From: Göran Uddeborg Date: Wed, 31 Jan 2024 07:36:49 +0000 (+0100) Subject: Translated using Weblate (Swedish) X-Git-Tag: v10.1.0-rc1~166 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=1678e633cf749c4fe0cdebe079fa3ae0bc93d8a7;p=thirdparty%2Flibvirt.git Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 65.8% (6882 of 10447 strings) Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/sv/ Co-authored-by: Göran Uddeborg Signed-off-by: Göran Uddeborg --- diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index d0a78baf9c..3e924f148a 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-29 15:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-31 07:36+0000\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -5634,7 +5634,7 @@ msgstr "Domänen ”%1$s” kör redan" #, c-format msgid "Domain '%1$s' is being rebooted\n" -msgstr "Domänen ”%1$s” hÃ¥ller pÃ¥ att starts om\n" +msgstr "Domänen ”%1$s” hÃ¥ller pÃ¥ att startas om\n" #, c-format msgid "Domain '%1$s' is being shutdown\n" @@ -24686,30 +24686,29 @@ msgid "display extended details for volumes" msgstr "visa utökade detaljer för volymer" msgid "display the progress of dump" -msgstr "" +msgstr "visa dumpens förlopp" -#, fuzzy msgid "display the progress of migration" -msgstr "Visa informationen om systemversion" +msgstr "visa migreringens förlopp" msgid "display the progress of save" -msgstr "" +msgstr "visa sparandeförloppet" #, c-format msgid "dnsmasq version >= %1$u.%2$u required but %3$llu.%4$llu found" -msgstr "" +msgstr "dnsmasq version ≥ %1$u.%2$u krävs men %3$llu.%4$llu finns" msgid "do not enable STP for this bridge" -msgstr "" +msgstr "aktivera inte STP för denna brygga" msgid "do not overwrite any existing data" -msgstr "" +msgstr "skriv inte över befintliga data" msgid "do not pretty-print the fields" -msgstr "" +msgstr "skönskriv inte fälten" msgid "do not restart the domain on the destination host" -msgstr "" +msgstr "starta inte om domänen pÃ¥ mÃ¥lvärden" #, c-format msgid "domain %1$s exists already" @@ -24717,7 +24716,7 @@ msgstr "domän %1$s finns redan" #, c-format msgid "domain %1$s has no snapshots with name %2$s" -msgstr "" +msgstr "domänen %1$s har ingen ögonblicksbild med namnet %2$s" #, c-format msgid "domain %1$s is already running" @@ -24727,21 +24726,21 @@ msgstr "domänen %1$s kör redan" msgid "domain '%1$s' already exists with uuid %2$s" msgstr "domänen ”%1$s” finns redan med uuid %2$s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "domain '%1$s' coredump: failed to open %2$s" -msgstr "domänen ”%1$s” är redan definierat med UUID %2$s" +msgstr "domänen ”%1$s” coredump: misslyckades att öppna %2$s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "domain '%1$s' coredump: failed to write header to %2$s" -msgstr "domänen ”%1$s” är redan definierat med UUID %2$s" +msgstr "domänen ”%1$s” coredump: misslyckades att skriva huvudet till %2$s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "domain '%1$s' coredump: write failed: %2$s" -msgstr "att ta bort %1$s-enheten misslyckades: %2$s" +msgstr "domänen ”%1$s” coredump: skrivningen misslyckades: %2$s" #, c-format msgid "domain '%1$s' has no capabilities recorded" -msgstr "" +msgstr "domänen ”%1$s” har inga förmÃ¥gor noterade" #, c-format msgid "domain '%1$s' has no current snapshot" @@ -24749,118 +24748,114 @@ msgstr "domänen ”%1$s” har ingen aktuell ögonblicksbild" #, c-format msgid "domain '%1$s' in %2$s must match connection" -msgstr "" +msgstr "domänen ”%1$s” i %2$s mÃ¥ste matcha förbindelsen" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "domain '%1$s' is already active" -msgstr "Domänen är redan aktiv" +msgstr "domänen ”%1$s” är redan aktiv" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "domain '%1$s' is already being removed" -msgstr "Domän %1$s hÃ¥ller pÃ¥ att starts om\n" +msgstr "domänen ”%1$s” hÃ¥ller redan pÃ¥ att tas bort" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "domain '%1$s' is already being started" -msgstr "domänen ”%s” är redan definierat med UUID %s" +msgstr "domänen ”%1$s” hÃ¥ller redan pÃ¥ att startas" #, c-format msgid "domain '%1$s' is already defined with uuid %2$s" msgstr "domänen ”%1$s” är redan definierat med UUID %2$s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "domain '%1$s' is not being migrated" -msgstr "Domän %1$s hÃ¥ller pÃ¥ att starts om\n" +msgstr "domänen ”%1$s” migreras inte" #, c-format msgid "domain '%1$s' is not processing incoming migration" -msgstr "" +msgstr "domänen ”%1$s” behandlar inte en inkommande migrering" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "domain '%1$s' is not running" -msgstr "Domänen kör redan" +msgstr "domänen ”%1$s” kör inte" #, c-format msgid "domain '%1$s' must match connection" -msgstr "" +msgstr "domänen ”%1$s” mÃ¥ste matcha förbindelsen" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "domain '%1$s' not paused" -msgstr "domän %1$s finns redan" +msgstr "domänen ”%1$s” är inte pausad" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "domain '%1$s' not running" -msgstr "Domänen kör redan" +msgstr "domänen ”%1$s” kör inte" msgid "domain already has VNC graphics" -msgstr "" +msgstr "domänen har redan VNC-grafik" -#, fuzzy msgid "domain already has a vsock device" -msgstr "Domänen är redan aktiv" +msgstr "domänen har redan en vsock-enhet" msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "domänarkitektur (/domän/os/typ/@arkitektur)" msgid "domain backup XML" -msgstr "" +msgstr "domänens säkerhetskopierings-XML" -#, fuzzy msgid "domain block device size information" -msgstr "saknar enhetsinformation" +msgstr "storleksinformation för domänens blockenhet" #, c-format msgid "domain can only have one watchdog with model '%1$s'" -msgstr "" +msgstr "domänen kan endast ha en vakthund med modellen ”%1$s”" msgid "domain capabilities" msgstr "domänförmÃ¥gor" -#, fuzzy msgid "domain checkpoint XML" -msgstr "domäninformation i XML" +msgstr "domänens kontrollpunkts-XML" msgid "domain config update needs VIR_DOMAIN_AFFECT_CONFIG flag to be set" msgstr "" +"uppdatering av domänkonfiguration behöver ha flaggan " +"VIR_DOMAIN_AFFECT_CONFIG satt" #, c-format msgid "domain configuration does not support rng model '%1$s'" -msgstr "" +msgstr "domänkonfigurationen stödjer inte rng-modellen ”%1$s”" #, c-format msgid "domain configuration does not support video model '%1$s'" -msgstr "" +msgstr "domänkonfigurationen stödjer inte videomodellen ”%1$s”" -#, fuzzy msgid "domain control interface state" -msgstr "Misslyckades med att förstöra gränssnittet %s" +msgstr "tillstÃ¥ndet hos domänstyrgränssnittet" msgid "domain core dump" -msgstr "" +msgstr "domän-coredump" -#, fuzzy msgid "domain display connection URI" -msgstr "anslutning skrivskyddad" +msgstr "domänens display-förbindelse-URI" -#, fuzzy msgid "domain does not have managed save image" -msgstr "den här domänen har inte en enhet för att ta ögonblicksbilder" +msgstr "domänen har inte en hanterad sparavbild" #, c-format msgid "domain event %1$d not registered" msgstr "domänhändelse %1$d är inte registrerad" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "domain event callback %1$d not registered" -msgstr "domänhändelse %1$d är inte registrerad" +msgstr "domänens händelseÃ¥teranrop %1$d är inte registrerat" msgid "domain has 'invtsc' CPU feature but TSC frequency is not specified" -msgstr "" +msgstr "domänen har CPU-funktionen ”invtsc” men TSC-frekvensen är inte angiven" msgid "domain has active block job" -msgstr "" +msgstr "domänen har ett aktivt blockjobb" msgid "domain has assigned host devices" -msgstr "" +msgstr "domänen har en tilldelad värdenhet" #, fuzzy msgid "domain has no snapshots"