను మూసివేస్తోంది" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "లాగ్‌ఫైలు %dను మూయలేక పోయింది: %s" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "అనుకోని pidను పొందింది, damn" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "tty %sను తెరువలేక పోయింది: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "సామర్ధ్యముల మద్దతుకు ఖాళీని కేటాయించుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "NUMA ఈ హోస్టునందు మద్దతీయుటలేదు" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA ఫ్రీ మెమొరీని క్వరీచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "%s క్షేత్రం ఇప్పటికే ఉంది" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "%s క్షేత్రం ఇప్పటికే ఉంది" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "సరిపోలు id %dతో యెటువంటి డొమైన్‌లేదు" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 msgid "domain is not running" msgstr "డొమైన్ నడుచుట లేదు" @@ -2498,30 +2542,30 @@ msgstr "డొమైన్ నడుచుట లేదు" msgid "suspend operation failed" msgstr "సస్పెండ్ ఆపరేషన్ విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 msgid "shutdown operation failed" msgstr "మూసివేత ఆపరేషన్ విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "ostypeకు ఖాళీని కేటాయించుటకు విఫలమైంది" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "సరిపోలు uuid '%s'తో యెటువంటి డొమైన్ లేదు" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "ప్రస్తుత మెమొరీకన్నా తక్కువగా గరిష్ట మెమొరీని పెట్టలేరు" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "క్రియాశీల డొమైన్‌యొక్క మెమొరీని అమర్చలేము" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "గరిష్ట మెమొరీకన్నా యెక్కువగా మెమొరీని అమర్చలేము" @@ -2552,12 +2596,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "లాగ్‌ఫైలు %dను మూయలేక పోయింది: %s" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "జ్ఞప్తిలో లేదు" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 msgid "migrate operation failed" msgstr "వలస ఆపరేషన్ విఫలమైంది" @@ -2612,7 +2656,7 @@ msgstr "cpu ఎఫినిటి అందుబాటులో లేదు" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "డొమైన్ నిర్వచనం '%d'నందు తెలియని virt రకము" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 msgid "cannot read domain image" msgstr "డొమైన్ ప్రతిబింబమును చదువలేదు" @@ -2633,690 +2677,690 @@ msgstr "ప్రతిబింబము వర్షన్ మద్దతీ msgid "failed to read XML" msgstr "XML చదువుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML పార్శ్‍ చేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "డొమైన్ యిప్పటికే '%s'లా క్రియాశీలమైనది" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 msgid "failed to assign new VM" msgstr "కొత్త VMకు అప్పగించుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 msgid "failed to start VM" msgstr "VM ప్రారంభించుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 msgid "failed to resume domain" msgstr "డొమైన్ తిరిగికొనసాగించుటకు విఫలమైనది" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "మద్దతీయని డిస్కురకము '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "cdrom మాధ్యమాన్ని మార్చలేదు" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "cdrom మాధ్యమాన్ని మార్చలేదు" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "నిల్వ vol యిప్పటికే వుంది" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "%sను చదువలేదు: %s" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "%s క్షేత్రం ఇప్పటికే ఉంది" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "మూలపు పరికరాలను యెక్స్‍‌ట్రాక్ట్‍ చేయలేదు" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "ఆతిధేయ నిర్వచన ఫైలును లోడుచేస్తోంది" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "మూలపు పరికరాలను యెక్స్‍‌ట్రాక్ట్‍ చేయలేదు" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "ఆతిధేయ నిర్వచన ఫైలును లోడుచేస్తోంది" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "క్రియాహీన డొమైన్‌నందు పరికరాన్ని అనుభందించలేము" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "CDROM డిస్కు పరికరములు మాత్రమే అనుభందిచగలము" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 #, fuzzy msgid "this device type cannot be attached" msgstr "CDROM డిస్కు పరికరములు మాత్రమే అనుభందిచగలము" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "డొమైన్ కనపడలేదు" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "డొమైన్ తిరిగికొనసాగించుటకు విఫలమైనది" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "%s నుండి పరికారాన్ని వేరుచేయుటలో విఫలం" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "క్రియాహీన డొమైన్‌నందు పరికరాన్ని అనుభందించలేము" + +#: src/qemu_driver.c:3388 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "CDROM డిస్కు పరికరములు మాత్రమే అనుభందిచగలము" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "క్రియాశీల డొమైన్‌యొక్క మెమొరీని అమర్చలేము" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "సిమ్‌లింకు '%s'ను %sకుసృష్టించుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "సరికాని పాత్: %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' ఆదేశము విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' అనునది ఈ qemuచేత మద్దతివ్వబడుటలేదు" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "పరికరము కనుగొనబడలేదు: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL లేదా ఖాళీ పాత్" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "సరికాని పాత్, '%s' అనునది తెలిసిన ఇంటర్‌ఫేస్ కాదు" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 msgid "invalid path" msgstr "సరికాని పాత్" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU డ్రైవర్ అనునది వర్చ్యువల్ మెమొరీ చిరునామాను మాత్రమే మద్దతిస్తుంది" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "lvs ఆదేశము విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "node క్షేత్ర జాబితా" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "UUIDను వుద్భవించుటలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "డొమైన్ యిప్పటికే '%s'లా క్రియాశీలమైనది" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "VM ప్రారంభించుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "విధాన వైఫల్యం: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "సరిజోడి నామముతో యెటువంటి డొమైన్ లేదు" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "సిద్దముచేయని లేదా మూసిన సంభాలికను వుపయోగించుటకు ప్రయత్నించింది" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "libvirtd బైనరీని కనుగొనుటకు విఫలమైంది" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open:URL నందు ట్రాన్సుపోర్టు గుర్తించబడలేదు (tls|unix|ssh|ext|tcp యిలావుండాలి)" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' బదిలీకరణకు, ఆదేశము అవసరమైనది" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "tty %sను తెరువలేక పోయింది: %s\n" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "tty %sను తెరువలేక పోయింది: %s\n" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "tty %sను తెరువలేక పోయింది: %s\n" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "సాకెట్ సృష్టించుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "సాకెట్ సృష్టించుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "విండోస్ నందు బదిలీకరణ పద్దతులు unix, ssh మరియు ext మద్దతీయబడవు" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "URI ను పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "క్షేత్రాన్ని కేటాయిస్తోంది" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 msgid "struct private_data" msgstr "struct private_data" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "కంటైనర్ స్టాకును కేటాయించలేక పోయింది" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "VM తెర డాటాను లాగ్‌చేయలేక పోయింది: %s" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "SASL లైబ్రరీ సిద్దముచేయుటలో విఫలమైంది: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "tty యాట్రిబ్యూట్లను అమర్చలేకపోయింది: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "tty యాట్రిబ్యూట్లను అమర్చలేకపోయింది: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "కక్షదారి ఆనవాళ్ళు నిర్ధారించుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "tty %sను తెరువలేక పోయింది: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "సేవిక నిర్ధారణ (మన దృవీకరణపత్రము లేదా IP చిరునామా యొక్క) విఫలమైంది\n" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "కక్షదారి ఆనవాళ్ళు నిర్ధారించుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "పైపును సృష్టించలేము: %s" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "సరికాని పరికరము రకము: %s" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "దృవీకరణపత్రము యింకా క్రియాశీలపర్చబడిలేదు" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: కక్షిదారి దృవీకరణపత్రము తెలియని విడుదలకారుని కలిగివుంది." -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "దృవీకరణపత్రము కాలముతీరినది" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "remoteCheckCertificate: కక్షిదారి దృవీకరణపత్రము రక్షణలేని అల్గార్దెమ్‌ను వుపయోగిస్తోంది." -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "దృవీకరణపత్రము యొక్క రకము X.509 కాదు" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers విఫలమైంది" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "SASL దృవీకరణము %sను సిద్దము చేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "tty %sను తెరువలేక పోయింది: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "దృవీకరణపత్రము కాలముతీరినది" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "దృవీకరణపత్రము యింకా క్రియాశీలపర్చబడిలేదు" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "దృవీకరణపత్రపు యజమాని హోస్టునామము (%s)తో సరిపోలడం లేదు" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "చాలా యెక్కువ NUMA అరలు: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "చాలా యెక్కువ దూరస్ధ డొమైన్ IDs: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "map పొడవు గరిష్టము కన్నా యెక్కువ : %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU లెక్క అనునది గరిష్టమును మించుతుంది: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU మాప్ బఫర్ పొడవు గరిష్టమును మించుతుంది: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "హోస్టు నివేదికలు చాలా యెక్కువ vCPUs: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "హోస్టు నివేదికల మాప్ బఫర్ పొడవు గరిష్టమును మించుతుంది: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "చాలా యెక్కువ రిమోట్ డొమైన్ నామములు: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: పరిమితిని మించిన పారామితుల సంఖ్యను తిరిగియిస్తుంది" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: తెలియని పారామితి రకము" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 msgid "out of memory allocating array" msgstr "ఎరే కేటాయించుటలో మెమొరీ సరిపోదు" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 msgid "unknown parameter type" msgstr "తెలియని పారామితి రకము" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "దూరస్థ నియమంకు బ్లాక్ పీక్ అభ్యర్ధన మరీ పొడవు, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "తిరిగియిచ్చిన బఫర్ అభ్యర్ధించిన పరిమాణమంత కాదు" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "దూరస్థ నియమంకు మెమొరీ పీక్ అభ్యర్ధన మరీ యెక్కువ, %Zi > %d" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "మరీ ఎక్కువ దూరస్థ నెట్వర్కులు: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 msgid "too many storage pools requested" msgstr "మరీ యెక్కువ నిల్వ పూల్స్‍ అభ్యర్దించబడినవి" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 msgid "too many storage pools received" msgstr "మరీ యెక్కువ నిల్వ పూల్స్‍ పొందబడినవి" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "మరీ యెక్కువ నిల్వ వాల్యూమ్స్‍ అభ్యర్ధించబడినవి" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 msgid "too many storage volumes received" msgstr "మరీ యెక్కువ నిల్వ వాల్యూమ్స్‍ పొందబడినవి" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "మరీ యెక్కువ నిల్వ వాల్యూమ్స్‍ అభ్యర్ధించబడినవి" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "మరీ యెక్కువ నిల్వ వాల్యూమ్స్‍ పొందబడినవి" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "మరీ యెక్కువ నిల్వ వాల్యూమ్స్‍ అభ్యర్ధించబడినవి" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "మరీ యెక్కువ నిల్వ వాల్యూమ్స్‍ పొందబడినవి" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "తెలియని దృవీకరణము రకము %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "అభ్యర్ధించబడిన దృవీకరణ రకము %s తిరస్కరించబడింది" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "మద్దతీయని దృవీకరణ రకము %d" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL లైబ్రరీ సిద్దముచేయుటలో విఫలమైంది: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL కక్షిదారి సందర్భమును సృష్టించుటలో విఫలమైంది: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS సెషన్‌కొరకు సరికాని సైఫర్ పరిమాణము" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "బహిర్గత SSFను అమర్చలేక పోయింది %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "రక్షణ లక్షణములను అమర్చలేక పోయింది %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL మెకానిజం %s సేవిక ద్వారా మద్దతీయబడుట లేదు" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL నెగోషియెషన్ ప్రారంభమగుటకు విఫలమైంది: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "auth ఆనవాళ్ళు చేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL నెగోషియేషన్ డాటా మరీ పొడవైంది: %d bytes" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "SASL అంచె విఫలమైంది: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "నెగోషియేషన్ SSF %d సరిపోవునంత బలమైనదికాదు" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "auth ఆనవాళ్ళు సేకరించుటలో విఫలమైంది" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header విఫలమైంది" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "మార్షలింగ్ args" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "xdr_int (length word)" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (length word, reply)" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "సేవకనుండి పొందిన ప్యాకెట్ మరీ పొడవైనది" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 msgid "invalid header in reply" msgstr "ప్రత్యుత్తరమునందు సరికాని పీఠిక" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "తెలియని ప్రోగ్రామ్ (పొందింది %x, అనుకొన్నది %x)" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "తెలియని ప్రొటోకాల్ వర్షన్ (పొదింది %x, అనుకొన్నది %x)" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "తెలియని విధానం (పొందింది %x, అనుకొన్నది %x)" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "తెలియని దిశ (పొందింది %x, అనుకొన్నది %x)" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "తెలియని వరుస (పొందింది %x, అనుకొన్నది %x)" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "అన్‌మార్షలింగ్ ret" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "అన్‌మార్షలింగ్ remote_error" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "తెలియని స్థితి (పొందినది %x)" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "అనుకోకుండా సాకెట్ మూసివేయబడింది" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "ప్రత్యుత్తరమునందు సరికాని పీఠిక" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "సరికాని క్షేత్ర కేంద్రం" @@ -3373,7 +3417,7 @@ msgstr "సందర్భము" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "dir %sను చదువలేదు: %s" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "పాత్" @@ -3554,11 +3598,11 @@ msgstr "statvfs పాత్ '%s' చేయలేము: %s" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "పాత్ '%s'ను అన్‌లింకు చేయలేము: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "లక్ష్యము" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "నిల్వ vol కీ" @@ -3635,7 +3679,7 @@ msgstr "సెషన్" msgid "cannot find session" msgstr "సెషన్‌ను కనుగొనలేము" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 msgid "name" msgstr "పేరు" @@ -3643,7 +3687,7 @@ msgstr "పేరు" msgid "devpath" msgstr "devpath" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "%sను తెరువలేము: %s" @@ -3761,459 +3805,459 @@ msgstr "tty Pid ఫైలు %sను తీసివేయలేక పోయ msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "కొత్తగా సృష్టించిన వాల్యూమ్ '%s'ను కనుగొనలేదు: %s" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "తప్పిపోయిన auth హోస్టు యాట్రిబ్యూట్" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "తప్పిపోయిన auth passwd యాట్రిబ్యూట్" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "తప్పుగాఫార్మైన అష్టాంశ తీరు" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "తప్పుగాపార్మైన యజమాని మూలకం" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "తప్పుగా ఫార్మైన సమూహ మూలకం" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "నిల్వపూల్‌ను కేటాయించ లేదు" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "తెలియని root మూలకము" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "తెలియని నిల్వ vol రకము %d" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "తప్పిపోయిన నామపు మూలకము" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 msgid "unable to generate uuid" msgstr "uuidను వుద్భవింపచేయ లేదు" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "తెలియని auth రకము '%s'" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "తప్పిపోయిన మూల హోస్టు నామము" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "మూలపు పరికరాలను యెక్స్‍‌ట్రాక్ట్‍ చేయలేదు" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 msgid "device" msgstr "పరికరము" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "తప్పిపోయిన మూలపు పరికరము పాత్" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "మూలపు పాత్ తప్పిపోయినది" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 msgid "pool name" msgstr "పూల్‌ నామం" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "తెలియని auth రకము '%s'" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "తప్పిపోయిన లక్ష్యపు పాత్" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "xmlXPathContext" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "మద్దతీయని పూల్ రుపము %d" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 msgid "unexpected pool type" msgstr "ఊహించని పూల్ రకము" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "xml" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "తప్పిపోయిన యజమాని మూలకము" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "తెలియని పరిమాణపు యానిట్లు '%s'" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "తప్పుగాఫార్మైన సామర్ధ్యపు మూలకము" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "సామర్ద్యపు మూలకము విలువ మరీ యెక్కువ" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "నిల్వ volను కేటాయించలేదు" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 msgid "unknown root element" msgstr "తెలియని root మూలకము" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "తప్పిపోయిన నామపు మూలకము" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "తప్పిపోయిన సామర్ధ్యపు మూలకము" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "తెలియని auth రకము '%s'" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "మద్దతీయని వాల్యూమ్ రూపము %d" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "పూల్" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "config ఫైలు పాత్‌ను నిర్మించలేదు" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "configFile" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "స్వయంచాలకప్రారంభ లింకు పాత్‌ను నిర్మించలేదు" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలు" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML సృష్టించుటలో విఫలమైంది" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s కొరకు ఆకృతీకరణ ఫైలును తీసివేయలేదు" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "సరిపోలు uuidతో యెటువంటి పూల్ లేదు" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "సరిపోలు నామముతో యెటువంటి పూల్ లేదు" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 msgid "names" msgstr "నామములు" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "నిల్వ పూల్ యిప్పటికే వుంది" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "సరిపోలు uuidతో యెటువంటి నిల్వ పూల్ లేదు" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "పూల్ యిప్పటికీ క్రియాశీలముగా వుంది" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 msgid "pool already active" msgstr "పూల్ యిప్పటికే క్రియాశీలముగావుంది" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 msgid "storage pool is already active" msgstr "నిల్వ పూల్ యిప్పటికే క్రియాశీలముగా వుంది" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 msgid "storage pool is not active" msgstr "నిల్వ పూల్ క్రియాశీలముగా లేదు" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "నిల్వ పూల్ యింకనూ క్రియాశీలముగా వున్నది" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "పూల్ వాల్యూమ్ తొలగింపును మద్దతీయదు" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "పూల్ ఆకృతీకరణ ఫైలును కలిగిలేదు" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "సరిపోలు నామముతో యెటువంటి నిల్వ vol లేదు" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "సరిపోలు కీతో యెటువంటి నిల్వ vol లేదు" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "సరిపోలు పాత్‌తో యెటువంటి నిల్వ vol లేదు" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "నిల్వ vol యిప్పటికే వుంది" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "నిల్వ పూల్ వాల్యూమ్ సృష్టీకరణను మద్దతీయుట లేదు" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "నిల్వ పూల్ vol తొలగింపును మద్దతీయుటలేదు" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "రోజు యొక్క సమయాన్ని పొందుతోంది" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "ఆతిధేయ నిర్వచన ఫైలును లోడుచేస్తోంది" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "ఆతిధేయి" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "xమార్గ సందర్భాన్ని సృష్టిస్తోంది" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "నోడ్ cpu సాకెట్లు" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "node క్రియాశీల cpu" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "node మెమోరీ" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "node క్షేత్ర జాబితా" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "క్షేత్ర ఫైలు పేరును తీర్మానిస్తోంది" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node క్షేత్ర జాబితా" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 msgid "resolving network filename" msgstr "నెట్వర్కు దస్త్రనామాన్ని రిజాల్వు చేయము" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node క్షేత్ర జాబితా" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "క్షేత్ర ఫైలు పేరును తీర్మానిస్తోంది" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: పాత్ ను సమకూర్చండి లేదా test:///default ఉపయోగించండి" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "డొమైన్ కనపడలేదు" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "డొమైన్ నడుచుట లేదు" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "మెటాడాటాకు ఖాళీని కేటాయించలేము" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "పూర్తికాని భద్రత పీఠిక" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "సరిపొలని పీఠిక మాజిక్" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 msgid "failed to read metadata length" msgstr "మెటాడాటా పొడవు చదువుటకు విఫలమైంది" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "మెటాడాటా యొక్క పొడవు స్థాయిమించినది" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "పూర్తికాని మెటాడాటా" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "%s క్షేత్రంను %sలో నిం\n" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "%s: విఫలమైంది లాగ్ దస్త్రం కు వ్రాయుటలో:%s" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "స్థాయి అందుబాటులోవున్న అరలను మించినది" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "డొమైన్ ఇప్పటికే నడుస్తున్నది" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "డొమైన్ ఇప్పటికీ నడుస్తున్నది" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "నెట్వర్కు ఇప్పటికీ నడుస్తూనే ఉంది" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "నెట్వర్కు ఇప్పటికే నడుస్తున్నదింది" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "నిల్వ పూల్ యిప్పటికే క్రియాశీలముగా వుంది" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "నిల్వ పూల్ క్రియాశీలముగా లేదు" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "సరిపోలు నామముతో యెటువంటి నిల్వ vol లేదు" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "సరిపోలు కీతో యెటువంటి నిల్వ vol లేదు" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "సరిపోలు పాత్‌తో యెటువంటి నిల్వ vol లేదు" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4228,150 +4272,150 @@ msgstr "అక్షర పరికరముకు ఖాళీని కేట msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "మద్దతీయని ఇన్‌పుట్ పరికరము రకము %s" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "బ్రిడ్జి మద్దతును సిద్దపరచలేము: %s" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "డైరెక్టరీ %s సృష్టించుటకు వైఫల్యం చెందింది : %s" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: మెమొరీ చాలలేదు" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "లాగ్‌పైలును సృష్టించుటకు విఫలమైంది %s: %s" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "%sను తెరువలేము: %s" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "సెషన్‌ను కనుగొనలేము" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "ఫైలు రీతి '%s'ని అమర్చలేము: %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "%sను చదువలేదు: %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "dir %sను చదువలేదు: %s" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "QEMU బైనరీ %sను కనుగొనలేక పోయింది: %s" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "లాగ్ డైరెక్టరీని సృష్టించలేదు %s: %s" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "ఆదేశము కొరకు వేచివుండుటకు విఫలమైంది: %s" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "అనుకోని pidను పొందింది, damn" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "%sను చదువలేదు: %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "క్రియాశీల డొమైన్‌ను తొలగించలేక పోయింది" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "ఫైలు '%s'ను మూయలేము: %s" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "పైపును సృష్టించలేము: %s" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "శిశువు కార్యక్రమమును ఫోర్కు చేయలేదు: %s" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "పైలు '%s'ను అన్‌లింకు చేయలేము: %s" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "పరికరము పీఠిక %sను శుభ్రముచేయలేదు" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "స్వయంచాలక డైరెక్టరీ %sని సృష్టించలేము: %s" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "strdup హోస్టునామముక విఫలమైంది: %s" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "strdup హోస్టునామముక విఫలమైంది: %s" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "strdup హోస్టునామముక విఫలమైంది: %s" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "ఫైలు '%s'ను పొడిగింపలేము: %s" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 #, fuzzy msgid "command debug string" msgstr "ఆదేశ వరుస" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "చదువు దోషము: %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7136,425 +7180,421 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "క్రెడిడ్ షెడ్యూలర్ వెయిట్ పారామితి(%d) పరిమితి(1-65535) మించినది" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "క్రెడిడ్ షెడ్యూలర్ కాప్ పారామితి(%d) పరిమితి(0-65535) మించినది" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d క్షేత్ర సమాచారాన్ని కేటాయిస్తోంది" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 msgid "failed to create a socket" msgstr "సాకెట్ సృష్టించుటలో విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 msgid "failed to connect to xend" msgstr "xend అనుసంధానించుటలో విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen డెమోనునుండీ చదవటంలో విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:396 -#, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" -msgstr "xend_get: xen డెమోన్ నుండి దోషము: %s" +#: src/xend_internal.c:404 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" +msgstr "xend_post: xen డెమోన్ నుండి దోషము: %s" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "xend_post: xen డెమోన్ నుండి దోషము: %s" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "కొత్త బఫ్ఫరు కేటాయించు" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "gethostbyname విఫలమైంది: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "urlencodeను S-Exprకి చేయటంలో విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, క్షేత్రం తప్పిపోయింది" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "క్షేత్ర సమాచారం సరైనదికాదు క్షేత్రం సంఖ్యాపరమైంది కాదు" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, uuid తప్పిపోయింది" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, పేరు తప్పిపోయింది" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "డొమైన్ సమాచారము పూర్తిగాలేదు, HVM లోడర్ తప్పిపోయినది" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "డొమైన్ సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, కెర్నలు & బూట్‌లోడ తప్పిపోయింది" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 msgid "Unknown char device type" msgstr "తెలియని char పరికరము రకము" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "మాల్‌ఫార్ముడు