From: Jan Kovalsky Date: Sun, 23 Nov 2025 07:37:08 +0000 (+0000) Subject: Translated using Weblate (Czech) X-Git-Url: http://git.ipfire.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=22ff12820f7b340a2cea4e1295dca540b6f3c731;p=oddments%2Fddns.git Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (63 of 63 strings) Translation: ddns/ipfire.dynamic-dns-client Translate-URL: http://translate.ipfire.org/projects/ddns/core/cs/ Signed-off-by: Michael Tremer --- diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po index b59eb3c..0cb7ecd 100644 --- a/po/cs_CZ.po +++ b/po/cs_CZ.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 12:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-19 18:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-08 13:44+0000\n" "Last-Translator: Jan Kovalsky \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs_CZ\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.8\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.1\n" #: ../src/ddns/__init__.py:63 msgid "Debugging mode enabled" @@ -57,85 +57,85 @@ msgstr "Síťová chyba" #: ../src/ddns/errors.py:47 msgid "" "The server denied processing the request because account abuse is suspected" -msgstr "" +msgstr "Server odmítl zpracovat požadavek z důvodu podezření zneužití účtu" #: ../src/ddns/errors.py:55 msgid "Authentication against the server has failed" -msgstr "" +msgstr "Autentizace vůči serveru selhala" #: ../src/ddns/errors.py:64 msgid "The server denies any updates from this client" -msgstr "" +msgstr "Server odmítá jakékoliv aktualizace od tohoto klienta" #: ../src/ddns/errors.py:71 msgid "Invalid certificate" -msgstr "" +msgstr "Neplatný certifikát" #: ../src/ddns/errors.py:79 msgid "The configuration file has errors" -msgstr "" +msgstr "Konfigurační soubor obsahuje chyby" #: ../src/ddns/errors.py:86 msgid "Connection refused" -msgstr "" +msgstr "Spojení odmítnuto" #: ../src/ddns/errors.py:93 ../src/ddns/system.py:240 msgid "Connection timeout" -msgstr "" +msgstr "Vypršel časový limit spojení" #: ../src/ddns/errors.py:101 msgid "The host could not be found in the configuration file" -msgstr "" +msgstr "Hostitel nemohl být nalezen v konfiguračním souboru" #: ../src/ddns/errors.py:109 msgid "Internal server error" -msgstr "" +msgstr "Vnitřní chyba serveru" #: ../src/ddns/errors.py:116 msgid "Network unreachable" -msgstr "" +msgstr "Síť nedosažitelná" #: ../src/ddns/errors.py:123 msgid "No route to host" -msgstr "" +msgstr "Žádná cesta k hostiteli" #: ../src/ddns/errors.py:130 msgid "Not found" -msgstr "" +msgstr "Nenalezen" #: ../src/ddns/errors.py:138 msgid "Request error" -msgstr "" +msgstr "Chyba požadavku" #: ../src/ddns/errors.py:146 msgid "Could not resolve DNS entry" -msgstr "" +msgstr "DNS záznam nemohl být vyřešen" #: ../src/ddns/errors.py:154 msgid "SSL negotiation error" -msgstr "" +msgstr "Chyba SSL vyjednávání" #: ../src/ddns/errors.py:161 msgid "Service unavailable" -msgstr "" +msgstr "Služba je nedostupná" #: ../src/ddns/errors.py:169 msgid "The update could not be performed" -msgstr "" +msgstr "Aktualizace nemohla být provedena" #: ../src/ddns/providers.py:85 msgid "Provider is not properly configured" -msgstr "" +msgstr "Poskytovatel není správně nakonfigurován" #: ../src/ddns/providers.py:154 #, python-format msgid "Updating %s forced" -msgstr "" +msgstr "Vynucená aktualizace %s" #: ../src/ddns/providers.py:179 #, python-format msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) successful" -msgstr "Dynamická aktualizace DNS pro %(hostname)s (%(provider)s) úspěšná" +msgstr "Aktualizace dynamické DNS pro %(hostname)s (%(provider)s) úspěšná" #: ../src/ddns/providers.py:203 #, python-format @@ -143,6 +143,7 @@ msgid "" "An update for %(hostname)s (%(provider)s) is performed because of an IP " "address change" msgstr "" +"Aktualizace %(hostname)s (%(provider)s) je provedena z důvodu změny IP adresy" #: ../src/ddns/providers.py:211 #, python-format @@ -150,155 +151,157 @@ msgid "" "An update for %(hostname)s (%(provider)s) is performed because the holdoff " "time has expired" msgstr "" +"Aktualizace %(hostname)s (%(provider)s) je provedena z důvodu vypršení času " +"zadržení" #. Otherwise, we don't need to perform an update #: ../src/ddns/providers.py:218 #, python-format msgid "No update required for %(hostname)s (%(provider)s)" -msgstr "" +msgstr "Aktualizace %(hostname)s (%(provider)s) není vyžadována" #: ../src/ddns/providers.py:237 ../src/ddns/providers.py:251 #, python-format msgid "An update has not been performed because earlier updates failed for %s" -msgstr "" +msgstr "Aktualizace nebyla