From: Frédéric Marchal Date: Wed, 9 Jun 2010 05:39:54 +0000 (+0000) Subject: Accept unlimited URL length in the redirector log (thanks to Joseph L Casale). X-Git-Tag: v2.3-pre5~7 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=2d4c92a1e02a6f0b160ee089a4371d1fb1793b00;p=thirdparty%2Fsarg.git Accept unlimited URL length in the redirector log (thanks to Joseph L Casale). --- diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index d6c70aa..36005f6 100755 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -1,9 +1,9 @@ CMAKE_MINIMUM_REQUIRED (VERSION 2.6) PROJECT(sarg C) SET(sarg_VERSION 2) -SET(sarg_REVISION "3-pre4") +SET(sarg_REVISION "3-pre5") SET(sarg_BUILD "") -SET(sarg_BUILDDATE "Jun-02-2010") +SET(sarg_BUILDDATE "Jun-09-2010") INCLUDE(AddFileDependencies) INCLUDE(CheckIncludeFile) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index cffae2d..fc39088 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,6 +1,6 @@ SARG ChangeLog -May-27-2009 Version 2.3-pre4 +Jun-09-2009 Version 2.3-pre5 - LDAP usertab added. Now you can have your users in a LDAP Server. Use these tags in sarg.conf: LDAPHost, LDAPPort, LDAPBindDN, LDAPBindPW, @@ -46,6 +46,7 @@ May-27-2009 Version 2.3-pre4 - Use long options on the command line. - Sarg can output the internal css inlined in the reports. It replaces the css.tpl distributed with the sources. - Command line option -l is optional. The input log files may be named on the command line without prefixing them with -l. It allows the use of wildcards in the command line. + - Accept unlimited URL length in the redirector log (thanks to Joseph L Casale). Feb-10-2010 Version 2.2.7.1 - Fixed compilation error reported by some compilers due to an sizeof in a fprintf (thanks to Maxim Britov and Renato Botelho). diff --git a/configure.in b/configure.in index 1a914b8..2dd1194 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -1,5 +1,5 @@ dnl Process this file with autoconf to produce a configure script. -AC_INIT([sarg],[2.3-pre4]) +AC_INIT([sarg],[2.3-pre5]) AC_CONFIG_SRCDIR([log.c]) AC_CONFIG_AUX_DIR(cfgaux) diff --git a/include/info.h b/include/info.h index c9145fd..301a163 100755 --- a/include/info.h +++ b/include/info.h @@ -1,3 +1,3 @@ -#define VERSION PACKAGE_VERSION" Jun-02-2010" +#define VERSION PACKAGE_VERSION" Jun-09-2010" #define PGM PACKAGE_NAME #define URL "http://sarg.sourceforge.net" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 749a494..1ec8cc0 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-29 07:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-09 07:34+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -31,19 +31,19 @@ msgstr "Не мога да намеря файла" msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82 +#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:122 html.c:383 lastlog.c:82 #: log.c:1659 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 -#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 +#: sort.c:162 squidguard_log.c:362 topsites.c:77 topsites.c:175 topuser.c:154 #: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" -#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384 +#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:123 html.c:384 #: lastlog.c:83 log.c:1660 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163 -#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 -#: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146 +#: squidguard_log.c:363 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176 +#: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:141 useragent.c:146 #: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278 #, c-format msgid "sort command: %s\n" @@ -54,47 +54,47 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: authfail.c:93 authfail.c:97 topuser.c:181 +#: authfail.c:93 authfail.c:97 topuser.c:189 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication Failures" #: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81 #: grepday.c:559 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 -#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167 +#: squidguard_report.c:85 topsites.c:195 topuser.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Период" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 -#: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 -#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171 +#: email.c:167 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 +#: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "Потребител" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/Име" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106 -#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "Дата/Време" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93 -#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195 +#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "Адрес" #: authfail.c:104 html.c:79 html.c:171 html.c:368 html.c:396 siteuser.c:106 -#: topsites.c:94 topsites.c:201 +#: topsites.c:94 topsites.c:209 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" @@ -120,28 +120,27 @@ msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271 -#: squidguard_report.c:94 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 -#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260 +#: squidguard_report.c:122 topuser.c:268 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166 -#: grepday.c:758 html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 -#: squidguard_report.c:157 topsites.c:248 useragent.c:306 +#: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201 +#: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" msgstr "Сортировка на файловете" #: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 -#: download.c:168 grepday.c:760 html.c:549 repday.c:229 report.c:513 -#: report.c:555 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:159 -#: topsites.c:250 topuser.c:385 totday.c:134 totger.c:75 useragent.c:308 +#: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:521 +#: report.c:563 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178 +#: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" @@ -176,8 +175,8 @@ msgstr "Не мога да намеря log файла" #: log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:954 log.c:959 log.c:1055 log.c:1059 #: log.c:1063 log.c:1067 log.c:1071 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 #: log.c:1087 log.c:1115 log.c:1122 log.c:1146 realtime.c:212 realtime.c:216 -#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:110 -#: squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213 useragent.c:84 +#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:116 +#: squidguard_log.c:121 topsites.c:216 topsites.c:221 useragent.c:84 #: useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -194,7 +193,7 @@ msgstr "Четене на log файла" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:356 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Сортировка на файловете" @@ -204,7 +203,7 @@ msgstr "Сортировка на файловете" msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:185 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" @@ -246,7 +245,7 @@ msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" #: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113 -#: squidguard_report.c:90 totday.c:79 +#: totday.c:79 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -257,7 +256,7 @@ msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" #: datafile.c:154 datafile.c:199 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 -#: report.c:331 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123 +#: report.c:331 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:127 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" @@ -307,12 +306,12 @@ msgstr "" msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: download.c:79 download.c:83 topuser.c:179 +#: download.c:79 download.c:83 topuser.c:187 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:90 report.c:160 topuser.c:221 +#: download.c:90 report.c:160 topuser.c:229 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" @@ -327,105 +326,105 @@ msgstr "" msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" -#: email.c:53 email.c:59 email.c:65 email.c:129 email.c:142 email.c:148 -#: email.c:249 +#: email.c:54 email.c:60 email.c:66 email.c:130 email.c:143 email.c:149 +#: email.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "(email) Cannot open file %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: email.c:152 log.c:366 +#: email.c:153 log.c:366 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Отчет за достъпа на потребителите на Squid" -#: email.c:156 +#: email.c:157 #, fuzzy msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Низходящо (байтове)" -#: email.c:160 html.c:225 repday.c:128 report.c:280 useragent.c:163 +#: email.c:161 html.c:225 repday.c:128 report.c:280 useragent.c:163 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Период" -#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196 +#: email.c:165 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:203 topuser.c:204 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "No" -#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202 +#: email.c:169 html.c:240 topsites.c:203 topuser.c:210 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "Включване" -#: email.c:170 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 -#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206 +#: email.c:171 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 +#: siteuser.c:91 topsites.c:203 topuser.c:212 topuser.c:214 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "Байтове" -#: email.c:172 grepday.c:750 html.c:248 topuser.c:210 +#: email.c:173 grepday.c:750 html.c:248 topuser.c:218 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "Общо време" -#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212 +#: email.c:175 html.c:250 topuser.c:220 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "Милисек." -#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214 +#: email.c:177 html.c:252 topsites.c:203 topuser.c:222 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "Време" -#: email.c:185 useragent.c:193 +#: email.c:186 useragent.c:193 #, c-format msgid "There is an invalid user ID in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:189 +#: email.c:190 #, c-format msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:193 +#: email.c:194 #, c-format msgid "There is an invalid number of access in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:197 +#: email.c:198 #, c-format msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:146 repday.c:170 -#: repday.c:189 repday.c:213 topuser.c:325 useragent.c:287 +#: email.c:210 email.c:212 email.c:214 html.c:470 repday.c:146 repday.c:170 +#: repday.c:189 repday.c:213 topuser.c:333 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "Всичко" -#: email.c:228 html.c:528 index.c:416 topuser.c:353 +#: email.c:237 html.c:536 index.c:416 topuser.c:361 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "Средно" -#: email.c:256 html.c:234 +#: email.c:265 html.c:234 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Отчет" -#: email.c:259 index.c:544 log.c:1645 +#: email.c:268 index.c:544 log.c:1645 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: email.c:260 index.c:545 log.c:1646 +#: email.c:269 index.c:545 log.c:1646 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" -#: email.c:266 +#: email.c:275 #, c-format msgid "Temporary directory name too long: %s\n" msgstr "" @@ -605,7 +604,7 @@ msgstr "Не мога да намеря файла" #: grepday.c:144 #, fuzzy, c-format -msgid "realloc error (%zu bytes required)\n" +msgid "realloc error (% bytes required)\n" msgstr "грешка malloc" #: grepday.c:157 @@ -625,12 +624,12 @@ msgstr "Не мога да намеря файла" #: grepday.c:296 #, c-format -msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %\n" msgstr "" #: grepday.c:300 #, c-format -msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %\n" msgstr "" #: grepday.c:328 @@ -677,7 +676,7 @@ msgstr "" msgid "user name too long for %s/%s.day\n" msgstr "" -#: grepday.c:690 repday.c:82 +#: grepday.c:690 repday.c:82 squidguard_report.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date in file %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" @@ -757,7 +756,7 @@ msgstr "" msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236 +#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:244 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" @@ -801,17 +800,17 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "Потребител" -#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169 +#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:177 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Сортирано" -#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182 +#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:190 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:246 topuser.c:208 +#: html.c:246 topuser.c:216 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" @@ -820,7 +819,7 @@ msgstr "" msgid "Making report: %s\n" msgstr "Създаване на отчета" -#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:732 +#: html.c:267 topuser.c:240 util.c:732 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" @@ -835,7 +834,7 @@ msgstr "" msgid "There is a broken out of cache column in file %s (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:301 topuser.c:278 +#: html.c:301 topuser.c:286 msgid "date/time report" msgstr "" @@ -889,17 +888,17 @@ msgstr "" msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:492 +#: html.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: html.c:507 +#: html.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: html.c:514 +#: html.c:522 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -1049,7 +1048,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove the file %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: ip2name.c:54 +#: ip2name.c:57 #, c-format msgid "" "IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - %" @@ -1537,7 +1536,7 @@ msgstr "Не мога да намеря файла" msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: log.c:1726 util.c:1393 +#: log.c:1726 util.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "грешка malloc" @@ -1652,7 +1651,7 @@ msgstr "Не мога да намеря log файла" msgid "Too many different dates in %s\n" msgstr "" -#: repday.c:98 +#: repday.c:98 squidguard_report.c:104 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid time in file %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" @@ -1677,7 +1676,7 @@ msgid "" msgstr "" #: report.c:99 report.c:124 report.c:266 report.c:425 report.c:474 -#: report.c:506 report.c:577 report.c:828 +#: report.c:510 report.c:585 report.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" @@ -1726,97 +1725,97 @@ msgstr "" msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: report.c:501 +#: report.c:505 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:539 +#: report.c:547 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:544 +#: report.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: report.c:572 +#: report.c:580 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:617 +#: report.c:633 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:634 +#: report.c:650 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:651 +#: report.c:667 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:668 +#: report.c:684 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:685 +#: report.c:701 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:695 +#: report.c:711 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:711 +#: report.c:727 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:728 +#: report.c:744 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:737 +#: report.c:753 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:745 +#: report.c:761 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:753 +#: report.c:769 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:761 +#: report.c:777 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:777 +#: report.c:793 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:794 +#: report.c:810 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:811 +#: report.c:827 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1826,7 +1825,7 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:184 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Седмици" @@ -1846,12 +1845,12 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1587 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1588 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Генерирано от" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1587 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1588 #, fuzzy msgid "on" msgstr "на" @@ -1881,113 +1880,143 @@ msgstr "" msgid "(splitlog) Cannot open log file %s - %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: splitlog.c:58 +#: splitlog.c:58 squidguard_log.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date found in file %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: squidguard_log.c:55 +#: squidguard_log.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Reading redirector log file %s\n" msgstr "Четене на log файла" -#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87 +#: squidguard_log.c:83 squidguard_log.c:88 #, c-format msgid "" "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282 -#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72 +#: squidguard_log.c:93 squidguard_log.c:278 squidguard_log.c:295 +#: squidguard_report.c:69 squidguard_report.c:74 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178 +#: squidguard_log.c:98 #, c-format -msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" +msgid "Not enough memory to read the redirector log\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:120 -#, fuzzy, c-format -msgid "Year string too long in redirector log file %s\n" -msgstr "Разархивиране на log файла" - -#: squidguard_log.c:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "Month string too long in redirector log file %s\n" -msgstr "Разархивиране на log файла" +#: squidguard_log.c:108 +#, c-format +msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" +msgstr "" #: squidguard_log.c:132 #, fuzzy, c-format -msgid "Day string too long in redirector log file %s\n" -msgstr "Разархивиране на log файла" - -#: squidguard_log.c:138 -#, fuzzy, c-format msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Разархивиране на log файла" -#: squidguard_log.c:145 +#: squidguard_log.c:138 #, c-format msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:151 +#: squidguard_log.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "IP address too long in redirector log file %s\n" msgstr "Разархивиране на log файла" -#: squidguard_log.c:157 +#: squidguard_log.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "User ID too long in redirector log file %s\n" msgstr "Разархивиране на log файла" -#: squidguard_log.c:163 +#: squidguard_log.c:156 #, c-format msgid "URL too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:277 +#: squidguard_log.c:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid time found in file %s\n" +msgstr "Не мога да намеря файла" + +#: squidguard_log.c:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid redirected source in file %s\n" +msgstr "Не мога да намеря файла" + +#: squidguard_log.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid redirected list in file %s\n" +msgstr "Не мога да намеря файла" + +#: squidguard_log.c:185 squidguard_report.c:112 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid URL in file %s\n" +msgstr "Не мога да намеря файла" + +#: squidguard_log.c:189 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid source IP in file %s\n" +msgstr "Не мога да намеря файла" + +#: squidguard_log.c:193 squidguard_report.c:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid user in file %s\n" +msgstr "Не мога да намеря файла" + +#: squidguard_log.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80 +#: squidguard_report.c:79 +#, c-format +msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n" +msgstr "" + +#: squidguard_report.c:83 squidguard_report.c:87 msgid "Redirector report" msgstr "" -#: squidguard_report.c:84 +#: squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "RULE" -#: squidguard_report.c:98 -#, c-format -msgid "There is a broken rule in file %s\n" -msgstr "" +#: squidguard_report.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid IP address in file %s\n" +msgstr "Не мога да намеря файла" + +#: squidguard_report.c:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid rule in file %s\n" +msgstr "Не мога да намеря файла" -#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:172 topsites.c:181 +#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:180 topsites.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: topsites.c:185 topuser.c:175 +#: topsites.c:193 topuser.c:183 msgid "Top sites" msgstr "" -#: topsites.c:190 +#: topsites.c:198 #, fuzzy, c-format msgid "Top %d sites" msgstr "Topsites" -#: topsites.c:217 +#: topsites.c:225 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:380 +#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:160 topuser.c:168 topuser.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" @@ -1997,59 +2026,59 @@ msgstr "Не мога да намеря файла" msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:164 +#: topuser.c:172 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:170 +#: topuser.c:178 #, fuzzy msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:178 +#: topuser.c:186 msgid "Redirector" msgstr "" -#: topuser.c:180 +#: topuser.c:188 msgid "Denied accesses" msgstr "" -#: topuser.c:183 +#: topuser.c:191 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:228 +#: topuser.c:236 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:240 +#: topuser.c:248 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:244 +#: topuser.c:252 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:248 +#: topuser.c:256 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:275 +#: topuser.c:283 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" -#: topuser.c:374 +#: topuser.c:382 #, c-format msgid "Write error in top user list %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:376 +#: topuser.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" @@ -2084,7 +2113,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to move to the end of %s - %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: totger.c:71 +#: totger.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write the total line in %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" @@ -2514,83 +2543,95 @@ msgstr "" msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: util.c:1404 +#: util.c:1405 #, c-format msgid "Too many codes to exclude in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:1559 +#: util.c:1560 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1563 +#: util.c:1564 #, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1567 +#: util.c:1568 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1572 +#: util.c:1573 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1683 +#: util.c:1684 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1684 +#: util.c:1685 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1685 +#: util.c:1686 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1686 +#: util.c:1687 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1690 +#: util.c:1691 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1751 +#: util.c:1752 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1783 +#: util.c:1784 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1792 +#: util.c:1793 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1797 util.c:1810 +#: util.c:1798 util.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: util.c:1803 +#: util.c:1804 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Year string too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "Разархивиране на log файла" + +#, fuzzy +#~ msgid "Month string too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "Разархивиране на log файла" + +#, fuzzy +#~ msgid "Day string too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "Разархивиране на log файла" + #, fuzzy #~ msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n" #~ msgstr "Не мога да намеря файла" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 1a55ccb..a8a2b83 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-29 07:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-09 07:34+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -31,19 +31,19 @@ msgstr "reports" msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82 +#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:122 html.c:383 lastlog.c:82 #: log.c:1659 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 -#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 +#: sort.c:162 squidguard_log.c:362 topsites.c:77 topsites.c:175 topuser.c:154 #: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" -#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384 +#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:123 html.c:384 #: lastlog.c:83 log.c:1660 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163 -#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 -#: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146 +#: squidguard_log.c:363 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176 +#: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:141 useragent.c:146 #: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278 #, c-format msgid "sort command: %s\n" @@ -54,47 +54,47 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" msgstr "reports" -#: authfail.c:93 authfail.c:97 topuser.c:181 +#: authfail.c:93 authfail.c:97 topuser.c:189 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Fallides d'autenticació" #: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81 #: grepday.c:559 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 -#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167 +#: squidguard_report.c:85 topsites.c:195 topuser.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Report d'Accesos d'Usuaris de l'Squid" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 -#: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 -#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171 +#: email.c:167 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 +#: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "Accés Decreixent (bytes)" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "DATA/HORA" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106 -#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "el" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93 -#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195 +#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "Usuari" #: authfail.c:104 html.c:79 html.c:171 html.c:368 html.c:396 siteuser.c:106 -#: topsites.c:94 topsites.c:201 +#: topsites.c:94 topsites.c:209 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" @@ -120,28 +120,27 @@ msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271 -#: squidguard_report.c:94 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 -#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260 +#: squidguard_report.c:122 topuser.c:268 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166 -#: grepday.c:758 html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 -#: squidguard_report.c:157 topsites.c:248 useragent.c:306 +#: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201 +#: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" msgstr "Creant index.html" #: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 -#: download.c:168 grepday.c:760 html.c:549 repday.c:229 report.c:513 -#: report.c:555 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:159 -#: topsites.c:250 topuser.c:385 totday.c:134 totger.c:75 useragent.c:308 +#: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:521 +#: report.c:563 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178 +#: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" @@ -176,8 +175,8 @@ msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" #: log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:954 log.c:959 log.c:1055 log.c:1059 #: log.c:1063 log.c:1067 log.c:1071 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 #: log.c:1087 log.c:1115 log.c:1122 log.c:1146 realtime.c:212 realtime.c:216 -#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:110 -#: squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213 useragent.c:84 +#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:116 +#: squidguard_log.c:121 topsites.c:216 topsites.c:221 useragent.c:84 #: useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -194,7 +193,7 @@ msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:356 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Creant index.html" @@ -204,7 +203,7 @@ msgstr "Creant index.html" msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:185 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" @@ -246,7 +245,7 @@ msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" #: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113 -#: squidguard_report.c:90 totday.c:79 +#: totday.c:79 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -257,7 +256,7 @@ msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" #: datafile.c:154 datafile.c:199 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 -#: report.c:331 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123 +#: report.c:331 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:127 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" @@ -307,12 +306,12 @@ msgstr "" msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "reports" -#: download.c:79 download.c:83 topuser.c:179 +#: download.c:79 download.c:83 topuser.c:187 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:90 report.c:160 topuser.c:221 +#: download.c:90 report.c:160 topuser.c:229 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" @@ -327,105 +326,105 @@ msgstr "" msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" -#: email.c:53 email.c:59 email.c:65 email.c:129 email.c:142 email.c:148 -#: email.c:249 +#: email.c:54 email.c:60 email.c:66 email.c:130 email.c:143 email.c:149 +#: email.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "(email) Cannot open file %s\n" msgstr "reports" -#: email.c:152 log.c:366 +#: email.c:153 log.c:366 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "No es pot carregar, fallida de la memòria" -#: email.c:156 +#: email.c:157 #, fuzzy msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "PROMITGE" -#: email.c:160 html.c:225 repday.c:128 report.c:280 useragent.c:163 +#: email.c:161 html.c:225 repday.c:128 report.c:280 useragent.c:163 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Report d'Accesos d'Usuaris de l'Squid" -#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196 +#: email.c:165 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:203 topuser.c:204 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "HORA" -#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202 +#: email.c:169 html.c:240 topsites.c:203 topuser.c:210 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "LLOC ACCEDIT" -#: email.c:170 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 -#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206 +#: email.c:171 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 +#: siteuser.c:91 topsites.c:203 topuser.c:212 topuser.c:214 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "CONEXIÓ" -#: email.c:172 grepday.c:750 html.c:248 topuser.c:210 +#: email.c:173 grepday.c:750 html.c:248 topuser.c:218 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "BYTES" -#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212 +#: email.c:175 html.c:250 topuser.c:220 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "TEMPS UTILITZAT" -#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214 +#: email.c:177 html.c:252 topsites.c:203 topuser.c:222 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "USERID" -#: email.c:185 useragent.c:193 +#: email.c:186 useragent.c:193 #, c-format msgid "There is an invalid user ID in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:189 +#: email.c:190 #, c-format msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:193 +#: email.c:194 #, c-format msgid "There is an invalid number of access in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:197 +#: email.c:198 #, c-format msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:146 repday.c:170 -#: repday.c:189 repday.c:213 topuser.c:325 useragent.c:287 +#: email.c:210 email.c:212 email.c:214 html.c:470 repday.c:146 repday.c:170 +#: repday.c:189 repday.c:213 topuser.c:333 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "AGENT" -#: email.c:228 html.c:528 index.c:416 topuser.c:353 +#: email.c:237 html.c:536 index.c:416 topuser.c:361 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "MILISEC" -#: email.c:256 html.c:234 +#: email.c:265 html.c:234 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Ordenant arxiu" -#: email.c:259 index.c:544 log.c:1645 +#: email.c:268 index.c:544 log.c:1645 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: email.c:260 index.c:545 log.c:1646 +#: email.c:269 index.c:545 log.c:1646 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" -#: email.c:266 +#: email.c:275 #, c-format msgid "Temporary directory name too long: %s\n" msgstr "" @@ -605,7 +604,7 @@ msgstr "reports" #: grepday.c:144 #, fuzzy, c-format -msgid "realloc error (%zu bytes required)\n" +msgid "realloc error (% bytes required)\n" msgstr "Carregant configuració desde" #: grepday.c:157 @@ -625,12 +624,12 @@ msgstr "reports" #: grepday.c:296 #, c-format -msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %\n" msgstr "" #: grepday.c:300 #, c-format -msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %\n" msgstr "" #: grepday.c:328 @@ -677,7 +676,7 @@ msgstr "" msgid "user name too long for %s/%s.day\n" msgstr "" -#: grepday.c:690 repday.c:82 +#: grepday.c:690 repday.c:82 squidguard_report.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date in file %s\n" msgstr "reports" @@ -757,7 +756,7 @@ msgstr "" msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "reports" -#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236 +#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:244 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" @@ -801,17 +800,17 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "Període" -#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169 +#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:177 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "USUARIS" -#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182 +#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:190 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "FiltreInteligent" -#: html.c:246 topuser.c:208 +#: html.c:246 topuser.c:216 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" @@ -820,7 +819,7 @@ msgstr "" msgid "Making report: %s\n" msgstr "Carregant arxiu de paraules de pas desde" -#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:732 +#: html.c:267 topuser.c:240 util.c:732 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" @@ -835,7 +834,7 @@ msgstr "" msgid "There is a broken out of cache column in file %s (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:301 topuser.c:278 +#: html.c:301 topuser.c:286 msgid "date/time report" msgstr "" @@ -889,17 +888,17 @@ msgstr "" msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:492 +#: html.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "reports" -#: html.c:507 +#: html.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "reports" -#: html.c:514 +#: html.c:522 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -1049,7 +1048,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove the file %s\n" msgstr "reports" -#: ip2name.c:54 +#: ip2name.c:57 #, c-format msgid "" "IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - %" @@ -1537,7 +1536,7 @@ msgstr "reports" msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" msgstr "reports" -#: log.c:1726 util.c:1393 +#: log.c:1726 util.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "Carregant configuració desde" @@ -1652,7 +1651,7 @@ msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" msgid "Too many different dates in %s\n" msgstr "" -#: repday.c:98 +#: repday.c:98 squidguard_report.c:104 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid time in file %s\n" msgstr "reports" @@ -1677,7 +1676,7 @@ msgid "" msgstr "" #: report.c:99 report.c:124 report.c:266 report.c:425 report.c:474 -#: report.c:506 report.c:577 report.c:828 +#: report.c:510 report.c:585 report.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" @@ -1726,97 +1725,97 @@ msgstr "" msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: report.c:501 +#: report.c:505 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:539 +#: report.c:547 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:544 +#: report.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: report.c:572 +#: report.c:580 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:617 +#: report.c:633 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:634 +#: report.c:650 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:651 +#: report.c:667 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:668 +#: report.c:684 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:685 +#: report.c:701 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:695 +#: report.c:711 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:711 +#: report.c:727 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:728 +#: report.c:744 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:737 +#: report.c:753 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:745 +#: report.c:761 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:753 +#: report.c:769 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:761 +#: report.c:777 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:777 +#: report.c:793 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:794 +#: report.c:810 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:811 +#: report.c:827 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1826,7 +1825,7 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:184 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Llocs" @@ -1846,12 +1845,12 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1587 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1588 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "TOTAL" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1587 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1588 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Generat per" @@ -1881,113 +1880,143 @@ msgstr "" msgid "(splitlog) Cannot open log file %s - %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: splitlog.c:58 +#: splitlog.c:58 squidguard_log.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date found in file %s\n" msgstr "reports" -#: squidguard_log.c:55 +#: squidguard_log.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Reading redirector log file %s\n" msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos" -#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87 +#: squidguard_log.c:83 squidguard_log.c:88 #, c-format msgid "" "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282 -#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72 +#: squidguard_log.c:93 squidguard_log.c:278 squidguard_log.c:295 +#: squidguard_report.c:69 squidguard_report.c:74 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178 +#: squidguard_log.c:98 #, c-format -msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" +msgid "Not enough memory to read the redirector log\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:120 -#, fuzzy, c-format -msgid "Year string too long in redirector log file %s\n" -msgstr "Creant report" - -#: squidguard_log.c:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "Month string too long in redirector log file %s\n" -msgstr "Creant report" +#: squidguard_log.c:108 +#, c-format +msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" +msgstr "" #: squidguard_log.c:132 #, fuzzy, c-format -msgid "Day string too long in redirector log file %s\n" -msgstr "Creant report" - -#: squidguard_log.c:138 -#, fuzzy, c-format msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Creant report" -#: squidguard_log.c:145 +#: squidguard_log.c:138 #, c-format msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:151 +#: squidguard_log.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "IP address too long in redirector log file %s\n" msgstr "Creant report" -#: squidguard_log.c:157 +#: squidguard_log.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "User ID too long in redirector log file %s\n" msgstr "Creant report" -#: squidguard_log.c:163 +#: squidguard_log.c:156 #, c-format msgid "URL too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:277 +#: squidguard_log.c:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid time found in file %s\n" +msgstr "reports" + +#: squidguard_log.c:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid redirected source in file %s\n" +msgstr "reports" + +#: squidguard_log.