char పరికరము స్ట్రింగ్" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "char పరికరము ఆకృతీకరణకు యెటువంటి మెమొరీలేదు" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "తెలియని char పరికరము రకము" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, vbd devని కలిగిలేదు" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, vbd srcని కలిగిలేదు" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ఫైలు పేరు విశ్లేషించటానికి కుదరదు, డ్రైవరు పేరు తప్పిపోయింది" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ఫైలు పేరు విశ్లేషించటానికి కుదరదు, డ్రైవరు రకం తప్పిపోయింది" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "సరికాని MAC చిరునామా: %s" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "ఊహించని డిక్టు నోడు" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "తెలియని auth రకము '%s'" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "డొమైన్ సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, id తప్పిపోయింది" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "తెలియని OS %s రకం" -#: src/xend_internal.c:2559 -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "టొపాలజీ సమాచారం పార్శ్ చేయుటలో విఫలమైంది" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 msgid "topology syntax error" msgstr "టోపాలజీ సిన్టాక్స్ దోషం" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend క్షేత్ర సమాచరాన్ని విశ్లేషించటంలో విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName ఈ డొమైన్‌ను కనుగొనుటకు విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "పూల్ %s నిర్మించుటకు విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "మద్దతీయని ఇన్‌పుట్ పరికరము రకము %s" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart ఈ డొమైన్ కనుగొనుటకు విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart ఈ డొమైన్ కనుగొనుటకు విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start నుండి అనుకోని విలువ" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 msgid "no memory" msgstr "మెమోరీ లేదు" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr తిరిగినిర్వచించుటలో విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start అనునది sexprనందు లేదు" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "gethostname వైఫల్యమైంది: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "strdup హోస్టునామముక విఫలమైంది: %s" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Xen అనునది మిగిలిన డొమైన్లను వలసనందు మద్దతీయదు." -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Xen అనునది వలసనందు బాండ్‌విడ్తు పరిమితులను మద్దతీయదు" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: మద్దతీయని ఫ్లాగ్" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: సరికాని URI" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: xenmigr:// migrations మాత్రమే Xen చేత మద్దతివ్వబడతాయి" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: హోస్టునామము తప్పక URIనందు తెలుపవలెను" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "strdup విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: చెల్లని పోర్టు సంఖ్య" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 msgid "failed to parse domain description" msgstr "డొమైన్ వివరణను పార్శ్‍ చేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "చతనం గాని డొమైన్ %s ని సృష్టించుటలో విఫలం\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 నందు మద్దతివ్వదు" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "నోడు సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, ప్రణాళకి పేరు తప్పిపోయింది" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 msgid "Unknown scheduler" msgstr "తెలియని ప్రణాళకి" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "ప్రణాళకి పేరును పొందుటకు విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "డొమైన్ సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, cpu_weight తప్పిపోయింది" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "డొమైన్ సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, cpu_cap తప్పిపోయింది" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek అనునది dom0కు మద్దతునీయదు" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: చెల్లని పాత్" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "చదువుటకు తెరువుటలో విఫలమైంది: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "ఫైలునుండి చదువుటకు లేదా lseekకు విఫలమైంది: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "ఊహించని మైం రకం" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "మద్దతీయని నిల్వ vol రకము %d" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "ఊహీమ్చని వాల్యూ నోడు" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 msgid "no HVM domain loader" msgstr "ఎటువంటి HVM డొమైన్ లోడర్ లేదు" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype మద్దతీయుటలేదు" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలునందలి UUID తప్పుగావుంది" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "నామపు ఆకృతీకరణ పారామితి తప్పిపోయినది" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "ఫైలు '%s'ను తెరువలేదు: %s" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "on_xend_start నుండి అనుకోని విలువ" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "on_xend_start నుండి అనుకోని విలువ" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_xend_start నుండి అనుకోని విలువ" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 msgid "read only connection" msgstr "చదవటానికి మాత్రమే అనుసంధానం" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 msgid "not inactive domain" msgstr "క్రియారహిత డొమైన్ కాదు" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "డొమైన్ కొరకు ఆకృతీకరణ ఫైలును వెలికితీయలేదు" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "ఊహించని డిక్టు నోడు" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "ఓవర్‌రైట్ చేయుటకు డొమైన్ కొరకు ఆకృతీకరణ ఫైలునామమును వెలికితీయలేదు" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "ఓవర్‌రైట్ చేయుటకు డొమైన్ కొరకు ఆకృతీకరణ ప్రవేశంను వెలికితీయలేదు" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "పాత డొమైన్‌ను ఆకృతీకరణ మాప్‌నుండి తీసివేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలు నామము మరీ పొడవైనది" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "ఆకృతీకరణ" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 msgid "unable to get current time" msgstr "ప్రస్తుత సమయంను పొందలేక పోయింది" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 msgid "unable to store config file handle" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలు సంభాలికను నిల్వచేయలేక పోయింది" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 msgid "unknown device" msgstr "తెలియని పరికరము" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "స్వయంచాలకప్రారంభ లింకు తొలగించుటకు విఫలమైంది '%s': %s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "లాగ్‌పైలును సృష్టించుటకు విఫలమైంది %s: %s" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "లాగ్‌పైలును సృష్టించుటకు విఫలమైంది %s: %s" @@ -7606,21 +7646,33 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "పూల్ యిప్పటికే క్రియాశీలముగావుంది" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "క్షేత్రాన్ని కేటాయిస్తోంది" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "నోడును కేటాయించటంలో విఫలమైంది" +#~ msgid "config file path too long: %s/%s.log" +#~ msgstr "ఆకృతీకరణ పాత్ మరీ పోడవైనది: %s/%s.log" + +#~ msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" +#~ msgstr "సిద్దముచేయని లేదా మూసిన సంభాలికను వుపయోగించుటకు ప్రయత్నించింది" + +#~ msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" +#~ msgstr "xend_get: xen డెమోన్ నుండి దోషము: %s" + +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "టొపాలజీ సమాచారం పార్శ్ చేయుటలో విఫలమైంది" + #~ msgid "xdr_remote_message_header" #~ msgstr "xdr_remote_message_header" diff --git a/po/th.po b/po/th.po index abecd5a2e1..7d4af9dd5b 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -252,79 +252,91 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:696 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -332,135 +344,135 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -554,7 +566,7 @@ msgstr "" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -563,12 +575,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -601,7 +613,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -774,17 +786,17 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -822,545 +834,577 @@ msgstr "" msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 #, fuzzy msgid "allocating storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 #, fuzzy msgid "allocating storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "copying node content" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1400,43 +1444,43 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1620,7 +1664,7 @@ msgstr "Failed to destroy domain %s" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "failed to allocate a node" @@ -1645,192 +1689,192 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "Name" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" @@ -1840,177 +1884,177 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2071,17 +2115,17 @@ msgstr "operation failed" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 #, fuzzy msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "could not connect to %s" @@ -2099,7 +2143,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2114,86 +2158,86 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2262,7 +2306,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2307,32 +2351,32 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2347,199 +2391,199 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" @@ -2549,33 +2593,33 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" @@ -2610,12 +2654,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "failed to write configuration file" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" @@ -2673,7 +2717,7 @@ msgstr "" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" @@ -2697,699 +2741,699 @@ msgstr "" msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3388 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "invalid domain pointer in" @@ -3446,7 +3490,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "" @@ -3630,11 +3674,11 @@ msgstr "" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "" @@ -3712,7 +3756,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3721,7 +3765,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3842,472 +3886,472 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 #, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 #, fuzzy msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4321,150 +4365,150 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 #, fuzzy msgid "command debug string" msgstr "domain name" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7363,450 +7407,445 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:396 +#: src/xend_internal.c:404 #, fuzzy, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -#, fuzzy -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "failed to parse Xend domain information" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -7858,21 +7897,25 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "failed to allocate a node" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "failed to parse Xend domain information" + #, fuzzy #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domain information" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index abecd5a2e1..7d4af9dd5b 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -252,79 +252,91 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:696 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -332,135 +344,135 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -554,7 +566,7 @@ msgstr "" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -563,12 +575,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -601,7 +613,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -774,17 +786,17 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -822,545 +834,577 @@ msgstr "" msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 #, fuzzy msgid "allocating storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 #, fuzzy msgid "allocating storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "copying node content" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1400,43 +1444,43 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1620,7 +1664,7 @@ msgstr "Failed to destroy domain %s" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "failed to allocate a node" @@ -1645,192 +1689,192 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "Name" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" @@ -1840,177 +1884,177 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2071,17 +2115,17 @@ msgstr "operation failed" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 #, fuzzy msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "could not connect to %s" @@ -2099,7 +2143,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2114,86 +2158,86 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2262,7 +2306,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2307,32 +2351,32 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2347,199 +2391,199 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" @@ -2549,33 +2593,33 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" @@ -2610,12 +2654,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "failed to write configuration file" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" @@ -2673,7 +2717,7 @@ msgstr "" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" @@ -2697,699 +2741,699 @@ msgstr "" msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3388 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "invalid domain pointer in" @@ -3446,7 +3490,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "" @@ -3630,11 +3674,11 @@ msgstr "" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "" @@ -3712,7 +3756,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3721,7 +3765,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3842,472 +3886,472 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 #, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 #, fuzzy msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4321,150 +4365,150 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 #, fuzzy msgid "command debug string" msgstr "domain name" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7363,450 +7407,445 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:396 +#: src/xend_internal.c:404 #, fuzzy, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -#, fuzzy -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "failed to parse Xend domain information" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -7858,21 +7897,25 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "failed to allocate a node" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "failed to parse Xend domain information" + #, fuzzy #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domain information" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 9b70836552..46ceec4834 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-22 14:58+0300\n" "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Невідомо" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "неочікуваний вузол значень" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -251,79 +251,89 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Не вдається виділити пам'ять" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:696 +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Не вдається знайти мережу: %s" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Не вдається знайти мережу: %s" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Помилка з'єднання з гіпервізором" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -331,135 +341,135 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Не вдається отримати статистику інтерфейсу %s %s" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Помилка запуску мережі %s" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "змінити виділення пам'яті" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "Помилка дії GET: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Не вдається виділити пам'ять" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Не вдається виділити пам'ять" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Не вдається виділити пам'ять" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Не вдається створити XML" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Помилка збереження дампу домену %s в %s" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -553,7 +563,7 @@ msgstr "" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" @@ -562,12 +572,12 @@ msgstr "" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Не вдається відкрити блочну статистику %s %s" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "Не вдається отримати статистику інтерфейсу %s %s" @@ -600,7 +610,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -773,17 +783,17 @@ msgstr "очікується розділювач" msgid "expecting an assignment" msgstr "очікується призначення значення" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "виділити новий буфер" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "помилка відкривання файлу" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "помилка збереження вмісту" @@ -821,541 +831,573 @@ msgstr "" msgid "allocating connection" msgstr "виділення з'єднання" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "виділення домену" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "помилка додавання домену у хеш-таблицю з'єднань" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "домен відсутній у хеш-таблиці з'єднань" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 msgid "allocating network" msgstr "виділення мережі" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "помилка додавання мережі у хеш-таблицю з'єднань" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "мережа відсутня у хеш-таблиці з'єднань" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 #, fuzzy msgid "allocating storage pool" msgstr "виділення мережі" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "помилка додавання мережі у хеш-таблицю з'єднань" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "домен відсутній у хеш-таблиці з'єднань" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 #, fuzzy msgid "allocating storage vol" msgstr "виділення мережі" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "помилка додавання мережі у хеш-таблицю з'єднань" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "домен відсутній у хеш-таблиці з'єднань" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "виділення мережі" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "копіювання вмісту вузла" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "помилка додавання мережі у хеш-таблицю з'єднань" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "домен відсутній у хеш-таблиці з'єднань" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "джерело для дискового пристрою" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "відсутня інформація про кореневий пристрій" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "невідома команда: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "відсутній \"" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "відсутній \"" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "тип цільового пристрою" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "не вдається з'єднатись %s" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "не вдається з'єднатись %s" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "невідомий тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "відсутня цільова інформація для пристрою" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "відсутня інформація про кореневий пристрій" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "невідомий тип ОС" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "помилка виділення вузла" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "відсутня інформація про назву домену" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "неправильний вказівник домену у %s" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "помилка отримання UUID мережі" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "неочікувані дані '%s'" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "невідомий тип ОС" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "пристрій інтерфейсу" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "відсутня інформація про кореневий пристрій" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "приєднати мережний пристрій" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "пристрій інтерфейсу" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "помилка збереження вмісту" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "неочікуваний вузол значень" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "невідомий тип ОС" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1395,43 +1437,43 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "неправильна інформація домену, domid має бути числом" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "неправильна інформація домену, domid має бути числом" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1614,7 +1656,7 @@ msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "помилка виділення вузла" @@ -1639,192 +1681,192 @@ msgstr "" msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "неправильний вказівник з'єднання у %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "помилка виділення вузла" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ID домену або UUID" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "сценарій, що використовується для мосту мережного інтерфейсу" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "помилка виділення вузла" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "Помилка запису сокету %d\n" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "помилка з'єднання з Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "неправильний вказівник домену у" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "назва домену" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "список доменів вузла" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "неправильний аргумент у %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "неправильний аргумент у" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "неправильна MAC-адреса: %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "синтаксична помилка у конфігураційному файлі: %s" @@ -1834,176 +1876,176 @@ msgstr "синтаксична помилка у конфігураційном msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Помилка запуску мережі %s" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Не вдається знайти мережу: %s" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "недостатньо пам'яті" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "помилка виділення вузла" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "помилка виділення вузла" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Домен вже активний" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "помилка при спробі відкрити %s для читання" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Мережа досі запущена" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "інформація про мережу у XML" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Мережа %s запущена\n" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "помилка виділення вузла" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" @@ -2061,16 +2103,16 @@ msgstr "помилка дії" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2087,7 +2129,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "не вдається з'єднатись %s" @@ -2102,82 +2144,82 @@ msgstr "" msgid "domain is not in running state" msgstr "Домен досі працює" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "змінити кількість віртуальних процесорів" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "не вдається з'єднатись %s" @@ -2246,7 +2288,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" @@ -2290,31 +2332,31 @@ msgstr "неочікувані дані '%s'" msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "помилка виділення вузла" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "помилка виділення вузла" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "неправильний вказівник домену у %s" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "неправильний аргумент у" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "список доменів вузла" @@ -2327,199 +2369,199 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "не вдається записати у файл журналу" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "не вдається записати у файл журналу" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "помилка виділення вузла" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Не вдається відкрити блочну статистику %s %s" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "недостатньо пам'яті" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "помилка виділення вузла" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "виділити новий буфер" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "помилка при отриманні домену '%s'" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "помилка дії" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Домен вже активний" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "не вдається записати у файл журналу" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "Помилка закриття сокету %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "помилка запиту можливостей" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Зайнято пам'яті:" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "домен %s вже існує" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "домен %s вже існує" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Домен досі працює" @@ -2529,33 +2571,33 @@ msgstr "Домен досі працює" msgid "suspend operation failed" msgstr "помилка дії" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "помилка дії" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "помилка виділення вузла" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" @@ -2590,12 +2632,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "Помилка закриття сокету %d\n" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "недостатньо пам'яті" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "помилка дії" @@ -2652,7 +2694,7 @@ msgstr "" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "список доменів вузла" @@ -2676,697 +2718,697 @@ msgstr "" msgid "failed to read XML" msgstr "Не вдається створити XML" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Не вдається створити XML" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Домен вже активний" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "помилка отримання UUID мережі" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "домен %s вже існує" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "завантаження файлу визначення хост" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "завантаження файлу визначення хост" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Домен не знайдено" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "помилка отримання даних вузла" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Не вдається від'єднати пристрій з %s" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "скасувати визначення неактивного домену" + +#: src/qemu_driver.c:3388 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "автозапуск домену" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "неправильний аргумент у %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Домен не знайдено: %s" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "неправильний аргумент у" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "список доменів вузла" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "помилка отримання UUID домену" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Не