From: 김인수 Date: Sun, 7 Jun 2026 14:05:54 +0000 (+0000) Subject: po: Translated using Weblate (Korean) X-Git-Tag: v261-rc4~68^2~87 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=1605dc598378d5986694a74309cfa12834ecd4e5;p=thirdparty%2Fsystemd.git po: Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 100.0% (285 of 285 strings) Co-authored-by: 김인수 Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/main/ko/ Translation: systemd/main --- diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 825fe770c06..eb8640f7745 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-05-30 00:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-31 10:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-07 13:58+0000\n" "Last-Translator: 김인수 \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 2026.5\n" +"X-Generator: Weblate 2026.6.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22 @@ -55,8 +55,8 @@ msgid "" "Authentication is required to set or unset system and service manager " "environment variables." msgstr "" -"시스템 및 서비스 관리자 환경 변수를 설정하거나 설정 또는 해제하려면 인증이 필" -"요합니다." +"시스템 및 서비스 관리자 환경 변수를 설정하거나 설정 또는 해제하려면 인증이 " +"필요합니다." #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64 msgid "Reload the systemd state" @@ -161,8 +161,7 @@ msgstr "" #: src/home/pam_systemd_home.c:332 #, c-format msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later." -msgstr "" -"사용자 %s를 위해 너무나 많은 로그인 시도가 있었으며, 다음에 다시 시도하세요." +msgstr "사용자 %s를 위해 너무나 많은 로그인 시도가 있었으며, 다음에 다시 시도하세요." #: src/home/pam_systemd_home.c:344 msgid "Password: " @@ -186,8 +185,7 @@ msgstr "복원 키: " msgid "" "Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user " "%s." -msgstr "" -"비밀번호/복구 키가 올바르지 않거나 사용자 %s의 인증에 충분하지 않습니다." +msgstr "비밀번호/복구 키가 올바르지 않거나 사용자 %s의 인증에 충분하지 않습니다." #: src/home/pam_systemd_home.c:372 msgid "Sorry, reenter recovery key: " @@ -261,8 +259,7 @@ msgstr "사용자 %s의 보안 토큰 PIN이 잘못됨 (한 번만 남았습니 #: src/home/pam_systemd_home.c:676 #, c-format msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first." -msgstr "" -"사용자 %s의 홈은 현재 활성화되어 있지 않으며, 우선 로컬에서 로그인 해주세요." +msgstr "사용자 %s의 홈은 현재 활성화되어 있지 않으며, 우선 로컬에서 로그인 해주세요." #: src/home/pam_systemd_home.c:678 #, c-format @@ -328,8 +325,8 @@ msgid "" "Authentication is required to set the statically configured local hostname, " "as well as the pretty hostname." msgstr "" -"로컬 호스트 이름을 지정 호스트 이름처럼 정적으로 설정하려면 인증이 필요합니" -"다." +"로컬 호스트 이름을 지정 호스트 이름처럼 정적으로 설정하려면 인증이 " +"필요합니다." #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41 msgid "Set machine information" @@ -623,8 +620,7 @@ msgstr "다른 사용자가 로그인 했을 때 시스템이 정지 상태진 msgid "" "Authentication is required to halt the system while other users are logged " "in." -msgstr "" -"다른 사용자가 로그인 했을 때 시스템을 정지 상태로 놓으려면 인증이 필요합니다." +msgstr "다른 사용자가 로그인 했을 때 시스템을 정지 상태로 놓으려면 인증이 필요합니다." #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257 msgid "Halt the system while an application is inhibiting this" @@ -634,8 +630,7 @@ msgstr "프로그램에서 전원 끄기를 막을 때 시스템 전원 끄기" msgid "" "Authentication is required to halt the system while an application is " "inhibiting this." -msgstr "" -"프로그램에서 전원 끄기를 막을 때 시스템 전원을 끄려면 인증이 필요합니다." +msgstr "프로그램에서 전원 끄기를 막을 때 시스템 전원을 끄려면 인증이 필요합니다." #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268 msgid "Suspend the system" @@ -1188,8 +1183,7 @@ msgstr "지정된 시스템 버전 설치" msgid "" "Authentication is required to update the system to a specific (possibly old) " "version." -msgstr "" -"지정된 (아마도 오래된) 버전으로 시스템을 최신화하려면 인증이 필요합니다." +msgstr "지정된 (아마도 오래된) 버전으로 시스템을 최신화하려면 인증이 필요합니다." #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:88 msgid "Cancel installing specific system version" @@ -1291,8 +1285,7 @@ msgstr "'$(unit)'의 처리에 유닉스 신호를 전송하려면 인증이 필 msgid "" "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of " "subgroup of '$(unit)'." -msgstr "" -"'$(unit)'의 하위그룹 처리로 유닉스 신호를 전송하려면 인증이 필요합니다." +msgstr "'$(unit)'의 하위그룹 처리로 유닉스 신호를 전송하려면 인증이 필요합니다." #: src/core/dbus-unit.c:649 msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."