From: Francisco Serrador Date: Sat, 10 May 2025 22:53:42 +0000 (+0200) Subject: Translated using Weblate (Spanish) X-Git-Url: http://git.ipfire.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=15dd8251d942274be8cfb24f1293bb3e12c1ab9d;p=thirdparty%2Fcups.git Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 71.9% (2991 of 4155 strings) Translation: CUPS/CUPS Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cups/cups/es/ --- diff --git a/locale/cups_es.po b/locale/cups_es.po index d234f108bc..58cbae4713 100644 --- a/locale/cups_es.po +++ b/locale/cups_es.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: CUPS 2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/openprinting/cups/issues\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-03 11:01-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-10 22:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-11 14:31+0000\n" "Last-Translator: Francisco Serrador \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -9956,255 +9956,255 @@ msgstr "Papel fotográfico Pro Platinum" #. TRANSLATORS: Labels msgid "media-type.labels" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas" #. TRANSLATORS: Colored Labels msgid "media-type.labels-colored" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas coloreadas" #. TRANSLATORS: Glossy Labels msgid "media-type.labels-glossy" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas brillantes" #. TRANSLATORS: High Gloss Labels msgid "media-type.labels-high-gloss" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas de alto brillo" #. TRANSLATORS: Inkjet Labels msgid "media-type.labels-inkjet" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas de inyección de tinta" #. TRANSLATORS: Matte Labels msgid "media-type.labels-matte" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas mate" #. TRANSLATORS: Permanent Labels msgid "media-type.labels-permanent" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas permanentes" #. TRANSLATORS: Satin Labels msgid "media-type.labels-satin" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas satinadas" #. TRANSLATORS: Security Labels msgid "media-type.labels-security" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas de seguridad" #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Labels msgid "media-type.labels-semi-gloss" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas semibrillantes" #. TRANSLATORS: Laminating Foil msgid "media-type.laminating-foil" -msgstr "" +msgstr "Lámina de laminación" #. TRANSLATORS: Letterhead msgid "media-type.letterhead" -msgstr "" +msgstr "Membrete" #. TRANSLATORS: Metal msgid "media-type.metal" -msgstr "" +msgstr "Metal" #. TRANSLATORS: Metal Glossy msgid "media-type.metal-glossy" -msgstr "" +msgstr "Metal brillante" #. TRANSLATORS: Metal High Gloss msgid "media-type.metal-high-gloss" -msgstr "" +msgstr "Metal alto brillo" #. TRANSLATORS: Metal Matte msgid "media-type.metal-matte" -msgstr "" +msgstr "Metal mate" #. TRANSLATORS: Metal Satin msgid "media-type.metal-satin" -msgstr "" +msgstr "Metal satinado" #. TRANSLATORS: Metal Semi Gloss msgid "media-type.metal-semi-gloss" -msgstr "" +msgstr "Metal semibrillante" #. TRANSLATORS: Mounting Tape msgid "media-type.mounting-tape" -msgstr "" +msgstr "Cinta de montaje" #. TRANSLATORS: Multi Layer msgid "media-type.multi-layer" -msgstr "" +msgstr "Multicapa" #. TRANSLATORS: Multi Part Form msgid "media-type.multi-part-form" -msgstr "" +msgstr "Formulario multipiezas" #. TRANSLATORS: Other msgid "media-type.other" -msgstr "" +msgstr "Otro" #. TRANSLATORS: Paper msgid "media-type.paper" -msgstr "" +msgstr "Papel" #. TRANSLATORS: Photo Paper msgid "media-type.photographic" -msgstr "" +msgstr "Papel fotográfico" #. TRANSLATORS: Photographic Archival msgid "media-type.photographic-archival" -msgstr "" +msgstr "Archivo fotográfico" #. TRANSLATORS: Photo Film msgid "media-type.photographic-film" -msgstr "" +msgstr "Película fotográfica" #. TRANSLATORS: Glossy Photo Paper msgid "media-type.photographic-glossy" -msgstr "" +msgstr "Papel fotográfico brillante" #. TRANSLATORS: High Gloss Photo Paper msgid "media-type.photographic-high-gloss" -msgstr "" +msgstr "Papel fotográfico de alto brillo" #. TRANSLATORS: Matte Photo Paper msgid "media-type.photographic-matte" -msgstr "" +msgstr "Papel fotográfico mate" #. TRANSLATORS: Satin Photo Paper msgid "media-type.photographic-satin" -msgstr "" +msgstr "Papel fotográfico satinado" #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Photo Paper msgid "media-type.photographic-semi-gloss" -msgstr "" +msgstr "Papel fotográfico semibrillante" #. TRANSLATORS: Plastic msgid "media-type.plastic" -msgstr "" +msgstr "Plástico" #. TRANSLATORS: Plastic Archival msgid "media-type.plastic-archival" -msgstr "" +msgstr "Plástico de archivo" #. TRANSLATORS: Plastic Colored msgid "media-type.plastic-colored" -msgstr "" +msgstr "Plástico coloreado" #. TRANSLATORS: Plastic Glossy msgid "media-type.plastic-glossy" -msgstr "" +msgstr "Plástico brillante" #. TRANSLATORS: Plastic High Gloss msgid "media-type.plastic-high-gloss" -msgstr "" +msgstr "Plástico alto brillo" #. TRANSLATORS: Plastic Matte msgid "media-type.plastic-matte" -msgstr "" +msgstr "Plástico mate" #. TRANSLATORS: Plastic Satin msgid "media-type.plastic-satin" -msgstr "" +msgstr "Plástico satinado" #. TRANSLATORS: Plastic Semi Gloss msgid "media-type.plastic-semi-gloss" -msgstr "" +msgstr "Plástico semibrillante" #. TRANSLATORS: Plate msgid "media-type.plate" -msgstr "" +msgstr "Placa" #. TRANSLATORS: Polyester msgid "media-type.polyester" -msgstr "" +msgstr "Poliéster" #. TRANSLATORS: Pre Cut Tabs msgid "media-type.pre-cut-tabs" -msgstr "" +msgstr "Lengüetas precortadas" #. TRANSLATORS: Roll msgid "media-type.roll" -msgstr "" +msgstr "Rollo" #. TRANSLATORS: Screen msgid "media-type.screen" -msgstr "" +msgstr "Pantalla" #. TRANSLATORS: Screen Paged msgid "media-type.screen-paged" -msgstr "" +msgstr "Pantalla paginada" #. TRANSLATORS: Self Adhesive msgid "media-type.self-adhesive" -msgstr "" +msgstr "Autoadhesivo" #. TRANSLATORS: Self Adhesive Film msgid "media-type.self-adhesive-film" -msgstr "" +msgstr "Film autoadhesivo" #. TRANSLATORS: Shrink Foil msgid "media-type.shrink-foil" -msgstr "" +msgstr "Lámina retráctil" #. TRANSLATORS: Single Face msgid "media-type.single-face" -msgstr "" +msgstr "Una cara" #. TRANSLATORS: Single Wall msgid "media-type.single-wall" -msgstr "" +msgstr "Una pared" #. TRANSLATORS: Sleeve msgid "media-type.sleeve" -msgstr "" +msgstr "Manga" #. TRANSLATORS: Stationery msgid "media-type.stationery" -msgstr "" +msgstr "Papelería" #. TRANSLATORS: Stationery Archival msgid "media-type.stationery-archival" -msgstr "" +msgstr "Archivos de papelería" #. TRANSLATORS: Coated Paper msgid "media-type.stationery-coated" -msgstr "" +msgstr "Papel estucado" #. TRANSLATORS: Stationery Cotton msgid "media-type.stationery-cotton" -msgstr "" +msgstr "Papelería Algodón" #. TRANSLATORS: Vellum Paper msgid "media-type.stationery-fine" -msgstr "" +msgstr "Papel pergamino" #. TRANSLATORS: Heavyweight Paper msgid "media-type.stationery-heavyweight" -msgstr "" +msgstr "Papel grueso" #. TRANSLATORS: Stationery Heavyweight