вдається знайти мережу" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "Помилка читання сокету %d\n" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "Помилка читання сокету %d\n" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "помилка при отриманні URI" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 #, fuzzy msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "Помилка виділення пам'яті: %s" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "виділення домену" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "помилка виділення вузла" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Некоректне значення обсягу пам'яті (%d)" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "надто багато доменів" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "надто багато доменів" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "змінити виділення пам'яті" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "невідомий тип ОС" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "надто багато мереж" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "зареєстровано надто багато драйверів" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "зареєстровано надто багато драйверів" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "зареєстровано надто багато драйверів" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "зареєстровано надто багато драйверів" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "зареєстровано надто багато драйверів" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "зареєстровано надто багато драйверів" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "зареєстровано надто багато драйверів" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "помилка дії" # c-format -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "помилка перетворення S-Expr: %s" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Помилка створення неактивного домену %s\n" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "функція не підтримується гіпервізором" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "помилка збереження вмісту" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Помилка з'єднання з гіпервізором" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "неправильний аргумент у %s" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "неправильний аргумент у" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "неправильний вказівник домену у" @@ -3423,7 +3465,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "" @@ -3605,11 +3647,11 @@ msgstr "" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "" @@ -3687,7 +3729,7 @@ msgstr "показати версію" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Назва" @@ -3696,7 +3738,7 @@ msgstr "Назва" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" @@ -3816,464 +3858,464 @@ msgstr "" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "назва мережі або uuid" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 #, fuzzy msgid "device" msgstr "блочний пристрій" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою %s" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "назва домену" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "відсутня інформація про назву домену" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Не вдається створити XML" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 #, fuzzy msgid "names" msgstr "Назва" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Домен вже активний" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Домен вже активний" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "шлях до файлу журналу вказує не на файл" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "отримання часу дня" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "завантаження файлу визначення хост" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "хост" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "вузол" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "створення контексту xpath" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "вузли cpu numa вузла" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "сокети вузла cpu" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "ядра вузла cpu" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "потоки вузла cpu" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "активний cpu вузла" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "cpu вузла (МГц)" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "пам'ять вузла" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "список доменів вузла" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "розв'язання назви файла домену" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "список доменів вузла" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 msgid "resolving network filename" msgstr "розв'язання назви файлу мережі" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "список доменів вузла" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "розв'язання назви файла домену" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: вкажіть шлях або використовуйте test:///default" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "домен %s вже існує" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Домен досі працює" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "помилка читання з демона Xen" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "Дамп домену %s збережено у %s\n" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Домен вже працює" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Домен досі працює" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Мережа досі запущена" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Мережа вже запущена" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Домен вже активний" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4287,148 +4329,148 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Помилка створення мережі з %s" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "недостатньо пам'яті" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "сокети вузла cpu" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "невідома команда: '%s'" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Помилка запису сокету %d\n" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "помилка розбору конфігураційного файлу %s" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "помилка розбору конфігураційного файлу %s" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "Помилка скасування конфігурації домену %s" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 msgid "command debug string" msgstr "" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "помилка: " -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7265,446 +7307,441 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "Параметр ваги планування (%d) за межами діапазону (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Параметр cap планування (%d) за межами діапазону (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "виділення %d даних домену" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "помилка виділення вузла" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "помилка з'єднання з Xen Store" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "помилка читання з демона Xen" -#: src/xend_internal.c:396 -#, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:404 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" +msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "виділити новий буфер" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "помилка urlencode при створенні S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "неповна інформація домену, відсутній domid" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "неправильна інформація домену, domid має бути числом" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "неповна інформація домену, відсутній uuid" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "неповна інформація домену, відсутня назва" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "неповна інформація домену, відсутня назва" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "неповна інформація домену, відсутнє ядро та завантажувач" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "неповна інформація домену, немає dev для vbd" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "неповна інформація домену, немає src для vbd" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "помилка розбору назви файла vbd, відсутня назва драйвера" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "помилка розбору назви файла vbd, відсутній тип драйвера" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "неповна інформація домену, відсутній id" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -#, fuzzy -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "помилка розбору інформації домену Xend" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "синтаксична помилка у конфігураційному файлі" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "помилка розбору інформації домену Xend" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "помилка перетворення S-Expr" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "неочікуваний вузол значень" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "пам'ять вузла" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "помилка дії" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Помилка скасування конфігурації мережі %s" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "помилка отримання назви вузла гіпервізора" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "помилка розбору інформації домену Xend" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Помилка створення неактивного домену %s\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "неповна інформація домену, відсутня назва" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Планування" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "помилка отримання назви вузла гіпервізора" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "неповна інформація домену, відсутній uuid" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "неповна інформація домену, відсутній uuid" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "помилка при спробі відкрити %s для читання" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "помилка читання конфігураційного файлу %s" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "неочікуваний вузол значень" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "список доменів вузла" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "неочікуваний вузол значень" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "неочікуваний вузол значень" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "неочікуваний вузол значень" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "з'єднання лише для читання" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "перегляд неактивних доменів" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Помилка відновлення домену з %s" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "помилка читання конфігураційного файлу %s" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "невідомий тип ОС" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "Не вдається відкрити блочну статистику %s %s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" @@ -7756,20 +7793,24 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "виділення домену" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "помилка виділення вузла" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "помилка розбору інформації домену Xend" + #, fuzzy #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "Домен не знайдено" diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po index abecd5a2e1..7d4af9dd5b 100644 --- a/po/ur.po +++ b/po/ur.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -252,79 +252,91 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:696 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -332,135 +344,135 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -554,7 +566,7 @@ msgstr "" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -563,12 +575,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -601,7 +613,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -774,17 +786,17 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -822,545 +834,577 @@ msgstr "" msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 #, fuzzy msgid "allocating storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 #, fuzzy msgid "allocating storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "copying node content" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1400,43 +1444,43 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1620,7 +1664,7 @@ msgstr "Failed to destroy domain %s" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "failed to allocate a node" @@ -1645,192 +1689,192 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "Name" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" @@ -1840,177 +1884,177 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2071,17 +2115,17 @@ msgstr "operation failed" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 #, fuzzy msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "could not connect to %s" @@ -2099,7 +2143,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2114,86 +2158,86 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2262,7 +2306,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2307,32 +2351,32 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2347,199 +2391,199 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" @@ -2549,33 +2593,33 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" @@ -2610,12 +2654,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "failed to write configuration file" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" @@ -2673,7 +2717,7 @@ msgstr "" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" @@ -2697,699 +2741,699 @@ msgstr "" msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3388 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "invalid domain pointer in" @@ -3446,7 +3490,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "" @@ -3630,11 +3674,11 @@ msgstr "" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "" @@ -3712,7 +3756,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3721,7 +3765,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3842,472 +3886,472 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 #, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 #, fuzzy msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4321,150 +4365,150 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 #, fuzzy msgid "command debug string" msgstr "domain name" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7363,450 +7407,445 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:396 +#: src/xend_internal.c:404 #, fuzzy, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -#, fuzzy -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "failed to parse Xend domain information" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -7858,21 +7897,25 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "failed to allocate a node" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "failed to parse Xend domain information" + #, fuzzy #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domain information" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index abecd5a2e1..7d4af9dd5b 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -252,79 +252,91 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:696 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -332,135 +344,135 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -554,7 +566,7 @@ msgstr "" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -563,12 +575,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -601,7 +613,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -774,17 +786,17 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -822,545 +834,577 @@ msgstr "" msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 #, fuzzy msgid "allocating storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 #, fuzzy msgid "allocating storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "copying node content" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1400,43 +1444,43 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1620,7 +1664,7 @@ msgstr "Failed to destroy domain %s" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "failed to allocate a node" @@ -1645,192 +1689,192 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "Name" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" @@ -1840,177 +1884,177 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2071,17 +2115,17 @@ msgstr "operation failed" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 #, fuzzy msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "could not connect to %s" @@ -2099,7 +2143,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2114,86 +2158,86 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2262,7 +2306,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2307,32 +2351,32 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2347,199 +2391,199 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" @@ -2549,33 +2593,33 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" @@ -2610,12 +2654,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "failed to write configuration file" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" @@ -2673,7 +2717,7 @@ msgstr "" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" @@ -2697,699 +2741,699 @@ msgstr "" msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3388 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "invalid domain pointer in" @@ -3446,7 +3490,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "" @@ -3630,11 +3674,11 @@ msgstr "" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "" @@ -3712,7 +3756,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3721,7 +3765,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3842,472 +3886,472 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 #, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 #, fuzzy msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4321,150 +4365,150 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 #, fuzzy msgid "command debug string" msgstr "domain name" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7363,450 +7407,445 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:396 +#: src/xend_internal.c:404 #, fuzzy, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -#, fuzzy -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "failed to parse Xend domain information" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -7858,21 +7897,25 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "failed to allocate a node" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "failed to parse Xend domain information" + #, fuzzy #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domain information" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index bf02a8ee7c..643e99342a 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-21 13:04+1000\n" "Last-Translator: Leah Liu \n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "û msgid "Unknown error" msgstr "δ֪´íÎó" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "ÎÞ·¨·ÃÎÊ %s '%s'£º%s £¨%d£©" @@ -157,11 +157,11 @@ msgstr " msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "ÒâÍâµÄÖµ½Úµã" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "É趨ִÐÐʱ¹Ø±Õ£¨close-on-exec£©ÃèÊö·û±ê¼Çʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "É趨·Ç¿éÎļþÃèÊö·û±ê¼Çʧ°Ü" @@ -251,79 +251,91 @@ msgstr " msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "½¨Á¢ qemud_server ʱ·ÖÅäÄÚ´æÊ§°Ü" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "ÎÞ·¨³õʼ»¯ÇŽÓÖ§³Ö£º%s" + +#: qemud/qemud.c:696 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "ÎÞ·¨³õʼ»¯ÇŽÓÖ§³Ö£º%s" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "³õʼ»¯ SASL ÑéÖ¤ %s ʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "³õʼ»¯ SASL ÑéÖ¤ %s ʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Ϊ PolicyKit auth: %s Á¬½Óµ½ÏµÍ³×ÜÏßʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate£ºÑé֤ʧ°Ü£º %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate£º¿Í»§¶ËÖ¤Êé²»¿ÉÐÅ¡£" -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate£º¿Í»§¶ËÖ¤ÊéÖÐÓÐδ֪·¢ÐÐÕß¡£" -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate£º¿Í»§¶ËÖ¤ÊéÒѾ­±»µõÏú¡£" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "remoteCheckCertificate£º¿Í»§¶ËÖ¤ÊéʹÓÃÁ˲»°²È«Ëã·¨¡£" -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate£ºÖ¤Êé²»ÊÇ X.509" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate£ºÎÞͬµÈÖ¤Êé" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate£º¿Í»§¶ËÖ¤Êé¹ýÆÚ" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate£º¿Í»§¶ËÖ¤Ê黹ûÓ줻î" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -334,136 +346,136 @@ msgstr "" "£¨tls_allowed_dn_list£©¡£ÇëʹÓà 'openssl x509 -in clientcert.pem -text' ²é¿´" "¿Í»§¶ËÖ¤ÊéÖÐµÄ Distinguished Name ×ֶΣ¬»òÕßÔËÐдø --verbose Ñ¡ÏîµÄÊØ»¤½ø³Ì¡£" -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate£ºÑéÖ¤¿Í»§¶ËÖ¤Êéʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" "remoteCheckCertificate£ºÉ趨ÁË tls_no_verify_certificate£¬Òò´Ë»áºöÂÔ»µÖ¤Êé" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "ÑéÖ¤¿Í»§¶ËÖ¤Êéʧ°Ü£º %s" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "½ÓÊÜÁ¬½Óʧ°Ü£º %s " -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "·ÖÅäÕóÁÐʱÄÚ´æÒç³ö" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "ÎªÌØÈ¨¿Í»§ %d ¹Ø±Õ polkit ÑéÖ¤" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS ¶Ô»°Ê§°Ü£º %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "read: %s" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "write: %s" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "ÐźŴ¦ÀíÆ÷±¨¸æ %d ´íÎó£ºÉϸö´íÎó£º%s" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "·ÖÅäÄÚ´æÊ§°Ü" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Ϊ %s ÅäÖÃÁбí·ÖÅäÄÚ´æÊ§°Ü" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Ϊ %s ÅäÖÃÁбíÖµ·ÖÅäÄÚ´æÊ§°Ü" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ±ØÐëÊÇÒ»¸ö×Ö·û´®»òÕßÒ»×é×Ö·û´®\n" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ÎÞЧÀàÐÍ£ºµÃµ½ %s£¬Ó¦¸ÃÊÇ %s\n" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ²»Ö§³ÖµÄÑéÖ¤·½·¨ %s\n" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "²»ÊÇÒÔ¸ùÉí·ÝÔËÐÐʱÎÞ·¨É趨×éȺ" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "²éÕÒ×éȺ '%s' ʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "½âÎöģʽ '%s' ʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Óà fork ×÷ÎªÊØ»¤½ø³Ìʧ°Ü£º%s" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "´´½¨¹ÜµÀʧ°Ü£º%s" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "¸ü¸Ä %s ×éȺËùÓÐÕßʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "ΪÐźŹܵÀ×¢²á»Ø½Ðʧ°Ü" @@ -552,7 +564,7 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "ÎÞ·¨½âÎöµØÖ· %d£º%s" @@ -561,12 +573,12 @@ msgstr " msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "¿Í»§¶Ë³¢ÊÔÎÞЧ SASL ³õʼ»¯ÇëÇó" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ sock µØÖ· %d£¨%s£©" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ peer µØÖ· %d£¨%s£©" @@ -599,7 +611,7 @@ msgstr " msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "ÎÞ·¨·ÖÅä mechlist" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "ÎÞ·¨ÔÚÁ¬½Ó %d£¨%s£©ÊDzéѯ SASL" @@ -771,16 +783,16 @@ msgstr " msgid "expecting an assignment" msgstr "ÐèÒªÒ»¸ö²ÎÊý" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 msgid "allocate buffer" msgstr "·ÖÅ仺³åÇø" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "´ò¿ªÎļþʧ°Ü" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "±£´æÄÚÈÝʧ°Ü" @@ -818,527 +830,559 @@ msgstr "д msgid "allocating connection" msgstr "ÕýÔÚ·ÖÅäÁ¬½Ó" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "ÕýÔÚ·ÖÅäÓòÃû" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "Ìí¼ÓÓòÃûµ½¹þÏ£Á´±íʧ°Ü" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "ÓòÃû´Ó¹þÏ£Á´±íÖжªÊ§" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 msgid "allocating network" msgstr "·ÖÅäÍøÂç" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "Ìí¼ÓÍøÂçµ½Á¬½Ó¹þÏ£±íʧ°Ü" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "ÍøÂç´ÓÁ¬½Ó¹þÏ£±íÖжªÊ§" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 msgid "allocating storage pool" msgstr "·ÖÅä´æ´¢³Ø" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "½«´æ´¢³ØÌí¼Óµ½Á¬½ÓÁ¬½Ó¹þÏ£±íʧ°Ü" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "Á¬½Ó¹þÏ£±íÖÐȱÉÙ³Ø" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 msgid "allocating storage vol" msgstr "·ÖÅä´æ´¢¾í" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "½«´æ´¢¾íÌí¼Óµ½Á¬½Ó¹þÏ£±íÖÐʧ°Ü" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "Á¬½Ó¹þÏ£±íÖÐȱÉÙÈÝÁ¿" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "·ÖÅä´æ´¢¾í" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "ÕýÔÚ¿½±´½ÚµãÄÚÈÝ" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "½«´æ´¢¾íÌí¼Óµ½Á¬½Ó¹þÏ£±íÖÐʧ°Ü" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "Á¬½Ó¹þÏ£±íÖÐȱÉÙÈÝÁ¿" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "δ֪ÀàÐÍ '%s'" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "δ֪Òýµ¼É豸 '%s'" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "ÎÞЧÈíÅÌÉ豸Ãû³Æ£º%s" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "ÎÞЧӲÅÌÉ豸Ãû³Æ£º%s" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "δ֪ auth ÀàÐÍ '%s'" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "ÈíÅ̵ÄÎÞЧ×ÜÏßÀàÐÍ '%s' " -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "ÈíÅ̵ÄÎÞЧ×ÜÏßÀàÐÍ '%s' " -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "δ֪ auth ÀàÐÍ '%s'" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "δ֪ auth ÀàÐÍ '%s'" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "ûÓÐʹÓà ָ¶¨ ¡®networking¡¯ÊôÐÔ" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "ûÓÐʹÓà ָ¶¨ ¡®dev¡¯ÊôÐÔ" -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "ûÓÐʹÓÃÌ×½Ó×Ö½Ó¿ÚÖ¸¶¨ ¡®port¡¯ÊôÐÔ" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "ÎÞ·¨Ê¹ÓÃÌ×½Ó×Ô½Ó¿Ú½âÎö 'port' ÊôÐÔ" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "ûÓÐʹÓÃÌ×½Ó×Ô½Ó¿ÚÖ¸¶¨µÄ 'address' ÊôÐÔ" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "Ä£¿éÃû³ÆÖк¬ÓÐÎÞЧ×Ö·û" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "ȱÉÙ×Ö·ûÉ豸µÄԴ·¾¶ÊôÐÔ" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "ȱÉÙ×Ö·ûÉ豸µÄÔ´Ö÷»úÊôÐÔ" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "ȱÉÙ×Ö·ûÉ豸µÄÔ´·þÎñÊôÐÔ" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 msgid "missing input device type" msgstr "ȱÉÙÊäÈëÉ豸ÀàÐÍ" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "δ֪Òýµ¼É豸 '%s'" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "δ֪ auth ÀàÐÍ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 ×ÜÏß²»Ö§³Ö %s ÊäÈëÉ豸" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "²»Ö§³ÖµÄÊäÈë×ÜÏß %s" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen ×ÜÏß²»Ö§³Ö %s ÊäÈëÉ豸" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "ȱÉÙÊäÈëÉ豸ÀàÐÍ" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "δ֪É豸ÀàÐÍ" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "ÎÞ·¨Îª %s ɾ³ýÅäÖÃ" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "δ֪ auth ÀàÐÍ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "δ֪ÉùÒôģʽÀàÐÍ" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "ÎÞ·¨¶ÁȡĿ¼ %s£º%s" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÉ豸 %s" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ %s£º%s" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÉ豸 %s" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "δ֪ auth ÀàÐÍ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "ȱÉÙ \"" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "Ô´Ö÷»úȱʧ" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÉ豸 %s" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ %s£º%s" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÉ豸 %s" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "δ֪ auth ÀàÐÍ '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "δ֪Òýµ¼É豸 '%s'" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "δ֪Òýµ¼É豸 '%s'" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "Ô´Ö÷»úȱʧ" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "δ֪µÄÖ÷»ú %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "δ֪ÑéÖ¤ÀàÐÍ %s" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 msgid "missing root element" msgstr "ȱÉÙ¸ùÔªËØ" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 msgid "unknown device type" msgstr "δ֪É豸ÀàÐÍ" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "Ϊ xmlXPathContext ·ÖÅä¿Õ¼äʧ°Ü" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ȱÉÙÓòÀàÐÍÊôÐÔ" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ÎÞЧÓòÃûÀàÐÍ" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Éú³É UUID ʧ°Ü£º%s" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "»ûÐ뵀 uuid ÔªËØ" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 msgid "missing memory element" msgstr "ȱÉÙÄÚ´æÔªËØ" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "·ÇÆÚÍûµÄÊý¾Ý '%s'" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 msgid "no OS type" msgstr "ûÓвÙ×÷ϵͳÀàÐÍ" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "²»Ö§³ÖµÄ¹¹¼Ü" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "ÎÞ·¨ÌáȡԴÉ豸" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "ȱÉÙÔ´É豸" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "δ֪Òýµ¼É豸 '%s'" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ÎÞ·¨ÌáȡԴÉ豸" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "ÎÞ·¨ÌáȡԴÉ豸" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "ÎÞ·¨ÌáȡԴÉ豸" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "ÎÞ·¨ÌáȡԴÉ豸" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "ÎÞ·¨ÌáȡԴÉ豸" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "ÎÞ·¨ÌáȡԴÉ豸" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "ÎÞ·¨ÌáȡԴÉ豸" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "ÎÞ·¨ÌáȡԴÉ豸" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "ÎÞ·¨ÌáȡԴÉ豸" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "bind: %s" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "ÔÝÍ£Óòʧ°Ü" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 msgid "incorrect root element" msgstr "²»ÕýÈ·µÄ¸ùÔªËØ" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "ÍØÆË cpu ×éÓï·¨´íÎó" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "ÒâÍâµÄÖØ¸´½Úµã" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "ÒâÍâµÄÖµ½Úµã" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "ÎÞ·¨Éú³ÉÅäÖÃĿ¼ %s£º%s" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "ÎÞ·¨Éú³ÉÅäÖÃÎļþ %s£º %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "ÎÞ·¨Ð´ÈëÅäÖÃÎļþ %s£º%s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "ÎÞ·¨±£´æÅäÖÃÎļþ %s£º%s" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "´ò¿ªÄ¿Â¼ '%s' ʧ°Ü£º %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "ÎÞ·¨Îª %s ɾ³ýÅäÖÃ" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 msgid "unknown virt type" msgstr "δ֪ virt ÀàÐÍ" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1375,41 +1419,41 @@ msgstr " msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "ÎÞ·¨Ïò±í '%s' ÖеÄÁ´ '%s' Ìí¼Ó·ÓÉ±í¹æÔò '%s'£º%s" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 msgid "could not parse connection URI" msgstr "ÎÞ·¨½âÎöÁ¬½Ó URI" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "½ÓÊÜÁ¬½Óʧ°Ü£º %s " -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare ûÓÐÉ趨 uri" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare ûÓÐÉ趨 uri" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "·¾¶Îª NULL" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "±êÇ©±ØÐëΪÁã" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "»º³åΪ NULL" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "±êÇ©²ÎÊý±ØÐëΪ VIR_MEMORY_VIRTUAL" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "»º³åΪ NULL µ«´óСÊÇ·ÇÁãÊý" @@ -1593,7 +1637,7 @@ msgstr "ɾ msgid "sockpair failed: %s" msgstr "unlockpt ʧ°Ü£º%s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü" @@ -1618,189 +1662,189 @@ msgstr " msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "²éÕÒ´æ´¢Çý¶¯³ÌÐòʧ°Ü£º %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "Ϊ VM Ãû³Æ×Ö·û´®·ÖÅä¿Õ¼äʧ°Ü" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ûÓÐÆ¥Åä uuid µÄÓò" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 msgid "cannot delete active domain" msgstr "ÎÞ·¨É¾³ý»îÔ¾Óò" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "ÎÞ·¨É¾³ý»îÔ¾Óò" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "waitpid µÈ´ýÈÝÆ÷ %d ʧ°Ü£º%d %s" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "¹¹½¨ÍøÂç½çÃæÓýű¾" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "´Ó %s »ñµÃÉ豸ʧ°Ü" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "½«Ì×½Ó×ְ󶨵½ '%s' : %s ʧ°Ü" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "Ϊ×Ö·ûÉ豸·ÖÅä¿Õ¼äʧ°Ü" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "´´½¨Ì×½Ó×Öʧ°Ü£º%s" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "Á¬½Óµ½ Xen Store ʧ°Ü" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "¹Ø±Õ tty pid Îļþ %s ʧ°Ü£º%s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "ÎÞ·¨²âÊÔÎļþ '%s'£º%s" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "ÎÞ·¨Éú³ÉÈÕ־Ŀ¼ %s£º%s" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "´ò¿ªÄ¿Â¼ '%s' ʧ°Ü£º %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "´ò¿ª pid Îļþ '%s' : %s ʧ°Ü" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "ÓòÃû" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "ûÓдø id %d µÄÓò" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "Ãû³Æ" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "δ֪¹ý³Ì£º%d" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "»Ö¸´Óò %s ʧ°Ü" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "ÎÞЧ·¾¶£º%s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "virXPathNode() µÄÎÞЧ²ÎÊý" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "ÎÞ·¨½âÎöµØÖ· %d£º%s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "ÎÞ·¨½âÎöµØÖ· %d£º%s" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "ÎÞ·¨½âÎöµØÖ· %d£º%s" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡±êÌâ '%s'£º%s" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "ÇëÇóת·¢£¬µ«Ã»ÓÐÌṩ IPv4 µØÖ·/×ÓÍøÑÚÂë" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "δ֪ auth ÀàÐÍ '%s'" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "ÎÞ·¨Éú³É×Ô¶¯Æô¶¯Ä¿Â¼ %s£º%s" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "ÍøÂçÅäÖÃÎļþ '%s' ÓëÍøÂçÃû³Æ '%s' ²»Æ¥Åä" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s ûÓÐÅäÖÃÎļþ" @@ -1810,173 +1854,173 @@ msgstr "%s û msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "×Ô¶¯Æô¶¯ÍøÂç '%s' ʧ°Ü£º%s " -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "²éÕÒ uid '%d': %s Óû§¼Ç¼ʧ°Ü" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup£ºÄÚ´æÒç³ö" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 #, fuzzy msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "ÖØÐÂÔØÈë·ÓÉ±í¹æÔò" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "Ϊ dnsmasq argv ·ÖÅä¿Õ¼äʧ°Ü" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "ûÓзþÎñÆ÷ IP µØÖ·ÎÞ·¨Æô¶¯ dhcp ÊØ»¤½ø³Ì" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Ìí¼Ó·ÓÉ±í¹æÔòÔÊÐí´Ó '%s' ת·¢Ê§°Ü£º%s\n" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Ìí¼Ó·ÓÉ±í¹æÔòÔÊÐíת·¢ÖÁ '%s' ʧ°Ü£º%s\n" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Ìí¼Ó·ÓÉ±í¹æÔòÆôÓÃαװʧ°Ü£º%s\n" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Ìí¼Ó·ÓÉ±í¹æÔòÔÊÐí´Ó '%s' ·ÓÉʧ°Ü£º%s\n" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Ìí¼Ó·ÓÉ±í¹æÔòÔÊÐí·ÓÉÖÁ '%s' ʧ°Ü£º%s\n" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "Ϊ IP ±í¸ñÖ§³Ö·ÖÅä¿Õ¼äʧ°Ü" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Ìí¼Ó·ÓÉ±í¹æÔòÔÊÐí´Ó '%s' ÇëÇó DHCP ʧ°Ü£º%s" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Ìí¼Ó·ÓÉ±í¹æÔòÔÊÐí´Ó '%s' ÇëÇó DNS ʧ°Ü£º%s" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Ìí¼Ó·ÓÉ±í¹æÔòÔÊÐí×è¶Ï´Ó '%s' Íâ³öÁ÷Á¿Ê§°Ü£º%s" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Ìí¼Ó·ÓÉ±í¹æÔòÔÊÐí½øÈë '%s' µÄÁ÷Á¿Ê§°Ü£º%s" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Ìí¼Ó·ÓÉ±í¹æÔòÔÊÐí´Ó '%s' ÖеĿçÇŽÓÁ÷Á¿Ê§°Ü£º%s" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 msgid "network is already active" msgstr "ÍøÂçÒѾ­¼¤»î" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "ÎÞ·¨³õʼ»¯ÇŽÓÖ§³Ö£º%s" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "ÎÞ·¨´´½¨ÇÅ½Ó '%s'£º%s" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "ÎÞ·¨ÔÚÇÅ½Ó '%s' ½« IP µØÖ·ÉèΪ '%s'£º%s" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "ÎÞ·¨ÔÚÇÅ½Ó '%s' ½«×ÓÍøÑÚÂëÉèΪ '%s'£º%s" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Í£Ö¹ÇÅ½Ó '%s' ʧ°Ü£º%s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "Æô¶¯ IP ת·¢Ê§°Ü£º%s" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "¼õÉÙÇÅ½Ó '%s' ʧ°Ü£º%s" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "ɾ³ýÇÅ½Ó '%s' ʧ°Ü£º%s" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "¹Ø±ÕÍøÂç '%s'" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "Ϊ dnsmasq »ñµÃÒâÍâ pid" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "ûÓдøÆ¥Åä uuid µÄÍøÂç" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "ûÓдøÆ¥ÅäÃû³ÆµÄÍøÂç" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "ÍøÂçÒѾ­¼¤»î" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 msgid "no network with matching id" msgstr "ûÓдøÆ¥Åä id µÄÍøÂç" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "ÍøÂç '%s' δ¼¤»î" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "ÎªÍøÂçÇŽÓ×Ö·û´®·ÖÅä¿Õ¼äʧ°Ü" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Ϊ '%s' ´´½¨·ûºÅÁ´½Ó '%s' ʧ°Ü£º%s" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "ɾ³ý·ûºÅÁ´½Ó '%s' ʧ°Ü£º%s" @@ -2034,16 +2078,16 @@ msgstr "popen ʧ msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "½âÎö vzlist ÊäÈëʧ°Ü" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "ÅäÖÃÎļþÖÐµÄ UUID ºÜÆæ¹Ö" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "ÎÞ·¨Îª %s ɾ³ýÅäÖÃ" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2061,7 +2105,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "ÎÞЧÎļþϵͳÀàÐÍ" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "²»ÄÜÁ¬½Óµ½ %s" @@ -2075,83 +2119,83 @@ msgstr " msgid "domain is not in running state" msgstr "ÓòûÓд¦ÓÚÔËÐÐ״̬" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "²»ÄÜÁ¬½Óµ½ %s" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "²»ÄÜÁ¬½Óµ½ %s" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "ÎÞ·¨Îª %s ɾ³ýÅäÖÃ" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "ÒѾ­Óà id '%s' ¼¤»îÁË OPENVZ VM" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "ÎÞ·¨½âÎöÁ¬½Ó URI" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "¸Ä±äÐéÄâ CPU µÄºÅ" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "ÒѾ­Óà id '%d' ¶¨ÒåÁË OPENVZ VM" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "ûÓÐÆ¥Åä id µÄÓò" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "ÓòûÓд¦ÓڹرÕ״̬" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "ÎÞ·¨½âÎöÁ¬½Ó URI" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "δ֪ÀàÐÍ '%s'" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "ÎÞ·¨½âÎöÁ¬½Ó URI" @@ -2219,7 +2263,7 @@ msgstr " msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "ÒâÍâÍ˳ö״̬ '%d'£¬qemu ¿ÉÄÜʧ°Ü" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½ QEMU ¶þ½øÖÆ %s£º%s" @@ -2262,31 +2306,31 @@ msgstr " msgid "invalid sound model" msgstr "ÎÞЧµÄÉùÒôÄ£¿é" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "Ϊ argv ×Ö·û´®·ÖÅä¿Õ¼äʧ°Ü" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "Ϊ vm ×Ö·û´®·ÖÅä¿Õ¼äʧ°Ü" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "ÎÞЧÓòÃû" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "ÎÞЧ·¾¶" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª¼à¿ØÆ÷·¾¶ %s" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "½ÚµãÓòÁбí" @@ -2301,32 +2345,47 @@ msgstr " msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "É趨·Ç¿éÎļþÃèÊö·û±ê¼Çʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "Éú³ÉÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü %s£º%s" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "Éú³ÉÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü %s£º%s" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "ÎÞ·¨Îª VM ÈÕÖ¾ÎļþÉ趨 close-on-exec ±êÇ© %s" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "×Ô¶¯Æô¶¯ VM '%s' ʧ°Ü£º%s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "Ϊ ostype ·ÖÅä¿Õ¼äʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ¿é״̬ %s %s" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "×Ô¶¯Æô¶¯ VM '%s' ʧ°Ü£º%s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup£ºÄÚ´æÒç³ö" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" @@ -2335,162 +2394,147 @@ msgstr "" "ÔÚÆô¶¯ %s ʱÍ˳ö QEMU\n" "%s" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "¶ÁÈ¡ %s Æô¶¯Êä³öʧ°Ü£º%s" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "¶ÁÈ¡ %s Æô¶¯Êä³ö³¬Ê±" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "¶ÁÈ¡ %s Æô¶¯Êä³öʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "¶ÁÈ¡ %s Æô¶¯Êä³öʱ¿Õ¼ä²»×ã" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª¼à¿ØÆ÷·¾¶ %s" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "ÎÞ·¨Îª¼àÊÓÆ÷É趨 close-on-exec ±êÇ©" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "ÎÞ·¨½«¼àÊÓÆ÷ÖÃÓÚÎÞ×èÈûģʽ" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "Ϊ ostype ·ÖÅä¿Õ¼äʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "ÎÞ·¨¼Ç¼ VM ¿ØÖÆÌ¨Êý¾Ý£º%s" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 msgid "allocate cpumap" msgstr "·ÖÅä cpumap" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "ÎÞ·¨ÔËÐмàÊÓÆ÷ÃüÁîÌáÈ¡ CPU Ïß³ÌÐÅÏ¢" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "É趨 CPU Ç׺ÍÐÔ %s ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 msgid "resume operation failed" msgstr "»Ö¸´²Ù×÷ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 msgid "VM is already active" msgstr "VM ÒѾ­¼¤»î" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½Ã»ÓÐʹÓÃµÄ VNC ¶Ë¿Ú" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "ÅäÖÃÎļþ·¾¶¹ý³¤£º%s/%s.log" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "Éú³ÉÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü %s£º%s" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "ÎÞ·¨Îª VM ÈÕÖ¾ÎļþÉ趨 close-on-exec ±êÇ© %s" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½ QEMU ¶þ½øÖÆ %s£º%s" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "ÎÞ·¨½« argv дÈëÈÕÖ¾Îļþ %d£º%s" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "ÎÞ·¨½« argv дÈëÈÕÖ¾Îļþ %d£º%s" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "¹Ø±Õ VM '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±ÕÈÕÖ¾Îļþ %d£º%s" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "»ñµÃÒâÍâ pid£¬damn" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª tty %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "ÈÝÁ¿Ö§³Ö·ÖÅä¿Õ¼äʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "ÔÚÕą̂Ö÷»úÖв»Ö§³Ö NUMA" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "²éѯ NUMA ¿ÉÓÃÄÚ´æÊ§°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "ÓòÃû %s ÒѾ­´æÔÚ" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "ÓòÃû %s ÒѾ­´æÔÚ" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "ûÓÐÆ¥Åä id %d µÄÓò" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 msgid "domain is not running" msgstr "ÓòûÓÐÔÚÔËÐÐ" @@ -2498,30 +2542,30 @@ msgstr " msgid "suspend operation failed" msgstr "¹ÒÆð²Ù×÷ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 msgid "shutdown operation failed" msgstr "¹Ø±Õ²Ù×÷ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "Ϊ ostype ·ÖÅä¿Õ¼äʧ°Ü" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "ûÓÐÆ¥Åä uuid '%s' µÄÓò" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "ÎÞ·¨½«×î´óÄÚ´æÉèÖÃΪµÍÓÚµ±Ç°ÄÚ´æ" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ»îÔ¾ÓòÖÐÉ趨ÄÚ´æ" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "ÎÞ·¨½«ÄÚ´æÉèÖÃΪ¸ßÓÚ×î´óÄÚ´æ" @@ -2552,12 +2596,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±ÕÈÕÖ¾Îļþ %d£º%s" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "ÄÚ´æÒç³ö" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 msgid "migrate operation failed" msgstr "Ç¨ÒÆ²Ù×÷ʧ°Ü" @@ -2612,7 +2656,7 @@ msgstr "cpu msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "Óò¶¨Òå '%d' ÖÐδ֪µÄ virt ÀàÐÍ" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 msgid "cannot read domain image" msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ÓòÓ³Ïñ" @@ -2633,689 +2677,689 @@ msgstr "Ó³ msgid "failed to read XML" msgstr "¶ÁÈ¡ XML ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 msgid "failed to parse XML" msgstr "½âÎö XML ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "ÓòÒѾ­¼¤»îΪ '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 msgid "failed to assign new VM" msgstr "·ÖÅäÐ嵀 VM ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 msgid "failed to start VM" msgstr "Æô¶¯ VM ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 msgid "failed to resume domain" msgstr "»Ö¸´Óòʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "²»Ö§³ÖµÄ´ÅÅÌÀàÐÍ '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "ÎÞ·¨¸ü¸Ä¹âÅ̽éÖÊ" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "ÎÞ·¨¸ü¸Ä¹âÅ̽éÖÊ" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "´æ´¢¾íÒѾ­´æÔÚ" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ %s£º%s" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "ÓòÃû %s ÒѾ­´æÔÚ" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "ÎÞ·¨ÌáȡԴÉ豸" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "¶ÁÈ¡Ö÷»ú¶¨ÒåÎļþ" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "ÎÞ·¨ÌáȡԴÉ豸" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "¶ÁÈ¡Ö÷»ú¶¨ÒåÎļþ" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ·Ç»îÔ¾µÄÓòÖи½¼ÓÉ豸" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "Ö»Äܸ½¼Ó CDROM ¹âÅÌÉ豸" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 #, fuzzy msgid "this device type cannot be attached" msgstr "Ö»Äܸ½¼Ó CDROM ¹âÅÌÉ豸" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "δÕÒµ½Óò" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "»Ö¸´Óòʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "ΪÓò %s ·ÖÀëÉ豸ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ·Ç»îÔ¾µÄÓòÖи½¼ÓÉ豸" + +#: src/qemu_driver.c:3388 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "Ö»Äܸ½¼Ó CDROM ¹âÅÌÉ豸" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ»îÔ¾ÓòÖÐÉ趨ÄÚ´æ" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Ϊ '%s' ´´½¨·ûºÅÁ´½Ó '%s' ʧ°Ü£º%s" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ÎÞЧ·¾¶£º%s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' ÃüÁîʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "Õâ¸ö qemu ²»Ö§³Ö 'info blockstats'" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "δÕÒµ½É豸£º%s£¨%s£©" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL »òÕ߿շ¾¶" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "ÎÞЧ·¾¶£¬'%s' ÊÇδ֪½Ó¿Ú" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 msgid "invalid path" msgstr "ÎÞЧ·¾¶" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU Çý¶¯³ÌÐòÖ»Ö§³ÖÐéÄâÄÚ´æµØÖ·" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "lvs ÃüÁîʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "½ÚµãÓòÁбí" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Éú³É UUID ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "ÓòÒѾ­¼¤»îΪ '%s'" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Æô¶¯ VM ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "ûÓдøÆ¥ÅäÃû³ÆµÄÓò" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "ÊÔͼʹÓÃÒ»¸ö¹Ø±ÕµÄ»òÕßûÓгõʼ»¯µÄÈí¼þ" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "²éÕÒ libvirtd ¶þ½øÖÆÂëʧ°Ü" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "remote_open£ºURL ÖеĴ«ÊäÎÞ·¨Ê¶±ð£¨Ó¦¸ÃÊÇ tls|unix|ssh|ext|tcp£©" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open£º'ext' ´«ÊäÐèÒªÃüÁî" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "´´½¨Ì×½Ó×Öʧ°Ü£º%s" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "´´½¨Ì×½Ó×Öʧ°Ü£º%s" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "Windows Öв»Ö§³Ö unix¡¢ssh ÒÔ¼° ext ´«Êä·½·¨ " -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "»ñµÃURIʧ°Ü" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "ÕýÔÚ·ÖÅäÓòÃû" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 msgid "struct private_data" msgstr "struct private_data" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "ÎÞ·¨·ÖÅäÈÝÆ÷Õ»" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "ÎÞ·¨¼Ç¼ VM ¿ØÖÆÌ¨Êý¾Ý£º%s" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "³õʼ»¯ SASL ³ÌÐò¿âÑé֤ʧ°Ü£º%d£¨%s£©" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "ÎÞ·¨É趨 tty ÊôÐÔ£º%s\n" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "ÎÞ·¨É趨 tty ÊôÐÔ£º%s\n" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "ÑéÖ¤¿Í»§¶ËÖ¤Êéʧ°Ü£º %s" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "·þÎñÆ÷ÉóºËʧ°Ü£¨Ê¹ÓÃÎÒÃǵÄÖ¤Êé»òÕß IP µØÖ·£©\n" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "ÑéÖ¤¿Í»§¶ËÖ¤Êéʧ°Ü£º %s" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "ÎÞ·¨´´½¨¹Ü·£º%s" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "ÎÞЧÉ豸ÀàÐÍ£º%s" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "Ö¤Ê黹ûÓ줻î" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "remoteCheckCertificate£º¿Í»§¶ËÖ¤ÊéÖÐÓÐδ֪·¢ÐÐÕß¡£" -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "Ö¤Êé¹ýÆÚ" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "remoteCheckCertificate£º¿Í»§¶ËÖ¤ÊéʹÓÃÁ˲»°²È«Ëã·¨¡£" -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "Ö¤ÊéÀàÐͲ»ÊÇ X.509" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers ʧ°Ü" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "³õʼ»¯ SASL ÑéÖ¤ %s ʧ°Ü" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "Ö¤Êé¹ýÆÚ" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Ö¤Ê黹ûÓ줻î" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "Ö¤ÊéÓµÓÐÕßÓëÖ÷»úÃû£¨%s£©²»Æ¥Åä" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "NUMA µ¥Ôª¹ý¶à£º%d > %d" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "Ô¶³ÌÓò ID ¹ý¶à£º%d > %d" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "Ó³Ïñ³¤¶È´óÓÚ×î´óÖµ£º%d > %d" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU ¼ÆÊý³¬¹ý×î´óÖµ£º%d > %d" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU Ó³Ïñ»º³å³¤¶È³¬¹ý×î´óÖµ£º%d > %d" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "Ö÷»ú±¨¸æÌ«¶à vCPU£º%d > %d" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "Ö÷»ú±¨¸æÓ³Ïñ»º³å³¤¶È³¬¹ý×î´óÖµ£º%d > %d" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "Ì«¶àÔ¶³ÌÓòÃû£º%d > %d" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters£º·µ»ØµÄ²ÎÊýÊýÖµ³¬¹ýÏÞÖÆ" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters£ºÎ´Öª²ÎÊýÀàÐÍ" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 msgid "out of memory allocating array" msgstr "·ÖÅäÕóÁÐʱÄÚ´æÒç³ö" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 msgid "unknown parameter type" msgstr "δ֪²ÎÊýÀàÐÍ" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "ΪԶ³ÌЭÒéÇëÇóµÄ¿é peek ¹ý´ó£¬%zi > %d" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "·µ»ØµÄ»º³åºÍÇëÇóµÄ´óС²»Í¬" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "ΪԶ³ÌЭÒéÇëÇóµÄÄÚ´æ peek ¹ý´ó£¬%zi > %d" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "Ì«¶àÔ¶³ÌÍøÂ磺%d > %d" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 msgid "too many storage pools requested" msgstr "´æ´¢³ØÇëÇó¹ý¶à" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 msgid "too many storage pools received" msgstr "ÊÕµ½µÄ´æ´¢³Ø¹ý¶à" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "´æ´¢¾íÇëÇó¹ý¶à" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 msgid "too many storage volumes received" msgstr "½ÓÊÕµ½µÄ´æ´¢¾í¹ý¶à" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "´æ´¢¾íÇëÇó¹ý¶à" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "½ÓÊÕµ½µÄ´æ´¢¾í¹ý¶à" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "´æ´¢¾íÇëÇó¹ý¶à" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "½ÓÊÕµ½µÄ´æ´¢¾í¹ý¶à" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "δ֪ÑéÖ¤ÀàÐÍ %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "ÇëÇóµÄÑéÖ¤ÀàÐÍ %s ±»¾Ü¾ø" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "²»Ö§³ÖµÄÑéÖ¤ÀàÐÍ %d" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "³õʼ»¯ SASL ³ÌÐò¿âÑé֤ʧ°Ü£º%d£¨%s£©" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "´´½¨ SASL ¿Í»§¶Ë»·¾³Ê§°Ü£º%d£¨%s£©" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "¶Ô TLS »á»°ÎÞЧµÄÃÜÂë´óС" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "ÎÞ·¨É趨Íⲿ SSF %d£¨%s£©" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "ÎÞ·¨É趨°²È«Ö§³Ö %d£¨%s£©" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "·þÎñÆ÷²»Ö§³Ö SASL »úÖÆ %s" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Æô¶¯ SASL ЭÉÌʧ°Ü£º%d£¨%s£©" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Éú³ÉÑéÖ¤Ö¤Êéʧ°Ü" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL ЭÉÌÊý¾Ý¹ý³¤£º%d ×Ö½Ú" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "SASL ²½Öèʧ°Ü£º%d£¨%s£©" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "ЭÉÌ SSF %d ²»¹»Ç¿´ó" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "ÊÕ¼¯ÑéÖ¤Ö¤Êéʧ°Ü" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header ʧ°Ü" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling args" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "xdr_int £¨length word£©" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int£¨length word£¬reply£©" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "´Ó·þÎñÆ÷½ÓÊÕµÄÊý¾Ý°ü¹ý´ó" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 msgid "invalid header in reply" msgstr "»Ø¸´ÖеÄÎÞЧ±êÌâ" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "δ֪³ÌÐò£¨½ÓÊÕ %x£¬Ô¤ÆÚµÄÊÇ %x£©" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "δ֪ЭÒé°æ±¾£¨½ÓÊÕ %x£¬Ô¤ÆÚµÄÊÇ %x£©" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "δ֪¹ý³Ì£¨½ÓÊÕ %x£¬Ô¤ÆÚµÄÊÇ %x£©" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "δ֪·½Ïò£¨½ÓÊÕ %x£¬Ô¤ÆÚµÄÊÇ %x£©" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "δ֪ÐòÁУ¨½ÓÊÕ %x£¬Ô¤ÆÚµÄÊÇ %x£©" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "δ֪״̬£¨½ÓÊÕ %x£©" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "ÒâÍâÌ×½Ó×ֹرÕ" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "»Ø¸´ÖеÄÎÞЧ±êÌâ" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò" @@ -3372,7 +3416,7 @@ msgstr " msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "ÎÞ·¨¶ÁȡĿ¼ %s£º%s" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "·¾¶" @@ -3553,11 +3597,11 @@ msgstr " msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "ÎÞ·¨È¡ÏûÁ´½Ó·¾¶ '%s'£º%s" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "Ä¿±ê" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "´æ´¢¾íÃÜÔ¿" @@ -3634,7 +3678,7 @@ msgstr " msgid "cannot find session" msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½»á»°" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 msgid "name" msgstr "Ãû³Æ" @@ -3642,7 +3686,7 @@ msgstr " msgid "devpath" msgstr "devpath" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª %s£º%s" @@ -3760,459 +3804,459 @@ msgstr " msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½ÐÂÉú³ÉµÄ¾í '%s'£º%s" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "ȱÉÙ auth Ö÷»úÊôÐÔ" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "ȱÉÙ auth ÃÜÂëÊôÐÔ" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "»ûÐεİ˽øÖÆÄ£Ê½" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "»ûÐεÄÓµÓÐÕßÔªËØ" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "»ûÐεÄ×éÈºÔªËØ" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "ÎÞ·¨·ÖÅä´æ´¢³Ø" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "δ֪¸ùÔªËØ" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "δ֪´æ´¢¾íÀàÐÍ %d" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "ȱÉÙÃû³ÆÔªËØ" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 msgid "unable to generate uuid" msgstr "ÎÞ·¨Éú³É