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid redirected list in file %s\n" +msgstr "reports" + +#: squidguard_log.c:185 squidguard_report.c:112 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid URL in file %s\n" +msgstr "reports" + +#: squidguard_log.c:189 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid source IP in file %s\n" +msgstr "reports" + +#: squidguard_log.c:193 squidguard_report.c:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid user in file %s\n" +msgstr "reports" + +#: squidguard_log.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80 +#: squidguard_report.c:79 +#, c-format +msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n" +msgstr "" + +#: squidguard_report.c:83 squidguard_report.c:87 msgid "Redirector report" msgstr "" -#: squidguard_report.c:84 +#: squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "REGLA" -#: squidguard_report.c:98 -#, c-format -msgid "There is a broken rule in file %s\n" -msgstr "" +#: squidguard_report.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid IP address in file %s\n" +msgstr "reports" + +#: squidguard_report.c:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid rule in file %s\n" +msgstr "reports" -#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:172 topsites.c:181 +#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:180 topsites.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: topsites.c:185 topuser.c:175 +#: topsites.c:193 topuser.c:183 msgid "Top sites" msgstr "" -#: topsites.c:190 +#: topsites.c:198 #, fuzzy, c-format msgid "Top %d sites" msgstr "Topsites" -#: topsites.c:217 +#: topsites.c:225 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:380 +#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:160 topuser.c:168 topuser.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "reports" @@ -1997,59 +2026,59 @@ msgstr "reports" msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:164 +#: topuser.c:172 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:170 +#: topuser.c:178 #, fuzzy msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:178 +#: topuser.c:186 msgid "Redirector" msgstr "" -#: topuser.c:180 +#: topuser.c:188 msgid "Denied accesses" msgstr "" -#: topuser.c:183 +#: topuser.c:191 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:228 +#: topuser.c:236 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:240 +#: topuser.c:248 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:244 +#: topuser.c:252 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:248 +#: topuser.c:256 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:275 +#: topuser.c:283 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" -#: topuser.c:374 +#: topuser.c:382 #, c-format msgid "Write error in top user list %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:376 +#: topuser.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" msgstr "reports" @@ -2084,7 +2113,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to move to the end of %s - %s\n" msgstr "reports" -#: totger.c:71 +#: totger.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write the total line in %s\n" msgstr "reports" @@ -2514,83 +2543,95 @@ msgstr "" msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n" msgstr "reports" -#: util.c:1404 +#: util.c:1405 #, c-format msgid "Too many codes to exclude in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:1559 +#: util.c:1560 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1563 +#: util.c:1564 #, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1567 +#: util.c:1568 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1572 +#: util.c:1573 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1683 +#: util.c:1684 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1684 +#: util.c:1685 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1685 +#: util.c:1686 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1686 +#: util.c:1687 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1690 +#: util.c:1691 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1751 +#: util.c:1752 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1783 +#: util.c:1784 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1792 +#: util.c:1793 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1797 util.c:1810 +#: util.c:1798 util.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: util.c:1803 +#: util.c:1804 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Year string too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "Creant report" + +#, fuzzy +#~ msgid "Month string too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "Creant report" + +#, fuzzy +#~ msgid "Day string too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "Creant report" + #, fuzzy #~ msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n" #~ msgstr "reports" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index acab897..074a0f1 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-29 07:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-09 07:34+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -31,19 +31,19 @@ msgstr "Nemohu otevřít soubor" msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82 +#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:122 html.c:383 lastlog.c:82 #: log.c:1659 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 -#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 +#: sort.c:162 squidguard_log.c:362 topsites.c:77 topsites.c:175 topuser.c:154 #: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" -#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384 +#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:123 html.c:384 #: lastlog.c:83 log.c:1660 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163 -#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 -#: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146 +#: squidguard_log.c:363 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176 +#: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:141 useragent.c:146 #: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278 #, c-format msgid "sort command: %s\n" @@ -54,47 +54,47 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: authfail.c:93 authfail.c:97 topuser.c:181 +#: authfail.c:93 authfail.c:97 topuser.c:189 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication failures" #: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81 #: grepday.c:559 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 -#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167 +#: squidguard_report.c:85 topsites.c:195 topuser.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Období" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 -#: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 -#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171 +#: email.c:167 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 +#: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "ID UŽIVATELE" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/JMÉNO" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106 -#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "datum/čas" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93 -#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195 +#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "NAVÅ TÍVENÝ SERVER" #: authfail.c:104 html.c:79 html.c:171 html.c:368 html.c:396 siteuser.c:106 -#: topsites.c:94 topsites.c:201 +#: topsites.c:94 topsites.c:209 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" @@ -120,28 +120,27 @@ msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271 -#: squidguard_report.c:94 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 -#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260 +#: squidguard_report.c:122 topuser.c:268 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166 -#: grepday.c:758 html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 -#: squidguard_report.c:157 topsites.c:248 useragent.c:306 +#: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201 +#: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" msgstr "Třídím soubor" #: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 -#: download.c:168 grepday.c:760 html.c:549 repday.c:229 report.c:513 -#: report.c:555 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:159 -#: topsites.c:250 topuser.c:385 totday.c:134 totger.c:75 useragent.c:308 +#: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:521 +#: report.c:563 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178 +#: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" @@ -176,8 +175,8 @@ msgstr "Nemohu otevřít žurnál" #: log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:954 log.c:959 log.c:1055 log.c:1059 #: log.c:1063 log.c:1067 log.c:1071 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 #: log.c:1087 log.c:1115 log.c:1122 log.c:1146 realtime.c:212 realtime.c:216 -#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:110 -#: squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213 useragent.c:84 +#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:116 +#: squidguard_log.c:121 topsites.c:216 topsites.c:221 useragent.c:84 #: useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -194,7 +193,7 @@ msgstr "Čtu přístupový žurnál" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:356 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Třídím soubor" @@ -204,7 +203,7 @@ msgstr "Třídím soubor" msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:185 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" @@ -246,7 +245,7 @@ msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" #: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113 -#: squidguard_report.c:90 totday.c:79 +#: totday.c:79 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -257,7 +256,7 @@ msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" #: datafile.c:154 datafile.c:199 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 -#: report.c:331 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123 +#: report.c:331 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:127 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" @@ -307,12 +306,12 @@ msgstr "" msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: download.c:79 download.c:83 topuser.c:179 +#: download.c:79 download.c:83 topuser.c:187 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:90 report.c:160 topuser.c:221 +#: download.c:90 report.c:160 topuser.c:229 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" @@ -327,105 +326,105 @@ msgstr "" msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" -#: email.c:53 email.c:59 email.c:65 email.c:129 email.c:142 email.c:148 -#: email.c:249 +#: email.c:54 email.c:60 email.c:66 email.c:130 email.c:143 email.c:149 +#: email.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "(email) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: email.c:152 log.c:366 +#: email.c:153 log.c:366 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Přehled o využití Squidu podle uživatelů" -#: email.c:156 +#: email.c:157 #, fuzzy msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Klesající přístup (bytů)" -#: email.c:160 html.c:225 repday.c:128 report.c:280 useragent.c:163 +#: email.c:161 html.c:225 repday.c:128 report.c:280 useragent.c:163 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Období" -#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196 +#: email.c:165 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:203 topuser.c:204 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "POŘADÍ" -#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202 +#: email.c:169 html.c:240 topsites.c:203 topuser.c:210 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "SPOJENÍ" -#: email.c:170 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 -#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206 +#: email.c:171 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 +#: siteuser.c:91 topsites.c:203 topuser.c:212 topuser.c:214 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTÅ®" -#: email.c:172 grepday.c:750 html.c:248 topuser.c:210 +#: email.c:173 grepday.c:750 html.c:248 topuser.c:218 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "POUŽITÝ ČAS" -#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212 +#: email.c:175 html.c:250 topuser.c:220 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "MILISEC" -#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214 +#: email.c:177 html.c:252 topsites.c:203 topuser.c:222 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "ČAS" -#: email.c:185 useragent.c:193 +#: email.c:186 useragent.c:193 #, c-format msgid "There is an invalid user ID in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:189 +#: email.c:190 #, c-format msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:193 +#: email.c:194 #, c-format msgid "There is an invalid number of access in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:197 +#: email.c:198 #, c-format msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:146 repday.c:170 -#: repday.c:189 repday.c:213 topuser.c:325 useragent.c:287 +#: email.c:210 email.c:212 email.c:214 html.c:470 repday.c:146 repday.c:170 +#: repday.c:189 repday.c:213 topuser.c:333 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "CELKEM" -#: email.c:228 html.c:528 index.c:416 topuser.c:353 +#: email.c:237 html.c:536 index.c:416 topuser.c:361 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "PRÅ®MĚR" -#: email.c:256 html.c:234 +#: email.c:265 html.c:234 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Přehled" -#: email.c:259 index.c:544 log.c:1645 +#: email.c:268 index.c:544 log.c:1645 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: email.c:260 index.c:545 log.c:1646 +#: email.c:269 index.c:545 log.c:1646 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" -#: email.c:266 +#: email.c:275 #, c-format msgid "Temporary directory name too long: %s\n" msgstr "" @@ -605,7 +604,7 @@ msgstr "Nemohu otevřít soubor" #: grepday.c:144 #, fuzzy, c-format -msgid "realloc error (%zu bytes required)\n" +msgid "realloc error (% bytes required)\n" msgstr "chyba malloc" #: grepday.c:157 @@ -625,12 +624,12 @@ msgstr "Nemohu otevřít soubor" #: grepday.c:296 #, c-format -msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %\n" msgstr "" #: grepday.c:300 #, c-format -msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %\n" msgstr "" #: grepday.c:328 @@ -677,7 +676,7 @@ msgstr "" msgid "user name too long for %s/%s.day\n" msgstr "" -#: grepday.c:690 repday.c:82 +#: grepday.c:690 repday.c:82 squidguard_report.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date in file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" @@ -757,7 +756,7 @@ msgstr "" msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236 +#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:244 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" @@ -801,17 +800,17 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "Uživatel" -#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169 +#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:177 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Třídění" -#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182 +#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:190 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:246 topuser.c:208 +#: html.c:246 topuser.c:216 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" @@ -820,7 +819,7 @@ msgstr "" msgid "Making report: %s\n" msgstr "Vytvářím zprávu" -#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:732 +#: html.c:267 topuser.c:240 util.c:732 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" @@ -835,7 +834,7 @@ msgstr "" msgid "There is a broken out of cache column in file %s (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:301 topuser.c:278 +#: html.c:301 topuser.c:286 msgid "date/time report" msgstr "" @@ -889,17 +888,17 @@ msgstr "" msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:492 +#: html.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: html.c:507 +#: html.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: html.c:514 +#: html.c:522 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -1049,7 +1048,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove the file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: ip2name.c:54 +#: ip2name.c:57 #, c-format msgid "" "IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - %" @@ -1537,7 +1536,7 @@ msgstr "Nemohu otevřít soubor" msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: log.c:1726 util.c:1393 +#: log.c:1726 util.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "chyba malloc" @@ -1652,7 +1651,7 @@ msgstr "Nemohu otevřít žurnál" msgid "Too many different dates in %s\n" msgstr "" -#: repday.c:98 +#: repday.c:98 squidguard_report.c:104 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid time in file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" @@ -1677,7 +1676,7 @@ msgid "" msgstr "" #: report.c:99 report.c:124 report.c:266 report.c:425 report.c:474 -#: report.c:506 report.c:577 report.c:828 +#: report.c:510 report.c:585 report.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" @@ -1726,97 +1725,97 @@ msgstr "" msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: report.c:501 +#: report.c:505 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:539 +#: report.c:547 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:544 +#: report.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: report.c:572 +#: report.c:580 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:617 +#: report.c:633 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:634 +#: report.c:650 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:651 +#: report.c:667 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:668 +#: report.c:684 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:685 +#: report.c:701 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:695 +#: report.c:711 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:711 +#: report.c:727 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:728 +#: report.c:744 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:737 +#: report.c:753 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:745 +#: report.c:761 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:753 +#: report.c:769 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:761 +#: report.c:777 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:777 +#: report.c:793 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:794 +#: report.c:810 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:811 +#: report.c:827 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1826,7 +1825,7 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:184 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Týdny" @@ -1846,12 +1845,12 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1587 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1588 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Generoval" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1587 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1588 #, fuzzy msgid "on" msgstr "dne" @@ -1881,113 +1880,143 @@ msgstr "" msgid "(splitlog) Cannot open log file %s - %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: splitlog.c:58 +#: splitlog.c:58 squidguard_log.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date found in file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: squidguard_log.c:55 +#: squidguard_log.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Reading redirector log file %s\n" msgstr "Čtu přístupový žurnál" -#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87 +#: squidguard_log.c:83 squidguard_log.c:88 #, c-format msgid "" "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282 -#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72 +#: squidguard_log.c:93 squidguard_log.c:278 squidguard_log.c:295 +#: squidguard_report.c:69 squidguard_report.c:74 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178 +#: squidguard_log.c:98 #, c-format -msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" +msgid "Not enough memory to read the redirector log\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:120 -#, fuzzy, c-format -msgid "Year string too long in redirector log file %s\n" -msgstr "Rozbaluji žurnálový soubor" - -#: squidguard_log.c:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "Month string too long in redirector log file %s\n" -msgstr "Rozbaluji žurnálový soubor" +#: squidguard_log.c:108 +#, c-format +msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" +msgstr "" #: squidguard_log.c:132 #, fuzzy, c-format -msgid "Day string too long in redirector log file %s\n" -msgstr "Rozbaluji žurnálový soubor" - -#: squidguard_log.c:138 -#, fuzzy, c-format msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Rozbaluji žurnálový soubor" -#: squidguard_log.c:145 +#: squidguard_log.c:138 #, c-format msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:151 +#: squidguard_log.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "IP address too long in redirector log file %s\n" msgstr "Rozbaluji žurnálový soubor" -#: squidguard_log.c:157 +#: squidguard_log.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "User ID too long in redirector log file %s\n" msgstr "Rozbaluji žurnálový soubor" -#: squidguard_log.c:163 +#: squidguard_log.c:156 #, c-format msgid "URL too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:277 +#: squidguard_log.c:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid time found in file %s\n" +msgstr "Nemohu otevřít soubor" + +#: squidguard_log.c:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid redirected source in file %s\n" +msgstr "Nemohu otevřít soubor" + +#: squidguard_log.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid redirected list in file %s\n" +msgstr "Nemohu otevřít soubor" + +#: squidguard_log.c:185 squidguard_report.c:112 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid URL in file %s\n" +msgstr "Nemohu otevřít soubor" + +#: squidguard_log.c:189 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid source IP in file %s\n" +msgstr "Nemohu otevřít soubor" + +#: squidguard_log.c:193 squidguard_report.c:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid user in file %s\n" +msgstr "Nemohu otevřít soubor" + +#: squidguard_log.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80 +#: squidguard_report.c:79 +#, c-format +msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n" +msgstr "" + +#: squidguard_report.c:83 squidguard_report.c:87 msgid "Redirector report" msgstr "" -#: squidguard_report.c:84 +#: squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "RULE" -#: squidguard_report.c:98 -#, c-format -msgid "There is a broken rule in file %s\n" -msgstr "" +#: squidguard_report.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid IP address in file %s\n" +msgstr "Nemohu otevřít soubor" + +#: squidguard_report.c:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid rule in file %s\n" +msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:172 topsites.c:181 +#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:180 topsites.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: topsites.c:185 topuser.c:175 +#: topsites.c:193 topuser.c:183 msgid "Top sites" msgstr "" -#: topsites.c:190 +#: topsites.c:198 #, fuzzy, c-format msgid "Top %d sites" msgstr "Topsites" -#: topsites.c:217 +#: topsites.c:225 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:380 +#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:160 topuser.c:168 topuser.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" @@ -1997,59 +2026,59 @@ msgstr "Nemohu otevřít soubor" msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:164 +#: topuser.c:172 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:170 +#: topuser.c:178 #, fuzzy msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:178 +#: topuser.c:186 msgid "Redirector" msgstr "" -#: topuser.c:180 +#: topuser.c:188 msgid "Denied accesses" msgstr "" -#: topuser.c:183 +#: topuser.c:191 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:228 +#: topuser.c:236 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:240 +#: topuser.c:248 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:244 +#: topuser.c:252 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:248 +#: topuser.c:256 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:275 +#: topuser.c:283 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" -#: topuser.c:374 +#: topuser.c:382 #, c-format msgid "Write error in top user list %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:376 +#: topuser.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" @@ -2084,7 +2113,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to move to the end of %s - %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: totger.c:71 +#: totger.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write the total line in %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" @@ -2514,83 +2543,95 @@ msgstr "" msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: util.c:1404 +#: util.c:1405 #, c-format msgid "Too many codes to exclude in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:1559 +#: util.c:1560 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1563 +#: util.c:1564 #, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1567 +#: util.c:1568 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1572 +#: util.c:1573 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1683 +#: util.c:1684 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1684 +#: util.c:1685 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1685 +#: util.c:1686 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1686 +#: util.c:1687 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1690 +#: util.c:1691 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1751 +#: util.c:1752 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1783 +#: util.c:1784 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1792 +#: util.c:1793 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1797 util.c:1810 +#: util.c:1798 util.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: util.c:1803 +#: util.c:1804 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Year string too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "Rozbaluji žurnálový soubor" + +#, fuzzy +#~ msgid "Month string too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "Rozbaluji žurnálový soubor" + +#, fuzzy +#~ msgid "Day string too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "Rozbaluji žurnálový soubor" + #, fuzzy #~ msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n" #~ msgstr "Nemohu otevřít soubor" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index e14a505..63bac1e 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-29 07:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-09 07:34+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -31,19 +31,19 @@ msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82 +#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:122 html.c:383 lastlog.c:82 #: log.c:1659 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 -#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 +#: sort.c:162 squidguard_log.c:362 topsites.c:77 topsites.c:175 topuser.c:154 #: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" -#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384 +#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:123 html.c:384 #: lastlog.c:83 log.c:1660 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163 -#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 -#: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146 +#: squidguard_log.c:363 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176 +#: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:141 useragent.c:146 #: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278 #, c-format msgid "sort command: %s\n" @@ -54,47 +54,47 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: authfail.c:93 authfail.c:97 topuser.c:181 +#: authfail.c:93 authfail.c:97 topuser.c:189 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication Failures" #: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81 #: grepday.c:559 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 -#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167 +#: squidguard_report.c:85 topsites.c:195 topuser.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Zeitraum" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 -#: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 -#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171 +#: email.c:167 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 +#: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "BENUTZERKENNUNG" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NAME" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106 -#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "DATUM/ZEIT" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93 -#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195 +#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "ZUGEGRIFFENE SITE" #: authfail.c:104 html.c:79 html.c:171 html.c:368 html.c:396 siteuser.c:106 -#: topsites.c:94 topsites.c:201 +#: topsites.c:94 topsites.c:209 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" @@ -120,28 +120,27 @@ msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271 -#: squidguard_report.c:94 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 -#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260 +#: squidguard_report.c:122 topuser.c:268 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166 -#: grepday.c:758 html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 -#: squidguard_report.c:157 topsites.c:248 useragent.c:306 +#: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201 +#: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" msgstr "Sortiere Datei" #: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 -#: download.c:168 grepday.c:760 html.c:549 repday.c:229 report.c:513 -#: report.c:555 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:159 -#: topsites.c:250 topuser.c:385 totday.c:134 totger.c:75 useragent.c:308 +#: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:521 +#: report.c:563 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178 +#: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" @@ -176,8 +175,8 @@ msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" #: log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:954 log.c:959 log.c:1055 log.c:1059 #: log.c:1063 log.c:1067 log.c:1071 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 #: log.c:1087 log.c:1115 log.c:1122 log.c:1146 realtime.c:212 realtime.c:216 -#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:110 -#: squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213 useragent.c:84 +#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:116 +#: squidguard_log.c:121 topsites.c:216 topsites.c:221 useragent.c:84 #: useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -194,7 +193,7 @@ msgstr "Lese Zugriffsprotokoll" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:356 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Sortiere Datei" @@ -204,7 +203,7 @@ msgstr "Sortiere Datei" msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:185 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" @@ -246,7 +245,7 @@ msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" #: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113 -#: squidguard_report.c:90 totday.c:79 +#: totday.c:79 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -257,7 +256,7 @@ msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" #: datafile.c:154 datafile.c:199 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 -#: report.c:331 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123 +#: report.c:331 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:127 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" @@ -307,12 +306,12 @@ msgstr "" msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: download.c:79 download.c:83 topuser.c:179 +#: download.c:79 download.c:83 topuser.c:187 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:90 report.c:160 topuser.c:221 +#: download.c:90 report.c:160 topuser.c:229 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" @@ -327,105 +326,105 @@ msgstr "" msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" -#: email.c:53 email.c:59 email.c:65 email.c:129 email.c:142 email.c:148 -#: email.c:249 +#: email.c:54 email.c:60 email.c:66 email.c:130 email.c:143 email.c:149 +#: email.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "(email) Cannot open file %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: email.c:152 log.c:366 +#: email.c:153 log.c:366 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Squid Bericht ueber Benutzerzugriffe" -#: email.c:156 +#: email.c:157 #, fuzzy msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "verringerter Zugriff (Bytes)" -#: email.c:160 html.c:225 repday.c:128 report.c:280 useragent.c:163 +#: email.c:161 html.c:225 repday.c:128 report.c:280 useragent.c:163 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Zeitraum" -#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196 +#: email.c:165 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:203 topuser.c:204 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "NR." -#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202 +#: email.c:169 html.c:240 topsites.c:203 topuser.c:210 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "VERBINDUNGEN" -#: email.c:170 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 -#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206 +#: email.c:171 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 +#: siteuser.c:91 topsites.c:203 topuser.c:212 topuser.c:214 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "Bytes" -#: email.c:172 grepday.c:750 html.c:248 topuser.c:210 +#: email.c:173 grepday.c:750 html.c:248 topuser.c:218 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "ZEITDAUER" -#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212 +#: email.c:175 html.c:250 topuser.c:220 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "MILLISEKUNDEN" -#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214 +#: email.c:177 html.c:252 topsites.c:203 topuser.c:222 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "ZEIT" -#: email.c:185 useragent.c:193 +#: email.c:186 useragent.c:193 #, c-format msgid "There is an invalid user ID in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:189 +#: email.c:190 #, c-format msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:193 +#: email.c:194 #, c-format msgid "There is an invalid number of access in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:197 +#: email.c:198 #, c-format msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:146 repday.c:170 -#: repday.c:189 repday.c:213 topuser.c:325 useragent.c:287 +#: email.c:210 email.c:212 email.c:214 html.c:470 repday.c:146 repday.c:170 +#: repday.c:189 repday.c:213 topuser.c:333 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "INSGESAMT" -#: email.c:228 html.c:528 index.c:416 topuser.c:353 +#: email.c:237 html.c:536 index.c:416 topuser.c:361 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "DURCHSCHNITT" -#: email.c:256 html.c:234 +#: email.c:265 html.c:234 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Bericht" -#: email.c:259 index.c:544 log.c:1645 +#: email.c:268 index.c:544 log.c:1645 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: email.c:260 index.c:545 log.c:1646 +#: email.c:269 index.c:545 log.c:1646 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" -#: email.c:266 +#: email.c:275 #, c-format msgid "Temporary directory name too long: %s\n" msgstr "" @@ -605,7 +604,7 @@ msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" #: grepday.c:144 #, fuzzy, c-format -msgid "realloc error (%zu bytes required)\n" +msgid "realloc error (% bytes required)\n" msgstr "Speicherallokationsfehler" #: grepday.c:157 @@ -625,12 +624,12 @@ msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" #: grepday.c:296 #, c-format -msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %\n" msgstr "" #: grepday.c:300 #, c-format -msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %\n" msgstr "" #: grepday.c:328 @@ -677,7 +676,7 @@ msgstr "" msgid "user name too long for %s/%s.day\n" msgstr "" -#: grepday.c:690 repday.c:82 +#: grepday.c:690 repday.c:82 squidguard_report.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date in file %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" @@ -757,7 +756,7 @@ msgstr "" msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236 +#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:244 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" @@ -801,17 +800,17 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "Benutzer" -#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169 +#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:177 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Sortierung" -#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182 +#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:190 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:246 topuser.c:208 +#: html.c:246 topuser.c:216 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" @@ -820,7 +819,7 @@ msgstr "" msgid "Making report: %s\n" msgstr "Erstelle Bericht" -#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:732 +#: html.c:267 topuser.c:240 util.c:732 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" @@ -835,7 +834,7 @@ msgstr "" msgid "There is a broken out of cache column in file %s (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:301 topuser.c:278 +#: html.c:301 topuser.c:286 msgid "date/time report" msgstr "" @@ -889,17 +888,17 @@ msgstr "" msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:492 +#: html.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: html.c:507 +#: html.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: html.c:514 +#: html.c:522 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -1049,7 +1048,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove the file %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: ip2name.c:54 +#: ip2name.c:57 #, c-format msgid "" "IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - %" @@ -1539,7 +1538,7 @@ msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: log.c:1726 util.c:1393 +#: log.c:1726 util.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "Speicherallokationsfehler" @@ -1654,7 +1653,7 @@ msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" msgid "Too many different dates in %s\n" msgstr "" -#: repday.c:98 +#: repday.c:98 squidguard_report.c:104 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid time in file %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" @@ -1679,7 +1678,7 @@ msgid "" msgstr "" #: report.c:99 report.c:124 report.c:266 report.c:425 report.c:474 -#: report.c:506 report.c:577 report.c:828 +#: report.c:510 report.c:585 report.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" @@ -1728,97 +1727,97 @@ msgstr "" msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: report.c:501 +#: report.c:505 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:539 +#: report.c:547 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:544 +#: report.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: report.c:572 +#: report.c:580 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:617 +#: report.c:633 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:634 +#: report.c:650 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:651 +#: report.c:667 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:668 +#: report.c:684 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:685 +#: report.c:701 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:695 +#: report.c:711 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:711 +#: report.c:727 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:728 +#: report.c:744 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:737 +#: report.c:753 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:745 +#: report.c:761 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:753 +#: report.c:769 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:761 +#: report.c:777 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:777 +#: report.c:793 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:794 +#: report.c:810 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:811 +#: report.c:827 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1828,7 +1827,7 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:184 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Wochen" @@ -1848,12 +1847,12 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1587 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1588 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Erstellt mit" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1587 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1588 #, fuzzy msgid "on" msgstr "am" @@ -1883,113 +1882,143 @@ msgstr "" msgid "(splitlog) Cannot open log file %s - %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: splitlog.c:58 +#: splitlog.c:58 squidguard_log.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date found in file %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: squidguard_log.c:55 +#: squidguard_log.