From: Francisco Serrador Date: Sat, 10 May 2025 21:42:31 +0000 (+0200) Subject: Translated using Weblate (Spanish) X-Git-Url: http://git.ipfire.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=2c7aa2fd05bc304c21d20bafdd137fdfcba34df9;p=thirdparty%2Fcups.git Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 65.7% (2731 of 4155 strings) Translation: CUPS/CUPS Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cups/cups/es/ --- diff --git a/locale/cups_es.po b/locale/cups_es.po index a4a1c61670..d234f108bc 100644 --- a/locale/cups_es.po +++ b/locale/cups_es.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: CUPS 2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/openprinting/cups/issues\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-03 11:01-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-26 21:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-10 22:43+0000\n" "Last-Translator: Francisco Serrador \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -6723,7 +6723,7 @@ msgstr "Creador de folletos" #. TRANSLATORS: Coat msgid "finishing-template.coat" -msgstr "" +msgstr "Cubierta" #. TRANSLATORS: Cover msgid "finishing-template.cover" @@ -6735,7 +6735,7 @@ msgstr "Puntada en el borde" #. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom" -msgstr "" +msgstr "Costura en el borde inferior" #. TRANSLATORS: Edge Stitch Left msgid "finishing-template.edge-stitch-left" @@ -6747,7 +6747,7 @@ msgstr "Puntada de borde derecha" #. TRANSLATORS: Edge Stitch Top msgid "finishing-template.edge-stitch-top" -msgstr "" +msgstr "Cima de puntadas en los bordes" #. TRANSLATORS: Fold msgid "finishing-template.fold" @@ -6823,183 +6823,183 @@ msgstr "jdf-f12-10" #. TRANSLATORS: JDF F12-11 msgid "finishing-template.jdf-f12-11" -msgstr "" +msgstr "JDF F12-11" #. TRANSLATORS: JDF F12-12 msgid "finishing-template.jdf-f12-12" -msgstr "" +msgstr "JDF F12-12" #. TRANSLATORS: JDF F12-13 msgid "finishing-template.jdf-f12-13" -msgstr "" +msgstr "JDF F12-13" #. TRANSLATORS: JDF F12-14 msgid "finishing-template.jdf-f12-14" -msgstr "" +msgstr "JDF F12-14" #. TRANSLATORS: JDF F12-2 msgid "finishing-template.jdf-f12-2" -msgstr "" +msgstr "JDF F12-2" #. TRANSLATORS: JDF F12-3 msgid "finishing-template.jdf-f12-3" -msgstr "" +msgstr "JDF F12-3" #. TRANSLATORS: JDF F12-4 msgid "finishing-template.jdf-f12-4" -msgstr "" +msgstr "JDF F12-4" #. TRANSLATORS: JDF F12-5 msgid "finishing-template.jdf-f12-5" -msgstr "" +msgstr "JDF F12-5" #. TRANSLATORS: JDF F12-6 msgid "finishing-template.jdf-f12-6" -msgstr "" +msgstr "JDF F12-6" #. TRANSLATORS: JDF F12-7 msgid "finishing-template.jdf-f12-7" -msgstr "" +msgstr "JDF F12-7" #. TRANSLATORS: JDF F12-8 msgid "finishing-template.jdf-f12-8" -msgstr "" +msgstr "JDF F12-8" #. TRANSLATORS: JDF F12-9 msgid "finishing-template.jdf-f12-9" -msgstr "" +msgstr "JDF F12-9" #. TRANSLATORS: JDF F14-1 msgid "finishing-template.jdf-f14-1" -msgstr "" +msgstr "JDF F14-1" #. TRANSLATORS: JDF F16-1 msgid "finishing-template.jdf-f16-1" -msgstr "" +msgstr "JDF F16-1" #. TRANSLATORS: JDF F16-10 msgid "finishing-template.jdf-f16-10" -msgstr "" +msgstr "JDF F16-10" #. TRANSLATORS: JDF F16-11 msgid "finishing-template.jdf-f16-11" -msgstr "" +msgstr "JDF F16-11" #. TRANSLATORS: JDF F16-12 msgid "finishing-template.jdf-f16-12" -msgstr "" +msgstr "JDF F16-12" #. TRANSLATORS: JDF F16-13 msgid "finishing-template.jdf-f16-13" -msgstr "" +msgstr "JDF F16-13" #. TRANSLATORS: JDF F16-14 msgid "finishing-template.jdf-f16-14" -msgstr "" +msgstr "JDF F16-14" #. TRANSLATORS: JDF F16-2 msgid "finishing-template.jdf-f16-2" -msgstr "" +msgstr "JDF F16-2" #. TRANSLATORS: JDF F16-3 msgid "finishing-template.jdf-f16-3" -msgstr "" +msgstr "JDF F16-3" #. TRANSLATORS: JDF F16-4 msgid "finishing-template.jdf-f16-4" -msgstr "" +msgstr "JDF F16-4" #. TRANSLATORS: JDF F16-5 msgid "finishing-template.jdf-f16-5" -msgstr "" +msgstr "JDF F16-5" #. TRANSLATORS: JDF F16-6 msgid "finishing-template.jdf-f16-6" -msgstr "" +msgstr "JDF F16-6" #. TRANSLATORS: JDF F16-7 msgid "finishing-template.jdf-f16-7" -msgstr "" +msgstr "JDF F16-7" #. TRANSLATORS: JDF F16-8 msgid "finishing-template.jdf-f16-8" -msgstr "" +msgstr "JDF F16-8" #. TRANSLATORS: JDF F16-9 msgid "finishing-template.jdf-f16-9" -msgstr "" +msgstr "JDF F16-9" #. TRANSLATORS: JDF F18-1 msgid "finishing-template.jdf-f18-1" -msgstr "" +msgstr "JDF F18-1" #. TRANSLATORS: JDF F18-2 msgid "finishing-template.jdf-f18-2" -msgstr "" +msgstr "JDF F18-2" #. TRANSLATORS: JDF F18-3 msgid "finishing-template.jdf-f18-3" -msgstr "" +msgstr "JDF F18-3" #. TRANSLATORS: JDF F18-4 msgid "finishing-template.jdf-f18-4" -msgstr "" +msgstr "JDF F18-4" #. TRANSLATORS: JDF F18-5 msgid "finishing-template.jdf-f18-5" -msgstr "" +msgstr "JDF F18-5" #. TRANSLATORS: JDF F18-6 msgid "finishing-template.jdf-f18-6" -msgstr "" +msgstr "JDF F18-6" #. TRANSLATORS: JDF F18-7 msgid "finishing-template.jdf-f18-7" -msgstr "" +msgstr "JDF F18-7" #. TRANSLATORS: JDF F18-8 msgid "finishing-template.jdf-f18-8" -msgstr "" +msgstr "JDF F18-8" #. TRANSLATORS: JDF F18-9 msgid "finishing-template.jdf-f18-9" -msgstr "" +msgstr "JDF F18-9" #. TRANSLATORS: JDF F2-1 msgid "finishing-template.jdf-f2-1" -msgstr "" +msgstr "JDF F2-1" #. TRANSLATORS: JDF F20-1 msgid "finishing-template.jdf-f20-1" -msgstr "" +msgstr "JDF F20-1" #. TRANSLATORS: JDF F20-2 msgid "finishing-template.jdf-f20-2" -msgstr "" +msgstr "JDF F20-2" #. TRANSLATORS: JDF F24-1 msgid "finishing-template.jdf-f24-1" -msgstr "" +msgstr "JDF F24-1" #. TRANSLATORS: JDF F24-10 msgid "finishing-template.jdf-f24-10" -msgstr "" +msgstr "JDF F24-10" #. TRANSLATORS: JDF F24-11 msgid "finishing-template.jdf-f24-11" -msgstr "" +msgstr "JDF F24-11" #. TRANSLATORS: JDF F24-2 msgid "finishing-template.jdf-f24-2" -msgstr "" +msgstr "JDF F24-2" #. TRANSLATORS: JDF F24-3 msgid "finishing-template.jdf-f24-3" -msgstr "" +msgstr "JDF F24-3" #. TRANSLATORS: JDF F24-4 msgid "finishing-template.jdf-f24-4" -msgstr "" +msgstr "JDF F24-4" #. TRANSLATORS: JDF F24-5 msgid "finishing-template.jdf-f24-5" @@ -7007,63 +7007,63 @@ msgstr "JDF F24-5" #. TRANSLATORS: JDF F24-6 msgid "finishing-template.jdf-f24-6" -msgstr "" +msgstr "JDF F24-6" #. TRANSLATORS: JDF F24-7 msgid "finishing-template.jdf-f24-7" -msgstr "" +msgstr "JDF F24-7" #. TRANSLATORS: JDF F24-8 msgid "finishing-template.jdf-f24-8" -msgstr "" +msgstr "JDF F24-8" #. TRANSLATORS: JDF F24-9 msgid "finishing-template.jdf-f24-9" -msgstr "" +msgstr "JDF F24-9" #. TRANSLATORS: JDF F28-1 msgid "finishing-template.jdf-f28-1" -msgstr "" +msgstr "JDF F28-1" #. TRANSLATORS: JDF F32-1 msgid "finishing-template.jdf-f32-1" -msgstr "" +msgstr "JDF F32-1" #. TRANSLATORS: JDF F32-2 msgid "finishing-template.jdf-f32-2" -msgstr "" +msgstr "JDF F32-2" #. TRANSLATORS: JDF F32-3 msgid "finishing-template.jdf-f32-3" -msgstr "" +msgstr "JDF F32-3" #. TRANSLATORS: JDF F32-4 msgid "finishing-template.jdf-f32-4" -msgstr "" +msgstr "JDF F32-4" #. TRANSLATORS: JDF F32-5 msgid "finishing-template.jdf-f32-5" -msgstr "" +msgstr "JDF F32-5" #. TRANSLATORS: JDF F32-6 msgid "finishing-template.jdf-f32-6" -msgstr "" +msgstr "JDF F32-6" #. TRANSLATORS: JDF F32-7 msgid "finishing-template.jdf-f32-7" -msgstr "" +msgstr "JDF F32-7" #. TRANSLATORS: JDF F32-8 msgid "finishing-template.jdf-f32-8" -msgstr "" +msgstr "JDF F32-8" #. TRANSLATORS: JDF F32-9 msgid "finishing-template.jdf-f32-9" -msgstr "" +msgstr "JDF F32-9" #. TRANSLATORS: JDF F36-1 msgid "finishing-template.jdf-f36-1" -msgstr "" +msgstr "JDF F36-1" #. TRANSLATORS: JDF F36-2 msgid "finishing-template.jdf-f36-2" @@ -7071,59 +7071,59 @@ msgstr "JDF F36-2" #. TRANSLATORS: JDF F4-1 msgid "finishing-template.jdf-f4-1" -msgstr "" +msgstr "JDF F4-1" #. TRANSLATORS: JDF F4-2 msgid "finishing-template.jdf-f4-2" -msgstr "" +msgstr "JDF F4-2" #. TRANSLATORS: JDF F40-1 msgid "finishing-template.jdf-f40-1" -msgstr "" +msgstr "JDF F40-1" #. TRANSLATORS: JDF F48-1 msgid "finishing-template.jdf-f48-1" -msgstr "" +msgstr "JDF F48-1" #. TRANSLATORS: JDF F48-2 msgid "finishing-template.jdf-f48-2" -msgstr "" +msgstr "JDF F48-2" #. TRANSLATORS: JDF F6-1 msgid "finishing-template.jdf-f6-1" -msgstr "" +msgstr "JDF F6-1" #. TRANSLATORS: JDF F6-2 msgid "finishing-template.jdf-f6-2" -msgstr "" +msgstr "JDF F6-2" #. TRANSLATORS: JDF F6-3 msgid "finishing-template.jdf-f6-3" -msgstr "" +msgstr "JDF F6-3" #. TRANSLATORS: JDF F6-4 msgid "finishing-template.jdf-f6-4" -msgstr "" +msgstr "JDF F6-4" #. TRANSLATORS: JDF F6-5 