uuid" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "δ֪ auth ÀàÐÍ '%s'" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "ȱÉÙÔ´Ö÷»úÃû³Æ" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "ÎÞ·¨ÌáȡԴÉ豸" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 msgid "device" msgstr "É豸" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "ȱÉÙÔ´É豸·¾¶" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "ȱÉÙԴ·¾¶" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 msgid "pool name" msgstr "¾íÃû³Æ" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "δ֪ auth ÀàÐÍ '%s'" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "ȱÉÙÄ¿±ê·¾¶" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "xmlXPathContext" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "²»Ö§³ÖµÄ³Ø¸ñʽ %d" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 msgid "unexpected pool type" msgstr "ÒâÍâµÄ³ØÀàÐÍ" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "xml" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "ȱÉÙÓµÓÐÕßÔªËØ" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "δ֪µ¥Ôª´óС '%s'" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "»ûÐεÄÈÝÁ¿ÔªËØ" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "ÈÝÁ¿ÔªËØÖµ¹ý´ó" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "ÎÞ·¨·ÖÅä´æ´¢¾í" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 msgid "unknown root element" msgstr "δ֪¸ùÔªËØ" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "ȱÉÙÃû³ÆÔªËØ" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "ȱÉÙÈÝÁ¿ÔªËØ" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "δ֪ auth ÀàÐÍ '%s'" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "²»Ö§³ÖµÄ¾í¸ñʽ %d" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "³Ø" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢ÅäÖÃÎļþ·¾¶" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "configFile" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢×Ô¶¯Æô¶¯Á´½Ó·¾¶" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "ÅäÖÃÎļþ" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 msgid "failed to generate XML" msgstr "´´½¨ XML ʧ°Ü" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "ÎÞ·¨Îª %s ɾ³ýÅäÖÃ" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "ûÓдøÆ¥Åä uuid µÄ³Ø" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "ûÓдøÆ¥ÅäÃû³ÆµÄ³Ø" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 msgid "names" msgstr "Ãû³Æ" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "´æ´¢³ØÒÑ´æÔÚ" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "ûÓдøÆ¥Åä uuid µÄ´æ´¢³Ø" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "³ØÈÔÊǼ¤»îµÄ" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 msgid "pool already active" msgstr "³ØÒѾ­¼¤»î" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 msgid "storage pool is already active" msgstr "´æ´¢³ØÒѾ­¼¤»î" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 msgid "storage pool is not active" msgstr "´æ´¢³ØÎ´¼¤»î" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "´æ´¢³ØÈÔÈ»¼¤»î" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "³Ø²»Ö§³Ö¾íɾ³ý" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "³ØÃ»ÓÐÅäÖÃÎļþ" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "ûÓдøÆ¥ÅäÃû³ÆµÄ´æ´¢¾í" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "ûÓдøÆ¥ÅäÃÜÔ¿µÄ´æ´¢¾í" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "ûÓдøÆ¥Åä·¾¶µÄ´æ´¢¾í" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "´æ´¢¾íÒѾ­´æÔÚ" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "´æ´¢³Ø²»Ö§³Ö¾í´´½¨" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "´æ´¢³Ø²»Ö§³Ö¾íɾ³ý" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "ÕýÔÚ»ñµÃÒ»Ììµ±ÖеÄʱ¼ä" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "¶ÁÈ¡Ö÷»ú¶¨ÒåÎļþ" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "Ö÷»ú" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "½Úµã" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "ÕýÔÚ´´½¨xpathÉÏÏÂÎÄ" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "½Úµã cpu µÄ numa ½Úµã" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "½Úµã cpu socket" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "½Úµã cpu ºËÐÄ" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "½Úµã cpu Ïß³Ì" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "½Úµã»îÔ¾ cpu" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "½Úµã cpu mhz" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "½ÚµãÄÚ´æ" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "½ÚµãÓòÁбí" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "½âÎöÓòÎļþÃû" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "½ÚµãÓòÁбí" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 msgid "resolving network filename" msgstr "½âÎöÍøÂçÎļþÃû" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "½ÚµãÓòÁбí" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "½âÎöÓòÎļþÃû" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "²âÊÔ¿ªÊ¼:Ìṩһ¸ö·¾¶»òʹÓÃĬÈÏ" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "δÕÒµ½Óò" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "ÓòûÓÐÔÚÔËÐÐ" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "ÎÞ·¨ÎªÔªÊý¾Ý·ÖÅä¿Õ¼ä" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "ûÓÐÍê³É±£´æ±êÌâ" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "´íÎóÆ¥ÅäµÄ header magic" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 msgid "failed to read metadata length" msgstr "¶ÁȡԪÊý¾Ý³¤¶Èʧ°Ü" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "ÔªÊý¾Ý³¤¶È³¬³ö·¶Î§" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "²»ÍêÕûµÄÔªÊý¾Ý" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "Óò %s ±» dump µ½ %s\n" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "%s£ºÐ´ÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü£º%s" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "·¶Î§³¬³ö¿ÉÓõ¥Ôª" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ÓòÒѾ­ÔËÐÐ" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ÓòÈÔÔÚÔËÐÐ" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "ÍøÂçÈÔÔÚÔËÐÐ" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "ÍøÂçÒѾ­ÔËÐÐ" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "´æ´¢³ØÒѾ­¼¤»î" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "´æ´¢³ØÎ´¼¤»î" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "ûÓдøÆ¥ÅäÃû³ÆµÄ´æ´¢¾í" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "ûÓдøÆ¥ÅäÃÜÔ¿µÄ´æ´¢¾í" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "ûÓдøÆ¥Åä·¾¶µÄ´æ´¢¾í" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4227,150 +4271,150 @@ msgstr "Ϊ msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "²»Ö§³ÖµÄÊäÈëÉ豸ÀàÐÍ %s" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "ÎÞ·¨³õʼ»¯ÇŽÓÖ§³Ö£º%s" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "´´½¨Ä¿Â¼ %s ʧ°Ü£º%s" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup£ºÄÚ´æÒç³ö" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "Éú³ÉÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü %s£º%s" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª %s£º%s" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½»á»°" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "ÎÞ·¨É趨Îļþģʽ '%s'£º%s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ %s£º%s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "ÎÞ·¨¶ÁȡĿ¼ %s£º%s" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½ QEMU ¶þ½øÖÆ %s£º%s" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "ÎÞ·¨Éú³ÉÈÕ־Ŀ¼ %s£º%s" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "µÈ´ýÃüÁîʧ°Ü£º%s" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "»ñµÃÒâÍâ pid£¬damn" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ %s£º%s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "ÎÞ·¨É¾³ý»îÔ¾Óò" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±ÕÎļþ '%s'£º%s" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "ÎÞ·¨´´½¨¹Ü·£º%s" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "ÎÞ·¨·Ö¿ª×Ó½ø³Ì£º%s" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "ÎÞ·¨È¡ÏûÁ´½ÓÎļþ '%s'£º%s" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "ÎÞ·¨Çå³ýÉ豸±êÌâ %s" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "ÎÞ·¨Éú³É×Ô¶¯Æô¶¯Ä¿Â¼ %s£º%s" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "strdup Ö÷»úÃûʧ°Ü£º%s" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "strdup Ö÷»úÃûʧ°Ü£º%s" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "strdup Ö÷»úÃûʧ°Ü£º%s" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "ÎÞ·¨À©Õ¹Îļþ '%s'£º%s" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 #, fuzzy msgid "command debug string" msgstr "ÃüÁîÐÐ" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "¶ÁÈ¡´íÎó %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7133,425 +7177,421 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "ÐÅÓõ÷¶È³ÌÐò¼ÓȨ²ÎÊý (%d) ³¬³ö·¶Î§ £¨1-65535£©" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "ÐÅÓõ÷¶È³ÌÐòÉÏÏÞ²ÎÊý £¨%d£©³¬³ö·¶Î§ £¨0-65535£©" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "·ÖÅä %d ÓòÐÅÏ¢" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 msgid "failed to create a socket" msgstr "Éú³ÉÌ×½Ó×Öʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 msgid "failed to connect to xend" msgstr "Á¬½Óµ½ xend ʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "´Ó Xen ÊØ»¤½ø³Ì¶Áʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:396 -#, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" -msgstr "xend_get£ºxen ÊØ»¤½ø³Ì´íÎó£º%s" +#: src/xend_internal.c:404 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" +msgstr "xend_post£ºÀ´×Ô xen ÊØ»¤½ø³ÌµÄ´íÎó£º%s" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "xend_post£ºÀ´×Ô xen ÊØ»¤½ø³ÌµÄ´íÎó£º%s" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "·ÖÅäлº³å" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "gethostbyname ʧ°Ü: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "urlencode ´´½¨µÄ S-Expr ʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬È±ÉÙ domid" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÕýÈ·£¬domid ²»ÊÇÊý×ÖÖµ" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬È±ÉÙ uuid" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬È±ÉÙÃû³Æ" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬È±ÉÙ HVM ×°ÔØ³ÌÐò" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«,ȱÉÙÄÚºËºÍÆô¶¯Æ÷" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 msgid "Unknown char device type" msgstr "δ֪×Ö·ûÉ豸ÀàÐÍ" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "»ûÐÎ×Ö·ûÉ豸×Ö·û´®" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "×Ö·ûÉ豸ÅäÖÃûÓÐÄÚ´æ" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "δ֪×Ö·ûÉ豸ÀàÐÍ" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬vbd ûÓÐ dev" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬vbd ûÓÐ src" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "ȱÉÙÇý¶¯Ãû£¬ÎÞ·¨½âÊÍ vbd ÎļþÃû" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "ȱÉÙÇý¶¯ÀàÐÍ£¬ÎÞ·¨½âÊÍ vbd ÎļþÃû" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "ÎÞЧµÄ MAC µØÖ·: %s" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "ÒâÍâµÄÖØ¸´½Úµã" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "δ֪ auth ÀàÐÍ '%s'" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«,ȱÉÙid" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "·ÖÎöÍØÆË½á¹¹ÐÅϢʧ°Ü" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 msgid "topology syntax error" msgstr "ÍØÆË½á¹¹¾ä·¨´íÎó" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "½âÊÍ Xend ÓòÐÅϢʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName ÎÞ·¨ÕÒµ½Õâ¸öÓò" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "½¨Á¢³Ø %s ʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "²»Ö§³ÖµÄÊäÈëÉ豸ÀàÐÍ %s" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart ÎÞ·¨ÕÒµ½Õâ¸öÓò" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart ÎÞ·¨ÕÒµ½Õâ¸öÓò" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start ÖеÄÒâÍâÖµ" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 msgid "no memory" msgstr "ûÓÐÄÚ´æ" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string ʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "ÖØÐ¶¨Òå sexpr ʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "sexpr ÖÐûÓÐ on_xend_start" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "gethostname ʧ°Ü: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "strdup Ö÷»úÃûʧ°Ü£º%s" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "xenDaemonDomainMigrate£ºXen ²»Ö§³ÖÔÚÇ¨ÒÆÊ±ÖØÐÂÃüÃûÓò" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "xenDaemonDomainMigrate£ºXen ²»Ö§³ÖÔÚÇ¨ÒÆÊ±µÄ´ø¿íÏÞÖÆ" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate£º²»Ö§³ÖµÄ±ê¼Ç" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate£ºÎÞЧ URI" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate£ºXen Ö»Ö§³Ö xenmigr:// Ç¨ÒÆ" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate£ºÔÚ URI ÖбØÐëÖ¸¶¨Ö÷»úÃû" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "strdup ʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate£ºÎÞЧ¶Ë¿ÚºÅ" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 msgid "failed to parse domain description" msgstr "½âÊÍÓòÃèÊöʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "´´½¨²»»î¶¯Óò %s ʧ°Ü\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 ²»Ö§³Ö" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "½ÚµãÐÅÏ¢²»ÍêÕû£¬È±ÉÙµ÷¶È³ÌÐòÃû³Æ" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 msgid "Unknown scheduler" msgstr "δ֪µ÷¶È³ÌÐò" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "»ñµÃµ÷¶È³ÌÐòÃûʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÕû£¬È±ÉÙ cpu_weight" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÕû£¬È±ÉÙ cpu_cap" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "²»Ö§³Ö dom0 ÖÐµÄ domainBlockPeek" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s£ºÎÞЧ·¾¶" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "´ò¿ª²¢¶Áȡʧ°Ü£º%s£º%s" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "´ÓÎļþ lseek »òÕß¶Áȡʧ°Ü£º%s£º%s" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "ÒâÍâµÄmimeÀàÐÍ" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "²»Ö§³ÖµÄ´æ´¢¾íÀàÐÍ %d" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "ÒâÍâµÄÖµ½Úµã" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 msgid "no HVM domain loader" msgstr "ÎÞ HVM Óò×°ÔØ³ÌÐò" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "²»Ö§³Ö ai_socktype" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "ÅäÖÃÎļþÖÐµÄ UUID ºÜÆæ¹Ö" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "ȱÉÙ name ÅäÖòÎÊý" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "ÎÞ·¨²âÊÔÎļþ '%s'£º%s" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "on_xend_start ÖеÄÒâÍâÖµ" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "on_xend_start ÖеÄÒâÍâÖµ" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_xend_start ÖеÄÒâÍâÖµ" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 msgid "read only connection" msgstr "Ö»¶ÁÁ¬½Ó" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 msgid "not inactive domain" msgstr "²»»îÔ¾µÄÓò" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ÎÞ·¨ÎªÓòËÑË÷ÅäÖÃÎļþ" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "ÒâÍâµÄÖØ¸´½Úµã" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "ÎÞ·¨ÎªÓòËÑË÷ÓÃÀ´¸²¸ÇµÄÅäÖÃÎļþÎļþÃû" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "ÎÞ·¨ÎªÓòËÑË÷ÓÃÀ´¸²¸ÇµÄÅäÖÃÎļþÌõÄ¿" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "´ÓÅäÖÃÓ³ÏñÖÐɾ³ýÔ­À´µÄÓòʧ°Ü" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "ÅäÖÃÎļþÃû³Æ¹ý³¤" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "config" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 msgid "unable to get current time" msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃµ±Ç°Ê±¼ä" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 msgid "unable to store config file handle" msgstr "ÎÞ·¨±£´æÅäÖÃÎļþÈí¼þ" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 msgid "unknown device" msgstr "δ֪É豸" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "ɾ³ý×Ô¶¯Æô¶¯Á´½Ó '%s' ʧ°Ü£º%s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "Éú³ÉÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü %s£º%s" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "Éú³ÉÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü %s£º%s" @@ -7603,21 +7643,33 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "³ØÒѾ­¼¤»î" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "ÕýÔÚ·ÖÅäÓòÃû" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü" +#~ msgid "config file path too long: %s/%s.log" +#~ msgstr "ÅäÖÃÎļþ·¾¶¹ý³¤£º%s/%s.log" + +#~ msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" +#~ msgstr "ÊÔͼʹÓÃÒ»¸ö¹Ø±ÕµÄ»òÕßûÓгõʼ»¯µÄÈí¼þ" + +#~ msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" +#~ msgstr "xend_get£ºxen ÊØ»¤½ø³Ì´íÎó£º%s" + +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "·ÖÎöÍØÆË½á¹¹ÐÅϢʧ°Ü" + #~ msgid "xdr_remote_message_header" #~ msgstr "xdr_remote_message_header" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 316e78956f..1e94bdbd77 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-10 16:18+1000\n" "Last-Translator: Chester Cheng \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "未知的主機" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -157,11 +157,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "無預期的數值節點" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -253,79 +253,89 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "無法分配節點" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:696 +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "無法連上 hypervisor" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "操作失敗:%s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -333,135 +343,135 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "無法取得節點資訊" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "無法開啟網路 %s" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "改變記憶體分配" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET 操作失敗:%s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "無法分配節點" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "無法分配節點" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "無法分配節點" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "無法繼續區域 %s" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "無法將區域 %s 的核心傾印至 %s" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -555,7 +565,7 @@ msgstr "" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" @@ -564,12 +574,12 @@ msgstr "" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "無法取得節點資訊" @@ -602,7 +612,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -775,17 +785,17 @@ msgstr "預期的是分隔子" msgid "expecting an assignment" msgstr "預期的是指定子" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "分配新的緩衝區" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "無法開啟檔案" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "無法存入內容" @@ -823,538 +833,570 @@ msgstr "" msgid "allocating connection" msgstr "正在分配連線" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "分配區域" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "無法為連線雜湊表新增區域" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "連線雜湊表中找不到區域" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 msgid "allocating network" msgstr "分配網路" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "無法將網路加入至連線雜湊表" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "連線雜湊表中找不到網路" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 #, fuzzy msgid "allocating storage pool" msgstr "分配節點" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "無法將網路加入至連線雜湊表" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "連線雜湊表中找不到區域" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 #, fuzzy msgid "allocating storage vol" msgstr "分配節點" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "無法將網路加入至連線雜湊表" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "連線雜湊表中找不到區域" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "分配節點" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "複製節點內容" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "無法將網路加入至連線雜湊表" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "連線雜湊表中找不到區域" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "找不到裝置的來源資訊" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "找不到裝置的來源資訊" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "找不到裝置的來源資訊" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "找不到 root 裝置的資訊" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "找不到 root 裝置的資訊" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "找不到 \"" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "找不到 \"" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "無法連上 %s" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "無法連上 %s" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "無法連上 %s" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "未知的作業系統類型 %s" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "找不到裝置的目標資訊" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "找不到 root 裝置的資訊" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "未知的作業系統類型" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "無法分配節點" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "找不到區域名稱的資訊" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "無效的區域指標,於 %s" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "無法取得網路 UUID" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "未知的作業系統類型" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "找不到 root 裝置的資訊" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "網路名稱" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "無法存入內容" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "無預期的 dict 節點" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "無預期的 dict 節點" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "無預期的 dict 節點" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "無預期的 dict 節點" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "無預期的數值節點" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "未知的作業系統類型" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1394,43 +1436,43 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "無法連上 %s" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "無法連上 %s" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "區域的資訊不正確,domid 並非數字型態" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "區域的資訊不正確,domid 並非數字型態" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1613,7 +1655,7 @@ msgstr "無法取得網路「%s」" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "操作失敗:%s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "無法分配節點" @@ -1638,192 +1680,192 @@ msgstr "" msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "無效的連線指標,於 %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "無法分配節點" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "區域 id 或 uuid" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "無法分配節點" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "無法寫入插槽 %d\n" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "無法連上 Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "無效的區域指標,於 " -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "無法讀取描述檔 %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "區域名稱" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "節點的區域清單" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "無法繼續區域 %s" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "無效的參數,於 " -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "設定檔語法錯誤:%s" @@ -1833,176 +1875,176 @@ msgstr "設定檔語法錯誤:%s" msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "無法開啟網路 %s" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "記憶體不足" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "無法分配節點" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "無法分配節點" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "區域已經啟動" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "無法開啟要讀取的 %s" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "無法取得網路「%s」" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "區域還在執行中" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "XML 格式的網路資訊" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "網路 %s 已開啟\n" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "無法分配節點" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "無法暫停區域 %s" @@ -2060,16 +2102,16 @@ msgstr "操作失敗" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "" @@ -2086,7 +2128,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "無法連上 %s" @@ -2101,82 +2143,82 @@ msgstr "" msgid "domain is not in running state" msgstr "區域還在執行中" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "無法連上 %s" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "無法連上 %s" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "改變虛擬處理器的數量" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "無法連上 %s" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "無法連上 %s" @@ -2245,7 +2287,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" @@ -2289,31 +2331,31 @@ msgstr "無預期的資料「%s」" msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "無法分配節點" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "無法分配節點" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "無效的區域指標,於 %s" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "無效的參數,於 " -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "節點的區域清單" @@ -2326,199 +2368,199 @@ msgstr "" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "無法寫入設定檔" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "無法寫入設定檔" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "無法分配節點" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "記憶體不足" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "無法分配節點" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "分配新的緩衝區" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "無法取得區域「%s」" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "操作失敗" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "區域已經啟動" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "無法寫入設定檔" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "無法關閉插槽 %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "無預期的 dict 節點" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "無法取得能力方面的資訊" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "已使用的記憶體:" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "區域 %s 已經存在" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "區域 %s 已經存在" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "區域還在執行中" @@ -2528,33 +2570,33 @@ msgstr "區域還在執行中" msgid "suspend operation failed" msgstr "操作失敗" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "操作失敗" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "無法分配節點" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" @@ -2589,12 +2631,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "無法關閉插槽 %d\n" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "記憶體不足" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "操作失敗" @@ -2651,7 +2693,7 @@ msgstr "" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "節點的區域清單" @@ -2675,696 +2717,696 @@ msgstr "" msgid "failed to read XML" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "區域已經啟動" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "無法取得網路 UUID" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "無法繼續區域 %s" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "區域 %s 已經存在" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "載入主機定義檔" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "載入主機定義檔" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "區域資訊" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "取消定義非作用中的區域" + +#: src/qemu_driver.c:3388 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "自動啟動一個區域" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "從 %s 回復區域\n" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "無效的參數,於 " -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "節點的區域清單" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "無法取得區域 UUID" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "操作失敗:%s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "無法取得區域 UUID" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 #, fuzzy msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "分配網路" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "分配區域" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "分配數值陣列" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "無法分配節點" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "記憶體大小 %d 不是有效的數值" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "過多區域" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "過多區域" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "改變記憶體分配" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "未知的作業系統類型" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "過多連線" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "註冊太多驅動程式" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "註冊太多驅動程式" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "註冊太多驅動程式" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "註冊太多驅動程式" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "註冊太多驅動程式" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "註冊太多驅動程式" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "註冊太多驅動程式" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "操作失敗:%s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "操作失敗" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "無法為 S-Expr 製作序列號:%s" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "無法建立非運作中的區域 %s\n" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "不支援 hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "無法存入內容" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "無法連上 hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "無效的參數,於 " -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "無效的區域指標,於 " @@ -3421,7 +3463,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "" @@ -3603,11 +3645,11 @@ msgstr "" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "" @@ -3685,7 +3727,7 @@ msgstr "顯示版本" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 #, fuzzy msgid "name" msgstr "名稱" @@ -3694,7 +3736,7 @@ msgstr "名稱" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "無法暫停區域 %s" @@ -3814,464 +3856,464 @@ msgstr "" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "網路名稱或 uuid" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 #, fuzzy msgid "device" msgstr "以組絕" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "找不到裝置 %s 的來源資訊" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "區域名稱" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "找不到區域名稱的資訊" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 #, fuzzy msgid "names" msgstr "名稱" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "區域已經啟動" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "區域已經啟動" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "讀取當天的時間" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "載入主機定義檔" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "主機" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "節點" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "建立 xpath 的內文" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "節點的處理器 numa 節點" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "結點的處理器插槽" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "節點的處理器核心" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "節點的處理器執行續" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "節點啟用中的處理器" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "節點的處理器速度(MHz)" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "節點的記憶體" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "節點的區域清單" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "解析區域的檔名" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "節點的區域清單" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "解析區域的檔名" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "節點的區域清單" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "解析區域的檔名" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "區域 %s 已經存在" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "區域還在執行中" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "無法從 Xen 系統程式讀取" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "區域 %s 已傾印至 %s\n" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "區域已經啟動" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "區域還在執行中" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "區域還在執行中" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "區域已經啟動" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "區域已經啟動" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4285,148 +4327,148 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "記憶體不足" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "結點的處理器插槽" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "無法寫入插槽 %d\n" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "無法解析設定檔 %s" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "無法解析設定檔 %s" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "無法為區域 %s 取消定義" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 msgid "command debug string" msgstr "" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "錯誤:" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7294,446 +7336,441 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "分配 %d 區域資訊" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "無法分配節點" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "無法連上 Xen Store" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "無法從 Xen 系統程式讀取" -#: src/xend_internal.c:396 -#, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:404 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" +msgstr "無法繼續區域 %s" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "分配新的緩衝區" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "操作失敗:%s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "無法 urlencode 以建立 S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "區域的資訊不全,沒有 domid" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "區域的資訊不正確,domid 並非數字型態" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "區域的資訊不全,沒有 uuid" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "區域的資訊不全,沒有名稱" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "區域的資訊不全,沒有名稱" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "區域的資訊不全,沒有核心" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "未知的作業系統類型" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "區域的資訊不全,vbd 沒有 dev" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "區域的資訊不全,vbd 沒有 src" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "無法解析 vbd 檔名,找不到驅動程式名稱" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "無法解析 vbd 檔名,找不到驅動程式類型" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "無預期的 dict 節點" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "區域的資訊不全,沒有 id" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -#, fuzzy -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "無法解析 Xend 的區域資訊" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "設定檔語法錯誤" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "無法解析 Xend 的區域資訊" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "無法為 S-Expr 製作序列號" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "無預期的數值節點" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "節點的記憶體" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "操作失敗" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "操作失敗:%s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "無法取得 hypervisor 類型" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "無法解析 Xend 的區域資訊" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "無法建立非運作中的區域 %s\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "區域的資訊不全,沒有名稱" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "無法取得 hypervisor 類型" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "區域的資訊不全,沒有 uuid" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "區域的資訊不全,沒有 uuid" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "無法開啟要讀取的 %s" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "無法讀取設定檔 %s" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "無預期的數值節點" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "節點的區域清單" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "無預期的數值節點" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "無預期的數值節點" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "無預期的數值節點" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "唯讀的連線" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "列出非作用中的區域" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "無預期的 dict 節點" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "無法從 %s 回復區域" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "無法讀取設定檔 %s" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "未知的作業系統類型" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "無法暫停區域 %s" @@ -7785,20 +7822,24 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 msgid "watch already tracked" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "分配區域" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "無法分配節點" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "無法解析 Xend 的區域資訊" + #, fuzzy #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "區域資訊" diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po index abecd5a2e1..7d4af9dd5b 100644 --- a/po/zu.po +++ b/po/zu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:952 +#: qemud/qemud.c:174 src/remote_internal.c:913 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:233 src/util.c:264 +#: qemud/qemud.c:315 src/util.c:234 src/util.c:265 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:227 src/util.c:258 +#: qemud/qemud.c:329 src/util.c:228 src/util.c:259 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -252,79 +252,91 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:699 +#: qemud/qemud.c:692 qemud/qemud.c:1126 src/domain_conf.c:478 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:135 src/openvz_conf.c:400 +#: src/qemu_driver.c:277 src/storage_conf.c:1267 src/test.c:217 src/test.c:344 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:696 +#, fuzzy +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:704 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:784 +#: qemud/qemud.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:798 +#: qemud/qemud.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:909 +#: qemud/qemud.c:914 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:925 +#: qemud/qemud.c:930 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:942 +#: qemud/qemud.c:947 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:957 +#: qemud/qemud.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:964 +#: qemud/qemud.c:969 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:968 +#: qemud/qemud.c:973 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:972 +#: qemud/qemud.c:977 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:977 +#: qemud/qemud.c:982 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:985 +#: qemud/qemud.c:990 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:990 +#: qemud/qemud.c:995 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1000 +#: qemud/qemud.c:1005 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1010 +#: qemud/qemud.c:1015 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1017 +#: qemud/qemud.c:1022 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1026 +#: qemud/qemud.c:1031 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -332,135 +344,135 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1042 +#: qemud/qemud.c:1047 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1045 +#: qemud/qemud.c:1050 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1067 +#: qemud/qemud.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1097 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1102 msgid "Too many active clients, dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1103 +#: qemud/qemud.c:1108 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1146 +#: qemud/qemud.c:1154 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1185 qemud/qemud.c:1464 qemud/qemud.c:1607 +#: qemud/qemud.c:1193 qemud/qemud.c:1476 qemud/qemud.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1291 +#: qemud/qemud.c:1303 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1304 +#: qemud/qemud.c:1316 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1488 +#: qemud/qemud.c:1500 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1498 +#: qemud/qemud.c:1510 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1734 +#: qemud/qemud.c:1746 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1771 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1885 qemud/qemud.c:1904 +#: qemud/qemud.c:1903 qemud/qemud.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1891 qemud/qemud.c:1921 +#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1932 +#: qemud/qemud.c:1927 qemud/qemud.c:1950 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1948 +#: qemud/qemud.c:1966 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1969 +#: qemud/qemud.c:1987 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2011 +#: qemud/qemud.c:2029 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2158 +#: qemud/qemud.c:2171 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2162 +#: qemud/qemud.c:2175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2174 qemud/qemud.c:2184 +#: qemud/qemud.c:2187 qemud/qemud.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2377 +#: qemud/qemud.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2398 src/util.c:251 +#: qemud/qemud.c:2420 src/util.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2430 +#: qemud/qemud.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2437 +#: qemud/qemud.c:2459 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -554,7 +566,7 @@ msgstr "" msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4135 +#: qemud/remote.c:2500 src/remote_internal.c:4457 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -563,12 +575,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4363 +#: qemud/remote.c:2553 src/remote_internal.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4375 +#: qemud/remote.c:2564 src/remote_internal.c:4697 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -601,7 +613,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4640 +#: qemud/remote.c:2691 src/remote_internal.c:4962 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -774,17 +786,17 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:892 src/conf.c:948 src/xend_internal.c:535 -#: src/xend_internal.c:2623 src/xm_internal.c:1526 src/xm_internal.c:1533 +#: src/conf.c:891 src/conf.c:947 src/xend_internal.c:544 +#: src/xend_internal.c:2631 src/xm_internal.c:1534 src/xm_internal.c:1541 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/conf.c:899 +#: src/conf.c:898 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/conf.c:910 +#: src/conf.c:909 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" @@ -822,545 +834,577 @@ msgstr "" msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/datatypes.c:264 src/datatypes.c:269 +#: src/datatypes.c:267 src/datatypes.c:272 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/datatypes.c:280 +#: src/datatypes.c:283 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:321 +#: src/datatypes.c:324 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:409 +#: src/datatypes.c:407 src/datatypes.c:412 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:419 +#: src/datatypes.c:422 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:457 +#: src/datatypes.c:460 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:541 src/datatypes.c:546 +#: src/datatypes.c:544 src/datatypes.c:549 #, fuzzy msgid "allocating storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:556 +#: src/datatypes.c:559 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:595 +#: src/datatypes.c:598 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:672 src/datatypes.c:677 src/datatypes.c:682 +#: src/datatypes.c:675 src/datatypes.c:680 src/datatypes.c:685 #, fuzzy msgid "allocating storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:692 +#: src/datatypes.c:695 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:732 +#: src/datatypes.c:735 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:809 +#: src/datatypes.c:812 #, fuzzy msgid "allocating node dev" msgstr "allocating node" -#: src/datatypes.c:816 +#: src/datatypes.c:819 #, fuzzy msgid "copying node dev name" msgstr "copying node content" -#: src/datatypes.c:822 +#: src/datatypes.c:825 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:860 +#: src/datatypes.c:863 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:557 +#: src/domain_conf.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:609 +#: src/domain_conf.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:635 +#: src/domain_conf.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:650 +#: src/domain_conf.c:659 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:682 +#: src/domain_conf.c:691 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:688 +#: src/domain_conf.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:740 +#: src/domain_conf.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:833 +#: src/domain_conf.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:897 +#: src/domain_conf.c:908 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:934 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:935 +#: src/domain_conf.c:946 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:940 +#: src/domain_conf.c:951 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:948 +#: src/domain_conf.c:959 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:973 +#: src/domain_conf.c:984 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1146 src/domain_conf.c:1223 +#: src/domain_conf.c:1158 src/domain_conf.c:1235 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1163 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1175 src/domain_conf.c:1192 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1168 src/domain_conf.c:1185 src/domain_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:1180 src/domain_conf.c:1197 src/domain_conf.c:1217 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1275 +#: src/domain_conf.c:1288 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1281 +#: src/domain_conf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1288 +#: src/domain_conf.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1296 +#: src/domain_conf.c:1309 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1302 src/domain_conf.c:1309 +#: src/domain_conf.c:1315 src/domain_conf.c:1322 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1314 +#: src/domain_conf.c:1327 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1359 +#: src/domain_conf.c:1372 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1365 +#: src/domain_conf.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1376 +#: src/domain_conf.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1414 +#: src/domain_conf.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1485 +#: src/domain_conf.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1492 +#: src/domain_conf.c:1507 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1502 +#: src/domain_conf.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1509 +#: src/domain_conf.c:1525 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1520 +#: src/domain_conf.c:1536 src/domain_conf.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1527 +#: src/domain_conf.c:1543 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1536 +#: src/domain_conf.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1544 +#: src/domain_conf.c:1560 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1549 +#: src/domain_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1559 +#: src/domain_conf.c:1576 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1565 +#: src/domain_conf.c:1582 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1593 +#: src/domain_conf.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1630 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1647 +msgid "pci address needs slot id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1656 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse function %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1664 +msgid "pci address needs function id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1604 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1718 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1624 +#: src/domain_conf.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1655 +#: src/domain_conf.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1684 src/domain_conf.c:2295 src/domain_conf.c:2337 -#: src/network_conf.c:473 src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1342 -#: src/storage_conf.c:646 src/storage_conf.c:1047 +#: src/domain_conf.c:1800 src/domain_conf.c:2423 src/domain_conf.c:2464 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/qemu_conf.c:1361 +#: src/storage_conf.c:649 src/storage_conf.c:1050 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1719 +#: src/domain_conf.c:1836 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1755 +#: src/domain_conf.c:1872 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1767 +#: src/domain_conf.c:1884 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1773 +#: src/domain_conf.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1790 src/network_conf.c:328 +#: src/domain_conf.c:1907 src/network_conf.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1797 src/network_conf.c:335 src/storage_conf.c:469 +#: src/domain_conf.c:1914 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:472 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1806 +#: src/domain_conf.c:1923 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1836 +#: src/domain_conf.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1876 +#: src/domain_conf.c:1993 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1905 src/xm_internal.c:698 +#: src/domain_conf.c:2022 src/xm_internal.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:1955 +#: src/domain_conf.c:2072 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:1963 +#: src/domain_conf.c:2080 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1968 +#: src/domain_conf.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1988 +#: src/domain_conf.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2126 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2145 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2166 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2065 +#: src/domain_conf.c:2186 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2113 +#: src/domain_conf.c:2236 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2271 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2189 +#: src/domain_conf.c:2313 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2343 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2259 src/network_conf.c:438 src/qemu_conf.c:1287 -#: src/storage_conf.c:600 +#: src/domain_conf.c:2386 src/network_conf.c:445 src/qemu_conf.c:1306 +#: src/storage_conf.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2289 src/domain_conf.c:2331 src/network_conf.c:467 -#: src/network_conf.c:507 src/qemu_conf.c:1336 src/storage_conf.c:632 -#: src/storage_conf.c:1033 +#: src/domain_conf.c:2417 src/domain_conf.c:2458 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/qemu_conf.c:1355 src/storage_conf.c:635 +#: src/storage_conf.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2361 src/network_conf.c:535 src/qemu_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:2488 src/network_conf.c:542 src/qemu_conf.c:1373 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2570 +#: src/domain_conf.c:2697 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2584 +#: src/domain_conf.c:2711 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2605 +#: src/domain_conf.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2615 +#: src/domain_conf.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2665 +#: src/domain_conf.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2716 src/domain_conf.c:2930 +#: src/domain_conf.c:2843 src/domain_conf.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2784 +#: src/domain_conf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2883 src/xend_internal.c:5180 +#: src/domain_conf.c:3010 src/xend_internal.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2903 src/xend_internal.c:5202 +#: src/domain_conf.c:3030 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2908 +#: src/domain_conf.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2993 +#: src/domain_conf.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3000 +#: src/domain_conf.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3038 +#: src/domain_conf.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3123 +#: src/domain_conf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3141 +#: src/domain_conf.c:3277 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3262 src/network_conf.c:664 src/storage_conf.c:1400 +#: src/domain_conf.c:3399 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1409 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3271 src/network_conf.c:680 src/storage_conf.c:1443 +#: src/domain_conf.c:3408 src/network_conf.c:687 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3279 src/network_conf.c:688 src/storage_conf.c:1451 +#: src/domain_conf.c:3416 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 src/network_conf.c:695 src/storage_conf.c:1458 +#: src/domain_conf.c:3423 src/network_conf.c:702 src/storage_conf.c:1467 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3387 src/network_conf.c:774 +#: src/domain_conf.c:3524 src/network_conf.c:781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3441 src/network_conf.c:818 +#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3515 +#: src/domain_conf.c:3652 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3526 +#: src/domain_conf.c:3663 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1400,43 +1444,43 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:842 +#: src/libvirt.c:883 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:972 +#: src/libvirt.c:1013 #, fuzzy msgid "unable to open connection" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/libvirt.c:2360 +#: src/libvirt.c:2401 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2389 +#: src/libvirt.c:2430 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2964 +#: src/libvirt.c:3005 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2970 +#: src/libvirt.c:3011 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2977 +#: src/libvirt.c:3018 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3065 +#: src/libvirt.c:3106 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3072 +#: src/libvirt.c:3113 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" @@ -1620,7 +1664,7 @@ msgstr "Failed to destroy domain %s" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:866 +#: src/lxc_controller.c:450 src/lxc_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "failed to allocate a node" @@ -1645,192 +1689,192 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:926 src/network_driver.c:971 -#: src/qemu_driver.c:2698 src/uml_driver.c:1517 +#: src/lxc_driver.c:233 src/network_driver.c:930 src/network_driver.c:975 +#: src/qemu_driver.c:2699 src/uml_driver.c:1515 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:283 src/lxc_driver.c:972 src/lxc_driver.c:1010 +#: src/lxc_driver.c:284 src/lxc_driver.c:973 src/lxc_driver.c:1012 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:368 src/lxc_driver.c:403 -#: src/lxc_driver.c:428 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 -#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:857 -#: src/openvz_driver.c:899 src/openvz_driver.c:930 src/openvz_driver.c:1002 -#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2671 -#: src/qemu_driver.c:2742 src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:3224 -#: src/qemu_driver.c:3362 src/qemu_driver.c:3408 src/qemu_driver.c:3434 -#: src/qemu_driver.c:3708 src/uml_driver.c:1326 src/uml_driver.c:1450 -#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1563 src/uml_driver.c:1623 -#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766 +#: src/lxc_driver.c:323 src/lxc_driver.c:369 src/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc_driver.c:429 src/openvz_driver.c:287 src/openvz_driver.c:326 +#: src/openvz_driver.c:370 src/openvz_driver.c:407 src/openvz_driver.c:863 +#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:936 src/openvz_driver.c:1008 +#: src/qemu_driver.c:1928 src/qemu_driver.c:2051 src/qemu_driver.c:2672 +#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2830 src/qemu_driver.c:3226 +#: src/qemu_driver.c:3363 src/qemu_driver.c:3410 src/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu_driver.c:3710 src/uml_driver.c:1324 src/uml_driver.c:1448 +#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1561 src/uml_driver.c:1622 +#: src/uml_driver.c:1666 src/uml_driver.c:1692 src/uml_driver.c:1765 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:328 src/openvz_driver.c:862 src/qemu_driver.c:2834 -#: src/uml_driver.c:1629 +#: src/lxc_driver.c:329 src/openvz_driver.c:868 src/qemu_driver.c:2836 +#: src/uml_driver.c:1628 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:334 src/qemu_driver.c:2840 src/uml_driver.c:1635 +#: src/lxc_driver.c:335 src/qemu_driver.c:2842 src/uml_driver.c:1634 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:470 +#: src/lxc_driver.