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Reading redirector log file %s\n" msgstr "Lese Zugriffsprotokoll" -#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87 +#: squidguard_log.c:83 squidguard_log.c:88 #, c-format msgid "" "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282 -#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72 +#: squidguard_log.c:93 squidguard_log.c:278 squidguard_log.c:295 +#: squidguard_report.c:69 squidguard_report.c:74 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178 +#: squidguard_log.c:98 #, c-format -msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" +msgid "Not enough memory to read the redirector log\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:120 -#, fuzzy, c-format -msgid "Year string too long in redirector log file %s\n" -msgstr "Dekomprimiere Protokolldatei" - -#: squidguard_log.c:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "Month string too long in redirector log file %s\n" -msgstr "Dekomprimiere Protokolldatei" +#: squidguard_log.c:108 +#, c-format +msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" +msgstr "" #: squidguard_log.c:132 #, fuzzy, c-format -msgid "Day string too long in redirector log file %s\n" -msgstr "Dekomprimiere Protokolldatei" - -#: squidguard_log.c:138 -#, fuzzy, c-format msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Dekomprimiere Protokolldatei" -#: squidguard_log.c:145 +#: squidguard_log.c:138 #, c-format msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:151 +#: squidguard_log.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "IP address too long in redirector log file %s\n" msgstr "Dekomprimiere Protokolldatei" -#: squidguard_log.c:157 +#: squidguard_log.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "User ID too long in redirector log file %s\n" msgstr "Dekomprimiere Protokolldatei" -#: squidguard_log.c:163 +#: squidguard_log.c:156 #, c-format msgid "URL too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:277 +#: squidguard_log.c:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid time found in file %s\n" +msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" + +#: squidguard_log.c:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid redirected source in file %s\n" +msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" + +#: squidguard_log.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid redirected list in file %s\n" +msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" + +#: squidguard_log.c:185 squidguard_report.c:112 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid URL in file %s\n" +msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" + +#: squidguard_log.c:189 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid source IP in file %s\n" +msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" + +#: squidguard_log.c:193 squidguard_report.c:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid user in file %s\n" +msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" + +#: squidguard_log.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80 +#: squidguard_report.c:79 +#, c-format +msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n" +msgstr "" + +#: squidguard_report.c:83 squidguard_report.c:87 msgid "Redirector report" msgstr "" -#: squidguard_report.c:84 +#: squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "RULE" -#: squidguard_report.c:98 -#, c-format -msgid "There is a broken rule in file %s\n" -msgstr "" +#: squidguard_report.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid IP address in file %s\n" +msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" + +#: squidguard_report.c:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid rule in file %s\n" +msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:172 topsites.c:181 +#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:180 topsites.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: topsites.c:185 topuser.c:175 +#: topsites.c:193 topuser.c:183 msgid "Top sites" msgstr "" -#: topsites.c:190 +#: topsites.c:198 #, fuzzy, c-format msgid "Top %d sites" msgstr "Topsites" -#: topsites.c:217 +#: topsites.c:225 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:380 +#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:160 topuser.c:168 topuser.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" @@ -1999,59 +2028,59 @@ msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:164 +#: topuser.c:172 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:170 +#: topuser.c:178 #, fuzzy msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:178 +#: topuser.c:186 msgid "Redirector" msgstr "" -#: topuser.c:180 +#: topuser.c:188 msgid "Denied accesses" msgstr "" -#: topuser.c:183 +#: topuser.c:191 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:228 +#: topuser.c:236 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:240 +#: topuser.c:248 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:244 +#: topuser.c:252 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:248 +#: topuser.c:256 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:275 +#: topuser.c:283 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" -#: topuser.c:374 +#: topuser.c:382 #, c-format msgid "Write error in top user list %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:376 +#: topuser.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" @@ -2086,7 +2115,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to move to the end of %s - %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: totger.c:71 +#: totger.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write the total line in %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" @@ -2516,83 +2545,95 @@ msgstr "" msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: util.c:1404 +#: util.c:1405 #, c-format msgid "Too many codes to exclude in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:1559 +#: util.c:1560 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1563 +#: util.c:1564 #, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1567 +#: util.c:1568 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1572 +#: util.c:1573 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1683 +#: util.c:1684 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1684 +#: util.c:1685 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1685 +#: util.c:1686 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1686 +#: util.c:1687 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1690 +#: util.c:1691 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1751 +#: util.c:1752 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1783 +#: util.c:1784 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1792 +#: util.c:1793 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1797 util.c:1810 +#: util.c:1798 util.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: util.c:1803 +#: util.c:1804 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Year string too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "Dekomprimiere Protokolldatei" + +#, fuzzy +#~ msgid "Month string too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "Dekomprimiere Protokolldatei" + +#, fuzzy +#~ msgid "Day string too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "Dekomprimiere Protokolldatei" + #, fuzzy #~ msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n" #~ msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 8d4108d..660518e 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-29 07:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-09 07:34+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -31,19 +31,19 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82 +#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:122 html.c:383 lastlog.c:82 #: log.c:1659 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 -#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 +#: sort.c:162 squidguard_log.c:362 topsites.c:77 topsites.c:175 topuser.c:154 #: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" -#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384 +#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:123 html.c:384 #: lastlog.c:83 log.c:1660 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163 -#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 -#: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146 +#: squidguard_log.c:363 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176 +#: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:141 useragent.c:146 #: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278 #, c-format msgid "sort command: %s\n" @@ -54,47 +54,47 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: authfail.c:93 authfail.c:97 topuser.c:181 +#: authfail.c:93 authfail.c:97 topuser.c:189 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Πρόβλημα πιστοποίησης" #: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81 #: grepday.c:559 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 -#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167 +#: squidguard_report.c:85 topsites.c:195 topuser.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Περίοδος" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 -#: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 -#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171 +#: email.c:167 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 +#: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "Όνομα χρήστη" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/Όνομα" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106 -#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "Ημ/νία-Ώρα " #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93 -#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195 +#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "Σελίδα που ζητήθηκε" #: authfail.c:104 html.c:79 html.c:171 html.c:368 html.c:396 siteuser.c:106 -#: topsites.c:94 topsites.c:201 +#: topsites.c:94 topsites.c:209 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" @@ -120,28 +120,27 @@ msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271 -#: squidguard_report.c:94 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 -#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260 +#: squidguard_report.c:122 topuser.c:268 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166 -#: grepday.c:758 html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 -#: squidguard_report.c:157 topsites.c:248 useragent.c:306 +#: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201 +#: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" msgstr "Ταξινόμηση αρχείου" #: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 -#: download.c:168 grepday.c:760 html.c:549 repday.c:229 report.c:513 -#: report.c:555 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:159 -#: topsites.c:250 topuser.c:385 totday.c:134 totger.c:75 useragent.c:308 +#: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:521 +#: report.c:563 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178 +#: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" @@ -176,8 +175,8 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" #: log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:954 log.c:959 log.c:1055 log.c:1059 #: log.c:1063 log.c:1067 log.c:1071 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 #: log.c:1087 log.c:1115 log.c:1122 log.c:1146 realtime.c:212 realtime.c:216 -#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:110 -#: squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213 useragent.c:84 +#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:116 +#: squidguard_log.c:121 topsites.c:216 topsites.c:221 useragent.c:84 #: useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -194,7 +193,7 @@ msgstr "Ανάγνωση αρχείου " msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:356 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Ταξινόμηση αρχείου" @@ -204,7 +203,7 @@ msgstr "Ταξινόμηση αρχείου" msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:185 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "Ημέρες" @@ -246,7 +245,7 @@ msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" #: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113 -#: squidguard_report.c:90 totday.c:79 +#: totday.c:79 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -257,7 +256,7 @@ msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" #: datafile.c:154 datafile.c:199 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 -#: report.c:331 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123 +#: report.c:331 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:127 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" @@ -307,12 +306,12 @@ msgstr "" msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: download.c:79 download.c:83 topuser.c:179 +#: download.c:79 download.c:83 topuser.c:187 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Ληφθέντα αρχεία" -#: download.c:90 report.c:160 topuser.c:221 +#: download.c:90 report.c:160 topuser.c:229 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" @@ -327,105 +326,105 @@ msgstr "" msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" -#: email.c:53 email.c:59 email.c:65 email.c:129 email.c:142 email.c:148 -#: email.c:249 +#: email.c:54 email.c:60 email.c:66 email.c:130 email.c:143 email.c:149 +#: email.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "(email) Cannot open file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: email.c:152 log.c:366 +#: email.c:153 log.c:366 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Αναλυτική κατάσταση πρόσβασης χρηστών του Proxy Server" -#: email.c:156 +#: email.c:157 #, fuzzy msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Μειωμένη πρόσβαση (bytes)" -#: email.c:160 html.c:225 repday.c:128 report.c:280 useragent.c:163 +#: email.c:161 html.c:225 repday.c:128 report.c:280 useragent.c:163 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Περίοδος" -#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196 +#: email.c:165 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:203 topuser.c:204 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "Αριθμός" -#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202 +#: email.c:169 html.c:240 topsites.c:203 topuser.c:210 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "Σύνδεση" -#: email.c:170 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 -#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206 +#: email.c:171 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 +#: siteuser.c:91 topsites.c:203 topuser.c:212 topuser.c:214 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "Bytes" -#: email.c:172 grepday.c:750 html.c:248 topuser.c:210 +#: email.c:173 grepday.c:750 html.c:248 topuser.c:218 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "Χρόνος" -#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212 +#: email.c:175 html.c:250 topuser.c:220 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "msec" -#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214 +#: email.c:177 html.c:252 topsites.c:203 topuser.c:222 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "Χρόνος" -#: email.c:185 useragent.c:193 +#: email.c:186 useragent.c:193 #, c-format msgid "There is an invalid user ID in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:189 +#: email.c:190 #, c-format msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:193 +#: email.c:194 #, c-format msgid "There is an invalid number of access in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:197 +#: email.c:198 #, c-format msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:146 repday.c:170 -#: repday.c:189 repday.c:213 topuser.c:325 useragent.c:287 +#: email.c:210 email.c:212 email.c:214 html.c:470 repday.c:146 repday.c:170 +#: repday.c:189 repday.c:213 topuser.c:333 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "Σύνολο" -#: email.c:228 html.c:528 index.c:416 topuser.c:353 +#: email.c:237 html.c:536 index.c:416 topuser.c:361 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "Μέσος όρος" -#: email.c:256 html.c:234 +#: email.c:265 html.c:234 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Αναφορά" -#: email.c:259 index.c:544 log.c:1645 +#: email.c:268 index.c:544 log.c:1645 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: email.c:260 index.c:545 log.c:1646 +#: email.c:269 index.c:545 log.c:1646 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" -#: email.c:266 +#: email.c:275 #, c-format msgid "Temporary directory name too long: %s\n" msgstr "" @@ -605,7 +604,7 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" #: grepday.c:144 #, fuzzy, c-format -msgid "realloc error (%zu bytes required)\n" +msgid "realloc error (% bytes required)\n" msgstr "σφάλμα μνήμης" #: grepday.c:157 @@ -625,12 +624,12 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" #: grepday.c:296 #, c-format -msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %\n" msgstr "" #: grepday.c:300 #, c-format -msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %\n" msgstr "" #: grepday.c:328 @@ -677,7 +676,7 @@ msgstr "" msgid "user name too long for %s/%s.day\n" msgstr "" -#: grepday.c:690 repday.c:82 +#: grepday.c:690 repday.c:82 squidguard_report.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date in file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" @@ -757,7 +756,7 @@ msgstr "" msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236 +#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:244 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" @@ -801,17 +800,17 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "Χρήστης" -#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169 +#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:177 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Ταξινόμηση" -#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182 +#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:190 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "Έξυπνο φίλτρο" -#: html.c:246 topuser.c:208 +#: html.c:246 topuser.c:216 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" @@ -820,7 +819,7 @@ msgstr "" msgid "Making report: %s\n" msgstr "Δημιουργία αναφορών" -#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:732 +#: html.c:267 topuser.c:240 util.c:732 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" @@ -835,7 +834,7 @@ msgstr "" msgid "There is a broken out of cache column in file %s (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:301 topuser.c:278 +#: html.c:301 topuser.c:286 msgid "date/time report" msgstr "" @@ -889,17 +888,17 @@ msgstr "" msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:492 +#: html.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: html.c:507 +#: html.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: html.c:514 +#: html.c:522 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -1049,7 +1048,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove the file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: ip2name.c:54 +#: ip2name.c:57 #, c-format msgid "" "IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - %" @@ -1537,7 +1536,7 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: log.c:1726 util.c:1393 +#: log.c:1726 util.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "σφάλμα μνήμης" @@ -1652,7 +1651,7 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" msgid "Too many different dates in %s\n" msgstr "" -#: repday.c:98 +#: repday.c:98 squidguard_report.c:104 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid time in file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" @@ -1677,7 +1676,7 @@ msgid "" msgstr "" #: report.c:99 report.c:124 report.c:266 report.c:425 report.c:474 -#: report.c:506 report.c:577 report.c:828 +#: report.c:510 report.c:585 report.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" @@ -1726,97 +1725,97 @@ msgstr "" msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: report.c:501 +#: report.c:505 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:539 +#: report.c:547 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:544 +#: report.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: report.c:572 +#: report.c:580 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:617 +#: report.c:633 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:634 +#: report.c:650 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:651 +#: report.c:667 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:668 +#: report.c:684 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:685 +#: report.c:701 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:695 +#: report.c:711 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:711 +#: report.c:727 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:728 +#: report.c:744 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:737 +#: report.c:753 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:745 +#: report.c:761 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:753 +#: report.c:769 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:761 +#: report.c:777 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:777 +#: report.c:793 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:794 +#: report.c:810 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:811 +#: report.c:827 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1826,7 +1825,7 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:184 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Σελίδες & Χρήστες" @@ -1846,12 +1845,12 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1587 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1588 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Δημιουργήθηκε από" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1587 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1588 #, fuzzy msgid "on" msgstr "στις" @@ -1881,113 +1880,143 @@ msgstr "" msgid "(splitlog) Cannot open log file %s - %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: splitlog.c:58 +#: splitlog.c:58 squidguard_log.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date found in file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: squidguard_log.c:55 +#: squidguard_log.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Reading redirector log file %s\n" msgstr "Ανάγνωση αρχείου " -#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87 +#: squidguard_log.c:83 squidguard_log.c:88 #, c-format msgid "" "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282 -#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72 +#: squidguard_log.c:93 squidguard_log.c:278 squidguard_log.c:295 +#: squidguard_report.c:69 squidguard_report.c:74 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178 +#: squidguard_log.c:98 #, c-format -msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" +msgid "Not enough memory to read the redirector log\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:120 -#, fuzzy, c-format -msgid "Year string too long in redirector log file %s\n" -msgstr "Αποσυμπίεση αρχείου log" - -#: squidguard_log.c:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "Month string too long in redirector log file %s\n" -msgstr "Αποσυμπίεση αρχείου log" +#: squidguard_log.c:108 +#, c-format +msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" +msgstr "" #: squidguard_log.c:132 #, fuzzy, c-format -msgid "Day string too long in redirector log file %s\n" -msgstr "Αποσυμπίεση αρχείου log" - -#: squidguard_log.c:138 -#, fuzzy, c-format msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Αποσυμπίεση αρχείου log" -#: squidguard_log.c:145 +#: squidguard_log.c:138 #, c-format msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:151 +#: squidguard_log.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "IP address too long in redirector log file %s\n" msgstr "Αποσυμπίεση αρχείου log" -#: squidguard_log.c:157 +#: squidguard_log.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "User ID too long in redirector log file %s\n" msgstr "Αποσυμπίεση αρχείου log" -#: squidguard_log.c:163 +#: squidguard_log.c:156 #, c-format msgid "URL too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:277 +#: squidguard_log.c:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid time found in file %s\n" +msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" + +#: squidguard_log.c:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid redirected source in file %s\n" +msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" + +#: squidguard_log.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid redirected list in file %s\n" +msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" + +#: squidguard_log.c:185 squidguard_report.c:112 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid URL in file %s\n" +msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" + +#: squidguard_log.c:189 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid source IP in file %s\n" +msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" + +#: squidguard_log.c:193 squidguard_report.c:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid user in file %s\n" +msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" + +#: squidguard_log.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80 +#: squidguard_report.c:79 +#, c-format +msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n" +msgstr "" + +#: squidguard_report.c:83 squidguard_report.c:87 msgid "Redirector report" msgstr "" -#: squidguard_report.c:84 +#: squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "Κανόνες" -#: squidguard_report.c:98 -#, c-format -msgid "There is a broken rule in file %s\n" -msgstr "" +#: squidguard_report.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid IP address in file %s\n" +msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" + +#: squidguard_report.c:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid rule in file %s\n" +msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:172 topsites.c:181 +#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:180 topsites.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: topsites.c:185 topuser.c:175 +#: topsites.c:193 topuser.c:183 msgid "Top sites" msgstr "" -#: topsites.c:190 +#: topsites.c:198 #, fuzzy, c-format msgid "Top %d sites" msgstr "Σελίδες που ζητήθηκαν περισσότερο" -#: topsites.c:217 +#: topsites.c:225 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:380 +#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:160 topuser.c:168 topuser.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" @@ -1997,59 +2026,59 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:164 +#: topuser.c:172 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:170 +#: topuser.c:178 #, fuzzy msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:178 +#: topuser.c:186 msgid "Redirector" msgstr "" -#: topuser.c:180 +#: topuser.c:188 msgid "Denied accesses" msgstr "" -#: topuser.c:183 +#: topuser.c:191 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:228 +#: topuser.c:236 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:240 +#: topuser.c:248 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:244 +#: topuser.c:252 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:248 +#: topuser.c:256 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:275 +#: topuser.c:283 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Γραφικό" -#: topuser.c:374 +#: topuser.c:382 #, c-format msgid "Write error in top user list %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:376 +#: topuser.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" @@ -2084,7 +2113,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to move to the end of %s - %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: totger.c:71 +#: totger.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write the total line in %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" @@ -2514,83 +2543,95 @@ msgstr "" msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: util.c:1404 +#: util.c:1405 #, c-format msgid "Too many codes to exclude in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:1559 +#: util.c:1560 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1563 +#: util.c:1564 #, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1567 +#: util.c:1568 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1572 +#: util.c:1573 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1683 +#: util.c:1684 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1684 +#: util.c:1685 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1685 +#: util.c:1686 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1686 +#: util.c:1687 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1690 +#: util.c:1691 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1751 +#: util.c:1752 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1783 +#: util.c:1784 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1792 +#: util.c:1793 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1797 util.c:1810 +#: util.c:1798 util.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: util.c:1803 +#: util.c:1804 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Year string too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "Αποσυμπίεση αρχείου log" + +#, fuzzy +#~ msgid "Month string too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "Αποσυμπίεση αρχείου log" + +#, fuzzy +#~ msgid "Day string too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "Αποσυμπίεση αρχείου log" + #, fuzzy #~ msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n" #~ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 238a5f6..24403da 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-29 07:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-09 07:34+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -32,19 +32,19 @@ msgstr "No se puede abrir archivo" msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82 +#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:122 html.c:383 lastlog.c:82 #: log.c:1659 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 -#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 +#: sort.c:162 squidguard_log.c:362 topsites.c:77 topsites.c:175 topuser.c:154 #: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" -#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384 +#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:123 html.c:384 #: lastlog.c:83 log.c:1660 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163 -#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 -#: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146 +#: squidguard_log.c:363 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176 +#: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:141 useragent.c:146 #: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278 #, c-format msgid "sort command: %s\n" @@ -55,47 +55,47 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: authfail.c:93 authfail.c:97 topuser.c:181 +#: authfail.c:93 authfail.c:97 topuser.c:189 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Fallos de autenticaci&ocaute;n" #: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81 #: grepday.c:559 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 -#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167 +#: squidguard_report.c:85 topsites.c:195 topuser.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Período" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 -#: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 -#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171 +#: email.c:167 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 +#: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "USERID" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NOMBRE" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106 -#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "FECHA/HORA" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93 -#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195 +#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "SITIO ACCEDIDO" #: authfail.c:104 html.c:79 html.c:171 html.c:368 html.c:396 siteuser.c:106 -#: topsites.c:94 topsites.c:201 +#: topsites.c:94 topsites.c:209 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" @@ -121,28 +121,27 @@ msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271 -#: squidguard_report.c:94 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 -#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260 +#: squidguard_report.c:122 topuser.c:268 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166 -#: grepday.c:758 html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 -#: squidguard_report.c:157 topsites.c:248 useragent.c:306 +#: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201 +#: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" msgstr "Ordenando archivo" #: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 -#: download.c:168 grepday.c:760 html.c:549 repday.c:229 report.c:513 -#: report.c:555 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:159 -#: topsites.c:250 topuser.c:385 totday.c:134 totger.c:75 useragent.c:308 +#: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:521 +#: report.c:563 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178 +#: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" @@ -177,8 +176,8 @@ msgstr "No se puede abrir archivo de log" #: log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:954 log.c:959 log.c:1055 log.c:1059 #: log.c:1063 log.c:1067 log.c:1071 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 #: log.c:1087 log.c:1115 log.c:1122 log.c:1146 realtime.c:212 realtime.c:216 -#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:110 -#: squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213 useragent.c:84 +#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:116 +#: squidguard_log.c:121 topsites.c:216 topsites.c:221 useragent.c:84 #: useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -195,7 +194,7 @@ msgstr "Leyendo archivo de log de accesos" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:356 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Ordenando archivo" @@ -205,7 +204,7 @@ msgstr "Ordenando archivo" msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:185 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" @@ -247,7 +246,7 @@ msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" #: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113 -#: squidguard_report.c:90 totday.c:79 +#: totday.c:79 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -258,7 +257,7 @@ msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" #: datafile.c:154 datafile.c:199 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 -#: report.c:331 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123 +#: report.c:331 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:127 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" @@ -308,12 +307,12 @@ msgstr "" msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: download.c:79 download.c:83 topuser.c:179 +#: download.c:79 download.c:83 topuser.c:187 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Bajados" -#: download.c:90 report.c:160 topuser.c:221 +#: download.c:90 report.c:160 topuser.c:229 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" @@ -328,105 +327,105 @@ msgstr "" msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" -#: email.c:53 email.c:59 email.c:65 email.c:129 email.c:142 email.c:148 -#: email.c:249 +#: email.c:54 email.c:60 email.c:66 email.c:130 email.c:143 email.c:149 +#: email.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "(email) Cannot open file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: email.c:152 log.c:366 +#: email.c:153 log.c:366 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Reporte de Accesos de Usuarios de Squid" -#: email.c:156 +#: email.c:157 #, fuzzy msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Acceso Decreciente (bytes)" -#: email.c:160 html.c:225 repday.c:128 report.c:280 useragent.c:163 +#: email.c:161 html.c:225 repday.c:128 report.c:280 useragent.c:163 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Período" -#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196 +#: email.c:165 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:203 topuser.c:204 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "NUM" -#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202 +#: email.c:169 html.c:240 topsites.c:203 topuser.c:210 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "CONEXION" -#: email.c:170 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 -#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206 +#: email.c:171 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 +#: siteuser.c:91 topsites.c:203 topuser.c:212 topuser.c:214 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTES" -#: email.c:172 grepday.c:750 html.c:248 topuser.c:210 +#: email.c:173 grepday.c:750 html.c:248 topuser.c:218 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "TIEMPO UTILIZADO" -#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212 +#: email.c:175 html.c:250 topuser.c:220 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "MILISEC" -#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214 +#: email.c:177 html.c:252 topsites.c:203 topuser.c:222 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "HORA" -#: email.c:185 useragent.c:193 +#: email.c:186 useragent.c:193 #, c-format msgid "There is an invalid user ID in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:189 +#: email.c:190 #, c-format msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:193 +#: email.c:194 #, c-format msgid "There is an invalid number of access in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:197 +#: email.c:198 #, c-format msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:146 repday.c:170 -#: repday.c:189 repday.c:213 topuser.c:325 useragent.c:287 +#: email.c:210 email.c:212 email.c:214 html.c:470 repday.c:146 repday.c:170 +#: repday.c:189 repday.c:213 topuser.c:333 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "TOTAL" -#: email.c:228 html.c:528 index.c:416 topuser.c:353 +#: email.c:237 html.c:536 index.c:416 topuser.c:361 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "PROMEDIO" -#: email.c:256 html.c:234 +#: email.c:265 html.c:234 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Reporte" -#: email.c:259 index.c:544 log.c:1645 +#: email.c:268 index.c:544 log.c:1645 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: email.c:260 index.c:545 log.c:1646 +#: email.c:269 index.c:545 log.c:1646 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" -#: email.c:266 +#: email.c:275 #, c-format msgid "Temporary directory name too long: %s\n" msgstr "" @@ -606,7 +605,7 @@ msgstr "No se puede abrir archivo" #: grepday.c:144 #, fuzzy, c-format -msgid "realloc error (%zu bytes required)\n" +msgid "realloc error (% bytes required)\n" msgstr "error malloc" #: grepday.c:157 @@ -626,12 +625,12 @@ msgstr "No se puede abrir archivo" #: grepday.c:296 #, c-format -msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %\n" msgstr "" #: grepday.c:300 #, c-format -msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %\n" msgstr "" #: grepday.c:328 @@ -678,7 +677,7 @@ msgstr "" msgid "user name too long for %s/%s.day\n" msgstr "" -#: grepday.c:690 repday.c:82 +#: grepday.c:690 repday.c:82 squidguard_report.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date in file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" @@ -758,7 +757,7 @@ msgstr "" msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236 +#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:244 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" @@ -802,17 +801,17 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "Usuario" -#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169 +#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:177 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Clasificado por" -#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182 +#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:190 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:246 topuser.c:208 +#: html.c:246 topuser.c:216 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" @@ -821,7 +820,7 @@ msgstr "" msgid "Making report: %s\n" msgstr "Creando reporte" -#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:732 +#: html.c:267 topuser.c:240 util.c:732 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" @@ -836,7 +835,7 @@ msgstr "" msgid "There is a broken out of cache column in file %s (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:301 topuser.c:278 +#: html.c:301 topuser.c:286 msgid "date/time report" msgstr "" @@ -890,17 +889,17 @@ msgstr "" msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:492 +#: html.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: html.c:507 +#: html.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: html.c:514 +#: html.c:522 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -1050,7 +1049,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove the file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: ip2name.c:54 +#: ip2name.c:57 #, c-format msgid "" "IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - %" @@ -1538,7 +1537,7 @@ msgstr "No se puede abrir archivo" msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: log.c:1726 util.c:1393 +#: log.c:1726 util.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "error malloc" @@ -1653,7 +1652,7 @@ msgstr "No se puede abrir archivo de log" msgid "Too many different dates in %s\n" msgstr "" -#: repday.c:98 +#: repday.c:98 squidguard_report.c:104 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid time in file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" @@ -1678,7 +1677,7 @@ msgid "" msgstr "" #: report.c:99 report.c:124 report.c:266 report.c:425 report.c:474 -#: report.c:506 report.c:577 report.c:828 +#: report.c:510 report.c:585 report.