vykonána z důvodu selhání předchozí aktualizace %s" #: ../src/ddns/providers.py:239 msgid "There will be no retries" -msgstr "" +msgstr "Nebudou žádné další pokusy" #: ../src/ddns/providers.py:255 msgid "Last failure message:" -msgstr "" +msgstr "Zpráva poslední chyby:" #: ../src/ddns/providers.py:260 #, python-format msgid "Further updates will be withheld until %s" -msgstr "" +msgstr "Další aktualizace bude zadržena do %s" #: ../src/ddns/providers.py:394 ../src/ddns/providers.py:668 #: ../src/ddns/providers.py:752 ../src/ddns/providers.py:1419 #: ../src/ddns/providers.py:1589 msgid "No valid FQDN was given" -msgstr "" +msgstr "Nebyl poskytnut žádný validní FQDN název" #: ../src/ddns/providers.py:396 ../src/ddns/providers.py:670 #: ../src/ddns/providers.py:1636 msgid "Specified host does not exist" -msgstr "" +msgstr "Specifikovaný hostitel neexistuje" #: ../src/ddns/providers.py:400 ../src/ddns/providers.py:674 msgid "DNS error encountered" -msgstr "" +msgstr "Vyskytla se DNS chyba" #. If we got here, some other update error happened. #: ../src/ddns/providers.py:405 ../src/ddns/providers.py:586 #: ../src/ddns/providers.py:973 ../src/ddns/providers.py:1642 #, python-format msgid "Server response: %s" -msgstr "" +msgstr "Odpověď serveru: %s" #: ../src/ddns/providers.py:540 msgid "Scriptlet:" -msgstr "" +msgstr "Skriptlet:" #: ../src/ddns/providers.py:577 msgid "Domain not found." -msgstr "" +msgstr "Doména nenalezena." #: ../src/ddns/providers.py:676 msgid "Account disabled or locked" -msgstr "" +msgstr "Účet zablokován nebo uzamčen" #: ../src/ddns/providers.py:754 ../src/ddns/providers.py:801 #: ../src/ddns/providers.py:1682 msgid "Invalid hostname specified" -msgstr "" +msgstr "Specifikován neplatný název hostitele" #: ../src/ddns/providers.py:756 msgid "Hostname not marked as a dynamic host" -msgstr "" +msgstr "Název hostitele neoznačen jako dynamický host" #: ../src/ddns/providers.py:758 ../src/ddns/providers.py:810 #: ../src/ddns/providers.py:1093 msgid "Invalid IP address has been sent" -msgstr "" +msgstr "Byla zaslána neplatná IP adresa" #: ../src/ddns/providers.py:798 msgid "No hostname specified" -msgstr "" +msgstr "Nebyl specifikován žádný název hostitele" #: ../src/ddns/providers.py:807 msgid "Account has been disabled" -msgstr "" +msgstr "Účet byl zablokován" #: ../src/ddns/providers.py:813 msgid "Too many failed requests" -msgstr "" +msgstr "Příliš mnoho neplatných požadavků" #: ../src/ddns/providers.py:908 msgid "Dynamic DNS is not turned on for this domain" -msgstr "" +msgstr "Pro tuto doménu není zapnutá dynamická DNS" #: ../src/ddns/providers.py:911 msgid "Invalid data has been sent" -msgstr "" +msgstr "Byla zaslána neplatná data" #: ../src/ddns/providers.py:914 ../src/ddns/providers.py:968 #: ../src/ddns/providers.py:1591 msgid "Too frequent update requests have been sent" -msgstr "" +msgstr "Byly zaslány příliš časté požadavky na aktualizaci" #: ../src/ddns/providers.py:964 msgid "Malformed request has been sent" -msgstr "" +msgstr "Byl zaslán chybný požadavek" #: ../src/ddns/providers.py:1014 ../src/ddns/providers.py:1241 msgid "Domain not found" -msgstr "" +msgstr "Doména nenalezena" #: ../src/ddns/providers.py:1049 msgid "An invalid IP address was submitted" -msgstr "" +msgstr "Byla poskytnuta neplatná IP adresa" #: ../src/ddns/providers.py:1243 msgid "Domain not active" -msgstr "" +msgstr "Doména není aktivní" #: ../src/ddns/providers.py:1393 msgid "No Auth details specified" -msgstr "" +msgstr "Nebyly specifikovány Auth detaily" #: ../src/ddns/providers.py:1415 msgid "Invalid IPv4 address has been sent" -msgstr "" +msgstr "Byla zaslána neplatná IPv4 adresa" #: ../src/ddns/providers.py:1417 msgid "Invalid IPv6 address has been sent" -msgstr "" +msgstr "Byla zaslána neplatná IPv6 adresa" #: ../src/ddns/providers.py:1630 msgid "Account has been suspended" -msgstr "" +msgstr "Účet byl pozastaven" #: ../src/ddns/providers.py:1633 msgid "Account has been revoked" -msgstr "" +msgstr "Účet byl zrušen" #: ../src/ddns/system.py:56 #, python-format msgid "Running on distribution: %s" -msgstr "" +msgstr "Běžící distribuce: %s" #: ../src/ddns/system.py:161 msgid "Request header:" -msgstr "Žádost hlavičky:" +msgstr "Hlavička žádosti:" #. Log response header. #: ../src/ddns/system.py:169 ../src/ddns/system.py:178 #, python-format msgid "Response header (Status Code %s):" -msgstr "" +msgstr "Hlavička odpovědi (Status Code %s):" #: ../src/ddns/system.py:298 msgid "Falling back to check the IP address with help of a public server" -msgstr "" +msgstr "Návrat zpět ke kontrole IP adresy pomocí veřejného serveru"