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:552 +#: src/lxc_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc_driver.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:577 #, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:591 +#: src/lxc_driver.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create client socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:632 +#: src/lxc_driver.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to client socket: %s" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc_driver.c:658 +#: src/lxc_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_driver.c:665 +#: src/lxc_driver.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:797 src/util.c:591 +#: src/lxc_driver.c:798 src/util.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:804 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:852 src/qemu_driver.c:942 +#: src/lxc_driver.c:853 src/qemu_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:910 +#: src/lxc_driver.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:966 +#: src/lxc_driver.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1055 src/lxc_driver.c:1091 +#: src/lxc_driver.c:1057 src/lxc_driver.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1271 +#: src/lxc_driver.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "uname(): %s" msgstr "Name" -#: src/lxc_driver.c:1277 +#: src/lxc_driver.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1314 src/lxc_driver.c:1367 +#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1329 +#: src/lxc_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1357 +#: src/lxc_driver.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/network_conf.c:253 +#: src/network_conf.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:260 +#: src/network_conf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:276 src/network_conf.c:364 +#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:370 +#: src/network_conf.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:402 +#: src/network_conf.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:671 src/network_driver.c:1249 src/qemu_driver.c:3457 -#: src/storage_driver.c:952 src/uml_driver.c:1716 +#: src/network_conf.c:678 src/network_driver.c:1253 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/storage_driver.c:956 src/uml_driver.c:1715 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "" -#: src/network_conf.c:740 +#: src/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:809 src/storage_conf.c:1479 +#: src/network_conf.c:816 src/storage_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" @@ -1840,177 +1884,177 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/network_driver.c:149 src/qemu_driver.c:267 src/uml_driver.c:324 +#: src/network_driver.c:152 src/qemu_driver.c:309 src/uml_driver.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/network_driver.c:189 +#: src/network_driver.c:192 #, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/network_driver.c:219 +#: src/network_driver.c:222 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:417 +#: src/network_driver.c:421 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:431 +#: src/network_driver.c:435 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:460 +#: src/network_driver.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:471 +#: src/network_driver.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:481 +#: src/network_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:513 +#: src/network_driver.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:524 +#: src/network_driver.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:549 +#: src/network_driver.c:553 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:557 src/network_driver.c:564 +#: src/network_driver.c:561 src/network_driver.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:572 src/network_driver.c:579 +#: src/network_driver.c:576 src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:589 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:596 +#: src/network_driver.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:604 +#: src/network_driver.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:705 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:711 src/qemu_conf.c:512 +#: src/network_driver.c:715 src/qemu_conf.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:717 +#: src/network_driver.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:732 +#: src/network_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:740 +#: src/network_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:748 +#: src/network_driver.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:759 +#: src/network_driver.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:777 src/network_driver.c:808 +#: src/network_driver.c:781 src/network_driver.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:783 src/network_driver.c:813 +#: src/network_driver.c:787 src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:796 +#: src/network_driver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:822 +#: src/network_driver.c:826 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/network_driver.c:849 src/network_driver.c:1069 -#: src/network_driver.c:1105 src/network_driver.c:1128 -#: src/network_driver.c:1156 src/network_driver.c:1212 -#: src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:853 src/network_driver.c:1073 +#: src/network_driver.c:1109 src/network_driver.c:1132 +#: src/network_driver.c:1160 src/network_driver.c:1216 +#: src/network_driver.c:1241 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:872 +#: src/network_driver.c:876 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1075 +#: src/network_driver.c:1079 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1179 +#: src/network_driver.c:1183 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1185 +#: src/network_driver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1193 +#: src/network_driver.c:1197 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/network_driver.c:1256 src/storage_driver.c:959 +#: src/network_driver.c:1260 src/storage_driver.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1263 src/qemu_driver.c:3471 src/storage_driver.c:968 -#: src/uml_driver.c:1730 +#: src/network_driver.c:1267 src/qemu_driver.c:3473 src/storage_driver.c:972 +#: src/uml_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2071,17 +2115,17 @@ msgstr "operation failed" msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:417 +#: src/openvz_conf.c:424 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:429 +#: src/openvz_conf.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:472 +#: src/openvz_conf.c:479 #, fuzzy msgid "Cound not read nodeinfo" msgstr "could not connect to %s" @@ -2099,7 +2143,7 @@ msgstr "" msgid "only one filesystem supported" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:589 +#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2114,86 +2158,86 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:492 +#: src/openvz_driver.c:494 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:523 +#: src/openvz_driver.c:527 #, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:538 #, fuzzy msgid "Could not generate veth name" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/openvz_driver.c:576 src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:758 -#: src/openvz_driver.c:775 src/openvz_driver.c:831 src/openvz_driver.c:869 -#: src/openvz_driver.c:905 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1118 -#: src/openvz_driver.c:1169 +#: src/openvz_driver.c:580 src/openvz_driver.c:690 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:781 src/openvz_driver.c:837 src/openvz_driver.c:875 +#: src/openvz_driver.c:911 src/openvz_driver.c:988 src/openvz_driver.c:1124 +#: src/openvz_driver.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:618 +#: src/openvz_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:629 +#: src/openvz_driver.c:633 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:672 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:677 src/openvz_driver.c:752 +#: src/openvz_driver.c:682 src/openvz_driver.c:758 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:691 src/openvz_driver.c:764 +#: src/openvz_driver.c:696 src/openvz_driver.c:770 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:701 src/openvz_driver.c:786 +#: src/openvz_driver.c:706 src/openvz_driver.c:792 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz_driver.c:742 +#: src/openvz_driver.c:748 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:818 +#: src/openvz_driver.c:824 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz_driver.c:830 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:936 +#: src/openvz_driver.c:942 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:956 src/qemu_driver.c:1428 +#: src/openvz_driver.c:962 src/qemu_driver.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 +#: src/openvz_driver.c:1014 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1127 src/openvz_driver.c:1178 +#: src/openvz_driver.c:1133 src/openvz_driver.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -2262,7 +2306,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:979 +#: src/qemu_conf.c:449 src/qemu_driver.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2307,32 +2351,32 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1243 src/uml_conf.c:312 +#: src/qemu_conf.c:1262 src/uml_conf.c:312 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:1318 +#: src/qemu_conf.c:1337 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for vm status" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:1361 +#: src/qemu_conf.c:1380 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1368 +#: src/qemu_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1375 +#: src/qemu_conf.c:1394 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1382 +#: src/qemu_conf.c:1401 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2347,199 +2391,199 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_driver.c:167 src/uml_driver.c:142 +#: src/qemu_driver.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:169 src/uml_driver.c:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create logfile %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:175 src/uml_driver.c:774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:205 src/uml_driver.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:241 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for status file" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:209 +#: src/qemu_driver.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu_driver.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:326 +#: src/qemu_driver.c:368 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:521 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:488 src/qemu_driver.c:501 +#: src/qemu_driver.c:531 src/qemu_driver.c:544 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu_driver.c:539 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu_driver.c:567 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:552 +#: src/qemu_driver.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu_driver.c:600 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:562 +#: src/qemu_driver.c:605 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:574 +#: src/qemu_driver.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for monitor path" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:691 src/qemu_driver.c:1102 src/qemu_driver.c:1291 -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:734 src/qemu_driver.c:1110 src/qemu_driver.c:1299 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:756 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:767 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:839 src/qemu_driver.c:1827 +#: src/qemu_driver.c:882 src/qemu_driver.c:1827 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:909 src/uml_driver.c:725 +#: src/qemu_driver.c:949 src/uml_driver.c:729 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:919 +#: src/qemu_driver.c:959 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:931 -#, c-format -msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:954 src/uml_driver.c:761 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:960 src/uml_driver.c:770 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu_driver.c:989 src/qemu_driver.c:2946 +#: src/qemu_driver.c:997 src/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1007 src/qemu_driver.c:1010 src/uml_driver.c:786 -#: src/uml_driver.c:789 +#: src/qemu_driver.c:1015 src/qemu_driver.c:1018 src/uml_driver.c:790 +#: src/uml_driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1017 src/qemu_driver.c:1020 src/qemu_driver.c:1025 -#: src/uml_driver.c:796 src/uml_driver.c:799 src/uml_driver.c:804 +#: src/qemu_driver.c:1025 src/qemu_driver.c:1028 src/qemu_driver.c:1033 +#: src/uml_driver.c:800 src/uml_driver.c:803 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1114 +#: src/qemu_driver.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu_driver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1140 +#: src/qemu_driver.c:1148 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1399 +#: src/qemu_driver.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1445 src/uml_driver.c:946 +#: src/qemu_driver.c:1451 src/uml_driver.c:950 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1464 src/qemu_driver.c:1494 src/uml_driver.c:965 -#: src/uml_driver.c:996 +#: src/qemu_driver.c:1470 src/qemu_driver.c:1500 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1475 src/qemu_driver.c:1502 src/uml_driver.c:976 -#: src/uml_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1481 src/qemu_driver.c:1508 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1215 +#: src/qemu_driver.c:1707 src/uml_driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/uml_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" #: src/qemu_driver.c:1766 src/qemu_driver.c:1816 src/qemu_driver.c:1864 -#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu_driver.c:3644 src/qemu_driver.c:3780 src/qemu_driver.c:4109 -#: src/uml_driver.c:1266 src/uml_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1893 src/qemu_driver.c:2193 src/qemu_driver.c:3514 +#: src/qemu_driver.c:3646 src/qemu_driver.c:3782 src/qemu_driver.c:4112 +#: src/uml_driver.c:1264 src/uml_driver.c:1294 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/qemu_driver.c:1771 src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:2199 -#: src/qemu_driver.c:3517 src/qemu_driver.c:3650 src/qemu_driver.c:3792 -#: src/qemu_driver.c:4115 +#: src/qemu_driver.c:3519 src/qemu_driver.c:3652 src/qemu_driver.c:3794 +#: src/qemu_driver.c:4118 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" @@ -2549,33 +2593,33 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1870 src/uml_driver.c:1271 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1332 +#: src/qemu_driver.c:1934 src/uml_driver.c:1330 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" #: src/qemu_driver.c:1957 src/qemu_driver.c:1983 src/qemu_driver.c:2015 -#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1355 -#: src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413 +#: src/qemu_driver.c:2327 src/qemu_driver.c:2515 src/uml_driver.c:1353 +#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1989 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1419 +#: src/qemu_driver.c:2021 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1425 +#: src/qemu_driver.c:2027 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" @@ -2610,12 +2654,12 @@ msgid "unable to save file %s %s" msgstr "failed to write configuration file" #: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2260 src/qemu_driver.c:2575 -#: src/qemu_driver.c:3051 src/qemu_driver.c:3121 src/remote_internal.c:2450 +#: src/qemu_driver.c:3053 src/qemu_driver.c:3123 src/remote_internal.c:2590 #: src/virterror.c:475 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4155 +#: src/qemu_driver.c:2267 src/qemu_driver.c:4158 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" @@ -2673,7 +2717,7 @@ msgstr "" msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1180 +#: src/qemu_driver.c:2550 src/test.c:1193 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" @@ -2697,699 +2741,699 @@ msgstr "" msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2588 src/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu_driver.c:2589 src/qemu_driver.c:4014 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2606 src/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu_driver.c:2607 src/qemu_driver.c:4050 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2637 +#: src/qemu_driver.c:2638 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2875 +#: src/qemu_driver.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:2901 +#: src/qemu_driver.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:2936 +#: src/qemu_driver.c:2938 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2963 +#: src/qemu_driver.c:2965 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3000 +#: src/qemu_driver.c:3002 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3011 +#: src/qemu_driver.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:3108 +#: src/qemu_driver.c:3040 src/qemu_driver.c:3110 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3065 +#: src/qemu_driver.c:3067 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3079 +#: src/qemu_driver.c:3081 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3082 +#: src/qemu_driver.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3134 +#: src/qemu_driver.c:3136 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3147 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3190 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3369 +#: src/qemu_driver.c:3233 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "this disk device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3268 +#: src/qemu_driver.c:3269 msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3298 +#: src/qemu_driver.c:3299 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu_driver.c:3305 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu_driver.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3325 +#: src/qemu_driver.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3386 +#: src/qemu_driver.c:3370 +#, fuzzy +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3388 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3440 src/uml_driver.c:1699 +#: src/qemu_driver.c:3442 src/uml_driver.c:1698 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3464 src/uml_driver.c:1723 +#: src/qemu_driver.c:3466 src/uml_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu_driver.c:3532 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3541 +#: src/qemu_driver.c:3543 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3554 +#: src/qemu_driver.c:3556 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3618 +#: src/qemu_driver.c:3620 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3656 src/qemu_driver.c:3714 src/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu_driver.c:3658 src/qemu_driver.c:3716 src/uml_driver.c:1771 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3675 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 src/uml_driver.c:1809 +#: src/qemu_driver.c:3753 src/uml_driver.c:1808 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3786 +#: src/qemu_driver.c:3788 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3807 +#: src/qemu_driver.c:3809 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3955 +#: src/qemu_driver.c:3957 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4003 +#: src/qemu_driver.c:4005 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu_driver.c:4031 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4037 +#: src/qemu_driver.c:4040 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4061 +#: src/qemu_driver.c:4064 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4164 +#: src/qemu_driver.c:4167 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4210 +#: src/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/remote_internal.c:126 src/remote_internal.c:134 -#: src/remote_internal.c:150 -msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:259 +#: src/remote_internal.c:221 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:323 +#: src/remote_internal.c:285 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:486 +#: src/remote_internal.c:448 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:508 +#: src/remote_internal.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:559 src/remote_internal.c:638 +#: src/remote_internal.c:521 src/remote_internal.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:580 +#: src/remote_internal.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to lookup user '%d': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:614 +#: src/remote_internal.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:698 +#: src/remote_internal.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create socket pair %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:718 +#: src/remote_internal.c:680 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:753 +#: src/remote_internal.c:716 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:770 +#: src/remote_internal.c:733 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:775 +#: src/remote_internal.c:738 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:866 src/remote_internal.c:2662 -#: src/remote_internal.c:3067 +#: src/remote_internal.c:829 src/remote_internal.c:2821 +#: src/remote_internal.c:3273 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:974 +#: src/remote_internal.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:994 +#: src/remote_internal.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1009 +#: src/remote_internal.c:970 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1038 +#: src/remote_internal.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1047 +#: src/remote_internal.c:1008 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1056 +#: src/remote_internal.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1066 +#: src/remote_internal.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1064 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1109 +#: src/remote_internal.c:1070 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1134 +#: src/remote_internal.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get current time: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1147 +#: src/remote_internal.c:1108 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1111 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1153 +#: src/remote_internal.c:1114 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1156 +#: src/remote_internal.c:1117 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1121 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1164 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1170 +#: src/remote_internal.c:1131 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1136 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1185 +#: src/remote_internal.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1193 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1200 +#: src/remote_internal.c:1161 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1206 +#: src/remote_internal.c:1167 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1214 +#: src/remote_internal.c:1175 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1446 +#: src/remote_internal.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1495 src/remote_internal.c:1509 +#: src/remote_internal.c:1496 src/remote_internal.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1883 +#: src/remote_internal.c:1953 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1915 +#: src/remote_internal.c:1989 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1921 +#: src/remote_internal.c:1995 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1938 +#: src/remote_internal.c:2012 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1945 +#: src/remote_internal.c:2018 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2174 src/remote_internal.c:2188 +#: src/remote_internal.c:2274 src/remote_internal.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2390 +#: src/remote_internal.c:2526 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2418 +#: src/remote_internal.c:2553 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2441 +#: src/remote_internal.c:2581 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2468 +#: src/remote_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2558 +#: src/remote_internal.c:2710 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2579 src/remote_internal.c:2623 +#: src/remote_internal.c:2731 src/remote_internal.c:2779 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2603 +#: src/remote_internal.c:2759 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2725 src/remote_internal.c:2739 -#: src/remote_internal.c:2784 src/remote_internal.c:2798 +#: src/remote_internal.c:2888 src/remote_internal.c:2902 +#: src/remote_internal.c:2955 src/remote_internal.c:2969 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3129 src/remote_internal.c:3184 +#: src/remote_internal.c:3340 src/remote_internal.c:3403 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3141 src/remote_internal.c:3196 +#: src/remote_internal.c:3352 src/remote_internal.c:3415 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3582 +#: src/remote_internal.c:3855 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3595 +#: src/remote_internal.c:3868 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3861 +#: src/remote_internal.c:4163 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3875 +#: src/remote_internal.c:4177 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3982 +#: src/remote_internal.c:4301 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3995 +#: src/remote_internal.c:4314 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4054 +#: src/remote_internal.c:4376 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:4064 +#: src/remote_internal.c:4386 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4105 +#: src/remote_internal.c:4427 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:4353 +#: src/remote_internal.