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" @@ -1727,97 +1726,97 @@ msgstr "" msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: report.c:501 +#: report.c:505 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:539 +#: report.c:547 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:544 +#: report.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: report.c:572 +#: report.c:580 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:617 +#: report.c:633 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:634 +#: report.c:650 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:651 +#: report.c:667 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:668 +#: report.c:684 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:685 +#: report.c:701 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:695 +#: report.c:711 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:711 +#: report.c:727 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:728 +#: report.c:744 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:737 +#: report.c:753 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:745 +#: report.c:761 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:753 +#: report.c:769 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:761 +#: report.c:777 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:777 +#: report.c:793 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:794 +#: report.c:810 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:811 +#: report.c:827 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1827,7 +1826,7 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:184 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Sitios y Usuarios" @@ -1847,12 +1846,12 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1587 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1588 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Generado por" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1587 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1588 #, fuzzy msgid "on" msgstr "el" @@ -1882,113 +1881,143 @@ msgstr "" msgid "(splitlog) Cannot open log file %s - %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: splitlog.c:58 +#: splitlog.c:58 squidguard_log.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date found in file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: squidguard_log.c:55 +#: squidguard_log.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Reading redirector log file %s\n" msgstr "Leyendo archivo de log de accesos" -#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87 +#: squidguard_log.c:83 squidguard_log.c:88 #, c-format msgid "" "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282 -#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72 +#: squidguard_log.c:93 squidguard_log.c:278 squidguard_log.c:295 +#: squidguard_report.c:69 squidguard_report.c:74 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178 +#: squidguard_log.c:98 #, c-format -msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" +msgid "Not enough memory to read the redirector log\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:120 -#, fuzzy, c-format -msgid "Year string too long in redirector log file %s\n" -msgstr "Descompactando archivo de log" - -#: squidguard_log.c:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "Month string too long in redirector log file %s\n" -msgstr "Descompactando archivo de log" +#: squidguard_log.c:108 +#, c-format +msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" +msgstr "" #: squidguard_log.c:132 #, fuzzy, c-format -msgid "Day string too long in redirector log file %s\n" -msgstr "Descompactando archivo de log" - -#: squidguard_log.c:138 -#, fuzzy, c-format msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Descompactando archivo de log" -#: squidguard_log.c:145 +#: squidguard_log.c:138 #, c-format msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:151 +#: squidguard_log.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "IP address too long in redirector log file %s\n" msgstr "Descompactando archivo de log" -#: squidguard_log.c:157 +#: squidguard_log.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "User ID too long in redirector log file %s\n" msgstr "Descompactando archivo de log" -#: squidguard_log.c:163 +#: squidguard_log.c:156 #, c-format msgid "URL too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:277 +#: squidguard_log.c:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid time found in file %s\n" +msgstr "No se puede abrir archivo" + +#: squidguard_log.c:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid redirected source in file %s\n" +msgstr "No se puede abrir archivo" + +#: squidguard_log.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid redirected list in file %s\n" +msgstr "No se puede abrir archivo" + +#: squidguard_log.c:185 squidguard_report.c:112 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid URL in file %s\n" +msgstr "No se puede abrir archivo" + +#: squidguard_log.c:189 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid source IP in file %s\n" +msgstr "No se puede abrir archivo" + +#: squidguard_log.c:193 squidguard_report.c:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid user in file %s\n" +msgstr "No se puede abrir archivo" + +#: squidguard_log.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80 +#: squidguard_report.c:79 +#, c-format +msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n" +msgstr "" + +#: squidguard_report.c:83 squidguard_report.c:87 msgid "Redirector report" msgstr "" -#: squidguard_report.c:84 +#: squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "RULE" -#: squidguard_report.c:98 -#, c-format -msgid "There is a broken rule in file %s\n" -msgstr "" +#: squidguard_report.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid IP address in file %s\n" +msgstr "No se puede abrir archivo" + +#: squidguard_report.c:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid rule in file %s\n" +msgstr "No se puede abrir archivo" -#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:172 topsites.c:181 +#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:180 topsites.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: topsites.c:185 topuser.c:175 +#: topsites.c:193 topuser.c:183 msgid "Top sites" msgstr "" -#: topsites.c:190 +#: topsites.c:198 #, fuzzy, c-format msgid "Top %d sites" msgstr "Topsites" -#: topsites.c:217 +#: topsites.c:225 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:380 +#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:160 topuser.c:168 topuser.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" @@ -1998,59 +2027,59 @@ msgstr "No se puede abrir archivo" msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:164 +#: topuser.c:172 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:170 +#: topuser.c:178 #, fuzzy msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:178 +#: topuser.c:186 msgid "Redirector" msgstr "" -#: topuser.c:180 +#: topuser.c:188 msgid "Denied accesses" msgstr "" -#: topuser.c:183 +#: topuser.c:191 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:228 +#: topuser.c:236 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:240 +#: topuser.c:248 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:244 +#: topuser.c:252 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:248 +#: topuser.c:256 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:275 +#: topuser.c:283 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Gráficos" -#: topuser.c:374 +#: topuser.c:382 #, c-format msgid "Write error in top user list %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:376 +#: topuser.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" @@ -2085,7 +2114,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to move to the end of %s - %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: totger.c:71 +#: totger.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write the total line in %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" @@ -2515,83 +2544,95 @@ msgstr "" msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: util.c:1404 +#: util.c:1405 #, c-format msgid "Too many codes to exclude in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:1559 +#: util.c:1560 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1563 +#: util.c:1564 #, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1567 +#: util.c:1568 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1572 +#: util.c:1573 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1683 +#: util.c:1684 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1684 +#: util.c:1685 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1685 +#: util.c:1686 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1686 +#: util.c:1687 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1690 +#: util.c:1691 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1751 +#: util.c:1752 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1783 +#: util.c:1784 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1792 +#: util.c:1793 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1797 util.c:1810 +#: util.c:1798 util.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: util.c:1803 +#: util.c:1804 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Year string too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "Descompactando archivo de log" + +#, fuzzy +#~ msgid "Month string too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "Descompactando archivo de log" + +#, fuzzy +#~ msgid "Day string too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "Descompactando archivo de log" + #, fuzzy #~ msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n" #~ msgstr "No se puede abrir archivo" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 26623b7..be3d86e 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3-pre3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-29 07:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-28 08:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-09 07:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-09 07:35+0200\n" "Last-Translator: Frédéric Marchal \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,19 +33,19 @@ msgstr "(auth) Impossible d'ouvrir le fichier: %s - %s\n" msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "(auth) Impossible d'ouvrir le fichier de modèle: %s - %s\n" -#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82 +#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:122 html.c:383 lastlog.c:82 #: log.c:1659 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 -#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 +#: sort.c:162 squidguard_log.c:362 topsites.c:77 topsites.c:175 topuser.c:154 #: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "La commande «sort» retourne le statut %d\n" -#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384 +#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:123 html.c:384 #: lastlog.c:83 log.c:1660 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163 -#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 -#: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146 +#: squidguard_log.c:363 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176 +#: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:141 useragent.c:146 #: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278 #, c-format msgid "sort command: %s\n" @@ -56,42 +56,42 @@ msgstr "Commande de tri: %s\n" msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" msgstr "(authfail) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" -#: authfail.c:93 authfail.c:97 topuser.c:181 +#: authfail.c:93 authfail.c:97 topuser.c:189 msgid "Authentication Failures" msgstr "Erreurs d'authentification" #: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81 #: grepday.c:559 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 -#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167 +#: squidguard_report.c:85 topsites.c:195 topuser.c:175 #, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Période: %s" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 -#: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 -#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171 +#: email.c:167 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 +#: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:171 msgid "USERID" msgstr "IDENTIFIANT" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NOM" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106 -#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 msgid "DATE/TIME" msgstr "DATE/HEURE" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93 -#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195 +#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203 msgid "ACCESSED SITE" msgstr "SITES ACCÉDÉS" #: authfail.c:104 html.c:79 html.c:171 html.c:368 html.c:396 siteuser.c:106 -#: topsites.c:94 topsites.c:201 +#: topsites.c:94 topsites.c:209 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "Pas assez de mémoire pour lire le fichier %s\n" @@ -117,28 +117,27 @@ msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "Il y a une adresse IP endommagée dans le fichier %s\n" #: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271 -#: squidguard_report.c:94 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "Il y a une URL endommagée dans le fichier %s\n" #: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 -#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260 +#: squidguard_report.c:122 topuser.c:268 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "ID utilisateur %s inconnu dans le fichier %s\n" #: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166 -#: grepday.c:758 html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 -#: squidguard_report.c:157 topsites.c:248 useragent.c:306 +#: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201 +#: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:306 #, c-format msgid "Write error in file %s\n" msgstr "Erreur d'écriture dans le fichier %s\n" #: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 -#: download.c:168 grepday.c:760 html.c:549 repday.c:229 report.c:513 -#: report.c:555 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:159 -#: topsites.c:250 topuser.c:385 totday.c:134 totger.c:75 useragent.c:308 +#: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:521 +#: report.c:563 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178 +#: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:308 #, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" msgstr "Erreur à la fermeture du fichier %s - %s\n" @@ -175,8 +174,8 @@ msgstr "(dansguardian) Impossible d'ouvrir le fichier journal : %s\n" #: log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:954 log.c:959 log.c:1055 log.c:1059 #: log.c:1063 log.c:1067 log.c:1071 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 #: log.c:1087 log.c:1115 log.c:1122 log.c:1146 realtime.c:212 realtime.c:216 -#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:110 -#: squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213 useragent.c:84 +#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:116 +#: squidguard_log.c:121 topsites.c:216 topsites.c:221 useragent.c:84 #: useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -195,7 +194,7 @@ msgstr "Lecture du journal de Dansguardian: %s\n" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s\n" -#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:356 useragent.c:134 #, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Tri du fichier: %s\n" @@ -205,7 +204,7 @@ msgstr "Tri du fichier: %s\n" msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "(dansguardian_report) Impossible d'ouvrir le fichier journal %s\n" -#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:185 msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" @@ -245,7 +244,7 @@ msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "Pas assez de mémoire pour lire les fichiers téléchargés\n" #: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113 -#: squidguard_report.c:90 totday.c:79 +#: totday.c:79 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "Il y a un enregistrement erroné ou inattendu dans le fichier %s\n" @@ -256,7 +255,7 @@ msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "Il y a une donnée smart endommagée dans le fichier %s\n" #: datafile.c:154 datafile.c:199 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 -#: report.c:331 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123 +#: report.c:331 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:127 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "Pas assez de mémoire pour stocker l'URL\n" @@ -305,11 +304,11 @@ msgstr "Pas assez de mémoire pour lire les accès refusés\n" msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "(download) Impossible d'ouvrir le journal %s\n" -#: download.c:79 download.c:83 topuser.c:179 +#: download.c:79 download.c:83 topuser.c:187 msgid "Downloads" msgstr "Téléchargements" -#: download.c:90 report.c:160 topuser.c:221 +#: download.c:90 report.c:160 topuser.c:229 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "Pas assez de mémoire pour lire les fichiers téléchargés\n" @@ -324,93 +323,93 @@ msgstr "La liste des suffixes des fichiers téléchargés est trop longue\n" msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "Trop de suffixes pour les fichiers téléchargés\n" -#: email.c:53 email.c:59 email.c:65 email.c:129 email.c:142 email.c:148 -#: email.c:249 +#: email.c:54 email.c:60 email.c:66 email.c:130 email.c:143 email.c:149 +#: email.c:258 #, c-format msgid "(email) Cannot open file %s\n" msgstr "(email) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" -#: email.c:152 log.c:366 +#: email.c:153 log.c:366 msgid "Squid User Access Report" msgstr "Rapport des «useragents» de Squid" -#: email.c:156 +#: email.c:157 msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Accès décroissant (en octets)" -#: email.c:160 html.c:225 repday.c:128 report.c:280 useragent.c:163 +#: email.c:161 html.c:225 repday.c:128 report.c:280 useragent.c:163 msgid "Period" msgstr "Période" -#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196 +#: email.c:165 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:203 topuser.c:204 msgid "NUM" msgstr "NUMÉRO" -#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202 +#: email.c:169 html.c:240 topsites.c:203 topuser.c:210 msgid "CONNECT" msgstr "ACCÈS" -#: email.c:170 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 -#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206 +#: email.c:171 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 +#: siteuser.c:91 topsites.c:203 topuser.c:212 topuser.c:214 msgid "BYTES" msgstr "OCTETS" -#: email.c:172 grepday.c:750 html.c:248 topuser.c:210 +#: email.c:173 grepday.c:750 html.c:248 topuser.c:218 msgid "ELAPSED TIME" msgstr "DURÉE" -#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212 +#: email.c:175 html.c:250 topuser.c:220 msgid "MILLISEC" msgstr "MILLISEC" -#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214 +#: email.c:177 html.c:252 topsites.c:203 topuser.c:222 msgid "TIME" msgstr "DURÉE" -#: email.c:185 useragent.c:193 +#: email.c:186 useragent.c:193 #, c-format msgid "There is an invalid user ID in file %s\n" msgstr "Il y a un ID utilisateur endommagé dans le fichier %s\n" -#: email.c:189 +#: email.c:190 #, c-format msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n" msgstr "Il y a un nombre d'octets endommagé dans le fichier %s\n" -#: email.c:193 +#: email.c:194 #, c-format msgid "There is an invalid number of access in file %s\n" msgstr "Il y a un nombre d'accès endommagé dans le fichier %s\n" -#: email.c:197 +#: email.c:198 #, c-format msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "Il y a un temps écoulé endommagé dans le fichier %s\n" -#: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:146 repday.c:170 -#: repday.c:189 repday.c:213 topuser.c:325 useragent.c:287 +#: email.c:210 email.c:212 email.c:214 html.c:470 repday.c:146 repday.c:170 +#: repday.c:189 repday.c:213 topuser.c:333 useragent.c:287 msgid "TOTAL" msgstr "TOTAL" -#: email.c:228 html.c:528 index.c:416 topuser.c:353 +#: email.c:237 html.c:536 index.c:416 topuser.c:361 msgid "AVERAGE" msgstr "MOYENNE" -#: email.c:256 html.c:234 +#: email.c:265 html.c:234 msgid "Report" msgstr "Rapport journalier" -#: email.c:259 index.c:544 log.c:1645 +#: email.c:268 index.c:544 log.c:1645 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "La commande retourne le statut %d\n" -#: email.c:260 index.c:545 log.c:1646 +#: email.c:269 index.c:545 log.c:1646 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "Commande: %s\n" -#: email.c:266 +#: email.c:275 #, c-format msgid "Temporary directory name too long: %s\n" msgstr "Nom de répertoire temporaire trop long: %s\n" @@ -608,8 +607,8 @@ msgstr "(getconf) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" #: grepday.c:144 #, c-format -msgid "realloc error (%zu bytes required)\n" -msgstr "erreur de ré-allocation mémoire (%zu octets nécessaires)\n" +msgid "realloc error (% bytes required)\n" +msgstr "erreur de ré-allocation mémoire (% octets nécessaires)\n" #: grepday.c:157 #, c-format @@ -629,13 +628,13 @@ msgstr "libgd a échoué en dessinant le texte «%s»: %s\n" #: grepday.c:296 #, c-format -msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" -msgstr "Le minimum pour l'axe Y du graphique est hors limites: %lld\n" +msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %\n" +msgstr "Le minimum pour l'axe Y du graphique est hors limites: %\n" #: grepday.c:300 #, c-format -msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" -msgstr "Le maximum pour l'axe Y du graphique est hors limites: %lld\n" +msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %\n" +msgstr "Le maximum pour l'axe Y du graphique est hors limites: %\n" #: grepday.c:328 #, c-format @@ -683,7 +682,7 @@ msgstr "(grepday) iconv ne parvient pas à convertir de %s à UTF-8 - %s\n" msgid "user name too long for %s/%s.day\n" msgstr "Le nom d'utilisateur est trop long pour %s/%s.day\n" -#: grepday.c:690 repday.c:82 +#: grepday.c:690 repday.c:82 squidguard_report.c:100 #, c-format msgid "Invalid date in file %s\n" msgstr "Mauvaise date dans le fichier %s\n" @@ -761,7 +760,7 @@ msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/denied_%s.html\n" msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "(html3) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" -#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236 +#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:244 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "Il y a un nombre d'accès endommagé dans le fichier %s\n" @@ -804,15 +803,15 @@ msgstr "Rapport par utilisateur" msgid "User" msgstr "Utilisateur" -#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169 +#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:177 msgid "Sort" msgstr "Tri" -#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182 +#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:190 msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:246 topuser.c:208 +#: html.c:246 topuser.c:216 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "DANS/HORS CACHE" @@ -821,7 +820,7 @@ msgstr "DANS/HORS CACHE" msgid "Making report: %s\n" msgstr "Création du rapport: %s\n" -#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:732 +#: html.c:267 topuser.c:240 util.c:732 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "Il y a un nombre d'octets endommagé dans le fichier %s\n" @@ -836,7 +835,7 @@ msgstr "Il y a un volume de cache atteint endommagé dans le fichier %s\n" msgid "There is a broken out of cache column in file %s (%d)\n" msgstr "Il y a un volume de cache raté endommagé dans le fichier %s (%d)\n" -#: html.c:301 topuser.c:278 +#: html.c:301 topuser.c:286 msgid "date/time report" msgstr "Rapport journalier" @@ -892,17 +891,17 @@ msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" "Vous avez probablement un temps écoulé endommagé dans votre fichier %s\n" -#: html.c:492 +#: html.c:500 #, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "(html9) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" -#: html.c:507 +#: html.c:515 #, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "(html10) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" -#: html.c:514 +#: html.c:522 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "Limite dépassée pour l'utilisateur %s (%d Mo). Ajouté au fichier %s\n" @@ -1057,7 +1056,7 @@ msgstr "Le nom du fichier à supprimer est trop long: %s/%s\n" msgid "Failed to remove the file %s\n" msgstr "Erreur lors de l'effacement du fichier %s\n" -#: ip2name.c:54 +#: ip2name.c:57 #, c-format msgid "" "IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - %" @@ -1578,7 +1577,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" msgstr "Impossible de revenir au début du fichier des utilisateurs %s: %s\n" -#: log.c:1726 util.c:1393 +#: log.c:1726 util.c:1394 #, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "erreur d'allocation mémoire (%ld)\n" @@ -1692,7 +1691,7 @@ msgstr "(repday) Impossible d'ouvrir le journal %s\n" msgid "Too many different dates in %s\n" msgstr "Trop de dates différentes dans %s\n" -#: repday.c:98 +#: repday.c:98 squidguard_report.c:104 #, c-format msgid "Invalid time in file %s\n" msgstr "Temps incorrect dans le fichier %s\n" @@ -1719,7 +1718,7 @@ msgstr "" "créé\n" #: report.c:99 report.c:124 report.c:266 report.c:425 report.c:474 -#: report.c:506 report.c:577 report.c:828 +#: report.c:510 report.c:585 report.c:844 #, c-format msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "(report) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" @@ -1768,97 +1767,97 @@ msgstr "Le nom du fichier temporaire est trop long: %s/%s.htmp\n" msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "(report-1) Impossible d'ouvrir le fichier %s - %s\n" -#: report.c:501 +#: report.c:505 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "Le chemin %s/%s.utmp est trop long\n" -#: report.c:539 +#: report.c:547 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "Le chemin %s/%s.htmp est trop long\n" -#: report.c:544 +#: report.c:552 #, c-format msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "(report-2) Impossible d'ouvrir le fichier %s - %s\n" -#: report.c:572 +#: report.c:580 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "Chemin trop long %s/%s.ip\n" -#: report.c:617 +#: report.c:633 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "Nombre total d'accès incorrect dans %s\n" -#: report.c:634 +#: report.c:650 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "Taille totale incorrecte dans %s\n" -#: report.c:651 +#: report.c:667 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "Temps total écoulé incorrect dans %s\n" -#: report.c:668 +#: report.c:684 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "Quantité totale de cache atteinte incorrecte dans %s\n" -#: report.c:685 +#: report.c:701 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "Quantité totale de cache ratée incorrecte dans %s\n" -#: report.c:695 +#: report.c:711 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "Nom d'utilisateur trop long ou pas valable dans %s\n" -#: report.c:711 +#: report.c:727 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "Nombre d'accès incorrect dans %s\n" -#: report.c:728 +#: report.c:744 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "Nombre d'octets incorrect dans %s\n" -#: report.c:737 +#: report.c:753 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "URL trop long ou incorrect dans %s\n" -#: report.c:745 +#: report.c:761 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "Adresse IP trop longue ou incorrecte dans %s\n" -#: report.c:753 +#: report.c:769 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "Temps trop long ou incorrect dans %s\n" -#: report.c:761 +#: report.c:777 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "Date trop longue ou incorrecte dans %s\n" -#: report.c:777 +#: report.c:793 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "Temps écoulé incorrect dans %s\n" -#: report.c:794 +#: report.c:810 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "Taile de cache atteinte incorrecte dans %s\n" -#: report.c:811 +#: report.c:827 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "Taille de cache ratée incorrecte dans %s\n" @@ -1868,7 +1867,7 @@ msgstr "Taille de cache ratée incorrecte dans %s\n" msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "(siteuser) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" -#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:184 msgid "Sites & Users" msgstr "Sites & Utilisateurs" @@ -1887,11 +1886,11 @@ msgstr "impossible de préparer la commande de tri pour trier le fichier %s\n" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "(smartfilter) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1587 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1588 msgid "Generated by" msgstr "Généré par" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1587 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1588 msgid "on" msgstr "le" @@ -1920,17 +1919,17 @@ msgstr "le nom d'utilisateur est trop long pour %s/%s.unsort\n" msgid "(splitlog) Cannot open log file %s - %s\n" msgstr "(splitlog) Impossible d'ouvrir le fichier %s - %s\n" -#: splitlog.c:58 +#: splitlog.c:58 squidguard_log.c:166 #, c-format msgid "Invalid date found in file %s\n" msgstr "Mauvaise date dans le fichier %s\n" -#: squidguard_log.c:55 +#: squidguard_log.c:56 #, c-format msgid "Reading redirector log file %s\n" msgstr "Lecture du journal du redirecteur %s\n" -#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87 +#: squidguard_log.c:83 squidguard_log.c:88 #, c-format msgid "" "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %" @@ -1939,104 +1938,128 @@ msgstr "" "Pas assez de mémoire pour stocker le nom du nouveau fichier du redirecteur à " "lire - %s\n" -#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282 -#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72 +#: squidguard_log.c:93 squidguard_log.c:278 squidguard_log.c:295 +#: squidguard_report.c:69 squidguard_report.c:74 #, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "(squidguard) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" -#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178 +#: squidguard_log.c:98 #, c-format -msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" -msgstr "Il y a un enregistrement erroné ou inattendu dans votre fichier %s\n" +msgid "Not enough memory to read the redirector log\n" +msgstr "Pas assez de mémoire pour lire le journal du redirecteur\n" -#: squidguard_log.c:120 +#: squidguard_log.c:108 #, c-format -msgid "Year string too long in redirector log file %s\n" -msgstr "" -"La chaîne de caractères contenant l'année est trop longue dans le journal du " -"redirecteur %s\n" - -#: squidguard_log.c:126 -#, c-format -msgid "Month string too long in redirector log file %s\n" -msgstr "" -"La chaîne de caractères contenant le mois est trop longue dans le journal du " -"redirecteur %s\n" +msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" +msgstr "Il y a un enregistrement erroné ou inattendu dans votre fichier %s\n" #: squidguard_log.c:132 #, c-format -msgid "Day string too long in redirector log file %s\n" -msgstr "" -"La chaîne de caractères contenant le jour est trop longue dans le journal du " -"redirecteur %s\n" - -#: squidguard_log.c:138 -#, c-format msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n" msgstr "" "La chaîne de caractères contenant l'heure est trop longue dans le journal du " "redirecteur %s\n" -#: squidguard_log.c:145 +#: squidguard_log.c:138 #, c-format msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n" msgstr "" "Le nom de la liste bannie est trop long dans le journal du redirecteur %s\n" -#: squidguard_log.c:151 +#: squidguard_log.c:144 #, c-format msgid "IP address too long in redirector log file %s\n" msgstr "L'adresse IP est trop longue dans le journal du redirecteur %s\n" -#: squidguard_log.c:157 +#: squidguard_log.c:150 #, c-format msgid "User ID too long in redirector log file %s\n" msgstr "Le ID utilisateur est trop long dans le journal du redirecteur %s\n" -#: squidguard_log.c:163 +#: squidguard_log.c:156 #, c-format msgid "URL too long in redirector log file %s\n" msgstr "L'URL est trop long dans le journal du redirecteur %s\n" -#: squidguard_log.c:277 +#: squidguard_log.c:173 +#, c-format +msgid "Invalid time found in file %s\n" +msgstr "Mauvais temps dans le fichier %s\n" + +#: squidguard_log.c:177 +#, c-format +msgid "Invalid redirected source in file %s\n" +msgstr "Mauvaise source redirigée dans le fichier %s\n" + +#: squidguard_log.c:181 +#, c-format +msgid "Invalid redirected list in file %s\n" +msgstr "Mauvaise list de redirection dans le fichier %s\n" + +#: squidguard_log.c:185 squidguard_report.c:112 +#, c-format +msgid "Invalid URL in file %s\n" +msgstr "Mauvaise URL dans le fichier %s\n" + +#: squidguard_log.c:189 +#, c-format +msgid "Invalid source IP in file %s\n" +msgstr "Mauvaise adresse IP source dans le fichier %s\n" + +#: squidguard_log.c:193 squidguard_report.c:96 +#, c-format +msgid "Invalid user in file %s\n" +msgstr "Mauvais nom d'utilisateur dans le fichier %s\n" + +#: squidguard_log.c:290 #, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration de squidGuard: %s\n" -#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80 +#: squidguard_report.c:79 +#, c-format +msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n" +msgstr "Pas assez de mémoire pour lire le fichier intermédiaire du journal du redirecteur\n" + +#: squidguard_report.c:83 squidguard_report.c:87 msgid "Redirector report" msgstr "Rapport des redirections" -#: squidguard_report.c:84 +#: squidguard_report.c:91 msgid "RULE" msgstr "RÈGLE" -#: squidguard_report.c:98 +#: squidguard_report.c:108 +#, c-format +msgid "Invalid IP address in file %s\n" +msgstr "Mauvaise adresse IP dans le fichier %s\n" + +#: squidguard_report.c:116 #, c-format -msgid "There is a broken rule in file %s\n" -msgstr "Il y a une règle endommagée dans le fichier %s\n" +msgid "Invalid rule in file %s\n" +msgstr "Mauvaise règle dans le fichier %s\n" -#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:172 topsites.c:181 +#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:180 topsites.c:189 #, c-format msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "(topsites) Impossible d'ouvrir le journal %s\n" -#: topsites.c:185 topuser.c:175 +#: topsites.c:193 topuser.c:183 msgid "Top sites" msgstr "Sites les plus visités" -#: topsites.c:190 +#: topsites.c:198 #, c-format msgid "Top %d sites" msgstr "%d sites les plus visités" -#: topsites.c:217 +#: topsites.c:225 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "L'URL n'est pas valable dans le fichier %s\n" -#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:380 +#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:160 topuser.c:168 topuser.c:388 #, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "(topuser) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" @@ -2046,58 +2069,58 @@ msgstr "(topuser) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "Pas assez de mémoire pour lire le fichier %s\n" -#: topuser.c:164 +#: topuser.c:172 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "Rapport pour %s" -#: topuser.c:170 +#: topuser.c:178 msgid "Top users" msgstr "Utilisateurs les plus gourmands" -#: topuser.c:178 +#: topuser.c:186 msgid "Redirector" msgstr "Redirecteur" -#: topuser.c:180 +#: topuser.c:188 msgid "Denied accesses" msgstr "Accès interdits" -#: topuser.c:183 +#: topuser.c:191 msgid "Useragent" msgstr "Useragent" -#: topuser.c:228 +#: topuser.c:236 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s\n" -#: topuser.c:240 +#: topuser.c:248 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "Il y a un temps écoulé endommagé dans le fichier %s\n" -#: topuser.c:244 +#: topuser.c:252 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "Il y a un volume de cache atteinte endommagé dans le fichier %s\n" -#: topuser.c:248 +#: topuser.c:256 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "Il y a un volume de cache ratée endommagé dans le fichier %s\n" -#: topuser.c:275 +#: topuser.c:283 msgid "Graphic" msgstr "Graphiques" -#: topuser.c:374 +#: topuser.c:382 #, c-format msgid "Write error in top user list %s\n" msgstr "" "Erreur d'écriture dans la liste des utilisateurs les plus gourmands %s\n" -#: topuser.c:376 +#: topuser.c:384 #, c-format msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" msgstr "" @@ -2134,7 +2157,7 @@ msgstr "Pas assez de mémoire pour lire le fichier temporaire %s\n" msgid "Failed to move to the end of %s - %s\n" msgstr "Erreur lors du déplacement à la fin du fichier %s - %s\n" -#: totger.c:71 +#: totger.c:75 #, c-format msgid "Failed to write the total line in %s\n" msgstr "Erreur à l'écriture de la ligne du total dans %s\n" @@ -2560,38 +2583,38 @@ msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n" msgstr "" "Impossible de revenir au début du fichier d'exclusion des codes %s: %s\n" -#: util.c:1404 +#: util.c:1405 #, c-format msgid "Too many codes to exclude in file %s\n" msgstr "Trop de codes à exclure dans le fichier %s\n" -#: util.c:1559 +#: util.c:1560 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" "Impossible de déterminer l'espace disque car le chemin %s%s est trop long\n" -#: util.c:1563 +#: util.c:1564 #, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" msgstr "Impossible de déterminer l'espace disque avec la commande %s\n" -#: util.c:1567 +#: util.c:1568 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "Impossible de déterminer l'espace disque avec la commande %s\n" -#: util.c:1572 +#: util.c:1573 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "La commande %s a échoué\n" -#: util.c:1683 +#: util.c:1684 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "SARG: CODE MALICIEUX DÉTECTÉ.\n" -#: util.c:1684 +#: util.c:1685 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " @@ -2600,46 +2623,64 @@ msgstr "" "SARG: Je pense que quelqu'un essaie d'exécuter un code arbitraire sur votre " "système au travers de sarg.\n" -#: util.c:1685 +#: util.c:1686 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "SARG: Veuillez contrôler vos fichiers access.log ou useragent.log.\n" -#: util.c:1686 +#: util.c:1687 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "SARG: traitement arrêté. Aucune action entreprise.\n" -#: util.c:1690 +#: util.c:1691 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "répertoire temporaire trop long: %s/sarg\n" -#: util.c:1751 +#: util.c:1752 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "Version de SARG: %s\n" -#: util.c:1783 +#: util.c:1784 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "le nom du répertoire à effacer est trop long: %s/%s\n" -#: util.c:1792 +#: util.c:1793 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "Impossible d'obtenir les stat de %s\n" -#: util.c:1797 util.c:1810 +#: util.c:1798 util.c:1811 #, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Impossible d'effacer %s - %s\n" -#: util.c:1803 +#: util.c:1804 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "Type de chemin %s inconnu\n" +#~ msgid "Year string too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "La chaîne de caractères contenant l'année est trop longue dans le journal " +#~ "du redirecteur %s\n" + +#~ msgid "Month string too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "La chaîne de caractères contenant le mois est trop longue dans le journal " +#~ "du redirecteur %s\n" + +#~ msgid "Day string too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "La chaîne de caractères contenant le jour est trop longue dans le journal " +#~ "du redirecteur %s\n" + +#~ msgid "There is a broken rule in file %s\n" +#~ msgstr "Il y a une règle endommagée dans le fichier %s\n" + #~ msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n" #~ msgstr "(convlog) Impossible d'ouvrir le journal %s\n" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 1070507..edbbb08 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-29 07:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-09 07:34+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -31,19 +31,19 @@ msgstr "Megnyithatatlan file" msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82 +#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:122 html.c:383 lastlog.c:82 #: log.c:1659 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 -#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 +#: sort.c:162 squidguard_log.c:362 topsites.c:77 topsites.c:175 topuser.c:154 #: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" -#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384 +#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:123 html.c:384 #: lastlog.c:83 log.c:1660 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163 -#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 -#: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146 +#: squidguard_log.c:363 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176 +#: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:141 useragent.c:146 #: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278 #, c-format msgid "sort command: %s\n" @@ -54,47 +54,47 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: authfail.c:93 authfail.c:97 topuser.c:181 +#: authfail.c:93 authfail.c:97 topuser.c:189 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication Failures" #: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81 #: grepday.c:559 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 -#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167 +#: squidguard_report.c:85 topsites.c:195 topuser.