msgid "finishing-template.jdf-f6-5" -msgstr "" +msgstr "JDF F6-5" #. TRANSLATORS: JDF F6-6 msgid "finishing-template.jdf-f6-6" -msgstr "" +msgstr "JDF F6-6" #. TRANSLATORS: JDF F6-7 msgid "finishing-template.jdf-f6-7" -msgstr "" +msgstr "JDF F6-7" #. TRANSLATORS: JDF F6-8 msgid "finishing-template.jdf-f6-8" -msgstr "" +msgstr "JDF F6-8" #. TRANSLATORS: JDF F64-1 msgid "finishing-template.jdf-f64-1" -msgstr "" +msgstr "JDF F64-1" #. TRANSLATORS: JDF F64-2 msgid "finishing-template.jdf-f64-2" @@ -7824,7 +7824,7 @@ msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"." msgstr "ipptool: Falta el contador para \"-n\"." msgid "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"." -msgstr "" +msgstr "ipptool: Falta el nombre de archivo para \"--ippserver\"." msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"." msgstr "ipptool: Falta el nombre del archivo para \"-f\"." @@ -7840,7 +7840,7 @@ msgstr "ipptool: Se requiere un URI antes del archivo de prueba." #, c-format msgid "ipptool: Unable to allocate memory: %s" -msgstr "" +msgstr "ipptool: No es capaz de asignar memoria: %s" #. TRANSLATORS: Job Account ID msgid "job-account-id" @@ -7884,11 +7884,11 @@ msgstr "Estándar" #. TRANSLATORS: Job Accounting User ID msgid "job-accounting-user-id" -msgstr "ID de usuario de contabilidad de trabajos" +msgstr "ID de usuario de contabilidad de tareas" #. TRANSLATORS: Job Cancel After msgid "job-cancel-after" -msgstr "Trabajo Cancelar después" +msgstr "Tarea cancela tras" #. TRANSLATORS: Copies msgid "job-copies" @@ -7912,7 +7912,7 @@ msgstr "Salida retardada hasta" #. TRANSLATORS: Daytime msgid "job-delay-output-until.day-time" -msgstr "Durante el día" +msgstr "Por el día" #. TRANSLATORS: Evening msgid "job-delay-output-until.evening" @@ -8391,7 +8391,7 @@ msgstr "Repartir Tarea" #. TRANSLATORS: Job Streaming msgid "job-state-reasons.job-streaming" -msgstr "" +msgstr "Flujo de tarea" #. TRANSLATORS: Suspended msgid "job-state-reasons.job-suspended" @@ -8920,115 +8920,115 @@ msgstr "Polímetro" #. TRANSLATORS: PLA msgid "material-type.pla" -msgstr "" +msgstr "PLA" #. TRANSLATORS: Conductive PLA msgid "material-type.pla-conductive" -msgstr "" +msgstr "PLA Conductivo" #. TRANSLATORS: Pla Dissolvable msgid "material-type.pla-dissolvable" -msgstr "" +msgstr "PLA disoluble" #. TRANSLATORS: Flexible PLA msgid "material-type.pla-flexible" -msgstr "" +msgstr "PLA flexible" #. TRANSLATORS: Magnetic PLA msgid "material-type.pla-magnetic" -msgstr "" +msgstr "PLA magnético" #. TRANSLATORS: Steel PLA msgid "material-type.pla-steel" -msgstr "" +msgstr "PLA Acero" #. TRANSLATORS: Stone PLA msgid "material-type.pla-stone" -msgstr "" +msgstr "PLA Piedra" #. TRANSLATORS: Wood PLA msgid "material-type.pla-wood" -msgstr "" +msgstr "PLA Madera" #. TRANSLATORS: Polycarbonate msgid "material-type.polycarbonate" -msgstr "" +msgstr "Policarbonato" #. TRANSLATORS: Dissolvable PVA msgid "material-type.pva-dissolvable" -msgstr "" +msgstr "PVA disoluble" #. TRANSLATORS: Silver msgid "material-type.silver" -msgstr "" +msgstr "Plata" #. TRANSLATORS: Titanium msgid "material-type.titanium" -msgstr "" +msgstr "Titanio" #. TRANSLATORS: Wax msgid "material-type.wax" -msgstr "" +msgstr "Cera" #. TRANSLATORS: Materials msgid "materials-col" -msgstr "" +msgstr "Materiales" #. TRANSLATORS: Media msgid "media" -msgstr "" +msgstr "Medio" #. TRANSLATORS: Back Coating of Media msgid "media-back-coating" -msgstr "" +msgstr "Recubrimiento posterior de medios" #. TRANSLATORS: Glossy msgid "media-back-coating.glossy" -msgstr "" +msgstr "Brillante" #. TRANSLATORS: High Gloss msgid "media-back-coating.high-gloss" -msgstr "" +msgstr "Brillante alto" #. TRANSLATORS: Matte msgid "media-back-coating.matte" -msgstr "" +msgstr "Mate" #. TRANSLATORS: None msgid "media-back-coating.none" -msgstr "" +msgstr "Ninguno" #. TRANSLATORS: Satin msgid "media-back-coating.satin" -msgstr "" +msgstr "Satinado" #. TRANSLATORS: Semi-gloss msgid "media-back-coating.semi-gloss" -msgstr "" +msgstr "Semibrillante" #. TRANSLATORS: Media Bottom Margin msgid "media-bottom-margin" -msgstr "" +msgstr "Margen inferior de los medios" #. TRANSLATORS: Media msgid "media-col" -msgstr "" +msgstr "Medios" #. TRANSLATORS: Media Color