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:4414 +#: src/remote_internal.c:4736 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4424 +#: src/remote_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4443 +#: src/remote_internal.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4462 +#: src/remote_internal.c:4784 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4481 +#: src/remote_internal.c:4803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4499 src/remote_internal.c:4577 +#: src/remote_internal.c:4821 src/remote_internal.c:4899 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4523 +#: src/remote_internal.c:4845 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4563 +#: src/remote_internal.c:4885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4649 +#: src/remote_internal.c:4971 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4703 +#: src/remote_internal.c:5026 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4734 +#: src/remote_internal.c:5058 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4739 +#: src/remote_internal.c:5063 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4761 +#: src/remote_internal.c:5089 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4821 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4827 +#: src/remote_internal.c:5158 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4844 +#: src/remote_internal.c:5175 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4862 src/remote_internal.c:5583 +#: src/remote_internal.c:5193 src/remote_internal.c:5914 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4872 src/remote_internal.c:5592 +#: src/remote_internal.c:5203 src/remote_internal.c:5923 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4884 +#: src/remote_internal.c:5215 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4893 +#: src/remote_internal.c:5224 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4901 +#: src/remote_internal.c:5232 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4924 +#: src/remote_internal.c:5255 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4932 +#: src/remote_internal.c:5263 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4939 +#: src/remote_internal.c:5270 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4952 +#: src/remote_internal.c:5283 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4962 +#: src/remote_internal.c:5293 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4982 +#: src/remote_internal.c:5313 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5090 src/remote_internal.c:5105 +#: src/remote_internal.c:5421 src/remote_internal.c:5436 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5496 +#: src/remote_internal.c:5827 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5598 +#: src/remote_internal.c:5929 msgid "error reading buffer from memory" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5605 +#: src/remote_internal.c:5936 #, fuzzy msgid "invalid header in event firing" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:5615 +#: src/remote_internal.c:5946 #, fuzzy msgid "invalid proc in event firing" msgstr "invalid domain pointer in" @@ -3446,7 +3490,7 @@ msgstr "" msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1452 src/test.c:3212 +#: src/storage_backend.c:362 src/storage_driver.c:1456 src/test.c:3227 msgid "path" msgstr "" @@ -3630,11 +3674,11 @@ msgstr "" msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2981 +#: src/storage_backend_fs.c:767 src/test.c:2996 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:2991 +#: src/storage_backend_fs.c:777 src/test.c:3006 msgid "storage vol key" msgstr "" @@ -3712,7 +3756,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1042 src/test.c:2794 +#: src/storage_backend_iscsi.c:184 src/storage_driver.c:1046 src/test.c:2809 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3721,7 +3765,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:211 +#: src/storage_backend_iscsi.c:208 src/util.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3842,472 +3886,472 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:349 +#: src/storage_conf.c:352 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:356 +#: src/storage_conf.c:359 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:811 +#: src/storage_conf.c:382 src/storage_conf.c:814 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:389 +#: src/storage_conf.c:392 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:400 +#: src/storage_conf.c:403 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:425 +#: src/storage_conf.c:428 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:431 +#: src/storage_conf.c:434 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:455 +#: src/storage_conf.c:458 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:463 +#: src/storage_conf.c:466 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:484 +#: src/storage_conf.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:494 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:504 +#: src/storage_conf.c:507 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:509 +#: src/storage_conf.c:512 #, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:517 +#: src/storage_conf.c:520 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:528 +#: src/storage_conf.c:531 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:540 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 +#: src/storage_conf.c:543 src/virsh.c:3677 src/virsh.c:3836 src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/storage_conf.c:555 +#: src/storage_conf.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:570 +#: src/storage_conf.c:573 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:639 src/storage_conf.c:1040 +#: src/storage_conf.c:642 src/storage_conf.c:1043 msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:743 src/storage_conf.c:1508 +#: src/storage_conf.c:746 src/storage_conf.c:1517 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:789 src/storage_conf.c:1153 +#: src/storage_conf.c:792 src/storage_conf.c:1156 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:821 src/storage_conf.c:831 +#: src/storage_conf.c:824 src/storage_conf.c:834 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:905 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:910 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:933 +#: src/storage_conf.c:936 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:939 +#: src/storage_conf.c:942 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:946 +#: src/storage_conf.c:949 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:957 +#: src/storage_conf.c:960 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:986 +#: src/storage_conf.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1123 +#: src/storage_conf.c:1126 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1258 +#: src/storage_conf.c:1261 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1408 +#: src/storage_conf.c:1417 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1413 +#: src/storage_conf.c:1422 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1420 +#: src/storage_conf.c:1429 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1427 +#: src/storage_conf.c:1436 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1435 +#: src/storage_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_conf.c:1485 +#: src/storage_conf.c:1494 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:289 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:934 +#: src/storage_driver.c:293 src/storage_driver.c:908 src/storage_driver.c:938 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:314 +#: src/storage_driver.c:318 msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:379 src/storage_driver.c:428 +#: src/storage_driver.c:383 src/storage_driver.c:432 #, fuzzy msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:496 src/test.c:2387 +#: src/storage_driver.c:500 src/test.c:2402 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:665 -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:751 src/storage_driver.c:794 -#: src/storage_driver.c:843 src/storage_driver.c:879 src/storage_driver.c:996 -#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1075 -#: src/storage_driver.c:1198 src/storage_driver.c:1266 -#: src/storage_driver.c:1338 src/storage_driver.c:1390 -#: src/storage_driver.c:1432 +#: src/storage_driver.c:579 src/storage_driver.c:624 src/storage_driver.c:669 +#: src/storage_driver.c:706 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:798 +#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:1000 +#: src/storage_driver.c:1033 src/storage_driver.c:1079 +#: src/storage_driver.c:1202 src/storage_driver.c:1270 +#: src/storage_driver.c:1342 src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1436 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:581 +#: src/storage_driver.c:585 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:629 +#: src/storage_driver.c:633 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:674 +#: src/storage_driver.c:678 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:803 src/storage_driver.c:1002 -#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1081 -#: src/storage_driver.c:1204 src/storage_driver.c:1272 -#: src/storage_driver.c:1344 src/storage_driver.c:1396 -#: src/storage_driver.c:1438 +#: src/storage_driver.c:715 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1039 src/storage_driver.c:1085 +#: src/storage_driver.c:1208 src/storage_driver.c:1276 +#: src/storage_driver.c:1348 src/storage_driver.c:1400 +#: src/storage_driver.c:1442 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:760 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:766 +#: src/storage_driver.c:770 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:940 src/test.c:2720 +#: src/storage_driver.c:944 src/test.c:2735 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1089 src/storage_driver.c:1283 -#: src/storage_driver.c:1352 src/storage_driver.c:1404 -#: src/storage_driver.c:1446 +#: src/storage_driver.c:1093 src/storage_driver.c:1287 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1408 +#: src/storage_driver.c:1450 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1128 +#: src/storage_driver.c:1132 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1175 +#: src/storage_driver.c:1179 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1217 src/test.c:2957 +#: src/storage_driver.c:1221 src/test.c:2972 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 +#: src/storage_driver.c:1233 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1289 +#: src/storage_driver.c:1293 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:219 src/test.c:1059 +#: src/test.c:226 src/test.c:1072 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:365 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:356 +#: src/test.c:373 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:363 +#: src/test.c:380 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:378 +#: src/test.c:395 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:386 +#: src/test.c:403 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:394 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:402 +#: src/test.c:419 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:413 +#: src/test.c:430 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:420 +#: src/test.c:437 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:435 +#: src/test.c:452 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:441 +#: src/test.c:458 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:452 +#: src/test.c:469 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:481 +#: src/test.c:498 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:491 +#: src/test.c:508 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:517 +#: src/test.c:534 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:529 +#: src/test.c:546 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:617 +#: src/test.c:634 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:893 +#: src/test.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:926 src/test.c:957 +#: src/test.c:939 src/test.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1102 +#: src/test.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1109 +#: src/test.c:1122 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1116 src/test.c:1122 src/test.c:1128 src/test.c:1135 +#: src/test.c:1129 src/test.c:1135 src/test.c:1141 src/test.c:1148 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1198 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1190 +#: src/test.c:1203 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1195 +#: src/test.c:1208 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1200 +#: src/test.c:1213 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1209 +#: src/test.c:1222 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1259 +#: src/test.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1265 +#: src/test.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1271 +#: src/test.c:1285 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1528 +#: src/test.c:1543 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1561 +#: src/test.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1972 +#: src/test.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2005 +#: src/test.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2346 src/test.c:2468 src/test.c:2501 src/test.c:2569 +#: src/test.c:2361 src/test.c:2483 src/test.c:2516 src/test.c:2584 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2530 src/test.c:2601 src/test.c:2753 src/test.c:2788 -#: src/test.c:2834 src/test.c:2946 src/test.c:3043 src/test.c:3121 -#: src/test.c:3166 src/test.c:3206 +#: src/test.c:2545 src/test.c:2616 src/test.c:2768 src/test.c:2803 +#: src/test.c:2849 src/test.c:2961 src/test.c:3058 src/test.c:3136 +#: src/test.c:3181 src/test.c:3221 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2842 src/test.c:3036 src/test.c:3114 src/test.c:3159 -#: src/test.c:3199 +#: src/test.c:2857 src/test.c:3051 src/test.c:3129 src/test.c:3174 +#: src/test.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:2885 +#: src/test.c:2900 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:2919 +#: src/test.c:2934 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:2965 +#: src/test.c:2980 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4321,150 +4365,150 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml_driver.c:369 +#: src/uml_driver.c:372 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:374 +#: src/uml_driver.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml_driver.c:405 +#: src/uml_driver.c:408 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/uml_driver.c:549 +#: src/uml_driver.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml_driver.c:597 +#: src/uml_driver.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:605 +#: src/uml_driver.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "cannot bind socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:658 +#: src/uml_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:668 +#: src/uml_driver.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:678 +#: src/uml_driver.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:731 +#: src/uml_driver.c:735 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:740 +#: src/uml_driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:747 +#: src/uml_driver.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml_driver.c:821 +#: src/uml_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/uml_driver.c:863 +#: src/uml_driver.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1137 +#: src/uml_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1461 +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/util.c:204 +#: src/util.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot block signals: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:280 src/util.c:370 +#: src/util.c:281 src/util.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:299 src/util.c:337 +#: src/util.c:300 src/util.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unblock signals: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:355 +#: src/util.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "cannot become session leader: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:362 +#: src/util.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:382 +#: src/util.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdin file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:388 +#: src/util.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stdout file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:394 +#: src/util.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup stderr file handle: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:411 +#: src/util.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary '%s': %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:449 src/util.c:567 +#: src/util.c:450 src/util.c:568 #, fuzzy msgid "command debug string" msgstr "domain name" -#: src/util.c:496 +#: src/util.c:497 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:527 +#: src/util.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:602 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" @@ -7363,450 +7407,445 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1284 +#: src/xen_internal.c:1291 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1294 +#: src/xen_internal.c:1301 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2485 +#: src/xen_internal.c:2614 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:136 +#: src/xend_internal.c:144 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:158 +#: src/xend_internal.c:166 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:205 src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:213 src/xend_internal.c:216 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:396 +#: src/xend_internal.c:404 #, fuzzy, c-format -msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:446 src/xend_internal.c:449 src/xend_internal.c:457 +#: src/xend_internal.c:455 src/xend_internal.c:458 src/xend_internal.c:466 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:715 +#: src/xend_internal.c:724 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:848 +#: src/xend_internal.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:969 +#: src/xend_internal.c:978 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1010 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1016 +#: src/xend_internal.c:1025 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 +#: src/xend_internal.c:1030 src/xend_internal.c:1077 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2162 src/xend_internal.c:2169 +#: src/xend_internal.c:1069 src/xend_internal.c:2171 src/xend_internal.c:2178 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1149 +#: src/xend_internal.c:1158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1203 +#: src/xend_internal.c:1212 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1267 +#: src/xend_internal.c:1276 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 -#: src/xend_internal.c:1496 src/xend_internal.c:1524 src/xend_internal.c:1540 +#: src/xend_internal.c:1310 src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1366 +#: src/xend_internal.c:1505 src/xend_internal.c:1533 src/xend_internal.c:1549 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1424 +#: src/xend_internal.c:1433 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1469 +#: src/xend_internal.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1631 +#: src/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1642 +#: src/xend_internal.c:1651 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1651 +#: src/xend_internal.c:1660 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1666 +#: src/xend_internal.c:1675 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1806 +#: src/xend_internal.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1883 +#: src/xend_internal.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2058 +#: src/xend_internal.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2149 +#: src/xend_internal.c:2158 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2218 src/xend_internal.c:2228 src/xend_internal.c:2238 +#: src/xend_internal.c:2227 src/xend_internal.c:2237 src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2559 -#, fuzzy -msgid "failed to parse topology information" -msgstr "failed to parse Xend domain information" - -#: src/xend_internal.c:2613 +#: src/xend_internal.c:2621 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2677 +#: src/xend_internal.c:2685 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3158 +#: src/xend_internal.c:3166 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3780 src/xend_internal.c:4259 src/xm_internal.c:1672 +#: src/xend_internal.c:3789 src/xend_internal.c:4269 src/xm_internal.c:1680 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3884 +#: src/xend_internal.c:3893 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3989 +#: src/xend_internal.c:3998 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4030 +#: src/xend_internal.c:4039 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4038 +#: src/xend_internal.c:4047 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4049 +#: src/xend_internal.c:4058 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4055 +#: src/xend_internal.c:4064 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4060 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4065 +#: src/xend_internal.c:4074 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4096 +#: src/xend_internal.c:4105 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4102 +#: src/xend_internal.c:4111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4142 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4143 +#: src/xend_internal.c:4152 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4155 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4168 +#: src/xend_internal.c:4177 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4182 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4180 +#: src/xend_internal.c:4189 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 src/xend_internal.c:4209 src/xend_internal.c:4217 -#: src/xend_internal.c:4443 src/xend_internal.c:4450 src/xml.c:71 +#: src/xend_internal.c:4196 src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4226 +#: src/xend_internal.c:4453 src/xend_internal.c:4460 src/xml.c:71 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4209 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4253 +#: src/xend_internal.c:4263 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4269 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4425 src/xend_internal.c:4501 src/xend_internal.c:4591 +#: src/xend_internal.c:4435 src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4601 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4437 +#: src/xend_internal.c:4447 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4455 src/xend_internal.c:4549 src/xend_internal.c:4661 +#: src/xend_internal.c:4465 src/xend_internal.c:4559 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4514 src/xend_internal.c:4604 +#: src/xend_internal.c:4524 src/xend_internal.c:4614 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4640 +#: src/xend_internal.c:4537 src/xend_internal.c:4650 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4542 src/xend_internal.c:4659 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4707 +#: src/xend_internal.c:4717 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4736 +#: src/xend_internal.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4748 +#: src/xend_internal.c:4758 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4831 src/xend_internal.c:4877 +#: src/xend_internal.c:4841 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4920 +#: src/xend_internal.c:4930 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5094 src/xm_internal.c:1834 +#: src/xend_internal.c:5106 src/xm_internal.c:1843 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5264 src/xend_internal.c:5271 src/xend_internal.c:5278 +#: src/xend_internal.c:5276 src/xend_internal.c:5283 src/xend_internal.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5295 +#: src/xend_internal.c:5307 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5497 +#: src/xend_internal.c:5509 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:211 src/xm_internal.c:216 -#: src/xm_internal.c:239 +#: src/xm_internal.c:188 src/xm_internal.c:219 src/xm_internal.c:224 +#: src/xm_internal.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:261 src/xm_internal.c:274 +#: src/xm_internal.c:269 src/xm_internal.c:282 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:267 +#: src/xm_internal.c:275 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:409 +#: src/xm_internal.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:466 +#: src/xm_internal.c:474 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:783 +#: src/xm_internal.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:791 +#: src/xm_internal.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:799 +#: src/xm_internal.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1493 +#: src/xm_internal.c:1501 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1498 +#: src/xm_internal.c:1506 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1503 +#: src/xm_internal.c:1511 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1508 +#: src/xm_internal.c:1516 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2006 src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 +#: src/xm_internal.c:2015 src/xm_internal.c:2024 src/xm_internal.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2296 +#: src/xm_internal.c:2306 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2312 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2313 src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2323 src/xm_internal.c:2330 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2329 +#: src/xm_internal.c:2339 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2341 +#: src/xm_internal.c:2351 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2347 +#: src/xm_internal.c:2357 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2356 src/xm_internal.c:2363 +#: src/xm_internal.c:2366 src/xm_internal.c:2373 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2560 src/xm_internal.c:2658 +#: src/xm_internal.c:2570 src/xm_internal.c:2668 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2715 +#: src/xm_internal.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to check autostart link %s: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/xm_internal.c:2744 +#: src/xm_internal.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2752 +#: src/xm_internal.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -7858,21 +7897,25 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:1057 +#: src/xs_internal.c:1059 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" -#: src/xs_internal.c:1073 +#: src/xs_internal.c:1075 #, fuzzy msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" -#: src/xs_internal.c:1197 src/xs_internal.c:1275 +#: src/xs_internal.c:1199 src/xs_internal.c:1277 #, fuzzy msgid "failed to allocate domids" msgstr "failed to allocate a node" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to parse topology information" +#~ msgstr "failed to parse Xend domain information" + #, fuzzy #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domain information"