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Periódus" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 -#: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 -#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171 +#: email.c:167 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 +#: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "FELHASZNÁLÓ" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NÉV" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106 -#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "dátum/idő" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93 -#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195 +#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "MEGLÁTOGATOTT HELY" #: authfail.c:104 html.c:79 html.c:171 html.c:368 html.c:396 siteuser.c:106 -#: topsites.c:94 topsites.c:201 +#: topsites.c:94 topsites.c:209 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" @@ -120,28 +120,27 @@ msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271 -#: squidguard_report.c:94 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 -#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260 +#: squidguard_report.c:122 topuser.c:268 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166 -#: grepday.c:758 html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 -#: squidguard_report.c:157 topsites.c:248 useragent.c:306 +#: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201 +#: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" msgstr "Rendezés" #: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 -#: download.c:168 grepday.c:760 html.c:549 repday.c:229 report.c:513 -#: report.c:555 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:159 -#: topsites.c:250 topuser.c:385 totday.c:134 totger.c:75 useragent.c:308 +#: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:521 +#: report.c:563 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178 +#: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" @@ -176,8 +175,8 @@ msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" #: log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:954 log.c:959 log.c:1055 log.c:1059 #: log.c:1063 log.c:1067 log.c:1071 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 #: log.c:1087 log.c:1115 log.c:1122 log.c:1146 realtime.c:212 realtime.c:216 -#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:110 -#: squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213 useragent.c:84 +#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:116 +#: squidguard_log.c:121 topsites.c:216 topsites.c:221 useragent.c:84 #: useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -194,7 +193,7 @@ msgstr "Access log file olvasása" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:356 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Rendezés" @@ -204,7 +203,7 @@ msgstr "Rendezés" msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:185 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" @@ -246,7 +245,7 @@ msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" #: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113 -#: squidguard_report.c:90 totday.c:79 +#: totday.c:79 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -257,7 +256,7 @@ msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" #: datafile.c:154 datafile.c:199 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 -#: report.c:331 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123 +#: report.c:331 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:127 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" @@ -307,12 +306,12 @@ msgstr "" msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: download.c:79 download.c:83 topuser.c:179 +#: download.c:79 download.c:83 topuser.c:187 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:90 report.c:160 topuser.c:221 +#: download.c:90 report.c:160 topuser.c:229 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" @@ -327,105 +326,105 @@ msgstr "" msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" -#: email.c:53 email.c:59 email.c:65 email.c:129 email.c:142 email.c:148 -#: email.c:249 +#: email.c:54 email.c:60 email.c:66 email.c:130 email.c:143 email.c:149 +#: email.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "(email) Cannot open file %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: email.c:152 log.c:366 +#: email.c:153 log.c:366 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Squid Felhasználók szerinti kimutatás" -#: email.c:156 +#: email.c:157 #, fuzzy msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Elérés csökkentve (byte-al)" -#: email.c:160 html.c:225 repday.c:128 report.c:280 useragent.c:163 +#: email.c:161 html.c:225 repday.c:128 report.c:280 useragent.c:163 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Periódus" -#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196 +#: email.c:165 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:203 topuser.c:204 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "Sorszám" -#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202 +#: email.c:169 html.c:240 topsites.c:203 topuser.c:210 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "KAPCSOLAT" -#: email.c:170 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 -#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206 +#: email.c:171 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 +#: siteuser.c:91 topsites.c:203 topuser.c:212 topuser.c:214 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTE-ok" -#: email.c:172 grepday.c:750 html.c:248 topuser.c:210 +#: email.c:173 grepday.c:750 html.c:248 topuser.c:218 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "ELTÖLTÖTT IDŐ" -#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212 +#: email.c:175 html.c:250 topuser.c:220 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "MILISEC" -#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214 +#: email.c:177 html.c:252 topsites.c:203 topuser.c:222 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "IDŐ" -#: email.c:185 useragent.c:193 +#: email.c:186 useragent.c:193 #, c-format msgid "There is an invalid user ID in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:189 +#: email.c:190 #, c-format msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:193 +#: email.c:194 #, c-format msgid "There is an invalid number of access in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:197 +#: email.c:198 #, c-format msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:146 repday.c:170 -#: repday.c:189 repday.c:213 topuser.c:325 useragent.c:287 +#: email.c:210 email.c:212 email.c:214 html.c:470 repday.c:146 repday.c:170 +#: repday.c:189 repday.c:213 topuser.c:333 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "ÖSSZESEN" -#: email.c:228 html.c:528 index.c:416 topuser.c:353 +#: email.c:237 html.c:536 index.c:416 topuser.c:361 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "ÁTLAG" -#: email.c:256 html.c:234 +#: email.c:265 html.c:234 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Kimutatás" -#: email.c:259 index.c:544 log.c:1645 +#: email.c:268 index.c:544 log.c:1645 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: email.c:260 index.c:545 log.c:1646 +#: email.c:269 index.c:545 log.c:1646 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" -#: email.c:266 +#: email.c:275 #, c-format msgid "Temporary directory name too long: %s\n" msgstr "" @@ -605,7 +604,7 @@ msgstr "Megnyithatatlan file" #: grepday.c:144 #, fuzzy, c-format -msgid "realloc error (%zu bytes required)\n" +msgid "realloc error (% bytes required)\n" msgstr "malloc hiba" #: grepday.c:157 @@ -625,12 +624,12 @@ msgstr "Megnyithatatlan file" #: grepday.c:296 #, c-format -msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %\n" msgstr "" #: grepday.c:300 #, c-format -msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %\n" msgstr "" #: grepday.c:328 @@ -677,7 +676,7 @@ msgstr "" msgid "user name too long for %s/%s.day\n" msgstr "" -#: grepday.c:690 repday.c:82 +#: grepday.c:690 repday.c:82 squidguard_report.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date in file %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" @@ -757,7 +756,7 @@ msgstr "" msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236 +#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:244 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" @@ -801,17 +800,17 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "Felhasználó" -#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169 +#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:177 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Sorrend" -#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182 +#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:190 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:246 topuser.c:208 +#: html.c:246 topuser.c:216 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" @@ -820,7 +819,7 @@ msgstr "" msgid "Making report: %s\n" msgstr "Kimutatás készítése" -#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:732 +#: html.c:267 topuser.c:240 util.c:732 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" @@ -835,7 +834,7 @@ msgstr "" msgid "There is a broken out of cache column in file %s (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:301 topuser.c:278 +#: html.c:301 topuser.c:286 msgid "date/time report" msgstr "" @@ -889,17 +888,17 @@ msgstr "" msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:492 +#: html.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: html.c:507 +#: html.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: html.c:514 +#: html.c:522 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -1049,7 +1048,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove the file %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: ip2name.c:54 +#: ip2name.c:57 #, c-format msgid "" "IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - %" @@ -1537,7 +1536,7 @@ msgstr "Megnyithatatlan file" msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: log.c:1726 util.c:1393 +#: log.c:1726 util.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "malloc hiba" @@ -1652,7 +1651,7 @@ msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" msgid "Too many different dates in %s\n" msgstr "" -#: repday.c:98 +#: repday.c:98 squidguard_report.c:104 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid time in file %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" @@ -1677,7 +1676,7 @@ msgid "" msgstr "" #: report.c:99 report.c:124 report.c:266 report.c:425 report.c:474 -#: report.c:506 report.c:577 report.c:828 +#: report.c:510 report.c:585 report.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" @@ -1726,97 +1725,97 @@ msgstr "" msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: report.c:501 +#: report.c:505 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:539 +#: report.c:547 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:544 +#: report.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: report.c:572 +#: report.c:580 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:617 +#: report.c:633 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:634 +#: report.c:650 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:651 +#: report.c:667 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:668 +#: report.c:684 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:685 +#: report.c:701 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:695 +#: report.c:711 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:711 +#: report.c:727 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:728 +#: report.c:744 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:737 +#: report.c:753 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:745 +#: report.c:761 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:753 +#: report.c:769 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:761 +#: report.c:777 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:777 +#: report.c:793 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:794 +#: report.c:810 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:811 +#: report.c:827 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1826,7 +1825,7 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:184 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "hét" @@ -1846,12 +1845,12 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1587 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1588 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Készítette:" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1587 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1588 #, fuzzy msgid "on" msgstr "idő:" @@ -1881,113 +1880,143 @@ msgstr "" msgid "(splitlog) Cannot open log file %s - %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: splitlog.c:58 +#: splitlog.c:58 squidguard_log.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date found in file %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: squidguard_log.c:55 +#: squidguard_log.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Reading redirector log file %s\n" msgstr "Access log file olvasása" -#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87 +#: squidguard_log.c:83 squidguard_log.c:88 #, c-format msgid "" "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282 -#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72 +#: squidguard_log.c:93 squidguard_log.c:278 squidguard_log.c:295 +#: squidguard_report.c:69 squidguard_report.c:74 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178 +#: squidguard_log.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not enough memory to read the redirector log\n" +msgstr "Access log file olvasása" + +#: squidguard_log.c:108 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:120 -#, fuzzy, c-format -msgid "Year string too long in redirector log file %s\n" -msgstr "Log file bontása" - -#: squidguard_log.c:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "Month string too long in redirector log file %s\n" -msgstr "Log file bontása" - #: squidguard_log.c:132 #, fuzzy, c-format -msgid "Day string too long in redirector log file %s\n" -msgstr "Log file bontása" - -#: squidguard_log.c:138 -#, fuzzy, c-format msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Log file bontása" -#: squidguard_log.c:145 +#: squidguard_log.c:138 #, c-format msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:151 +#: squidguard_log.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "IP address too long in redirector log file %s\n" msgstr "Log file bontása" -#: squidguard_log.c:157 +#: squidguard_log.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "User ID too long in redirector log file %s\n" msgstr "Log file bontása" -#: squidguard_log.c:163 +#: squidguard_log.c:156 #, c-format msgid "URL too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:277 +#: squidguard_log.c:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid time found in file %s\n" +msgstr "Megnyithatatlan file" + +#: squidguard_log.c:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid redirected source in file %s\n" +msgstr "Megnyithatatlan file" + +#: squidguard_log.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid redirected list in file %s\n" +msgstr "Megnyithatatlan file" + +#: squidguard_log.c:185 squidguard_report.c:112 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid URL in file %s\n" +msgstr "Megnyithatatlan file" + +#: squidguard_log.c:189 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid source IP in file %s\n" +msgstr "Megnyithatatlan file" + +#: squidguard_log.c:193 squidguard_report.c:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid user in file %s\n" +msgstr "Rendezés" + +#: squidguard_log.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80 +#: squidguard_report.c:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n" +msgstr "Access log file olvasása" + +#: squidguard_report.c:83 squidguard_report.c:87 msgid "Redirector report" msgstr "" -#: squidguard_report.c:84 +#: squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "RULE" -#: squidguard_report.c:98 -#, c-format -msgid "There is a broken rule in file %s\n" -msgstr "" +#: squidguard_report.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid IP address in file %s\n" +msgstr "Megnyithatatlan file" + +#: squidguard_report.c:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid rule in file %s\n" +msgstr "Megnyithatatlan file" -#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:172 topsites.c:181 +#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:180 topsites.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: topsites.c:185 topuser.c:175 +#: topsites.c:193 topuser.c:183 msgid "Top sites" msgstr "" -#: topsites.c:190 +#: topsites.c:198 #, fuzzy, c-format msgid "Top %d sites" msgstr "Topsites" -#: topsites.c:217 +#: topsites.c:225 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:380 +#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:160 topuser.c:168 topuser.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" @@ -1997,59 +2026,59 @@ msgstr "Megnyithatatlan file" msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:164 +#: topuser.c:172 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:170 +#: topuser.c:178 #, fuzzy msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:178 +#: topuser.c:186 msgid "Redirector" msgstr "" -#: topuser.c:180 +#: topuser.c:188 msgid "Denied accesses" msgstr "" -#: topuser.c:183 +#: topuser.c:191 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:228 +#: topuser.c:236 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:240 +#: topuser.c:248 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:244 +#: topuser.c:252 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:248 +#: topuser.c:256 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:275 +#: topuser.c:283 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" -#: topuser.c:374 +#: topuser.c:382 #, c-format msgid "Write error in top user list %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:376 +#: topuser.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" @@ -2084,7 +2113,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to move to the end of %s - %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: totger.c:71 +#: totger.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write the total line in %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" @@ -2514,83 +2543,95 @@ msgstr "Megnyithatatlan file" msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: util.c:1404 +#: util.c:1405 #, c-format msgid "Too many codes to exclude in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:1559 +#: util.c:1560 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1563 +#: util.c:1564 #, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1567 +#: util.c:1568 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1572 +#: util.c:1573 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1683 +#: util.c:1684 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1684 +#: util.c:1685 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1685 +#: util.c:1686 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1686 +#: util.c:1687 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1690 +#: util.c:1691 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1751 +#: util.c:1752 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1783 +#: util.c:1784 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1792 +#: util.c:1793 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1797 util.c:1810 +#: util.c:1798 util.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: util.c:1803 +#: util.c:1804 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Year string too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "Log file bontása" + +#, fuzzy +#~ msgid "Month string too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "Log file bontása" + +#, fuzzy +#~ msgid "Day string too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "Log file bontása" + #, fuzzy #~ msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n" #~ msgstr "Megnyithatatlan file" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index d683e2f..a2f173c 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-29 07:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-09 07:34+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -31,19 +31,19 @@ msgstr "Tak bisa buka file" msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82 +#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:122 html.c:383 lastlog.c:82 #: log.c:1659 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 -#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 +#: sort.c:162 squidguard_log.c:362 topsites.c:77 topsites.c:175 topuser.c:154 #: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" -#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384 +#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:123 html.c:384 #: lastlog.c:83 log.c:1660 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163 -#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 -#: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146 +#: squidguard_log.c:363 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176 +#: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:141 useragent.c:146 #: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278 #, c-format msgid "sort command: %s\n" @@ -54,47 +54,47 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: authfail.c:93 authfail.c:97 topuser.c:181 +#: authfail.c:93 authfail.c:97 topuser.c:189 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication Failures" #: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81 #: grepday.c:559 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 -#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167 +#: squidguard_report.c:85 topsites.c:195 topuser.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Periode" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 -#: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 -#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171 +#: email.c:167 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 +#: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "USERID" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NAMA" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106 -#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "TANGGAL/WAKTU" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93 -#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195 +#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "SITUS DIAKSES" #: authfail.c:104 html.c:79 html.c:171 html.c:368 html.c:396 siteuser.c:106 -#: topsites.c:94 topsites.c:201 +#: topsites.c:94 topsites.c:209 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" @@ -120,28 +120,27 @@ msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271 -#: squidguard_report.c:94 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 -#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260 +#: squidguard_report.c:122 topuser.c:268 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166 -#: grepday.c:758 html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 -#: squidguard_report.c:157 topsites.c:248 useragent.c:306 +#: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201 +#: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" msgstr "Mengurutkan file" #: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 -#: download.c:168 grepday.c:760 html.c:549 repday.c:229 report.c:513 -#: report.c:555 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:159 -#: topsites.c:250 topuser.c:385 totday.c:134 totger.c:75 useragent.c:308 +#: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:521 +#: report.c:563 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178 +#: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" @@ -176,8 +175,8 @@ msgstr "Tak bisa buka file log" #: log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:954 log.c:959 log.c:1055 log.c:1059 #: log.c:1063 log.c:1067 log.c:1071 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 #: log.c:1087 log.c:1115 log.c:1122 log.c:1146 realtime.c:212 realtime.c:216 -#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:110 -#: squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213 useragent.c:84 +#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:116 +#: squidguard_log.c:121 topsites.c:216 topsites.c:221 useragent.c:84 #: useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -194,7 +193,7 @@ msgstr "Membaca file log akses" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:356 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Mengurutkan file" @@ -204,7 +203,7 @@ msgstr "Mengurutkan file" msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:185 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" @@ -246,7 +245,7 @@ msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" #: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113 -#: squidguard_report.c:90 totday.c:79 +#: totday.c:79 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -257,7 +256,7 @@ msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" #: datafile.c:154 datafile.c:199 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 -#: report.c:331 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123 +#: report.c:331 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:127 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" @@ -307,12 +306,12 @@ msgstr "" msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: download.c:79 download.c:83 topuser.c:179 +#: download.c:79 download.c:83 topuser.c:187 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:90 report.c:160 topuser.c:221 +#: download.c:90 report.c:160 topuser.c:229 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" @@ -327,105 +326,105 @@ msgstr "" msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" -#: email.c:53 email.c:59 email.c:65 email.c:129 email.c:142 email.c:148 -#: email.c:249 +#: email.c:54 email.c:60 email.c:66 email.c:130 email.c:143 email.c:149 +#: email.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "(email) Cannot open file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: email.c:152 log.c:366 +#: email.c:153 log.c:366 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Laporan Akses Pemakai Squid" -#: email.c:156 +#: email.c:157 #, fuzzy msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Menurunkan Akses (bytes)" -#: email.c:160 html.c:225 repday.c:128 report.c:280 useragent.c:163 +#: email.c:161 html.c:225 repday.c:128 report.c:280 useragent.c:163 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Periode" -#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196 +#: email.c:165 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:203 topuser.c:204 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "NO." -#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202 +#: email.c:169 html.c:240 topsites.c:203 topuser.c:210 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "MENGHUBUNGI" -#: email.c:170 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 -#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206 +#: email.c:171 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 +#: siteuser.c:91 topsites.c:203 topuser.c:212 topuser.c:214 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTES" -#: email.c:172 grepday.c:750 html.c:248 topuser.c:210 +#: email.c:173 grepday.c:750 html.c:248 topuser.c:218 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "WAKTU TERPAKAI" -#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212 +#: email.c:175 html.c:250 topuser.c:220 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "MILIDETIK" -#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214 +#: email.c:177 html.c:252 topsites.c:203 topuser.c:222 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "WAKTU" -#: email.c:185 useragent.c:193 +#: email.c:186 useragent.c:193 #, c-format msgid "There is an invalid user ID in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:189 +#: email.c:190 #, c-format msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:193 +#: email.c:194 #, c-format msgid "There is an invalid number of access in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:197 +#: email.c:198 #, c-format msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:146 repday.c:170 -#: repday.c:189 repday.c:213 topuser.c:325 useragent.c:287 +#: email.c:210 email.c:212 email.c:214 html.c:470 repday.c:146 repday.c:170 +#: repday.c:189 repday.c:213 topuser.c:333 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "TOTAL" -#: email.c:228 html.c:528 index.c:416 topuser.c:353 +#: email.c:237 html.c:536 index.c:416 topuser.c:361 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "RATA-RATA" -#: email.c:256 html.c:234 +#: email.c:265 html.c:234 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Laporan" -#: email.c:259 index.c:544 log.c:1645 +#: email.c:268 index.c:544 log.c:1645 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: email.c:260 index.c:545 log.c:1646 +#: email.c:269 index.c:545 log.c:1646 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" -#: email.c:266 +#: email.c:275 #, c-format msgid "Temporary directory name too long: %s\n" msgstr "" @@ -605,7 +604,7 @@ msgstr "Tak bisa buka file" #: grepday.c:144 #, fuzzy, c-format -msgid "realloc error (%zu bytes required)\n" +msgid "realloc error (% bytes required)\n" msgstr "kesalahan malloc" #: grepday.c:157 @@ -625,12 +624,12 @@ msgstr "Tak bisa buka file" #: grepday.c:296 #, c-format -msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %\n" msgstr "" #: grepday.c:300 #, c-format -msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %\n" msgstr "" #: grepday.c:328 @@ -677,7 +676,7 @@ msgstr "" msgid "user name too long for %s/%s.day\n" msgstr "" -#: grepday.c:690 repday.c:82 +#: grepday.c:690 repday.c:82 squidguard_report.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date in file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" @@ -757,7 +756,7 @@ msgstr "" msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236 +#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:244 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" @@ -801,17 +800,17 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "Pemakai" -#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169 +#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:177 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Urut" -#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182 +#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:190 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:246 topuser.c:208 +#: html.c:246 topuser.c:216 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" @@ -820,7 +819,7 @@ msgstr "" msgid "Making report: %s\n" msgstr "Membuat laporan" -#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:732 +#: html.c:267 topuser.c:240 util.c:732 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" @@ -835,7 +834,7 @@ msgstr "" msgid "There is a broken out of cache column in file %s (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:301 topuser.c:278 +#: html.c:301 topuser.c:286 msgid "date/time report" msgstr "" @@ -889,17 +888,17 @@ msgstr "" msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:492 +#: html.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: html.c:507 +#: html.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: html.c:514 +#: html.c:522 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -1049,7 +1048,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove the file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: ip2name.c:54 +#: ip2name.c:57 #, c-format msgid "" "IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - %" @@ -1537,7 +1536,7 @@ msgstr "Tak bisa buka file" msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: log.c:1726 util.c:1393 +#: log.c:1726 util.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "kesalahan malloc" @@ -1652,7 +1651,7 @@ msgstr "Tak bisa buka file log" msgid "Too many different dates in %s\n" msgstr "" -#: repday.c:98 +#: repday.c:98 squidguard_report.c:104 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid time in file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" @@ -1677,7 +1676,7 @@ msgid "" msgstr "" #: report.c:99 report.c:124 report.c:266 report.c:425 report.c:474 -#: report.c:506 report.c:577 report.c:828 +#: report.c:510 report.c:585 report.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" @@ -1726,97 +1725,97 @@ msgstr "" msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: report.c:501 +#: report.c:505 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:539 +#: report.c:547 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:544 +#: report.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: report.c:572 +#: report.c:580 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:617 +#: report.c:633 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:634 +#: report.c:650 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:651 +#: report.c:667 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:668 +#: report.c:684 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:685 +#: report.c:701 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:695 +#: report.c:711 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:711 +#: report.c:727 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:728 +#: report.c:744 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:737 +#: report.c:753 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:745 +#: report.c:761 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:753 +#: report.c:769 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:761 +#: report.c:777 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:777 +#: report.c:793 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:794 +#: report.c:810 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:811 +#: report.c:827 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1826,7 +1825,7 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:184 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Mingguan" @@ -1846,12 +1845,12 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1587 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1588 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Dibuat oleh" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1587 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1588 #, fuzzy msgid "on" msgstr "pada" @@ -1881,113 +1880,143 @@ msgstr "" msgid "(splitlog) Cannot open log file %s - %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: splitlog.c:58 +#: splitlog.c:58 squidguard_log.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date found in file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: squidguard_log.c:55 +#: squidguard_log.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Reading redirector log file %s\n" msgstr "Membaca file log akses" -#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87 +#: squidguard_log.c:83 squidguard_log.c:88 #, c-format msgid "" "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282 -#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72 +#: squidguard_log.c:93 squidguard_log.c:278 squidguard_log.c:295 +#: squidguard_report.c:69 squidguard_report.c:74 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178 +#: squidguard_log.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not enough memory to read the redirector log\n" +msgstr "Membaca file log akses" + +#: squidguard_log.c:108 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:120 -#, fuzzy, c-format -msgid "Year string too long in redirector log file %s\n" -msgstr "Membongkar file log" - -#: squidguard_log.c:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "Month string too long in redirector log file %s\n" -msgstr "Membongkar file log" - #: squidguard_log.c:132 #, fuzzy, c-format -msgid "Day string too long in redirector log file %s\n" -msgstr "Membongkar file log" - -#: squidguard_log.c:138 -#, fuzzy, c-format msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Membongkar file log" -#: squidguard_log.c:145 +#: squidguard_log.c:138 #, c-format msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:151 +#: squidguard_log.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "IP address too long in redirector log file %s\n" msgstr "Membongkar file log" -#: squidguard_log.c:157 +#: squidguard_log.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "User ID too long in redirector log file %s\n" msgstr "Membongkar file log" -#: squidguard_log.c:163 +#: squidguard_log.c:156 #, c-format msgid "URL too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:277 +#: squidguard_log.c:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid time found in file %s\n" +msgstr "Tak bisa buka file" + +#: squidguard_log.c:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid redirected source in file %s\n" +msgstr "Tak bisa buka file" + +#: squidguard_log.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid redirected list in file %s\n" +msgstr "Tak bisa buka file" + +#: squidguard_log.c:185 squidguard_report.c:112 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid URL in file %s\n" +msgstr "Tak bisa buka file" + +#: squidguard_log.c:189 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid source IP in file %s\n" +msgstr "Tak bisa buka file" + +#: squidguard_log.c:193 squidguard_report.c:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid user in file %s\n" +msgstr "Mengurutkan file" + +#: squidguard_log.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80 +#: squidguard_report.c:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n" +msgstr "Membaca file log akses" + +#: squidguard_report.c:83 squidguard_report.c:87 msgid "Redirector report" msgstr "" -#: squidguard_report.c:84 +#: squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "RULE" -#: squidguard_report.c:98 -#, c-format -msgid "There is a broken rule in file %s\n" -msgstr "" +#: squidguard_report.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid IP address in file %s\n" +msgstr "Tak bisa buka file" + +#: squidguard_report.c:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid rule in file %s\n" +msgstr "Tak bisa buka file" -#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:172 topsites.c:181 +#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:180 topsites.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: topsites.c:185 topuser.c:175 +#: topsites.c:193 topuser.c:183 msgid "Top sites" msgstr "" -#: topsites.c:190 +#: topsites.c:198 #, fuzzy, c-format msgid "Top %d sites" msgstr "Topsites" -#: topsites.c:217 +#: topsites.c:225 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:380 +#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:160 topuser.c:168 topuser.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" @@ -1997,59 +2026,59 @@ msgstr "Tak bisa buka file" msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:164 +#: topuser.c:172 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:170 +#: topuser.c:178 #, fuzzy msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:178 +#: topuser.c:186 msgid "Redirector" msgstr "" -#: topuser.c:180 +#: topuser.c:188 msgid "Denied accesses" msgstr "" -#: topuser.c:183 +#: topuser.c:191 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:228 +#: topuser.c:236 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:240 +#: topuser.c:248 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:244 +#: topuser.c:252 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:248 +#: topuser.c:256 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:275 +#: topuser.c:283 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" -#: topuser.c:374 +#: topuser.c:382 #, c-format msgid "Write error in top user list %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:376 +#: topuser.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" @@ -2084,7 +2113,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to move to the end of %s - %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: totger.c:71 +#: totger.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write the total line in %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" @@ -2514,83 +2543,95 @@ msgstr "Tak bisa buka file" msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: util.c:1404 +#: util.c:1405 #, c-format msgid "Too many codes to exclude in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:1559 +#: util.c:1560 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1563 +#: util.c:1564 #, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1567 +#: util.c:1568 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1572 +#: util.c:1573 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1683 +#: util.c:1684 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1684 +#: util.c:1685 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1685 +#: util.c:1686 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1686 +#: util.c:1687 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1690 +#: util.c:1691 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1751 +#: util.c:1752 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1783 +#: util.c:1784 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1792 +#: util.c:1793 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1797 util.c:1810 +#: util.c:1798 util.