msgid "media-color" -msgstr "" +msgstr "Color de Medios" #. TRANSLATORS: Black msgid "media-color.black" -msgstr "" +msgstr "Negro" #. TRANSLATORS: Blue msgid "media-color.blue" -msgstr "" +msgstr "Azul" #. TRANSLATORS: Brown msgid "media-color.brown" -msgstr "" +msgstr "Marrón" #. TRANSLATORS: Buff msgid "media-color.buff" @@ -9036,15 +9036,15 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Clear Black msgid "media-color.clear-black" -msgstr "" +msgstr "Negro claro" #. TRANSLATORS: Clear Blue msgid "media-color.clear-blue" -msgstr "" +msgstr "Azul claro" #. TRANSLATORS: Clear Brown msgid "media-color.clear-brown" -msgstr "" +msgstr "Marrón claro" #. TRANSLATORS: Clear Buff msgid "media-color.clear-buff" @@ -9052,83 +9052,83 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Clear Cyan msgid "media-color.clear-cyan" -msgstr "" +msgstr "Cían claro" #. TRANSLATORS: Clear Gold msgid "media-color.clear-gold" -msgstr "" +msgstr "Dorado claro" #. TRANSLATORS: Clear Goldenrod msgid "media-color.clear-goldenrod" -msgstr "" +msgstr "Vara de oro clara" #. TRANSLATORS: Clear Gray msgid "media-color.clear-gray" -msgstr "" +msgstr "Gris claro" #. TRANSLATORS: Clear Green msgid "media-color.clear-green" -msgstr "" +msgstr "Verde claro" #. TRANSLATORS: Clear Ivory msgid "media-color.clear-ivory" -msgstr "" +msgstr "Marfil claro" #. TRANSLATORS: Clear Magenta msgid "media-color.clear-magenta" -msgstr "" +msgstr "Magenta claro" #. TRANSLATORS: Clear Multi Color msgid "media-color.clear-multi-color" -msgstr "" +msgstr "Multicolor claro" #. TRANSLATORS: Clear Mustard msgid "media-color.clear-mustard" -msgstr "" +msgstr "Mostaza claro" #. TRANSLATORS: Clear Orange msgid "media-color.clear-orange" -msgstr "" +msgstr "Naranja claro" #. TRANSLATORS: Clear Pink msgid "media-color.clear-pink" -msgstr "" +msgstr "Rosa claro" #. TRANSLATORS: Clear Red msgid "media-color.clear-red" -msgstr "" +msgstr "Rojo claro" #. TRANSLATORS: Clear Silver msgid "media-color.clear-silver" -msgstr "" +msgstr "Plata clara" #. TRANSLATORS: Clear Turquoise msgid "media-color.clear-turquoise" -msgstr "" +msgstr "Turquesa claro" #. TRANSLATORS: Clear Violet msgid "media-color.clear-violet" -msgstr "" +msgstr "Violeta claro" #. TRANSLATORS: Clear White msgid "media-color.clear-white" -msgstr "" +msgstr "Blanco claro" #. TRANSLATORS: Clear Yellow msgid "media-color.clear-yellow" -msgstr "" +msgstr "Amarillo claro" #. TRANSLATORS: Cyan msgid "media-color.cyan" -msgstr "" +msgstr "Cían" #. TRANSLATORS: Dark Blue msgid "media-color.dark-blue" -msgstr "" +msgstr "Azul oscuro" #. TRANSLATORS: Dark Brown msgid "media-color.dark-brown" -msgstr "" +msgstr "Marrón oscuro" #. TRANSLATORS: Dark Buff msgid "media-color.dark-buff" @@ -9136,67 +9136,67 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Dark Cyan msgid "media-color.dark-cyan" -msgstr "" +msgstr "Cían oscuro" #. TRANSLATORS: Dark Gold msgid "media-color.dark-gold" -msgstr "" +msgstr "Dorado oscuro" #. TRANSLATORS: Dark Goldenrod msgid "media-color.dark-goldenrod" -msgstr "" +msgstr "Vara de oro oscura" #. TRANSLATORS: Dark Gray msgid "media-color.dark-gray" -msgstr "" +msgstr "Gris oscuro" #. TRANSLATORS: Dark Green msgid "media-color.dark-green" -msgstr "" +msgstr "Verde oscuro" #. TRANSLATORS: Dark Ivory msgid "media-color.dark-ivory" -msgstr "" +msgstr "Marfil oscuro" #. TRANSLATORS: Dark Magenta msgid "media-color.dark-magenta" -msgstr "" +msgstr "Magenta oscuro" #. TRANSLATORS: Dark Mustard msgid "media-color.dark-mustard" -msgstr "" +msgstr "Mostaza oscuro" #. TRANSLATORS: Dark Orange msgid "media-color.dark-orange" -msgstr "" +msgstr "Naranja oscuro" #. TRANSLATORS: Dark Pink msgid "media-color.dark-pink" -msgstr "" +msgstr "Rosa oscuro" #. TRANSLATORS: Dark Red msgid "media-color.dark-red" -msgstr "" +msgstr "Rojo oscuro" #. TRANSLATORS: Dark Silver msgid "media-color.dark-silver" -msgstr "" +msgstr "Plata oscuro" #. TRANSLATORS: Dark Turquoise msgid "media-color.dark-turquoise" -msgstr "" +msgstr "Turquesa oscuro" #. TRANSLATORS: Dark Violet msgid "media-color.dark-violet" -msgstr "" +msgstr "Violeta oscuro" #. TRANSLATORS: Dark Yellow msgid "media-color.dark-yellow" -msgstr "" +msgstr "Amarillo oscuro" #. TRANSLATORS: Gold msgid "media-color.gold" -msgstr "" +msgstr "Dorado" #. TRANSLATORS: Goldenrod msgid "media-color.goldenrod" @@ -9204,27 +9204,27 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Gray msgid "media-color.gray" -msgstr "" +msgstr "Gris" #. TRANSLATORS: Green msgid "media-color.green" -msgstr "" +msgstr "Verde" #. TRANSLATORS: Ivory msgid "media-color.ivory" -msgstr "" +msgstr "Marfil" #. TRANSLATORS: Light Black msgid "media-color.light-black" -msgstr "" +msgstr "Negro claro" #. TRANSLATORS: Light Blue msgid "media-color.light-blue" -msgstr "" +msgstr "Azul claro" #. TRANSLATORS: Light Brown msgid "media-color.light-brown" -msgstr "" +msgstr "Marrón claro" #. TRANSLATORS: Light Buff msgid "media-color.light-buff" @@ -9232,23 +9232,23 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Light Cyan msgid "media-color.light-cyan" -msgstr "" +msgstr "Cian claro" #. TRANSLATORS: Light Gold msgid "media-color.light-gold" -msgstr "" +msgstr "Dorado claro" #. TRANSLATORS: Light Goldenrod msgid "media-color.light-goldenrod" -msgstr "" +msgstr "Vara de oro clara" #. TRANSLATORS: Light Gray msgid "media-color.light-gray" -msgstr "" +msgstr "Gris claro" #. TRANSLATORS: Light Green msgid "media-color.light-green" -msgstr "" +msgstr "Verde claro" #. TRANSLATORS: Light Ivory msgid "media-color.light-ivory" @@ -9312,647 +9312,647 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Pink msgid "media-color.pink" -msgstr "" +msgstr "Rosa" #. TRANSLATORS: Red msgid "media-color.red" -msgstr "" +msgstr "Rojo" #. TRANSLATORS: Silver msgid "media-color.silver" -msgstr "" +msgstr "Plateado" #. TRANSLATORS: Turquoise msgid "media-color.turquoise" -msgstr "" +msgstr "Turquesa" #. TRANSLATORS: Violet msgid "media-color.violet" -msgstr "" +msgstr "Violeta" #. TRANSLATORS: White msgid "media-color.white" -msgstr "" +msgstr "Blanco" #. TRANSLATORS: Yellow msgid "media-color.yellow" -msgstr "" +msgstr "Amarillo" #. TRANSLATORS: Front Coating of Media msgid "media-front-coating" -msgstr "" +msgstr "Revestimiento frontal de soportes" #. TRANSLATORS: Media Grain msgid "media-grain" -msgstr "" +msgstr "Grano medio" #. TRANSLATORS: Cross-Feed Direction msgid "media-grain.x-direction" -msgstr "" +msgstr "Dirección de alimentación cruzada" #. TRANSLATORS: Feed Direction msgid "media-grain.y-direction" -msgstr "" +msgstr "Dirección de alimentación" #. TRANSLATORS: Media Hole Count msgid "media-hole-count" -msgstr "" +msgstr "Recuento medio de orificios" #. TRANSLATORS: Media Info msgid "media-info" -msgstr "" +msgstr "Información de medio" #. TRANSLATORS: Force Media msgid "media-input-tray-check" -msgstr "" +msgstr "Forzar medio" #. TRANSLATORS: Media Left Margin msgid "media-left-margin" -msgstr "" +msgstr "Margen medio izquierdo" #. TRANSLATORS: Pre-printed Media msgid "media-pre-printed" -msgstr "" +msgstr "Soportes preimpresos" #. TRANSLATORS: Blank msgid "media-pre-printed.blank" -msgstr "" +msgstr "En blanco" #. TRANSLATORS: Letterhead msgid "media-pre-printed.letter-head" -msgstr "" +msgstr "Membrete" #. TRANSLATORS: Pre-printed msgid "media-pre-printed.pre-printed" -msgstr "" +msgstr "Preimpreso" #. TRANSLATORS: Recycled Media msgid "media-recycled" -msgstr "" +msgstr "Medios reciclados" #. TRANSLATORS: None msgid "media-recycled.none" -msgstr "" +msgstr "Ninguno" #. TRANSLATORS: Standard msgid "media-recycled.standard" -msgstr "" +msgstr "Común" #. TRANSLATORS: Media Right Margin msgid "media-right-margin" -msgstr "" +msgstr "Margen medio derecho" #. TRANSLATORS: Media Dimensions msgid "media-size" -msgstr "" +msgstr "Dimensiones de los soportes" #. TRANSLATORS: Media Name msgid "media-size-name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del medio" #. TRANSLATORS: Media Source msgid "media-source" -msgstr "" +msgstr "Origen del medio" #. TRANSLATORS: Alternate msgid "media-source.alternate" -msgstr "" +msgstr "Alternativa" #. TRANSLATORS: Alternate Roll msgid "media-source.alternate-roll" -msgstr "" +msgstr "Rollo alternativo" #. TRANSLATORS: Automatic msgid "media-source.auto" -msgstr "" +msgstr "Automático" #. TRANSLATORS: Bottom msgid "media-source.bottom" -msgstr "" +msgstr "Fondo" #. TRANSLATORS: By-pass Tray msgid "media-source.by-pass-tray" -msgstr "" +msgstr "Bandeja by-pass" #. TRANSLATORS: Center msgid "media-source.center" -msgstr "" +msgstr "Centro" #. TRANSLATORS: Disc msgid "media-source.disc" -msgstr "" +msgstr "Disco" #. TRANSLATORS: Envelope msgid "media-source.envelope" -msgstr "" +msgstr "Sobre" #. TRANSLATORS: Hagaki msgid "media-source.hagaki" -msgstr "" +msgstr "Hagaki" #. TRANSLATORS: Large Capacity msgid "media-source.large-capacity" -msgstr "" +msgstr "Gran capacidad" #. TRANSLATORS: Left msgid "media-source.left" -msgstr "" +msgstr "Izquierdo" #. TRANSLATORS: Main msgid "media-source.main" -msgstr "" +msgstr "Principal" #. TRANSLATORS: Main Roll msgid "media-source.main-roll" -msgstr "" +msgstr "Rollo principal" #. TRANSLATORS: Manual msgid "media-source.manual" -msgstr "" +msgstr "Manual" #. TRANSLATORS: Middle msgid "media-source.middle" -msgstr "" +msgstr "Medio" #. TRANSLATORS: Photo msgid "media-source.photo" -msgstr "" +msgstr "Foto" #. TRANSLATORS: Rear msgid "media-source.rear" -msgstr "" +msgstr "Trasero" #. TRANSLATORS: Right msgid "media-source.right" -msgstr "" +msgstr "Derecho" #. TRANSLATORS: Roll 1 msgid "media-source.roll-1" -msgstr "" +msgstr "Rollo 1" #. TRANSLATORS: Roll 10 msgid "media-source.roll-10" -msgstr "" +msgstr "Rollo 10" #. TRANSLATORS: Roll 2 msgid "media-source.roll-2" -msgstr "" +msgstr "Rollo 2" #. TRANSLATORS: Roll 3 msgid "media-source.roll-3" -msgstr "" +msgstr "Rollo 3" #. TRANSLATORS: Roll 4 msgid "media-source.roll-4" -msgstr "" +msgstr "Rollo 4" #. TRANSLATORS: Roll 5 msgid "media-source.roll-5" -msgstr "" +msgstr "Rollo 5" #. TRANSLATORS: Roll 6 msgid "media-source.roll-6" -msgstr "" +msgstr "Rollo 6" #. TRANSLATORS: Roll 7 msgid "media-source.roll-7" -msgstr "" +msgstr "Rollo 7" #. TRANSLATORS: Roll 8 msgid "media-source.roll-8" -msgstr "" +msgstr "Rollo 8" #. TRANSLATORS: Roll 9 msgid "media-source.roll-9" -msgstr "" +msgstr "Rollo 9" #. TRANSLATORS: Side msgid "media-source.side" -msgstr "" +msgstr "Lado" #. TRANSLATORS: Top msgid "media-source.top" -msgstr "" +msgstr "Cima" #. TRANSLATORS: Tray 1 msgid "media-source.tray-1" -msgstr "" +msgstr "Bandeja 1" #. TRANSLATORS: Tray 10 msgid "media-source.tray-10" -msgstr "" +msgstr "Bandeja 10" #. TRANSLATORS: Tray 11 msgid "media-source.tray-11" -msgstr "" +msgstr "Bandeja 11" #. TRANSLATORS: Tray 12 msgid "media-source.tray-12" -msgstr "" +msgstr "Bandeja 12" #. TRANSLATORS: Tray 13 msgid "media-source.tray-13" -msgstr "" +msgstr "Bandeja 13" #. TRANSLATORS: Tray 14 msgid "media-source.tray-14" -msgstr "" +msgstr "Bandeja 14" #. TRANSLATORS: Tray 15 msgid "media-source.tray-15" -msgstr "" +msgstr "Bandeja 15" #. TRANSLATORS: Tray 16 msgid "media-source.tray-16" -msgstr "" +msgstr "Bandeja 16" #. TRANSLATORS: Tray 17 msgid "media-source.tray-17" -msgstr "" +msgstr "Bandeja 17" #. TRANSLATORS: Tray 18 msgid "media-source.tray-18" -msgstr "" +msgstr "Bandeja 18" #. TRANSLATORS: Tray 19 msgid "media-source.tray-19" -msgstr "" +msgstr "Bandeja 19" #. TRANSLATORS: Tray 2 msgid "media-source.tray-2" -msgstr "" +msgstr "Bandeja 2" #. TRANSLATORS: Tray 20 msgid "media-source.tray-20" -msgstr "" +msgstr "Bandeja 20" #. TRANSLATORS: Tray 3 msgid "media-source.tray-3" -msgstr "" +msgstr "Bandeja 3" #. TRANSLATORS: Tray 4 msgid "media-source.tray-4" -msgstr "" +msgstr "Bandeja 4" #. TRANSLATORS: Tray 5 msgid "media-source.tray-5" -msgstr "" +msgstr "Bandeja 5" #. TRANSLATORS: Tray 6 msgid "media-source.tray-6" -msgstr "" +msgstr "Bandeja 6" #. TRANSLATORS: Tray 7 msgid "media-source.tray-7" -msgstr "" +msgstr "Bandeja 7" #. TRANSLATORS: Tray 8 msgid "media-source.tray-8" -msgstr "" +msgstr "Bandeja 8" #. TRANSLATORS: Tray 9 msgid "media-source.tray-9" -msgstr "" +msgstr "Bandeja 9" #. TRANSLATORS: Media Thickness msgid "media-thickness" -msgstr "" +msgstr "Grosor del soporte" #. TRANSLATORS: Media Tooth (Texture) msgid "media-tooth" -msgstr "" +msgstr "Medio dentado (Textura)" #. TRANSLATORS: Antique msgid "media-tooth.antique" -msgstr "" +msgstr "Antiguo" #. TRANSLATORS: Extra Smooth msgid "media-tooth.calendared" -msgstr "" +msgstr "Extra Suave" #. TRANSLATORS: Coarse msgid "media-tooth.coarse" -msgstr "" +msgstr "Grueso" #. TRANSLATORS: Fine msgid "media-tooth.fine" -msgstr "" +msgstr "Fino" #. TRANSLATORS: Linen msgid "media-tooth.linen" -msgstr "" +msgstr "Lino" #. TRANSLATORS: Medium msgid "media-tooth.medium" -msgstr "" +msgstr "Medio" #. TRANSLATORS: Smooth msgid "media-tooth.smooth" -msgstr "" +msgstr "Suave" #. TRANSLATORS: Stipple msgid "media-tooth.stipple" -msgstr "" +msgstr "Punteado" #. TRANSLATORS: Rough msgid "media-tooth.uncalendared" -msgstr "" +msgstr "Áspero" #. TRANSLATORS: Vellum msgid "media-tooth.vellum" -msgstr "" +msgstr "Pergamino" #. TRANSLATORS: Media Top Margin msgid "media-top-margin" -msgstr "" +msgstr "Margen superior medio" #. TRANSLATORS: Media Type msgid "media-type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de medio" #. TRANSLATORS: Aluminum msgid "media-type.aluminum" -msgstr "" +msgstr "Aluminio" #. TRANSLATORS: Automatic msgid "media-type.auto" -msgstr "" +msgstr "Automático" #. TRANSLATORS: Back Print Film msgid "media-type.back-print-film" -msgstr "" +msgstr "Película de contraimpresión" #. TRANSLATORS: Cardboard msgid "media-type.cardboard" -msgstr "" +msgstr "Cartulina" #. TRANSLATORS: Cardstock msgid "media-type.cardstock" -msgstr "" +msgstr "Cartón" #. TRANSLATORS: CD msgid "media-type.cd" -msgstr "" +msgstr "CD" #. TRANSLATORS: Photo Advanced Paper msgid "media-type.com.hp.advanced-photo" -msgstr "" +msgstr "Papel fotográfico avanzado" #. TRANSLATORS: Brochure Glossy Paper msgid "media-type.com.hp.brochure-glossy" -msgstr "" +msgstr "Folleto de papel brillante" #. TRANSLATORS: Brochure Matte Paper msgid "media-type.com.hp.brochure-matte" -msgstr "" +msgstr "Folleto de papel mate" #. TRANSLATORS: Matte Coverstock msgid "media-type.com.hp.cover-matte" -msgstr "" +msgstr "Cubiertas mate" #. TRANSLATORS: EcoSMART Lite Paper msgid "media-type.com.hp.ecosmart-lite" -msgstr "" +msgstr "Papel ligero EcoSMART" #. TRANSLATORS: Everyday Glossy Paper msgid "media-type.com.hp.everyday-glossy" -msgstr "" +msgstr "Papel brillante usual" #. TRANSLATORS: Everyday Matte Paper msgid "media-type.com.hp.everyday-matte" -msgstr "" +msgstr "Papel mate usual" #. TRANSLATORS: Extra Heavyweight Paper msgid "media-type.com.hp.extra-heavy" -msgstr "" +msgstr "Papel extra grueso" #. TRANSLATORS: Intermediate Paper msgid "media-type.com.hp.intermediate" -msgstr "" +msgstr "Papel intermedio" #. TRANSLATORS: Mid-Weight Paper msgid "media-type.com.hp.mid-weight" -msgstr "" +msgstr "Papel semipesado" #. TRANSLATORS: Inkjet Premium Paper msgid "media-type.com.hp.premium-inkjet" -msgstr "" +msgstr "Papel Inkjet Premium" #. TRANSLATORS: Photo Premium Paper msgid "media-type.com.hp.premium-photo" -msgstr "" +msgstr "Papel fotográfico Premium" #. TRANSLATORS: Premium Matte Presentation Paper msgid "media-type.com.hp.premium-presentation-matte" -msgstr "" +msgstr "Papel de presentación mate de alta calidad" #. TRANSLATORS: Continuous msgid "media-type.continuous" -msgstr "" +msgstr "Continuo" #. TRANSLATORS: Continuous Long msgid "media-type.continuous-long" -msgstr "" +msgstr "Continuo largo" #. TRANSLATORS: Continuous Short msgid "media-type.continuous-short" -msgstr "" +msgstr "Continuo corto" #. TRANSLATORS: Corrugated Board msgid "media-type.corrugated-board" -msgstr "" +msgstr "Cartón ondulado" #. TRANSLATORS: Optical Disc msgid "media-type.disc" -msgstr "" +msgstr "Disco óptico" #. TRANSLATORS: Glossy Optical Disc msgid "media-type.disc-glossy" -msgstr "" +msgstr "Disco óptico brillante" #. TRANSLATORS: High Gloss Optical Disc msgid "media-type.disc-high-gloss" -msgstr "" +msgstr "Disco óptico de alto brillo" #. TRANSLATORS: Matte Optical Disc msgid "media-type.disc-matte" -msgstr "" +msgstr "Disco óptico mate" #. TRANSLATORS: Satin Optical Disc msgid "media-type.disc-satin" -msgstr "" +msgstr "Disco óptico satinado" #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Optical Disc msgid "media-type.disc-semi-gloss" -msgstr "" +msgstr "Disco óptico semibrillante" #. TRANSLATORS: Double Wall msgid "media-type.double-wall" -msgstr "" +msgstr "Doble pared" #. TRANSLATORS: Dry Film msgid "media-type.dry-film" -msgstr "" +msgstr "Película seca" #. TRANSLATORS: DVD msgid "media-type.dvd" -msgstr "" +msgstr "DVD" #. TRANSLATORS: Embossing Foil msgid "media-type.embossing-foil" -msgstr "" +msgstr "Lámina en relieve" #. TRANSLATORS: End Board msgid "media-type.end-board" -msgstr "" +msgstr "Tablón de anuncios" #. TRANSLATORS: Envelope msgid "media-type.envelope" -msgstr "" +msgstr "Sobre" #. TRANSLATORS: Archival Envelope msgid "media-type.envelope-archival" -msgstr "" +msgstr "Sobre de archivo" #. TRANSLATORS: Bond Envelope msgid "media-type.envelope-bond" -msgstr "" +msgstr "Sobre adhesivo" #. TRANSLATORS: Coated Envelope msgid "media-type.envelope-coated" -msgstr "" +msgstr "Sobre revestido" #. TRANSLATORS: Cotton Envelope msgid "media-type.envelope-cotton" -msgstr "" +msgstr "Sobre de algodón" #. TRANSLATORS: Fine Envelope msgid "media-type.envelope-fine" -msgstr "" +msgstr "Sobre fino" #. TRANSLATORS: Heavyweight Envelope msgid "media-type.envelope-heavyweight" -msgstr "" +msgstr "Sobre grueso" #. TRANSLATORS: Inkjet Envelope msgid "media-type.envelope-inkjet" -msgstr "" +msgstr "Sobre de inyección de tinta" #. TRANSLATORS: Lightweight Envelope msgid "media-type.envelope-lightweight" -msgstr "" +msgstr "Sobre ligero" #. TRANSLATORS: Plain Envelope msgid "media-type.envelope-plain" -msgstr "" +msgstr "Sobre simple" #. TRANSLATORS: Preprinted Envelope msgid "media-type.envelope-preprinted" -msgstr "" +msgstr "Sobre preimpreso" #. TRANSLATORS: Windowed Envelope msgid "media-type.envelope-window" -msgstr "" +msgstr "Envolvente con ventana" #. TRANSLATORS: Fabric msgid "media-type.fabric" -msgstr "" +msgstr "Tejido" #. TRANSLATORS: Archival Fabric msgid "media-type.fabric-archival" -msgstr "" +msgstr "Tejido de archivo" #. TRANSLATORS: Glossy Fabric msgid "media-type.fabric-glossy" -msgstr "" +msgstr "Tejido brillante" #. TRANSLATORS: High Gloss Fabric msgid "media-type.fabric-high-gloss" -msgstr "" +msgstr "Tejido de alto brillo" #. TRANSLATORS: Matte Fabric msgid "media-type.fabric-matte" -msgstr "" +msgstr "Tejido mate" #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Fabric msgid "media-type.fabric-semi-gloss" -msgstr "" +msgstr "Tejido semibrillante" #. TRANSLATORS: Waterproof Fabric msgid "media-type.fabric-waterproof" -msgstr "" +msgstr "Tejido impermeable" #. TRANSLATORS: Film msgid "media-type.film" -msgstr "" +msgstr "Película" #. TRANSLATORS: Flexo Base msgid "media-type.flexo-base" -msgstr "" +msgstr "Base flexográfica" #. TRANSLATORS: Flexo Photo Polymer msgid "media-type.flexo-photo-polymer" -msgstr "" +msgstr "Polímero fotográfico flexográfico" #. TRANSLATORS: Flute msgid "media-type.flute" -msgstr "" +msgstr "Flauta" #. TRANSLATORS: Foil msgid "media-type.foil" -msgstr "" +msgstr "Folio" #. TRANSLATORS: Full Cut Tabs msgid "media-type.full-cut-tabs" -msgstr "" +msgstr "Lengüetas de corte completo" #. TRANSLATORS: Glass msgid "media-type.glass" -msgstr "" +msgstr "Vidrio" #. TRANSLATORS: Glass Colored msgid "media-type.glass-colored" -msgstr "" +msgstr "Vidrio coloreado" #. TRANSLATORS: Glass Opaque msgid "media-type.glass-opaque" -msgstr "" +msgstr "Vidrio opaco" #. TRANSLATORS: Glass Surfaced msgid "media-type.glass-surfaced" -msgstr "" +msgstr "Superficie de vidrio" #. TRANSLATORS: Glass Textured msgid "media-type.glass-textured" -msgstr "" +msgstr "Vidrio texturizado" #. TRANSLATORS: Gravure Cylinder msgid "media-type.gravure-cylinder" -msgstr "" +msgstr "Cilindro de huecograbado" #. TRANSLATORS: Image Setter Paper msgid "media-type.image-setter-paper" -msgstr "" +msgstr "Papel fijador de imágenes" #. TRANSLATORS: Imaging Cylinder msgid "media-type.imaging-cylinder" -msgstr "" +msgstr "Cilindro de imagen" #. TRANSLATORS: Photo Paper Plus Glossy II msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-plus-glossy-ii" -msgstr "" +msgstr "Papel fotográfico Plus Brillante II" #. TRANSLATORS: Photo Paper Pro Platinum msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-pro-platinum" -msgstr "" +msgstr "Papel fotográfico Pro Platinum" #. TRANSLATORS: Photo Paper Plus Glossy II msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-plus-glossy-ii" -msgstr "" +msgstr "Papel fotográfico Plus Brillante II" #. TRANSLATORS: Photo Paper Pro Platinum msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-pro-platinum" -msgstr "" +msgstr "Papel fotográfico Pro Platinum" #. TRANSLATORS: Labels msgid "media-type.labels"