Coated msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated" -msgstr "" +msgstr "Papelería Estucado Pesado" #. TRANSLATORS: Stationery Inkjet Paper msgid "media-type.stationery-inkjet" -msgstr "" +msgstr "Papel de carta para inyección de tinta" #. TRANSLATORS: Letterhead msgid "media-type.stationery-letterhead" -msgstr "" +msgstr "Membrete" #. TRANSLATORS: Lightweight Paper msgid "media-type.stationery-lightweight" -msgstr "" +msgstr "Papel ligero" #. TRANSLATORS: Preprinted Paper msgid "media-type.stationery-preprinted" -msgstr "" +msgstr "Papel preimpreso" #. TRANSLATORS: Punched Paper msgid "media-type.stationery-prepunched" -msgstr "" +msgstr "Papel perforado" #. TRANSLATORS: Tab Stock msgid "media-type.tab-stock" @@ -10212,427 +10212,427 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Tractor msgid "media-type.tractor" -msgstr "" +msgstr "Tractor" #. TRANSLATORS: Transfer msgid "media-type.transfer" -msgstr "" +msgstr "Transferencia" #. TRANSLATORS: Transparency msgid "media-type.transparency" -msgstr "" +msgstr "Transparencia" #. TRANSLATORS: Triple Wall msgid "media-type.triple-wall" -msgstr "" +msgstr "Triple pared" #. TRANSLATORS: Wet Film msgid "media-type.wet-film" -msgstr "" +msgstr "Película húmeda" #. TRANSLATORS: Media Weight (grams per m²) msgid "media-weight-metric" -msgstr "" +msgstr "Peso del soporte (gramos por m²)" #. TRANSLATORS: 28 x 40″ msgid "media.asme_f_28x40in" -msgstr "" +msgstr "28 × 40″" #. TRANSLATORS: A4 or US Letter msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in" -msgstr "" +msgstr "A4 o Carta US" #. TRANSLATORS: 2a0 msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm" -msgstr "" +msgstr "2a0" #. TRANSLATORS: A0 msgid "media.iso_a0_841x1189mm" -msgstr "" +msgstr "A0" #. TRANSLATORS: A0x3 msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm" -msgstr "" +msgstr "A0×3" #. TRANSLATORS: A10 msgid "media.iso_a10_26x37mm" -msgstr "" +msgstr "A10" #. TRANSLATORS: A1 msgid "media.iso_a1_594x841mm" -msgstr "" +msgstr "A1" #. TRANSLATORS: A1x3 msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm" -msgstr "" +msgstr "A1×3" #. TRANSLATORS: A1x4 msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm" -msgstr "" +msgstr "A1×4" #. TRANSLATORS: A2 msgid "media.iso_a2_420x594mm" -msgstr "" +msgstr "A2" #. TRANSLATORS: A2x3 msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm" -msgstr "" +msgstr "A2×3" #. TRANSLATORS: A2x4 msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm" -msgstr "" +msgstr "A2×4" #. TRANSLATORS: A2x5 msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm" -msgstr "" +msgstr "A2×5" #. TRANSLATORS: A3 (Extra) msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm" -msgstr "" +msgstr "A3 (Extra)" #. TRANSLATORS: A3 msgid "media.iso_a3_297x420mm" -msgstr "" +msgstr "A3" #. TRANSLATORS: A3x3 msgid "media.iso_a3x3_420x891mm" -msgstr "" +msgstr "A3×3" #. TRANSLATORS: A3x4 msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm" -msgstr "" +msgstr "A3×4" #. TRANSLATORS: A3x5 msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm" -msgstr "" +msgstr "A3×5" #. TRANSLATORS: A3x6 msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm" -msgstr "" +msgstr "A3×6" #. TRANSLATORS: A3x7 msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm" -msgstr "" +msgstr "A3×7" #. TRANSLATORS: A4 (Extra) msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm" -msgstr "" +msgstr "A4 (Extra)" #. TRANSLATORS: A4 (Tab) msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm" -msgstr "" +msgstr "A4 (Tab)" #. TRANSLATORS: A4 msgid "media.iso_a4_210x297mm" -msgstr "" +msgstr "A4" #. TRANSLATORS: A4x3 msgid "media.iso_a4x3_297x630mm" -msgstr "" +msgstr "A4×3" #. TRANSLATORS: A4x4 msgid "media.iso_a4x4_297x841mm" -msgstr "" +msgstr "A4×4" #. TRANSLATORS: A4x5 msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm" -msgstr "" +msgstr "A4×5" #. TRANSLATORS: A4x6 msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm" -msgstr "" +msgstr "A4×6" #. TRANSLATORS: A4x7 msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm" -msgstr "" +msgstr "A4×7" #. TRANSLATORS: A4x8 msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm" -msgstr "" +msgstr "A4×8" #. TRANSLATORS: A4x9 msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm" -msgstr "" +msgstr "A4×9" #. TRANSLATORS: A5 (Extra) msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm" -msgstr "" +msgstr "A5 (Extra)" #. TRANSLATORS: A5 msgid "media.iso_a5_148x210mm" -msgstr "" +msgstr "A5" #. TRANSLATORS: A6 msgid "media.iso_a6_105x148mm" -msgstr "" +msgstr "A6" #. TRANSLATORS: A7 msgid "media.iso_a7_74x105mm" -msgstr "" +msgstr "A7" #. TRANSLATORS: A8 msgid "media.iso_a8_52x74mm" -msgstr "" +msgstr "A8" #. TRANSLATORS: A9 msgid "media.iso_a9_37x52mm" -msgstr "" +msgstr "A9" #. TRANSLATORS: B0 msgid "media.iso_b0_1000x1414mm" -msgstr "" +msgstr "B0" #. TRANSLATORS: B10 msgid "media.iso_b10_31x44mm" -msgstr "" +msgstr "B10" #. TRANSLATORS: B1 msgid "media.iso_b1_707x1000mm" -msgstr "" +msgstr "B1" #. TRANSLATORS: B2 msgid "media.iso_b2_500x707mm" -msgstr "" +msgstr "B2" #. TRANSLATORS: B3 msgid "media.iso_b3_353x500mm" -msgstr "" +msgstr "B3" #. TRANSLATORS: B4 msgid "media.iso_b4_250x353mm" -msgstr "" +msgstr "B4" #. TRANSLATORS: B5 (Extra) msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm" -msgstr "" +msgstr "B5 (Extra)" #. TRANSLATORS: Envelope B5 msgid "media.iso_b5_176x250mm" -msgstr "" +msgstr "Sobre B5" #. TRANSLATORS: B6 msgid "media.iso_b6_125x176mm" -msgstr "" +msgstr "B6" #. TRANSLATORS: Envelope B6/C4 msgid "media.iso_b6c4_125x324mm" -msgstr "" +msgstr "Sobre B6/C4" #. TRANSLATORS: B7 msgid "media.iso_b7_88x125mm" -msgstr "" +msgstr "B7" #. TRANSLATORS: B8 msgid "media.iso_b8_62x88mm" -msgstr "" +msgstr "B8" #. TRANSLATORS: B9 msgid "media.iso_b9_44x62mm" -msgstr "" +msgstr "B9" #. TRANSLATORS: CEnvelope 0 msgid "media.iso_c0_917x1297mm" -msgstr "" +msgstr "CSobre 0" #. TRANSLATORS: CEnvelope 10 msgid "media.iso_c10_28x40mm" -msgstr "" +msgstr "CSobre 10" #. TRANSLATORS: CEnvelope 1 msgid "media.iso_c1_648x917mm" -msgstr "" +msgstr "CSobre 1" #. TRANSLATORS: CEnvelope 2 msgid "media.iso_c2_458x648mm" -msgstr "" +msgstr "CSobre 2" #. TRANSLATORS: CEnvelope 3 msgid "media.iso_c3_324x458mm" -msgstr "" +msgstr "CSobre 3" #. TRANSLATORS: CEnvelope 4 msgid "media.iso_c4_229x324mm" -msgstr "" +msgstr "CSobre 4" #. TRANSLATORS: CEnvelope 5 msgid "media.iso_c5_162x229mm" -msgstr "" +msgstr "CSobre 5" #. TRANSLATORS: CEnvelope 6 msgid "media.iso_c6_114x162mm" -msgstr "" +msgstr "CSobre 6" #. TRANSLATORS: CEnvelope 6c5 msgid "media.iso_c6c5_114x229mm" -msgstr "" +msgstr "CSobre 6c5" #. TRANSLATORS: CEnvelope 7 msgid "media.iso_c7_81x114mm" -msgstr "" +msgstr "CSobre 7" #. TRANSLATORS: CEnvelope 7c6 msgid "media.iso_c7c6_81x162mm" -msgstr "" +msgstr "CSobre 7c6" #. TRANSLATORS: CEnvelope 8 msgid "media.iso_c8_57x81mm" -msgstr "" +msgstr "CSobre 8" #. TRANSLATORS: CEnvelope 9 msgid "media.iso_c9_40x57mm" -msgstr "" +msgstr "CSobre 9" #. TRANSLATORS: Envelope DL msgid "media.iso_dl_110x220mm" -msgstr "" +msgstr "Sobre DL" #. TRANSLATORS: Id-1 msgid "media.iso_id-1_53.98x85.6mm" -msgstr "" +msgstr "Id-1" #. TRANSLATORS: Id-3 msgid "media.iso_id-3_88x125mm" -msgstr "" +msgstr "Id-3" #. TRANSLATORS: ISO RA0 msgid "media.iso_ra0_860x1220mm" -msgstr "" +msgstr "ISO RA0" #. TRANSLATORS: ISO RA1 msgid "media.iso_ra1_610x860mm" -msgstr "" +msgstr "ISO RA1" #. TRANSLATORS: ISO RA2 msgid "media.iso_ra2_430x610mm" -msgstr "" +msgstr "ISO RA2" #. TRANSLATORS: ISO RA3 msgid "media.iso_ra3_305x430mm" -msgstr "" +msgstr "ISO RA3" #. TRANSLATORS: ISO RA4 msgid "media.iso_ra4_215x305mm" -msgstr "" +msgstr "ISO RA4" #. TRANSLATORS: ISO SRA0 msgid "media.iso_sra0_900x1280mm" -msgstr "" +msgstr "ISO SRA0" #. TRANSLATORS: ISO SRA1 msgid "media.iso_sra1_640x900mm" -msgstr "" +msgstr "ISO SRA1" #. TRANSLATORS: ISO SRA2 msgid "media.iso_sra2_450x640mm" -msgstr "" +msgstr "ISO SRA2" #. TRANSLATORS: ISO SRA3 msgid "media.iso_sra3_320x450mm" -msgstr "" +msgstr "ISO SRA3" #. TRANSLATORS: ISO SRA4 msgid "media.iso_sra4_225x320mm" -msgstr "" +msgstr "ISO SRA4" #. TRANSLATORS: JIS B0 msgid "media.jis_b0_1030x1456mm" -msgstr "" +msgstr "JIS B0" #. TRANSLATORS: JIS B10 msgid "media.jis_b10_32x45mm" -msgstr "" +msgstr "JIS B10" #. TRANSLATORS: JIS B1 msgid "media.jis_b1_728x1030mm" -msgstr "" +msgstr "JIS B1" #. TRANSLATORS: JIS B2 msgid "media.jis_b2_515x728mm" -msgstr "" +msgstr "JIS B2" #. TRANSLATORS: JIS B3 msgid "media.jis_b3_364x515mm" -msgstr "" +msgstr "JIS B3" #. TRANSLATORS: JIS B4 msgid "media.jis_b4_257x364mm" -msgstr "" +msgstr "JIS B4" #. TRANSLATORS: JIS B5 msgid "media.jis_b5_182x257mm" -msgstr "" +msgstr "JIS B5" #. TRANSLATORS: JIS B6 msgid "media.jis_b6_128x182mm" -msgstr "" +msgstr "JIS B6" #. TRANSLATORS: JIS B7 msgid "media.jis_b7_91x128mm" -msgstr "" +msgstr "JIS B7" #. TRANSLATORS: JIS B8 msgid "media.jis_b8_64x91mm" -msgstr "" +msgstr "JIS B8" #. TRANSLATORS: JIS B9 msgid "media.jis_b9_45x64mm" -msgstr "" +msgstr "JIS B9" #. TRANSLATORS: JIS Executive msgid "media.jis_exec_216x330mm" -msgstr "" +msgstr "JIS Executive" #. TRANSLATORS: Envelope Chou 2 msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm" -msgstr "" +msgstr "Sobre Chou 2" #. TRANSLATORS: Envelope Chou 3 msgid "media.jpn_chou3_120x235mm" -msgstr "" +msgstr "Sobre Chou 3" #. TRANSLATORS: Envelope Chou 40 msgid "media.jpn_chou40_90x225mm" -msgstr "" +msgstr "Sobre Chou 40" #. TRANSLATORS: Envelope Chou 4 msgid "media.jpn_chou4_90x205mm" -msgstr "" +msgstr "Sobre Chou 4" #. TRANSLATORS: Hagaki msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm" -msgstr "" +msgstr "Hagaki" #. TRANSLATORS: Envelope Kahu msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm" -msgstr "" +msgstr "Sobre Kahu" #. TRANSLATORS: 270 x 382mm msgid "media.jpn_kaku1_270x382mm" -msgstr "" +msgstr "270 × 382mm" #. TRANSLATORS: Envelope Kahu 2 msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm" -msgstr "" +msgstr "Sobre Kahu 2" #. TRANSLATORS: 216 x 277mm msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm" -msgstr "" +msgstr "216 × 277mm" #. TRANSLATORS: 197 x 267mm msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm" -msgstr "" +msgstr "197 × 267mm" #. TRANSLATORS: 190 x 240mm msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm" -msgstr "" +msgstr "190 × 240mm" #. TRANSLATORS: 142 x 205mm msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm" -msgstr "" +msgstr "142 × 205mm" #. TRANSLATORS: 119 x 197mm msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm" -msgstr "" +msgstr "119 × 197mm" #. TRANSLATORS: Oufuku Reply Postcard msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm" @@ -10640,127 +10640,127 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope You 4 msgid "media.jpn_you4_105x235mm" -msgstr "" +msgstr "Sobre You 4" #. TRANSLATORS: 10 x 11″ msgid "media.na_10x11_10x11in" -msgstr "" +msgstr "10 × 11″" #. TRANSLATORS: 10 x 13″ msgid "media.na_10x13_10x13in" -msgstr "" +msgstr "10 × 13″" #. TRANSLATORS: 10 x 14″ msgid "media.na_10x14_10x14in" -msgstr "" +msgstr "10 × 14″" #. TRANSLATORS: 10 x 15″ msgid "media.na_10x15_10x15in" -msgstr "" +msgstr "10 × 15″" #. TRANSLATORS: 11 x 12″ msgid "media.na_11x12_11x12in" -msgstr "" +msgstr "11 × 12″" #. TRANSLATORS: 11 x 15″ msgid "media.na_11x15_11x15in" -msgstr "" +msgstr "11 × 15″" #. TRANSLATORS: 12 x 19″ msgid "media.na_12x19_12x19in" -msgstr "" +msgstr "12 × 19″" #. TRANSLATORS: 5 x 7″ msgid "media.na_5x7_5x7in" -msgstr "" +msgstr "5 × 7″" #. TRANSLATORS: 6 x 9″ msgid "media.na_6x9_6x9in" -msgstr "" +msgstr "6 × 9″" #. TRANSLATORS: 7 x 9″ msgid "media.na_7x9_7x9in" -msgstr "" +msgstr "7 × 9″" #. TRANSLATORS: 9 x 11″ msgid "media.na_9x11_9x11in" -msgstr "" +msgstr "9 × 11″" #. TRANSLATORS: Envelope A2 msgid "media.na_a2_4.375x5.75in" -msgstr "" +msgstr "Sobre A2" #. TRANSLATORS: 9 x 12″ msgid "media.na_arch-a_9x12in" -msgstr "" +msgstr "9 × 12″" #. TRANSLATORS: 12 x 18″ msgid "media.na_arch-b_12x18in" -msgstr "" +msgstr "12 × 18″" #. TRANSLATORS: 18 x 24″ msgid "media.na_arch-c_18x24in" -msgstr "" +msgstr "18 × 24″" #. TRANSLATORS: 24 x 36″ msgid "media.na_arch-d_24x36in" -msgstr "" +msgstr "24 × 36″" #. TRANSLATORS: 26 x 38″ msgid "media.na_arch-e2_26x38in" -msgstr "" +msgstr "26 × 38″" #. TRANSLATORS: 27 x 39″ msgid "media.na_arch-e3_27x39in" -msgstr "" +msgstr "27 × 39″" #. TRANSLATORS: 36 x 48″ msgid "media.na_arch-e_36x48in" -msgstr "" +msgstr "36 × 48″" #. TRANSLATORS: 12 x 19.17″ msgid "media.na_b-plus_12x19.17in" -msgstr "" +msgstr "12 × 19'17″" #. TRANSLATORS: Envelope C5 msgid "media.na_c5_6.5x9.5in" -msgstr "" +msgstr "Sobre C5" #. TRANSLATORS: 17 x 22″ msgid "media.na_c_17x22in" -msgstr "" +msgstr "17 × 22″" #. TRANSLATORS: 22 x 34″ msgid "media.na_d_22x34in" -msgstr "" +msgstr "22 × 34″" #. TRANSLATORS: 34 x 44″ msgid "media.na_e_34x44in" -msgstr "" +msgstr "34 × 44″" #. TRANSLATORS: 11 x 14″ msgid "media.na_edp_11x14in" -msgstr "" +msgstr "11 × 14″" #. TRANSLATORS: 12 x 14″ msgid "media.na_eur-edp_12x14in" -msgstr "" +msgstr "12 × 14″" #. TRANSLATORS: Executive msgid "media.na_executive_7.25x10.5in" -msgstr "" +msgstr "Ejecutivo" #. TRANSLATORS: 44 x 68″ msgid "media.na_f_44x68in" -msgstr "" +msgstr "44 × 68″" #. TRANSLATORS: European Fanfold msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in" -msgstr "" +msgstr "Plegado en acordeón europeo" #. TRANSLATORS: US Fanfold msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in" -msgstr "" +msgstr "Plegado en acordeón EUA" #. TRANSLATORS: Foolscap msgid "media.na_foolscap_8.5x13in" @@ -10768,7 +10768,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: 8 x 13″ msgid "media.na_govt-legal_8x13in" -msgstr "" +msgstr "8 × 13″" #. TRANSLATORS: 8 x 10″ msgid "media.na_govt-letter_8x10in" @@ -10944,15 +10944,15 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Folio (Special) msgid "media.om_folio_210x330mm" -msgstr "" +msgstr "Folio (Especial)" #. TRANSLATORS: Envelope Invitation msgid "media.om_invite_220x220mm" -msgstr "" +msgstr "Sobre Invitación" #. TRANSLATORS: Envelope Italian msgid "media.om_italian_110x230mm" -msgstr "" +msgstr "Sobre italiano" #. TRANSLATORS: 198 x 275mm msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm" @@ -11084,7 +11084,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Best Speed msgid "multiple-object-handling.best-speed" -msgstr "" +msgstr "Mejor velocidad" #. TRANSLATORS: One At A Time msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time" @@ -11114,78 +11114,78 @@ msgstr "no hay un destino predeterminado del sistema" #. TRANSLATORS: Noise Removal msgid "noise-removal" -msgstr "" +msgstr "Retirada de ruido" #. TRANSLATORS: Notify Attributes msgid "notify-attributes" -msgstr "" +msgstr "Notificar atributos" #. TRANSLATORS: Notify Charset msgid "notify-charset" -msgstr "" +msgstr "Notificar conjunto de caracteres" #. TRANSLATORS: Notify Events msgid "notify-events" -msgstr "" +msgstr "Notificar eventos" msgid "notify-events not specified." msgstr "notify-events no especificado." #. TRANSLATORS: Document Completed msgid "notify-events.document-completed" -msgstr "" +msgstr "Documento Completado" #. TRANSLATORS: Document Config Changed msgid "notify-events.document-config-changed" -msgstr "" +msgstr "Configuración de Documento Cambiada" #. TRANSLATORS: Document Created msgid "notify-events.document-created" -msgstr "" +msgstr "Documento Creado" #. TRANSLATORS: Document Fetchable msgid "notify-events.document-fetchable" -msgstr "" +msgstr "Documento Obtenible" #. TRANSLATORS: Document State Changed msgid "notify-events.document-state-changed" -msgstr "" +msgstr "Estado de Documento Modificado" #. TRANSLATORS: Document Stopped msgid "notify-events.document-stopped" -msgstr "" +msgstr "Documento Detenido" #. TRANSLATORS: Job Completed msgid "notify-events.job-completed" -msgstr "" +msgstr "Tarea Completada" #. TRANSLATORS: Job Config Changed msgid "notify-events.job-config-changed" -msgstr "" +msgstr "Config Tarea Cambiada" #. TRANSLATORS: Job Created msgid "notify-events.job-created" -msgstr "" +msgstr "Tarea Creada" #. TRANSLATORS: Job Fetchable msgid "notify-events.job-fetchable" -msgstr "" +msgstr "Tarea Obtenible" #. TRANSLATORS: Job Progress msgid "notify-events.job-progress" -msgstr "" +msgstr "Tarea En Progreso" #. TRANSLATORS: Job State Changed msgid "notify-events.job-state-changed" -msgstr "" +msgstr "Estado de Tarea Cambiada" #. TRANSLATORS: Job Stopped msgid "notify-events.job-stopped" -msgstr "" +msgstr "Tarea Detenida" #. TRANSLATORS: None msgid "notify-events.none" -msgstr "" +msgstr "Ninguno" #. TRANSLATORS: Printer Config Changed msgid "notify-events.printer-config-changed" @@ -11229,15 +11229,15 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Notify Natural Language msgid "notify-natural-language" -msgstr "" +msgstr "Notificar Lenguaje Natural" #. TRANSLATORS: Notify Pull Method msgid "notify-pull-method" -msgstr "" +msgstr "Notificar Método Pull" #. TRANSLATORS: Notify Recipient msgid "notify-recipient-uri" -msgstr "" +msgstr "Notificar Recipiente" #, c-format msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used." @@ -11249,11 +11249,11 @@ msgstr "El URI notify-recipient-uri \"%s\" usa un esquema desconocido." #. TRANSLATORS: Notify Sequence Numbers msgid "notify-sequence-numbers" -msgstr "" +msgstr "Notificar Números de Secuencia" #. TRANSLATORS: Notify Subscription Ids msgid "notify-subscription-ids" -msgstr "" +msgstr "Notificar ID de Suscripción" #. TRANSLATORS: Notify Time Interval msgid "notify-time-interval" @@ -11317,23 +11317,23 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Object Size msgid "object-size" -msgstr "" +msgstr "Tamaño de Objeto" #. TRANSLATORS: Organization Name msgid "organization-name" -msgstr "" +msgstr "Nombre de Organización" #. TRANSLATORS: Orientation msgid "orientation-requested" -msgstr "" +msgstr "Orientación" #. TRANSLATORS: Portrait msgid "orientation-requested.3" -msgstr "" +msgstr "Retrato" #. TRANSLATORS: Landscape msgid "orientation-requested.4" -msgstr "" +msgstr "Paisaje" #. TRANSLATORS: Reverse Landscape msgid "orientation-requested.5" @@ -11385,43 +11385,43 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Mailbox 1 msgid "output-bin.mailbox-1" -msgstr "" +msgstr "Buzón 1" #. TRANSLATORS: Mailbox 10 msgid "output-bin.mailbox-10" -msgstr "" +msgstr "Buzón 10" #. TRANSLATORS: Mailbox 2 msgid "output-bin.mailbox-2" -msgstr "" +msgstr "Buzón 2" #. TRANSLATORS: Mailbox 3 msgid "output-bin.mailbox-3" -msgstr "" +msgstr "Buzón 3" #. TRANSLATORS: Mailbox 4 msgid "output-bin.mailbox-4" -msgstr "" +msgstr "Buzón 4" #. TRANSLATORS: Mailbox 5 msgid "output-bin.mailbox-5" -msgstr "" +msgstr "Buzón 5" #. TRANSLATORS: Mailbox 6 msgid "output-bin.mailbox-6" -msgstr "" +msgstr "Buzón 6" #. TRANSLATORS: Mailbox 7 msgid "output-bin.mailbox-7" -msgstr "" +msgstr "Buzón 7" #. TRANSLATORS: Mailbox 8 msgid "output-bin.mailbox-8" -msgstr "" +msgstr "Buzón 8" #. TRANSLATORS: Mailbox 9 msgid "output-bin.mailbox-9" -msgstr "" +msgstr "Buzón 9" #. TRANSLATORS: Middle msgid "output-bin.middle" @@ -11429,7 +11429,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: My Mailbox msgid "output-bin.my-mailbox" -msgstr "" +msgstr "Mi Buzón" #. TRANSLATORS: Rear msgid "output-bin.rear" @@ -11533,7 +11533,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Page Border msgid "page-border" -msgstr "" +msgstr "Borde de página" #. TRANSLATORS: Thin Double Border msgid "page-border.double" @@ -11613,7 +11613,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Pages msgid "pages" -msgstr "" +msgstr "Páginas" #. TRANSLATORS: Pages Per Subset msgid "pages-per-subset" @@ -11660,7 +11660,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Image Position msgid "position" -msgstr "" +msgstr "Posición de imagen" #. TRANSLATORS: Bottom-Center msgid "position.bottom" @@ -11684,19 +11684,19 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Right-Center msgid "position.right" -msgstr "" +msgstr "Derecho Central" #. TRANSLATORS: Top-Center msgid "position.top" -msgstr "" +msgstr "Cima Central" #. TRANSLATORS: Top-Left msgid "position.top-left" -msgstr "" +msgstr "Cima Izquierda" #. TRANSLATORS: Top-Right msgid "position.top-right" -msgstr "" +msgstr "Cima Derecha" #. TRANSLATORS: Post-dial String msgid "post-dial-string" @@ -12204,23 +12204,23 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Highlight msgid "print-color-mode.highlight" -msgstr "" +msgstr "Resaltar" #. TRANSLATORS: Monochrome msgid "print-color-mode.monochrome" -msgstr "" +msgstr "Monocromo" #. TRANSLATORS: Process Text msgid "print-color-mode.process-bi-level" -msgstr "" +msgstr "Texto del proceso" #. TRANSLATORS: Process Monochrome msgid "print-color-mode.process-monochrome" -msgstr "" +msgstr "Proceso monocromo" #. TRANSLATORS: Print Optimization msgid "print-content-optimize" -msgstr "" +msgstr "Optimización de impresión" #. TRANSLATORS: Print Content Optimize Actual msgid "print-content-optimize-actual" @@ -12264,15 +12264,15 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Draft msgid "print-quality.3" -msgstr "" +msgstr "Borrador" #. TRANSLATORS: Normal msgid "print-quality.4" -msgstr "" +msgstr "Normal" #. TRANSLATORS: High msgid "print-quality.5" -msgstr "" +msgstr "Alta" #. TRANSLATORS: Print Rendering Intent msgid "print-rendering-intent" @@ -12328,7 +12328,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Print Supports msgid "print-supports" -msgstr "" +msgstr "Asistencia de Impresora" #. TRANSLATORS: Print Supports Actual msgid "print-supports-actual"