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: util.c:1803 +#: util.c:1804 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Year string too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "Membongkar file log" + +#, fuzzy +#~ msgid "Month string too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "Membongkar file log" + +#, fuzzy +#~ msgid "Day string too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "Membongkar file log" + #, fuzzy #~ msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n" #~ msgstr "Tak bisa buka file" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 01e426a..340a14b 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-29 07:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-09 07:34+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -31,19 +31,19 @@ msgstr "Non riesco ad aprire il file" msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82 +#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:122 html.c:383 lastlog.c:82 #: log.c:1659 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 -#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 +#: sort.c:162 squidguard_log.c:362 topsites.c:77 topsites.c:175 topuser.c:154 #: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" -#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384 +#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:123 html.c:384 #: lastlog.c:83 log.c:1660 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163 -#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 -#: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146 +#: squidguard_log.c:363 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176 +#: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:141 useragent.c:146 #: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278 #, c-format msgid "sort command: %s\n" @@ -54,47 +54,47 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: authfail.c:93 authfail.c:97 topuser.c:181 +#: authfail.c:93 authfail.c:97 topuser.c:189 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication Failures" #: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81 #: grepday.c:559 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 -#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167 +#: squidguard_report.c:85 topsites.c:195 topuser.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Periodo" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 -#: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 -#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171 +#: email.c:167 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 +#: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "USERID" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NOME" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106 -#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "DATA/TEMPO" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93 -#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195 +#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "SITI VISITATI" #: authfail.c:104 html.c:79 html.c:171 html.c:368 html.c:396 siteuser.c:106 -#: topsites.c:94 topsites.c:201 +#: topsites.c:94 topsites.c:209 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" @@ -120,28 +120,27 @@ msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271 -#: squidguard_report.c:94 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 -#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260 +#: squidguard_report.c:122 topuser.c:268 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166 -#: grepday.c:758 html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 -#: squidguard_report.c:157 topsites.c:248 useragent.c:306 +#: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201 +#: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" msgstr "Sto Ordinano il file" #: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 -#: download.c:168 grepday.c:760 html.c:549 repday.c:229 report.c:513 -#: report.c:555 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:159 -#: topsites.c:250 topuser.c:385 totday.c:134 totger.c:75 useragent.c:308 +#: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:521 +#: report.c:563 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178 +#: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" @@ -176,8 +175,8 @@ msgstr "Non riesco a aprire il log file" #: log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:954 log.c:959 log.c:1055 log.c:1059 #: log.c:1063 log.c:1067 log.c:1071 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 #: log.c:1087 log.c:1115 log.c:1122 log.c:1146 realtime.c:212 realtime.c:216 -#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:110 -#: squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213 useragent.c:84 +#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:116 +#: squidguard_log.c:121 topsites.c:216 topsites.c:221 useragent.c:84 #: useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -194,7 +193,7 @@ msgstr "Lettura access log file" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:356 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Sto Ordinano il file" @@ -204,7 +203,7 @@ msgstr "Sto Ordinano il file" msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:185 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" @@ -246,7 +245,7 @@ msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" #: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113 -#: squidguard_report.c:90 totday.c:79 +#: totday.c:79 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -257,7 +256,7 @@ msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" #: datafile.c:154 datafile.c:199 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 -#: report.c:331 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123 +#: report.c:331 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:127 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" @@ -307,12 +306,12 @@ msgstr "" msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: download.c:79 download.c:83 topuser.c:179 +#: download.c:79 download.c:83 topuser.c:187 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:90 report.c:160 topuser.c:221 +#: download.c:90 report.c:160 topuser.c:229 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" @@ -327,105 +326,105 @@ msgstr "" msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" -#: email.c:53 email.c:59 email.c:65 email.c:129 email.c:142 email.c:148 -#: email.c:249 +#: email.c:54 email.c:60 email.c:66 email.c:130 email.c:143 email.c:149 +#: email.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "(email) Cannot open file %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: email.c:152 log.c:366 +#: email.c:153 log.c:366 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Squid - Rapporto Accessi per Utenti" -#: email.c:156 +#: email.c:157 #, fuzzy msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Accesso Descrescente (bytes)" -#: email.c:160 html.c:225 repday.c:128 report.c:280 useragent.c:163 +#: email.c:161 html.c:225 repday.c:128 report.c:280 useragent.c:163 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Periodo" -#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196 +#: email.c:165 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:203 topuser.c:204 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "NUM" -#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202 +#: email.c:169 html.c:240 topsites.c:203 topuser.c:210 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "CONNESSIONI" -#: email.c:170 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 -#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206 +#: email.c:171 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 +#: siteuser.c:91 topsites.c:203 topuser.c:212 topuser.c:214 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTES" -#: email.c:172 grepday.c:750 html.c:248 topuser.c:210 +#: email.c:173 grepday.c:750 html.c:248 topuser.c:218 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "TIME UTIL" -#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212 +#: email.c:175 html.c:250 topuser.c:220 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "MILISEC" -#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214 +#: email.c:177 html.c:252 topsites.c:203 topuser.c:222 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "TEMPO" -#: email.c:185 useragent.c:193 +#: email.c:186 useragent.c:193 #, c-format msgid "There is an invalid user ID in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:189 +#: email.c:190 #, c-format msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:193 +#: email.c:194 #, c-format msgid "There is an invalid number of access in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:197 +#: email.c:198 #, c-format msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:146 repday.c:170 -#: repday.c:189 repday.c:213 topuser.c:325 useragent.c:287 +#: email.c:210 email.c:212 email.c:214 html.c:470 repday.c:146 repday.c:170 +#: repday.c:189 repday.c:213 topuser.c:333 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "TOTALE" -#: email.c:228 html.c:528 index.c:416 topuser.c:353 +#: email.c:237 html.c:536 index.c:416 topuser.c:361 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "MEDIA" -#: email.c:256 html.c:234 +#: email.c:265 html.c:234 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Rapporto" -#: email.c:259 index.c:544 log.c:1645 +#: email.c:268 index.c:544 log.c:1645 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: email.c:260 index.c:545 log.c:1646 +#: email.c:269 index.c:545 log.c:1646 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" -#: email.c:266 +#: email.c:275 #, c-format msgid "Temporary directory name too long: %s\n" msgstr "" @@ -605,7 +604,7 @@ msgstr "Non riesco ad aprire il file" #: grepday.c:144 #, fuzzy, c-format -msgid "realloc error (%zu bytes required)\n" +msgid "realloc error (% bytes required)\n" msgstr "malloc error" #: grepday.c:157 @@ -625,12 +624,12 @@ msgstr "Non riesco ad aprire il file" #: grepday.c:296 #, c-format -msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %\n" msgstr "" #: grepday.c:300 #, c-format -msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %\n" msgstr "" #: grepday.c:328 @@ -677,7 +676,7 @@ msgstr "" msgid "user name too long for %s/%s.day\n" msgstr "" -#: grepday.c:690 repday.c:82 +#: grepday.c:690 repday.c:82 squidguard_report.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date in file %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" @@ -757,7 +756,7 @@ msgstr "" msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236 +#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:244 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" @@ -801,17 +800,17 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "Utente" -#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169 +#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:177 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Ordinato per" -#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182 +#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:190 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:246 topuser.c:208 +#: html.c:246 topuser.c:216 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" @@ -820,7 +819,7 @@ msgstr "" msgid "Making report: %s\n" msgstr "Creazione rapporto" -#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:732 +#: html.c:267 topuser.c:240 util.c:732 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" @@ -835,7 +834,7 @@ msgstr "" msgid "There is a broken out of cache column in file %s (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:301 topuser.c:278 +#: html.c:301 topuser.c:286 msgid "date/time report" msgstr "" @@ -889,17 +888,17 @@ msgstr "" msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:492 +#: html.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: html.c:507 +#: html.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: html.c:514 +#: html.c:522 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -1049,7 +1048,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove the file %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: ip2name.c:54 +#: ip2name.c:57 #, c-format msgid "" "IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - %" @@ -1537,7 +1536,7 @@ msgstr "Non riesco ad aprire il file" msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: log.c:1726 util.c:1393 +#: log.c:1726 util.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "malloc error" @@ -1652,7 +1651,7 @@ msgstr "Non riesco a aprire il log file" msgid "Too many different dates in %s\n" msgstr "" -#: repday.c:98 +#: repday.c:98 squidguard_report.c:104 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid time in file %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" @@ -1677,7 +1676,7 @@ msgid "" msgstr "" #: report.c:99 report.c:124 report.c:266 report.c:425 report.c:474 -#: report.c:506 report.c:577 report.c:828 +#: report.c:510 report.c:585 report.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" @@ -1726,97 +1725,97 @@ msgstr "" msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: report.c:501 +#: report.c:505 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:539 +#: report.c:547 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:544 +#: report.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: report.c:572 +#: report.c:580 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:617 +#: report.c:633 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:634 +#: report.c:650 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:651 +#: report.c:667 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:668 +#: report.c:684 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:685 +#: report.c:701 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:695 +#: report.c:711 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:711 +#: report.c:727 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:728 +#: report.c:744 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:737 +#: report.c:753 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:745 +#: report.c:761 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:753 +#: report.c:769 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:761 +#: report.c:777 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:777 +#: report.c:793 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:794 +#: report.c:810 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:811 +#: report.c:827 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1826,7 +1825,7 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:184 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Sites & Users" @@ -1846,12 +1845,12 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1587 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1588 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Generato da" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1587 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1588 #, fuzzy msgid "on" msgstr "il" @@ -1881,113 +1880,143 @@ msgstr "" msgid "(splitlog) Cannot open log file %s - %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: splitlog.c:58 +#: splitlog.c:58 squidguard_log.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date found in file %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: squidguard_log.c:55 +#: squidguard_log.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Reading redirector log file %s\n" msgstr "Lettura access log file" -#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87 +#: squidguard_log.c:83 squidguard_log.c:88 #, c-format msgid "" "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282 -#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72 +#: squidguard_log.c:93 squidguard_log.c:278 squidguard_log.c:295 +#: squidguard_report.c:69 squidguard_report.c:74 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178 +#: squidguard_log.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not enough memory to read the redirector log\n" +msgstr "Lettura access log file" + +#: squidguard_log.c:108 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:120 -#, fuzzy, c-format -msgid "Year string too long in redirector log file %s\n" -msgstr "Decompressione file di log" - -#: squidguard_log.c:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "Month string too long in redirector log file %s\n" -msgstr "Decompressione file di log" - #: squidguard_log.c:132 #, fuzzy, c-format -msgid "Day string too long in redirector log file %s\n" -msgstr "Decompressione file di log" - -#: squidguard_log.c:138 -#, fuzzy, c-format msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Decompressione file di log" -#: squidguard_log.c:145 +#: squidguard_log.c:138 #, c-format msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:151 +#: squidguard_log.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "IP address too long in redirector log file %s\n" msgstr "Decompressione file di log" -#: squidguard_log.c:157 +#: squidguard_log.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "User ID too long in redirector log file %s\n" msgstr "Decompressione file di log" -#: squidguard_log.c:163 +#: squidguard_log.c:156 #, c-format msgid "URL too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:277 +#: squidguard_log.c:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid time found in file %s\n" +msgstr "Non riesco ad aprire il file" + +#: squidguard_log.c:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid redirected source in file %s\n" +msgstr "Non riesco ad aprire il file" + +#: squidguard_log.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid redirected list in file %s\n" +msgstr "Non riesco ad aprire il file" + +#: squidguard_log.c:185 squidguard_report.c:112 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid URL in file %s\n" +msgstr "Non riesco ad aprire il file" + +#: squidguard_log.c:189 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid source IP in file %s\n" +msgstr "Non riesco ad aprire il file" + +#: squidguard_log.c:193 squidguard_report.c:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid user in file %s\n" +msgstr "Sto Ordinano il file" + +#: squidguard_log.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80 +#: squidguard_report.c:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n" +msgstr "Lettura access log file" + +#: squidguard_report.c:83 squidguard_report.c:87 msgid "Redirector report" msgstr "" -#: squidguard_report.c:84 +#: squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "RULE" -#: squidguard_report.c:98 -#, c-format -msgid "There is a broken rule in file %s\n" -msgstr "" +#: squidguard_report.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid IP address in file %s\n" +msgstr "Non riesco ad aprire il file" + +#: squidguard_report.c:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid rule in file %s\n" +msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:172 topsites.c:181 +#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:180 topsites.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: topsites.c:185 topuser.c:175 +#: topsites.c:193 topuser.c:183 msgid "Top sites" msgstr "" -#: topsites.c:190 +#: topsites.c:198 #, fuzzy, c-format msgid "Top %d sites" msgstr "Topsites" -#: topsites.c:217 +#: topsites.c:225 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:380 +#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:160 topuser.c:168 topuser.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" @@ -1997,59 +2026,59 @@ msgstr "Non riesco ad aprire il file" msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:164 +#: topuser.c:172 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:170 +#: topuser.c:178 #, fuzzy msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:178 +#: topuser.c:186 msgid "Redirector" msgstr "" -#: topuser.c:180 +#: topuser.c:188 msgid "Denied accesses" msgstr "" -#: topuser.c:183 +#: topuser.c:191 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:228 +#: topuser.c:236 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:240 +#: topuser.c:248 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:244 +#: topuser.c:252 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:248 +#: topuser.c:256 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:275 +#: topuser.c:283 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" -#: topuser.c:374 +#: topuser.c:382 #, c-format msgid "Write error in top user list %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:376 +#: topuser.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" @@ -2084,7 +2113,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to move to the end of %s - %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: totger.c:71 +#: totger.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write the total line in %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" @@ -2514,83 +2543,95 @@ msgstr "Non riesco ad aprire il file" msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: util.c:1404 +#: util.c:1405 #, c-format msgid "Too many codes to exclude in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:1559 +#: util.c:1560 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1563 +#: util.c:1564 #, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1567 +#: util.c:1568 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1572 +#: util.c:1573 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1683 +#: util.c:1684 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1684 +#: util.c:1685 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1685 +#: util.c:1686 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1686 +#: util.c:1687 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1690 +#: util.c:1691 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1751 +#: util.c:1752 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1783 +#: util.c:1784 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1792 +#: util.c:1793 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1797 util.c:1810 +#: util.c:1798 util.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: util.c:1803 +#: util.c:1804 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Year string too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "Decompressione file di log" + +#, fuzzy +#~ msgid "Month string too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "Decompressione file di log" + +#, fuzzy +#~ msgid "Day string too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "Decompressione file di log" + #, fuzzy #~ msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n" #~ msgstr "Non riesco ad aprire il file" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 3b03239..d90ba95 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-29 07:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-09 07:34+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -31,19 +31,19 @@ msgstr "ファイルをオープンできません" msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82 +#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:122 html.c:383 lastlog.c:82 #: log.c:1659 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 -#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 +#: sort.c:162 squidguard_log.c:362 topsites.c:77 topsites.c:175 topuser.c:154 #: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" -#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384 +#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:123 html.c:384 #: lastlog.c:83 log.c:1660 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163 -#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 -#: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146 +#: squidguard_log.c:363 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176 +#: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:141 useragent.c:146 #: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278 #, c-format msgid "sort command: %s\n" @@ -54,47 +54,47 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: authfail.c:93 authfail.c:97 topuser.c:181 +#: authfail.c:93 authfail.c:97 topuser.c:189 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "キャッシュ" #: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81 #: grepday.c:559 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 -#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167 +#: squidguard_report.c:85 topsites.c:195 topuser.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Cannot load. Memory fault" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 -#: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 -#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171 +#: email.c:167 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 +#: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "平均" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "on" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106 -#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "このレポートは以下のプログラムによって作成されました" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93 -#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195 +#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "期間" #: authfail.c:104 html.c:79 html.c:171 html.c:368 html.c:396 siteuser.c:106 -#: topsites.c:94 topsites.c:201 +#: topsites.c:94 topsites.c:209 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" @@ -120,28 +120,27 @@ msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271 -#: squidguard_report.c:94 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 -#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260 +#: squidguard_report.c:122 topuser.c:268 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166 -#: grepday.c:758 html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 -#: squidguard_report.c:157 topsites.c:248 useragent.c:306 +#: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201 +#: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" msgstr "ファイルをSort" #: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 -#: download.c:168 grepday.c:760 html.c:549 repday.c:229 report.c:513 -#: report.c:555 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:159 -#: topsites.c:250 topuser.c:385 totday.c:134 totger.c:75 useragent.c:308 +#: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:521 +#: report.c:563 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178 +#: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" @@ -176,8 +175,8 @@ msgstr "ログファイルをオープンできません" #: log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:954 log.c:959 log.c:1055 log.c:1059 #: log.c:1063 log.c:1067 log.c:1071 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 #: log.c:1087 log.c:1115 log.c:1122 log.c:1146 realtime.c:212 realtime.c:216 -#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:110 -#: squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213 useragent.c:84 +#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:116 +#: squidguard_log.c:121 topsites.c:216 topsites.c:221 useragent.c:84 #: useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -194,7 +193,7 @@ msgstr "アクセスログファイルを読んでいます" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:356 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "ファイルをSort" @@ -204,7 +203,7 @@ msgstr "ファイルをSort" msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:185 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" @@ -246,7 +245,7 @@ msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" #: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113 -#: squidguard_report.c:90 totday.c:79 +#: totday.c:79 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -257,7 +256,7 @@ msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" #: datafile.c:154 datafile.c:199 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 -#: report.c:331 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123 +#: report.c:331 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:127 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" @@ -307,12 +306,12 @@ msgstr "" msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: download.c:79 download.c:83 topuser.c:179 +#: download.c:79 download.c:83 topuser.c:187 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Sarg log format" -#: download.c:90 report.c:160 topuser.c:221 +#: download.c:90 report.c:160 topuser.c:229 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" @@ -327,105 +326,105 @@ msgstr "" msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" -#: email.c:53 email.c:59 email.c:65 email.c:129 email.c:142 email.c:148 -#: email.c:249 +#: email.c:54 email.c:60 email.c:66 email.c:130 email.c:143 email.c:149 +#: email.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "(email) Cannot open file %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: email.c:152 log.c:366 +#: email.c:153 log.c:366 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Loading User table" -#: email.c:156 +#: email.c:157 #, fuzzy msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "ミリ秒" -#: email.c:160 html.c:225 repday.c:128 report.c:280 useragent.c:163 +#: email.c:161 html.c:225 repday.c:128 report.c:280 useragent.c:163 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Cannot load. Memory fault" -#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196 +#: email.c:165 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:203 topuser.c:204 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "ユーザID" -#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202 +#: email.c:169 html.c:240 topsites.c:203 topuser.c:210 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "ユーザ" -#: email.c:170 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 -#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206 +#: email.c:171 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 +#: siteuser.c:91 topsites.c:203 topuser.c:212 topuser.c:214 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "アクセス先サイト" -#: email.c:172 grepday.c:750 html.c:248 topuser.c:210 +#: email.c:173 grepday.c:750 html.c:248 topuser.c:218 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "接続" -#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212 +#: email.c:175 html.c:250 topuser.c:220 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "バイト数" -#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214 +#: email.c:177 html.c:252 topsites.c:203 topuser.c:222 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "減少しているアクセス (bytes)" -#: email.c:185 useragent.c:193 +#: email.c:186 useragent.c:193 #, c-format msgid "There is an invalid user ID in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:189 +#: email.c:190 #, c-format msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:193 +#: email.c:194 #, c-format msgid "There is an invalid number of access in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:197 +#: email.c:198 #, c-format msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:146 repday.c:170 -#: repday.c:189 repday.c:213 topuser.c:325 useragent.c:287 +#: email.c:210 email.c:212 email.c:214 html.c:470 repday.c:146 repday.c:170 +#: repday.c:189 repday.c:213 topuser.c:333 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "Squidユーザエージェントレポート" -#: email.c:228 html.c:528 index.c:416 topuser.c:353 +#: email.c:237 html.c:536 index.c:416 topuser.c:361 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "使用時間" -#: email.c:256 html.c:234 +#: email.c:265 html.c:234 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "レポート" -#: email.c:259 index.c:544 log.c:1645 +#: email.c:268 index.c:544 log.c:1645 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: email.c:260 index.c:545 log.c:1646 +#: email.c:269 index.c:545 log.c:1646 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" -#: email.c:266 +#: email.c:275 #, c-format msgid "Temporary directory name too long: %s\n" msgstr "" @@ -605,7 +604,7 @@ msgstr "ファイルをオープンできません" #: grepday.c:144 #, fuzzy, c-format -msgid "realloc error (%zu bytes required)\n" +msgid "realloc error (% bytes required)\n" msgstr "malloc error" #: grepday.c:157 @@ -625,12 +624,12 @@ msgstr "ファイルをオープンできません" #: grepday.c:296 #, c-format -msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %\n" msgstr "" #: grepday.c:300 #, c-format -msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %\n" msgstr "" #: grepday.c:328 @@ -677,7 +676,7 @@ msgstr "" msgid "user name too long for %s/%s.day\n" msgstr "" -#: grepday.c:690 repday.c:82 +#: grepday.c:690 repday.c:82 squidguard_report.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date in file %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" @@ -757,7 +756,7 @@ msgstr "" msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236 +#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:244 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" @@ -801,17 +800,17 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "Squidユーザアクセスレポート" -#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169 +#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:177 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "レポート作成日時" -#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182 +#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:190 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "IN" -#: html.c:246 topuser.c:208 +#: html.c:246 topuser.c:216 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" @@ -820,7 +819,7 @@ msgstr "" msgid "Making report: %s\n" msgstr "レポートを作成" -#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:732 +#: html.c:267 topuser.c:240 util.c:732 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" @@ -835,7 +834,7 @@ msgstr "" msgid "There is a broken out of cache column in file %s (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:301 topuser.c:278 +#: html.c:301 topuser.c:286 msgid "date/time report" msgstr "" @@ -889,17 +888,17 @@ msgstr "" msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:492 +#: html.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: html.c:507 +#: html.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: html.c:514 +#: html.c:522 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -1049,7 +1048,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove the file %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: ip2name.c:54 +#: ip2name.c:57 #, c-format msgid "" "IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - %" @@ -1537,7 +1536,7 @@ msgstr "ファイルをオープンできません" msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: log.c:1726 util.c:1393 +#: log.c:1726 util.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "malloc error" @@ -1652,7 +1651,7 @@ msgstr "ログファイルをオープンできません" msgid "Too many different dates in %s\n" msgstr "" -#: repday.c:98 +#: repday.c:98 squidguard_report.c:104 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid time in file %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" @@ -1677,7 +1676,7 @@ msgid "" msgstr "" #: report.c:99 report.c:124 report.c:266 report.c:425 report.c:474 -#: report.c:506 report.c:577 report.c:828 +#: report.c:510 report.c:585 report.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" @@ -1726,97 +1725,97 @@ msgstr "" msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: report.c:501 +#: report.c:505 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:539 +#: report.c:547 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:544 +#: report.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: report.c:572 +#: report.c:580 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:617 +#: report.c:633 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:634 +#: report.c:650 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:651 +#: report.c:667 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:668 +#: report.c:684 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:685 +#: report.c:701 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:695 +#: report.c:711 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:711 +#: report.c:727 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:728 +#: report.c:744 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:737 +#: report.c:753 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:745 +#: report.c:761 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:753 +#: report.c:769 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:761 +#: report.c:777 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:777 +#: report.c:793 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:794 +#: report.c:810 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:811 +#: report.c:827 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1826,7 +1825,7 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:184 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "トップ" @@ -1846,12 +1845,12 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1587 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1588 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "エージェント" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1587 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1588 #, fuzzy msgid "on" msgstr "合計" @@ -1881,113 +1880,143 @@ msgstr "" msgid "(splitlog) Cannot open log file %s - %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: splitlog.c:58 +#: splitlog.c:58 squidguard_log.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date found in file %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: squidguard_log.c:55 +#: squidguard_log.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Reading redirector log file %s\n" msgstr "アクセスログファイルを読んでいます" -#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87 +#: squidguard_log.c:83 squidguard_log.c:88 #, c-format msgid "" "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282 -#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72 +#: squidguard_log.c:93 squidguard_log.c:278 squidguard_log.c:295 +#: squidguard_report.c:69 squidguard_report.c:74 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178 +#: squidguard_log.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not enough memory to read the redirector log\n" +msgstr "アクセスログファイルを読んでいます" + +#: squidguard_log.c:108 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:120 -#, fuzzy, c-format -msgid "Year string too long in redirector log file %s\n" -msgstr "ログファイルを解凍" - -#: squidguard_log.c:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "Month string too long in redirector log file %s\n" -msgstr "ログファイルを解凍" - #: squidguard_log.c:132 #, fuzzy, c-format -msgid "Day string too long in redirector log file %s\n" -msgstr "ログファイルを解凍" - -#: squidguard_log.c:138 -#, fuzzy, c-format msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n" msgstr "ログファイルを解凍" -#: squidguard_log.c:145 +#: squidguard_log.c:138 #, c-format msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:151 +#: squidguard_log.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "IP address too long in redirector log file %s\n" msgstr "ログファイルを解凍" -#: squidguard_log.c:157 +#: squidguard_log.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "User ID too long in redirector log file %s\n" msgstr "ログファイルを解凍" -#: squidguard_log.c:163 +#: squidguard_log.c:156 #, c-format msgid "URL too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:277 +#: squidguard_log.c:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid time found in file %s\n" +msgstr "ファイルをオープンできません" + +#: squidguard_log.c:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid redirected source in file %s\n" +msgstr "ファイルをオープンできません" + +#: squidguard_log.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid redirected list in file %s\n" +msgstr "ファイルをオープンできません" + +#: squidguard_log.c:185 squidguard_report.c:112 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid URL in file %s\n" +msgstr "ファイルをオープンできません" + +#: squidguard_log.c:189 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid source IP in file %s\n" +msgstr "ファイルをオープンできません" + +#: squidguard_log.c:193 squidguard_report.c:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid user in file %s\n" +msgstr "ファイルをSort" + +#: squidguard_log.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80 +#: squidguard_report.c:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n" +msgstr "アクセスログファイルを読んでいます" + +#: squidguard_report.c:83 squidguard_report.c:87 msgid "Redirector report" msgstr "" -#: squidguard_report.c:84 +#: squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "SQUIDGUARD" -#: squidguard_report.c:98 -#, c-format -msgid "There is a broken rule in file %s\n" -msgstr "" +#: squidguard_report.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid IP address in file %s\n" +msgstr "ファイルをオープンできません" + +#: squidguard_report.c:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid rule in file %s\n" +msgstr "ファイルをオープンできません" -#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:172 topsites.c:181 +#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:180 topsites.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: topsites.c:185 topuser.c:175 +#: topsites.c:193 topuser.c:183 msgid "Top sites" msgstr "" -#: topsites.c:190 +#: topsites.c:198 #, fuzzy, c-format msgid "Top %d sites" msgstr "スマートフィルター" -#: topsites.c:217 +#: topsites.c:225 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:380 +#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:160 topuser.c:168 topuser.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" @@ -1997,59 +2026,59 @@ msgstr "ファイルをオープンできません" msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:164 +#: topuser.c:172 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:170 +#: topuser.c:178 #, fuzzy msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:178 +#: topuser.c:186 msgid "Redirector" msgstr "" -#: topuser.c:180 +#: topuser.c:188 msgid "Denied accesses" msgstr "" -#: topuser.c:183 +#: topuser.c:191 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:228 +#: topuser.c:236 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:240 +#: topuser.c:248 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:244 +#: topuser.c:252 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:248 +#: topuser.c:256 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:275 +#: topuser.c:283 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" -#: topuser.c:374 +#: topuser.c:382 #, c-format msgid "Write error in top user list %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:376 +#: topuser.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" @@ -2084,7 +2113,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to move to the end of %s - %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: totger.c:71 +#: totger.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write the total line in %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" @@ -2514,83 +2543,95 @@ msgstr "ファイルをオープンできません" msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: util.c:1404 +#: util.c:1405 #, c-format msgid "Too many codes to exclude in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:1559 +#: util.c:1560 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1563 +#: util.c:1564 #, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1567 +#: util.c:1568 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1572 +#: util.c:1573 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1683 +#: util.c:1684 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1684 +#: util.c:1685 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1685 +#: util.c:1686 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1686 +#: util.c:1687 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1690 +#: util.c:1691 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1751 +#: util.c:1752 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1783 +#: util.c:1784 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1792 +#: util.c:1793 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1797 util.c:1810 +#: util.c:1798 util.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: util.c:1803 +#: util.c:1804 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Year string too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "ログファイルを解凍" + +#, fuzzy +#~ msgid "Month string too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "ログファイルを解凍" + +#, fuzzy +#~ msgid "Day string too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "ログファイルを解凍" + #, fuzzy #~ msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n" #~ msgstr "ファイルをオープンできません" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 8651fad..886d7d9 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-29 07:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-09 07:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-25 20:35+0300\n" "Last-Translator: Juris Valdovskis \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -32,19 +32,19 @@ msgstr "Nevar atvērt failu" msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82 +#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:122 html.c:383 lastlog.c:82 #: log.c:1659 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 -#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 +#: sort.c:162 squidguard_log.c:362 topsites.c:77 topsites.c:175 topuser.c:154 #: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" -#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384 +#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:123 html.c:384 #: lastlog.c:83 log.c:1660 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163 -#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 -#: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146 +#: squidguard_log.c:363 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176 +#: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:141 useragent.c:146 #: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278 #, c-format msgid "sort command: %s\n" @@ -55,47 +55,47 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: authfail.c:93 authfail.c:97 topuser.c:181 +#: authfail.c:93 authfail.c:97 topuser.c:189 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Autorizēšanās kļūdas" #: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81 #: grepday.c:559 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 -#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167 +#: squidguard_report.c:85 topsites.c:195 topuser.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Periods" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 -#: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 -#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171 +#: email.c:167 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 +#: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "Lietotājs" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/Vārds" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106 -#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "Datums/Laiks" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93 -#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195 +#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "Apmeklētās lapas" #: authfail.c:104 html.c:79 html.c:171 html.c:368 html.c:396 siteuser.c:106 -#: topsites.c:94 topsites.c:201 +#: topsites.c:94 topsites.c:209 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" @@ -121,28 +121,27 @@ msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271 -#: squidguard_report.c:94 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 -#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260 +#: squidguard_report.c:122 topuser.c:268 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166 -#: grepday.c:758 html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 -#: squidguard_report.c:157 topsites.c:248 useragent.c:306 +#: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201 +#: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" msgstr "Kārtoju failu" #: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 -#: download.c:168 grepday.c:760 html.c:549 repday.c:229 report.c:513 -#: report.c:555 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:159 -#: topsites.c:250 topuser.c:385 totday.c:134 totger.c:75 useragent.c:308 +#: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:521 +#: report.c:563 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178 +#: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" @@ -177,8 +176,8 @@ msgstr "Nevar atvērt log failu" #: log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:954 log.c:959 log.c:1055 log.c:1059 #: log.c:1063 log.c:1067 log.c:1071 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 #: log.c:1087 log.c:1115 log.c:1122 log.c:1146 realtime.c:212 realtime.c:216 -#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:110 -#: squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213 useragent.c:84 +#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:116 +#: squidguard_log.c:121 topsites.c:216 topsites.c:221 useragent.c:84 #: useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -195,7 +194,7 @@ msgstr "Lasu access log failu" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:356 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Kārtoju failu" @@ -205,7 +204,7 @@ msgstr "Kārtoju failu" msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:185 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" @@ -247,7 +246,7 @@ msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" #: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113 -#: squidguard_report.c:90 totday.c:79 +#: totday.c:79 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -258,7 +257,7 @@ msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" #: datafile.c:154 datafile.c:199 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 -#: report.c:331 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123 +#: report.c:331 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:127 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" @@ -308,12 +307,12 @@ msgstr "" msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: download.c:79 download.c:83 topuser.c:179 +#: download.c:79 download.c:83 topuser.c:187 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:90 report.c:160 topuser.c:221 +#: download.c:90 report.c:160 topuser.c:229 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" @@ -328,105 +327,105 @@ msgstr "" msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" -#: email.c:53 email.c:59 email.c:65 email.c:129 email.c:142 email.c:148 -#: email.c:249 +#: email.c:54 email.c:60 email.c:66 email.c:130 email.c:143 email.c:149 +#: email.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "(email) Cannot open file %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: email.c:152 log.c:366 +#: email.c:153 log.c:366 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Squid lietotāju atskaite" -#: email.c:156 +#: email.c:157 #, fuzzy msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "SamazinoÅ¡i apmeklēts (baiti)" -#: email.c:160 html.c:225 repday.c:128 report.c:280 useragent.c:163 +#: email.c:161 html.c:225 repday.c:128 report.c:280 useragent.c:163 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Periods" -#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196 +#: email.c:165 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:203 topuser.c:204 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "Nummurs" -#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202 +#: email.c:169 html.c:240 topsites.c:203 topuser.c:210 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "Pievienot" -#: email.c:170 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 -#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206 +#: email.c:171 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 +#: siteuser.c:91 topsites.c:203 topuser.c:212 topuser.c:214 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "Baiti" -#: email.c:172 grepday.c:750 html.c:248 topuser.c:210 +#: email.c:173 grepday.c:750 html.c:248 topuser.c:218 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "Izmantotais laiks" -#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212 +#: email.c:175 html.c:250 topuser.c:220 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "MILISEC" -#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214 +#: email.c:177 html.c:252 topsites.c:203 topuser.c:222 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "Laiks" -#: email.c:185 useragent.c:193 +#: email.c:186 useragent.c:193 #, c-format msgid "There is an invalid user ID in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:189 +#: email.c:190 #, c-format msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:193 +#: email.c:194 #, c-format msgid "There is an invalid number of access in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:197 +#: email.c:198 #, c-format msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:146 repday.c:170 -#: repday.c:189 repday.c:213 topuser.c:325 useragent.c:287 +#: email.c:210 email.c:212 email.c:214 html.c:470 repday.c:146 repday.c:170 +#: repday.c:189 repday.c:213 topuser.c:333 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "PAVISAM" -#: email.c:228 html.c:528 index.c:416 topuser.c:353 +#: email.c:237 html.c:536 index.c:416 topuser.c:361 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "Vidēji" -#: email.c:256 html.c:234 +#: email.c:265 html.c:234 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Atskaite" -#: email.c:259 index.c:544 log.c:1645 +#: email.c:268 index.c:544 log.c:1645 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: email.c:260 index.c:545 log.c:1646 +#: email.c:269 index.c:545 log.c:1646 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" -#: email.c:266 +#: email.c:275 #, c-format msgid "Temporary directory name too long: %s\n" msgstr "" @@ -606,7 +605,7 @@ msgstr "Nevar atvērt failu" #: grepday.c:144 #, fuzzy, c-format -msgid "realloc error (%zu bytes required)\n" +msgid "realloc error (% bytes required)\n" msgstr "malloc kļūda" #: grepday.c:157 @@ -626,12 +625,12 @@ msgstr "Nevar atvērt failu" #: grepday.c:296 #, c-format -msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %\n" msgstr "" #: grepday.c:300 #, c-format -msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %\n" msgstr "" #: grepday.c:328 @@ -678,7 +677,7 @@ msgstr "" msgid "user name too long for %s/%s.day\n" msgstr "" -#: grepday.c:690 repday.c:82 +#: grepday.c:690 repday.c:82 squidguard_report.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date in file %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" @@ -758,7 +757,7 @@ msgstr "" msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236 +#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:244 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" @@ -802,17 +801,17 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "Lietotājs" -#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169 +#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:177 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Sakārtot" -#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182 +#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:190 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "Gudrais filtrs" -#: html.c:246 topuser.c:208 +#: html.c:246 topuser.c:216 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" @@ -821,7 +820,7 @@ msgstr "" msgid "Making report: %s\n" msgstr "Taisu atskaiti" -#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:732 +#: html.c:267 topuser.c:240 util.c:732 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" @@ -836,7 +835,7 @@ msgstr "" msgid "There is a broken out of cache column in file %s (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:301 topuser.c:278 +#: html.c:301 topuser.c:286 msgid "date/time report" msgstr "" @@ -890,17 +889,17 @@ msgstr "" msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:492 +#: html.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: html.c:507 +#: html.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: html.c:514 +#: html.c:522 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -1050,7 +1049,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove the file %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: ip2name.c:54 +#: ip2name.c:57 #, c-format msgid "" "IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - %" @@ -1538,7 +1537,7 @@ msgstr "Nevar atvērt failu" msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: log.c:1726 util.c:1393 +#: log.c:1726 util.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "malloc kļūda" @@ -1653,7 +1652,7 @@ msgstr "Nevar atvērt log failu" msgid "Too many different dates in %s\n" msgstr "" -#: repday.c:98 +#: repday.c:98 squidguard_report.c:104 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid time in file %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" @@ -1678,7 +1677,7 @@ msgid "" msgstr "" #: report.c:99 report.c:124 report.c:266 report.c:425 report.c:474 -#: report.c:506 report.c:577 report.c:828 +#: report.c:510 report.c:585 report.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" @@ -1727,97 +1726,97 @@ msgstr "" msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: report.c:501 +#: report.c:505 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:539 +#: report.c:547 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:544 +#: report.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: report.c:572 +#: report.c:580 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:617 +#: report.c:633 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:634 +#: report.c:650 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:651 +#: report.c:667 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:668 +#: report.c:684 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:685 +#: report.c:701 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:695 +#: report.c:711 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:711 +#: report.c:727 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:728 +#: report.c:744 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:737 +#: report.c:753 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:745 +#: report.c:761 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:753 +#: report.c:769 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:761 +#: report.c:777 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:777 +#: report.c:793 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:794 +#: report.c:810 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:811 +#: report.c:827 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1827,7 +1826,7 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:184 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Saites & Lietotāji" @@ -1847,12 +1846,12 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1587 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1588 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Ä¢enerēts ar" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1587 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1588 #, fuzzy msgid "on" msgstr "uz" @@ -1882,113 +1881,143 @@ msgstr "" msgid "(splitlog) Cannot open log file %s - %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: splitlog.c:58 +#: splitlog.c:58 squidguard_log.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date found in file %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: squidguard_log.c:55 +#: squidguard_log.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Reading redirector log file %s\n" msgstr "Lasu access log failu" -#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87 +#: squidguard_log.c:83 squidguard_log.c:88 #, c-format msgid "" "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282 -#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72 +#: squidguard_log.c:93 squidguard_log.c:278 squidguard_log.c:295 +#: squidguard_report.c:69 squidguard_report.c:74 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178 +#: squidguard_log.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not enough memory to read the redirector log\n" +msgstr "Lasu access log failu" + +#: squidguard_log.c:108 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:120 -#, fuzzy, c-format -msgid "Year string too long in redirector log file %s\n" -msgstr "Dekompresēju log failu" - -#: squidguard_log.c:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "Month string too long in redirector log file %s\n" -msgstr "Dekompresēju log failu" - #: squidguard_log.c:132 #, fuzzy, c-format -msgid "Day string too long in redirector log file %s\n" -msgstr "Dekompresēju log failu" - -#: squidguard_log.c:138 -#, fuzzy, c-format msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Dekompresēju log failu" -#: squidguard_log.c:145 +#: squidguard_log.c:138 #, c-format msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:151 +#: squidguard_log.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "IP address too long in redirector log file %s\n" msgstr "Dekompresēju log failu" -#: squidguard_log.c:157 +#: squidguard_log.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "User ID too long in redirector log file %s\n" msgstr "Dekompresēju log failu" -#: squidguard_log.c:163 +#: squidguard_log.c:156 #, c-format msgid "URL too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:277 +#: squidguard_log.c:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid time found in file %s\n" +msgstr "Nevar atvērt failu" + +#: squidguard_log.c:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid redirected source in file %s\n" +msgstr "Nevar atvērt failu" + +#: squidguard_log.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid redirected list in file %s\n" +msgstr "Nevar atvērt failu" + +#: squidguard_log.c:185 squidguard_report.c:112 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid URL in file %s\n" +msgstr "Nevar atvērt failu" + +#: squidguard_log.c:189 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid source IP in file %s\n" +msgstr "Nevar atvērt failu" + +#: squidguard_log.c:193 squidguard_report.c:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid user in file %s\n" +msgstr "Kārtoju failu" + +#: squidguard_log.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80 +#: squidguard_report.c:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n" +msgstr "Lasu access log failu" + +#: squidguard_report.c:83 squidguard_report.c:87 msgid "Redirector report" msgstr "" -#: squidguard_report.c:84 +#: squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "RULE" -#: squidguard_report.c:98 -#, c-format -msgid "There is a broken rule in file %s\n" -msgstr "" +#: squidguard_report.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid IP address in file %s\n" +msgstr "Nevar atvērt failu" + +#: squidguard_report.c:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid rule in file %s\n" +msgstr "Nevar atvērt failu" -#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:172 topsites.c:181 +#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:180 topsites.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: topsites.c:185 topuser.c:175 +#: topsites.c:193 topuser.c:183 msgid "Top sites" msgstr "" -#: topsites.c:190 +#: topsites.c:198 #, fuzzy, c-format msgid "Top %d sites" msgstr "Topsaites" -#: topsites.c:217 +#: topsites.c:225 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:380 +#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:160 topuser.c:168 topuser.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" @@ -1998,59 +2027,59 @@ msgstr "Nevar atvērt failu" msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:164 +#: topuser.c:172 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:170 +#: topuser.c:178 #, fuzzy msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:178 +#: topuser.c:186 msgid "Redirector" msgstr "" -#: topuser.c:180 +#: topuser.c:188 msgid "Denied accesses" msgstr "" -#: topuser.c:183 +#: topuser.c:191 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:228 +#: topuser.c:236 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:240 +#: topuser.c:248 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:244 +#: topuser.c:252 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:248 +#: topuser.c:256 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:275 +#: topuser.c:283 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" -#: topuser.c:374 +#: topuser.c:382 #, c-format msgid "Write error in top user list %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:376 +#: topuser.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" @@ -2085,7 +2114,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to move to the end of %s - %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: totger.c:71 +#: totger.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write the total line in %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" @@ -2515,83 +2544,95 @@ msgstr "Nevar atvērt failu" msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: util.c:1404 +#: util.c:1405 #, c-format msgid "Too many codes to exclude in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:1559 +#: util.c:1560 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1563 +#: util.c:1564 #, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1567 +#: util.c:1568 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1572 +#: util.c:1573 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1683 +#: util.c:1684 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1684 +#: util.c:1685 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1685 +#: util.c:1686 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1686 +#: util.c:1687 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1690 +#: util.c:1691 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1751 +#: util.c:1752 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1783 +#: util.c:1784 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1792 +#: util.c:1793 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1797 util.c:1810 +#: util.c:1798 util.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: util.c:1803 +#: util.c:1804 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Year string too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "Dekompresēju log failu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Month string too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "Dekompresēju log failu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Day string too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "Dekompresēju log failu" + #, fuzzy #~ msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n" #~ msgstr "Nevar atvērt failu" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 28aecf4..b28c6e7 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-29 07:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-09 07:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-31 12:00+0100\n" "Last-Translator: Erwin Poeze \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -33,19 +33,19 @@ msgstr "Kan bestand niet openen" msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82 +#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:122 html.c:383 lastlog.c:82 #: log.c:1659 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 -#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 +#: sort.c:162 squidguard_log.c:362 topsites.c:77 topsites.c:175 topuser.c:154 #: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" -#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384 +#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:123 html.c:384 #: lastlog.c:83 log.c:1660 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163 -#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 -#: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146 +#: squidguard_log.c:363 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176 +#: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:141 useragent.c:146 #: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278 #, c-format msgid "sort command: %s\n" @@ -56,47 +56,47 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: authfail.c:93 authfail.c:97 topuser.c:181 +#: authfail.c:93 authfail.c:97 topuser.c:189 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication failures" #: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81 #: grepday.c:559 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 -#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167 +#: squidguard_report.c:85 topsites.c:195 topuser.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Periode" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 -#: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 -#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171 +#: email.c:167 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 +#: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "GEBRUIKERSID" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NAAM" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106 -#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "DATUM/TIJD" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93 -#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195 +#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "BEZOCHTE SITE" #: authfail.c:104 html.c:79 html.c:171 html.c:368 html.c:396 siteuser.c:106 -#: topsites.c:94 topsites.c:201 +#: topsites.c:94 topsites.c:209 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" @@ -122,28 +122,27 @@ msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271 -#: squidguard_report.c:94 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 -#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260 +#: squidguard_report.c:122 topuser.c:268 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166 -#: grepday.c:758 html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 -#: squidguard_report.c:157 topsites.c:248 useragent.c:306 +#: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201 +#: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" msgstr "Sorteren bestand" #: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 -#: download.c:168 grepday.c:760 html.c:549 repday.c:229 report.c:513 -#: report.c:555 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:159 -#: topsites.c:250 topuser.c:385 totday.c:134 totger.c:75 useragent.c:308 +#: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:521 +#: report.c:563 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178 +#: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" @@ -178,8 +177,8 @@ msgstr "Kan het log bestand niet openen" #: log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:954 log.c:959 log.c:1055 log.c:1059 #: log.c:1063 log.c:1067 log.c:1071 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 #: log.c:1087 log.c:1115 log.c:1122 log.c:1146 realtime.c:212 realtime.c:216 -#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:110 -#: squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213 useragent.c:84 +#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:116 +#: squidguard_log.c:121 topsites.c:216 topsites.c:221 useragent.c:84 #: useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -196,7 +195,7 @@ msgstr "Access log bestand inlezen" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:356 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Sorteren bestand" @@ -206,7 +205,7 @@ msgstr "Sorteren bestand" msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:185 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" @@ -248,7 +247,7 @@ msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" #: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113 -#: squidguard_report.c:90 totday.c:79 +#: totday.c:79 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -259,7 +258,7 @@ msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" #: datafile.c:154 datafile.c:199 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 -#: report.c:331 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123 +#: report.c:331 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:127 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" @@ -309,12 +308,12 @@ msgstr "" msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: download.c:79 download.c:83 topuser.c:179 +#: download.c:79 download.c:83 topuser.c:187 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:90 report.c:160 topuser.c:221 +#: download.c:90 report.c:160 topuser.c:229 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" @@ -329,105 +328,105 @@ msgstr "" msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" -#: email.c:53 email.c:59 email.c:65 email.c:129 email.c:142 email.c:148 -#: email.c:249 +#: email.c:54 email.c:60 email.c:66 email.c:130 email.c:143 email.c:149 +#: email.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "(email) Cannot open file %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: email.c:152 log.c:366 +#: email.c:153 log.c:366 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Squid Gebruikers Toegangs Rapport" -#: email.c:156 +#: email.c:157 #, fuzzy msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Verminderen Toegang (bytes)" -#: email.c:160 html.c:225 repday.c:128 report.c:280 useragent.c:163 +#: email.c:161 html.c:225 repday.c:128 report.c:280 useragent.c:163 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Periode" -#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196 +#: email.c:165 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:203 topuser.c:204 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "NUM" -#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202 +#: email.c:169 html.c:240 topsites.c:203 topuser.c:210 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "VERBINDING" -#: email.c:170 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 -#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206 +#: email.c:171 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 +#: siteuser.c:91 topsites.c:203 topuser.c:212 topuser.c:214 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTES" -#: email.c:172 grepday.c:750 html.c:248 topuser.c:210 +#: email.c:173 grepday.c:750 html.c:248 topuser.c:218 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "GEBRUIKTE TIJD" -#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212 +#: email.c:175 html.c:250 topuser.c:220 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "MILISEC" -#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214 +#: email.c:177 html.c:252 topsites.c:203 topuser.c:222 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "TIJD" -#: email.c:185 useragent.c:193 +#: email.c:186 useragent.c:193 #, c-format msgid "There is an invalid user ID in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:189 +#: email.c:190 #, c-format msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:193 +#: email.c:194 #, c-format msgid "There is an invalid number of access in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:197 +#: email.c:198 #, c-format msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:146 repday.c:170 -#: repday.c:189 repday.c:213 topuser.c:325 useragent.c:287 +#: email.c:210 email.c:212 email.c:214 html.c:470 repday.c:146 repday.c:170 +#: repday.c:189 repday.c:213 topuser.c:333 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "TOTAAL" -#: email.c:228 html.c:528 index.c:416 topuser.c:353 +#: email.c:237 html.c:536 index.c:416 topuser.c:361 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "GEMIDDELDE" -#: email.c:256 html.c:234 +#: email.c:265 html.c:234 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Rapport" -#: email.c:259 index.c:544 log.c:1645 +#: email.c:268 index.c:544 log.c:1645 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: email.c:260 index.c:545 log.c:1646 +#: email.c:269 index.c:545 log.c:1646 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" -#: email.c:266 +#: email.c:275 #, c-format msgid "Temporary directory name too long: %s\n" msgstr "" @@ -607,7 +606,7 @@ msgstr "Kan bestand niet openen" #: grepday.c:144 #, fuzzy, c-format -msgid "realloc error (%zu bytes required)\n" +msgid "realloc error (% bytes required)\n" msgstr "malloc error" #: grepday.c:157 @@ -627,12 +626,12 @@ msgstr "Kan bestand niet openen" #: grepday.c:296 #, c-format -msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %\n" msgstr "" #: grepday.c:300 #, c-format -msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %\n" msgstr "" #: grepday.c:328 @@ -679,7 +678,7 @@ msgstr "" msgid "user name too long for %s/%s.day\n" msgstr "" -#: grepday.c:690 repday.c:82 +#: grepday.c:690 repday.c:82 squidguard_report.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date in file %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" @@ -759,7 +758,7 @@ msgstr "" msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236 +#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:244 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" @@ -803,17 +802,17 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "Gebruiker" -#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169 +#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:177 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Sorteer" -#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182 +#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:190 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:246 topuser.c:208 +#: html.c:246 topuser.c:216 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" @@ -822,7 +821,7 @@ msgstr "" msgid "Making report: %s\n" msgstr "Maken rapport" -#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:732 +#: html.c:267 topuser.c:240 util.c:732 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" @@ -837,7 +836,7 @@ msgstr "" msgid "There is a broken out of cache column in file %s (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:301 topuser.c:278 +#: html.c:301 topuser.c:286 msgid "date/time report" msgstr "" @@ -891,17 +890,17 @@ msgstr "" msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:492 +#: html.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: html.c:507 +#: html.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: html.c:514 +#: html.c:522 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -1051,7 +1050,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove the file %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: ip2name.c:54 +#: ip2name.c:57 #, c-format msgid "" "IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - %" @@ -1539,7 +1538,7 @@ msgstr "Kan bestand niet openen" msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: log.c:1726 util.c:1393 +#: log.c:1726 util.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "malloc error" @@ -1654,7 +1653,7 @@ msgstr "Kan het log bestand niet openen" msgid "Too many different dates in %s\n" msgstr "" -#: repday.c:98 +#: repday.c:98 squidguard_report.c:104 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid time in file %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" @@ -1679,7 +1678,7 @@ msgid "" msgstr "" #: report.c:99 report.c:124 report.c:266 report.c:425 report.c:474 -#: report.c:506 report.c:577 report.c:828 +#: report.c:510 report.c:585 report.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" @@ -1728,97 +1727,97 @@ msgstr "" msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: report.c:501 +#: report.c:505 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:539 +#: report.c:547 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:544 +#: report.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: report.c:572 +#: report.c:580 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:617 +#: report.c:633 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:634 +#: report.c:650 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:651 +#: report.c:667 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:668 +#: report.c:684 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:685 +#: report.c:701 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:695 +#: report.c:711 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:711 +#: report.c:727 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:728 +#: report.c:744 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:737 +#: report.c:753 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:745 +#: report.c:761 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:753 +#: report.c:769 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:761 +#: report.c:777 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:777 +#: report.c:793 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:794 +#: report.c:810 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:811 +#: report.c:827 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1828,7 +1827,7 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:184 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Sites en Gebruikers" @@ -1848,12 +1847,12 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1587 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1588 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Gegenereerd door" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1587 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1588 #, fuzzy msgid "on" msgstr "op" @@ -1883,113 +1882,143 @@ msgstr "" msgid "(splitlog) Cannot open log file %s - %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: splitlog.c:58 +#: splitlog.c:58 squidguard_log.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date found in file %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: squidguard_log.c:55 +#: squidguard_log.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Reading redirector log file %s\n" msgstr "Access log bestand inlezen" -#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87 +#: squidguard_log.c:83 squidguard_log.c:88 #, c-format msgid "" "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282 -#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72 +#: squidguard_log.c:93 squidguard_log.c:278 squidguard_log.c:295 +#: squidguard_report.c:69 squidguard_report.c:74 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178 +#: squidguard_log.c:98 #, c-format -msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" +msgid "Not enough memory to read the redirector log\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:120 -#, fuzzy, c-format -msgid "Year string too long in redirector log file %s\n" -msgstr "Decomprimeren log bestand" - -#: squidguard_log.c:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "Month string too long in redirector log file %s\n" -msgstr "Decomprimeren log bestand" +#: squidguard_log.c:108 +#, c-format +msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" +msgstr "" #: squidguard_log.c:132 #, fuzzy, c-format -msgid "Day string too long in redirector log file %s\n" -msgstr "Decomprimeren log bestand" - -#: squidguard_log.c:138 -#, fuzzy, c-format msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Decomprimeren log bestand" -#: squidguard_log.c:145 +#: squidguard_log.c:138 #, c-format msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:151 +#: squidguard_log.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "IP address too long in redirector log file %s\n" msgstr "Decomprimeren log bestand" -#: squidguard_log.c:157 +#: squidguard_log.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "User ID too long in redirector log file %s\n" msgstr "Decomprimeren log bestand" -#: squidguard_log.c:163 +#: squidguard_log.c:156 #, c-format msgid "URL too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:277 +#: squidguard_log.c:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid time found in file %s\n" +msgstr "Kan bestand niet openen" + +#: squidguard_log.c:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid redirected source in file %s\n" +msgstr "Kan bestand niet openen" + +#: squidguard_log.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid redirected list in file %s\n" +msgstr "Kan bestand niet openen" + +#: squidguard_log.c:185 squidguard_report.c:112 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid URL in file %s\n" +msgstr "Kan bestand niet openen" + +#: squidguard_log.c:189 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid source IP in file %s\n" +msgstr "Kan bestand niet openen" + +#: squidguard_log.c:193 squidguard_report.c:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid user in file %s\n" +msgstr "Kan bestand niet openen" + +#: squidguard_log.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80 +#: squidguard_report.c:79 +#, c-format +msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n" +msgstr "" + +#: squidguard_report.c:83 squidguard_report.c:87 msgid "Redirector report" msgstr "" -#: squidguard_report.c:84 +#: squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "RULE" -#: squidguard_report.c:98 -#, c-format -msgid "There is a broken rule in file %s\n" -msgstr "" +#: squidguard_report.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid IP address in file %s\n" +msgstr "Kan bestand niet openen" + +#: squidguard_report.c:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid rule in file %s\n" +msgstr "Kan bestand niet openen" -#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:172 topsites.c:181 +#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:180 topsites.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: topsites.c:185 topuser.c:175 +#: topsites.c:193 topuser.c:183 msgid "Top sites" msgstr "" -#: topsites.c:190 +#: topsites.c:198 #, fuzzy, c-format msgid "Top %d sites" msgstr "Topsites" -#: topsites.c:217 +#: topsites.c:225 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:380 +#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:160 topuser.c:168 topuser.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" @@ -1999,59 +2028,59 @@ msgstr "Kan bestand niet openen" msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:164 +#: topuser.c:172 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:170 +#: topuser.c:178 #, fuzzy msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:178 +#: topuser.c:186 msgid "Redirector" msgstr "" -#: topuser.c:180 +#: topuser.c:188 msgid "Denied accesses" msgstr "" -#: topuser.c:183 +#: topuser.c:191 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:228 +#: topuser.c:236 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:240 +#: topuser.c:248 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:244 +#: topuser.c:252 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:248 +#: topuser.c:256 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:275 +#: topuser.c:283 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" -#: topuser.c:374 +#: topuser.c:382 #, c-format msgid "Write error in top user list %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:376 +#: topuser.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" @@ -2086,7 +2115,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to move to the end of %s - %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: totger.c:71 +#: totger.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write the total line in %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" @@ -2516,83 +2545,95 @@ msgstr "" msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: util.c:1404 +#: util.c:1405 #, c-format msgid "Too many codes to exclude in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:1559 +#: util.c:1560 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1563 +#: util.c:1564 #, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1567 +#: util.c:1568 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1572 +#: util.c:1573 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1683 +#: util.c:1684 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1684 +#: util.c:1685 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1685 +#: util.c:1686 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1686 +#: util.c:1687 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1690 +#: util.c:1691 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1751 +#: util.c:1752 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1783 +#: util.c:1784 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1792 +#: util.c:1793 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1797 util.c:1810 +#: util.c:1798 util.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: util.c:1803 +#: util.c:1804 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Year string too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "Decomprimeren log bestand" + +#, fuzzy +#~ msgid "Month string too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "Decomprimeren log bestand" + +#, fuzzy +#~ msgid "Day string too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "Decomprimeren log bestand" + #, fuzzy #~ msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n" #~ msgstr "Kan bestand niet openen" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index d34ea26..150ba1e 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-29 07:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-09 07:34+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -31,19 +31,19 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82 +#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:122 html.c:383 lastlog.c:82 #: log.c:1659 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 -#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 +#: sort.c:162 squidguard_log.c:362 topsites.c:77 topsites.c:175 topuser.c:154 #: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" -#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384 +#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:123 html.c:384 #: lastlog.c:83 log.c:1660 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163 -#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 -#: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146 +#: squidguard_log.c:363 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176 +#: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:141 useragent.c:146 #: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278 #, c-format msgid "sort command: %s\n" @@ -54,47 +54,47 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: authfail.c:93 authfail.c:97 topuser.c:181 +#: authfail.c:93 authfail.c:97 topuser.c:189 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Autentykacja nie powiodіa siк!" #: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81 #: grepday.c:559 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 -#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167 +#: squidguard_report.c:85 topsites.c:195 topuser.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Przedziaі czasowy" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 -#: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 -#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171 +#: email.c:167 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 +#: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "ID Uїytk." #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NAZWA" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106 -#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "DATA/CZAS" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93 -#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195 +#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "ODWIEDZONE SERWISY" #: authfail.c:104 html.c:79 html.c:171 html.c:368 html.c:396 siteuser.c:106 -#: topsites.c:94 topsites.c:201 +#: topsites.c:94 topsites.c:209 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" @@ -120,28 +120,27 @@ msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271 -#: squidguard_report.c:94 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 -#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260 +#: squidguard_report.c:122 topuser.c:268 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166 -#: grepday.c:758 html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 -#: squidguard_report.c:157 topsites.c:248 useragent.c:306 +#: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201 +#: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" msgstr "Sortowanie pliku" #: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 -#: download.c:168 grepday.c:760 html.c:549 repday.c:229 report.c:513 -#: report.c:555 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:159 -#: topsites.c:250 topuser.c:385 totday.c:134 totger.c:75 useragent.c:308 +#: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:521 +#: report.c:563 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178 +#: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" @@ -176,8 +175,8 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" #: log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:954 log.c:959 log.c:1055 log.c:1059 #: log.c:1063 log.c:1067 log.c:1071 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 #: log.c:1087 log.c:1115 log.c:1122 log.c:1146 realtime.c:212 realtime.c:216 -#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:110 -#: squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213 useragent.c:84 +#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:116 +#: squidguard_log.c:121 topsites.c:216 topsites.c:221 useragent.c:84 #: useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -194,7 +193,7 @@ msgstr "Czytam plik access log" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:356 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Sortowanie pliku" @@ -204,7 +203,7 @@ msgstr "Sortowanie pliku" msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:185 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" @@ -246,7 +245,7 @@ msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" #: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113 -#: squidguard_report.c:90 totday.c:79 +#: totday.c:79 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -257,7 +256,7 @@ msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" #: datafile.c:154 datafile.c:199 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 -#: report.c:331 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123 +#: report.c:331 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:127 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" @@ -307,12 +306,12 @@ msgstr "" msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: download.c:79 download.c:83 topuser.c:179 +#: download.c:79 download.c:83 topuser.c:187 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:90 report.c:160 topuser.c:221 +#: download.c:90 report.c:160 topuser.c:229 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" @@ -327,105 +326,105 @@ msgstr "" msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" -#: email.c:53 email.c:59 email.c:65 email.c:129 email.c:142 email.c:148 -#: email.c:249 +#: email.c:54 email.c:60 email.c:66 email.c:130 email.c:143 email.c:149 +#: email.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "(email) Cannot open file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: email.c:152 log.c:366 +#: email.c:153 log.c:366 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Raport dostкpu Uїytkownikуw do serwera Squid" -#: email.c:156 +#: email.c:157 #, fuzzy msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Zmniejszenie dostкpu (bajtуw)" -#: email.c:160 html.c:225 repday.c:128 report.c:280 useragent.c:163 +#: email.c:161 html.c:225 repday.c:128 report.c:280 useragent.c:163 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Przedziaі czasowy" -#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196 +#: email.c:165 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:203 topuser.c:204 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "Nr" -#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202 +#: email.c:169 html.c:240 topsites.c:203 topuser.c:210 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "POЈҐCZENIA" -#: email.c:170 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 -#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206 +#: email.c:171 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 +#: siteuser.c:91 topsites.c:203 topuser.c:212 topuser.c:214 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "Bajt." -#: email.c:172 grepday.c:750 html.c:248 topuser.c:210 +#: email.c:173 grepday.c:750 html.c:248 topuser.c:218 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "CZAS UЇYTKOWANIA" -#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212 +#: email.c:175 html.c:250 topuser.c:220 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "MILISEK" -#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214 +#: email.c:177 html.c:252 topsites.c:203 topuser.c:222 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "CZAS" -#: email.c:185 useragent.c:193 +#: email.c:186 useragent.c:193 #, c-format msgid "There is an invalid user ID in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:189 +#: email.c:190 #, c-format msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:193 +#: email.c:194 #, c-format msgid "There is an invalid number of access in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:197 +#: email.c:198 #, c-format msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:146 repday.c:170 -#: repday.c:189 repday.c:213 topuser.c:325 useragent.c:287 +#: email.c:210 email.c:212 email.c:214 html.c:470 repday.c:146 repday.c:170 +#: repday.c:189 repday.c:213 topuser.c:333 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "SUMA" -#: email.c:228 html.c:528 index.c:416 topuser.c:353 +#: email.c:237 html.c:536 index.c:416 topuser.c:361 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "ЊREDNIA" -#: email.c:256 html.c:234 +#: email.c:265 html.c:234 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Raport" -#: email.c:259 index.c:544 log.c:1645 +#: email.c:268 index.c:544 log.c:1645 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: email.c:260 index.c:545 log.c:1646 +#: email.c:269 index.c:545 log.c:1646 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" -#: email.c:266 +#: email.c:275 #, c-format msgid "Temporary directory name too long: %s\n" msgstr "" @@ -605,7 +604,7 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" #: grepday.c:144 #, fuzzy, c-format -msgid "realloc error (%zu bytes required)\n" +msgid "realloc error (% bytes required)\n" msgstr "Bі№d malloc" #: grepday.c:157 @@ -625,12 +624,12 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" #: grepday.c:296 #, c-format -msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %\n" msgstr "" #: grepday.c:300 #, c-format -msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %\n" msgstr "" #: grepday.c:328 @@ -677,7 +676,7 @@ msgstr "" msgid "user name too long for %s/%s.day\n" msgstr "" -#: grepday.c:690 repday.c:82 +#: grepday.c:690 repday.c:82 squidguard_report.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date in file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" @@ -757,7 +756,7 @@ msgstr "" msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236 +#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:244 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" @@ -801,17 +800,17 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "Uїytkownik" -#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169 +#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:177 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Sortowanie" -#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182 +#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:190 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "Szybki Filtr" -#: html.c:246 topuser.c:208 +#: html.c:246 topuser.c:216 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" @@ -820,7 +819,7 @@ msgstr "" msgid "Making report: %s\n" msgstr "Tworzenie raportu" -#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:732 +#: html.c:267 topuser.c:240 util.c:732 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" @@ -835,7 +834,7 @@ msgstr "" msgid "There is a broken out of cache column in file %s (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:301 topuser.c:278 +#: html.c:301 topuser.c:286 msgid "date/time report" msgstr "" @@ -889,17 +888,17 @@ msgstr "" msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:492 +#: html.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: html.c:507 +#: html.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: html.c:514 +#: html.c:522 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -1049,7 +1048,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove the file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: ip2name.c:54 +#: ip2name.c:57 #, c-format msgid "" "IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - %" @@ -1537,7 +1536,7 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: log.c:1726 util.c:1393 +#: log.c:1726 util.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "Bі№d malloc" @@ -1652,7 +1651,7 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" msgid "Too many different dates in %s\n" msgstr "" -#: repday.c:98 +#: repday.c:98 squidguard_report.c:104 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid time in file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" @@ -1677,7 +1676,7 @@ msgid "" msgstr "" #: report.c:99 report.c:124 report.c:266 report.c:425 report.c:474 -#: report.c:506 report.c:577 report.c:828 +#: report.c:510 report.c:585 report.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" @@ -1726,97 +1725,97 @@ msgstr "" msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: report.c:501 +#: report.c:505 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:539 +#: report.c:547 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:544 +#: report.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: report.c:572 +#: report.c:580 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:617 +#: report.c:633 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:634 +#: report.c:650 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:651 +#: report.c:667 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:668 +#: report.c:684 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:685 +#: report.c:701 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:695 +#: report.c:711 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:711 +#: report.c:727 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:728 +#: report.c:744 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:737 +#: report.c:753 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:745 +#: report.c:761 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:753 +#: report.c:769 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:761 +#: report.c:777 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:777 +#: report.c:793 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:794 +#: report.c:810 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:811 +#: report.c:827 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1826,7 +1825,7 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:184 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Serwisy & Uїytkownicy" @@ -1846,12 +1845,12 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1587 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1588 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Wygenerowany przez" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1587 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1588 #, fuzzy msgid "on" msgstr "o" @@ -1881,113 +1880,143 @@ msgstr "" msgid "(splitlog) Cannot open log file %s - %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: splitlog.c:58 +#: splitlog.c:58 squidguard_log.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date found in file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: squidguard_log.c:55 +#: squidguard_log.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Reading redirector log file %s\n" msgstr "Czytam plik access log" -#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87 +#: squidguard_log.c:83 squidguard_log.c:88 #, c-format msgid "" "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282 -#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72 +#: squidguard_log.c:93 squidguard_log.c:278 squidguard_log.c:295 +#: squidguard_report.c:69 squidguard_report.c:74 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178 +#: squidguard_log.c:98 #, c-format -msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" +msgid "Not enough memory to read the redirector log\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:120 -#, fuzzy, c-format -msgid "Year string too long in redirector log file %s\n" -msgstr "Dekompresja pliku logowania" - -#: squidguard_log.c:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "Month string too long in redirector log file %s\n" -msgstr "Dekompresja pliku logowania" +#: squidguard_log.c:108 +#, c-format +msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" +msgstr "" #: squidguard_log.c:132 #, fuzzy, c-format -msgid "Day string too long in redirector log file %s\n" -msgstr "Dekompresja pliku logowania" - -#: squidguard_log.c:138 -#, fuzzy, c-format msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Dekompresja pliku logowania" -#: squidguard_log.c:145 +#: squidguard_log.c:138 #, c-format msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:151 +#: squidguard_log.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "IP address too long in redirector log file %s\n" msgstr "Dekompresja pliku logowania" -#: squidguard_log.c:157 +#: squidguard_log.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "User ID too long in redirector log file %s\n" msgstr "Dekompresja pliku logowania" -#: squidguard_log.c:163 +#: squidguard_log.c:156 #, c-format msgid "URL too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:277 +#: squidguard_log.c:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid time found in file %s\n" +msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" + +#: squidguard_log.c:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid redirected source in file %s\n" +msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" + +#: squidguard_log.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid redirected list in file %s\n" +msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" + +#: squidguard_log.c:185 squidguard_report.c:112 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid URL in file %s\n" +msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" + +#: squidguard_log.c:189 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid source IP in file %s\n" +msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" + +#: squidguard_log.c:193 squidguard_report.c:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid user in file %s\n" +msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" + +#: squidguard_log.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80 +#: squidguard_report.c:79 +#, c-format +msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n" +msgstr "" + +#: squidguard_report.c:83 squidguard_report.c:87 msgid "Redirector report" msgstr "" -#: squidguard_report.c:84 +#: squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "RULE" -#: squidguard_report.c:98 -#, c-format -msgid "There is a broken rule in file %s\n" -msgstr "" +#: squidguard_report.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid IP address in file %s\n" +msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" + +#: squidguard_report.c:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid rule in file %s\n" +msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:172 topsites.c:181 +#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:180 topsites.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: topsites.c:185 topuser.c:175 +#: topsites.c:193 topuser.c:183 msgid "Top sites" msgstr "" -#: topsites.c:190 +#: topsites.c:198 #, fuzzy, c-format msgid "Top %d sites" msgstr "Gіуwne Serwisy" -#: topsites.c:217 +#: topsites.c:225 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:380 +#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:160 topuser.c:168 topuser.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" @@ -1997,59 +2026,59 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:164 +#: topuser.c:172 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:170 +#: topuser.c:178 #, fuzzy msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:178 +#: topuser.c:186 msgid "Redirector" msgstr "" -#: topuser.c:180 +#: topuser.c:188 msgid "Denied accesses" msgstr "" -#: topuser.c:183 +#: topuser.c:191 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:228 +#: topuser.c:236 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:240 +#: topuser.c:248 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:244 +#: topuser.c:252 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:248 +#: topuser.c:256 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:275 +#: topuser.c:283 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" -#: topuser.c:374 +#: topuser.c:382 #, c-format msgid "Write error in top user list %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:376 +#: topuser.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" @@ -2084,7 +2113,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to move to the end of %s - %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: totger.c:71 +#: totger.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write the total line in %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" @@ -2514,83 +2543,95 @@ msgstr "" msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: util.c:1404 +#: util.c:1405 #, c-format msgid "Too many codes to exclude in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:1559 +#: util.c:1560 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1563 +#: util.c:1564 #, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1567 +#: util.c:1568 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1572 +#: util.c:1573 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1683 +#: util.c:1684 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1684 +#: util.c:1685 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1685 +#: util.c:1686 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1686 +#: util.c:1687 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1690 +#: util.c:1691 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1751 +#: util.c:1752 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1783 +#: util.c:1784 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1792 +#: util.c:1793 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1797 util.c:1810 +#: util.c:1798 util.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: util.c:1803 +#: util.c:1804 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Year string too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "Dekompresja pliku logowania" + +#, fuzzy +#~ msgid "Month string too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "Dekompresja pliku logowania" + +#, fuzzy +#~ msgid "Day string too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "Dekompresja pliku logowania" + #, fuzzy #~ msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n" #~ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 2982d76..45a1803 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-29 07:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-09 07:34+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -31,19 +31,19 @@ msgstr "Erro no open do arquivo" msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82 +#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:122 html.c:383 lastlog.c:82 #: log.c:1659 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 -#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 +#: sort.c:162 squidguard_log.c:362 topsites.c:77 topsites.c:175 topuser.c:154 #: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" -#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384 +#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:123 html.c:384 #: lastlog.c:83 log.c:1660 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163 -#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 -#: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146 +#: squidguard_log.c:363 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176 +#: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:141 useragent.c:146 #: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278 #, c-format msgid "sort command: %s\n" @@ -54,47 +54,47 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: authfail.c:93 authfail.c:97 topuser.c:181 +#: authfail.c:93 authfail.c:97 topuser.c:189 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Falha de autenticação" #: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81 #: grepday.c:559 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 -#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167 +#: squidguard_report.c:85 topsites.c:195 topuser.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Periodo" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 -#: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 -#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171 +#: email.c:167 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 +#: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "USUÁRIO" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NOME" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106 -#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "DATA/HORA" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93 -#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195 +#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "LOCAL ACESSADO" #: authfail.c:104 html.c:79 html.c:171 html.c:368 html.c:396 siteuser.c:106 -#: topsites.c:94 topsites.c:201 +#: topsites.c:94 topsites.c:209 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" @@ -120,28 +120,27 @@ msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271 -#: squidguard_report.c:94 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 -#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260 +#: squidguard_report.c:122 topuser.c:268 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166 -#: grepday.c:758 html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 -#: squidguard_report.c:157 topsites.c:248 useragent.c:306 +#: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201 +#: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" msgstr "Classificando" #: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 -#: download.c:168 grepday.c:760 html.c:549 repday.c:229 report.c:513 -#: report.c:555 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:159 -#: topsites.c:250 topuser.c:385 totday.c:134 totger.c:75 useragent.c:308 +#: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:521 +#: report.c:563 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178 +#: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" @@ -176,8 +175,8 @@ msgstr "Erro no open do arquivo log" #: log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:954 log.c:959 log.c:1055 log.c:1059 #: log.c:1063 log.c:1067 log.c:1071 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 #: log.c:1087 log.c:1115 log.c:1122 log.c:1146 realtime.c:212 realtime.c:216 -#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:110 -#: squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213 useragent.c:84 +#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:116 +#: squidguard_log.c:121 topsites.c:216 topsites.c:221 useragent.c:84 #: useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -194,7 +193,7 @@ msgstr "Lendo arquivo acccess.log" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:356 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Classificando" @@ -204,7 +203,7 @@ msgstr "Classificando" msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:185 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" @@ -246,7 +245,7 @@ msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" #: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113 -#: squidguard_report.c:90 totday.c:79 +#: totday.c:79 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -257,7 +256,7 @@ msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" #: datafile.c:154 datafile.c:199 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 -#: report.c:331 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123 +#: report.c:331 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:127 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" @@ -307,12 +306,12 @@ msgstr "" msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: download.c:79 download.c:83 topuser.c:179 +#: download.c:79 download.c:83 topuser.c:187 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:90 report.c:160 topuser.c:221 +#: download.c:90 report.c:160 topuser.c:229 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" @@ -327,105 +326,105 @@ msgstr "" msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" -#: email.c:53 email.c:59 email.c:65 email.c:129 email.c:142 email.c:148 -#: email.c:249 +#: email.c:54 email.c:60 email.c:66 email.c:130 email.c:143 email.c:149 +#: email.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "(email) Cannot open file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: email.c:152 log.c:366 +#: email.c:153 log.c:366 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Squid - Relatório de Acessos por Usuario" -#: email.c:156 +#: email.c:157 #, fuzzy msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Acesso decrescente (bytes)" -#: email.c:160 html.c:225 repday.c:128 report.c:280 useragent.c:163 +#: email.c:161 html.c:225 repday.c:128 report.c:280 useragent.c:163 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Periodo" -#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196 +#: email.c:165 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:203 topuser.c:204 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "NUM" -#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202 +#: email.c:169 html.c:240 topsites.c:203 topuser.c:210 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "CONEXÃO" -#: email.c:170 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 -#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206 +#: email.c:171 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 +#: siteuser.c:91 topsites.c:203 topuser.c:212 topuser.c:214 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTES" -#: email.c:172 grepday.c:750 html.c:248 topuser.c:210 +#: email.c:173 grepday.c:750 html.c:248 topuser.c:218 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "TEMPO GASTO" -#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212 +#: email.c:175 html.c:250 topuser.c:220 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "MILISEG" -#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214 +#: email.c:177 html.c:252 topsites.c:203 topuser.c:222 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "TEMPO" -#: email.c:185 useragent.c:193 +#: email.c:186 useragent.c:193 #, c-format msgid "There is an invalid user ID in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:189 +#: email.c:190 #, c-format msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:193 +#: email.c:194 #, c-format msgid "There is an invalid number of access in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:197 +#: email.c:198 #, c-format msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:146 repday.c:170 -#: repday.c:189 repday.c:213 topuser.c:325 useragent.c:287 +#: email.c:210 email.c:212 email.c:214 html.c:470 repday.c:146 repday.c:170 +#: repday.c:189 repday.c:213 topuser.c:333 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "TOTAL" -#: email.c:228 html.c:528 index.c:416 topuser.c:353 +#: email.c:237 html.c:536 index.c:416 topuser.c:361 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "MÉDIA" -#: email.c:256 html.c:234 +#: email.c:265 html.c:234 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Relatorio" -#: email.c:259 index.c:544 log.c:1645 +#: email.c:268 index.c:544 log.c:1645 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: email.c:260 index.c:545 log.c:1646 +#: email.c:269 index.c:545 log.c:1646 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" -#: email.c:266 +#: email.c:275 #, c-format msgid "Temporary directory name too long: %s\n" msgstr "" @@ -605,7 +604,7 @@ msgstr "Erro no open do arquivo" #: grepday.c:144 #, fuzzy, c-format -msgid "realloc error (%zu bytes required)\n" +msgid "realloc error (% bytes required)\n" msgstr "erro no malloc" #: grepday.c:157 @@ -625,12 +624,12 @@ msgstr "Erro no open do arquivo" #: grepday.c:296 #, c-format -msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %\n" msgstr "" #: grepday.c:300 #, c-format -msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %\n" msgstr "" #: grepday.c:328 @@ -677,7 +676,7 @@ msgstr "" msgid "user name too long for %s/%s.day\n" msgstr "" -#: grepday.c:690 repday.c:82 +#: grepday.c:690 repday.c:82 squidguard_report.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date in file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" @@ -757,7 +756,7 @@ msgstr "" msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236 +#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:244 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" @@ -801,17 +800,17 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "Usuario" -#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169 +#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:177 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Ordem" -#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182 +#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:190 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:246 topuser.c:208 +#: html.c:246 topuser.c:216 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" @@ -820,7 +819,7 @@ msgstr "" msgid "Making report: %s\n" msgstr "Gerando relatorio" -#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:732 +#: html.c:267 topuser.c:240 util.c:732 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" @@ -835,7 +834,7 @@ msgstr "" msgid "There is a broken out of cache column in file %s (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:301 topuser.c:278 +#: html.c:301 topuser.c:286 msgid "date/time report" msgstr "" @@ -889,17 +888,17 @@ msgstr "" msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:492 +#: html.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: html.c:507 +#: html.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: html.c:514 +#: html.c:522 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -1049,7 +1048,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove the file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: ip2name.c:54 +#: ip2name.c:57 #, c-format msgid "" "IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - %" @@ -1537,7 +1536,7 @@ msgstr "Erro no open do arquivo" msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: log.c:1726 util.c:1393 +#: log.c:1726 util.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "erro no malloc" @@ -1652,7 +1651,7 @@ msgstr "Erro no open do arquivo log" msgid "Too many different dates in %s\n" msgstr "" -#: repday.c:98 +#: repday.c:98 squidguard_report.c:104 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid time in file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" @@ -1677,7 +1676,7 @@ msgid "" msgstr "" #: report.c:99 report.c:124 report.c:266 report.c:425 report.c:474 -#: report.c:506 report.c:577 report.c:828 +#: report.c:510 report.c:585 report.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" @@ -1726,97 +1725,97 @@ msgstr "" msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: report.c:501 +#: report.c:505 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:539 +#: report.c:547 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:544 +#: report.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: report.c:572 +#: report.c:580 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:617 +#: report.c:633 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:634 +#: report.c:650 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:651 +#: report.c:667 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:668 +#: report.c:684 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:685 +#: report.c:701 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:695 +#: report.c:711 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:711 +#: report.c:727 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:728 +#: report.c:744 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:737 +#: report.c:753 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:745 +#: report.c:761 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:753 +#: report.c:769 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:761 +#: report.c:777 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:777 +#: report.c:793 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:794 +#: report.c:810 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:811 +#: report.c:827 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1826,7 +1825,7 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:184 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Sites & Users" @@ -1846,12 +1845,12 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1587 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1588 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Gerado por" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1587 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1588 #, fuzzy msgid "on" msgstr "em" @@ -1881,113 +1880,143 @@ msgstr "" msgid "(splitlog) Cannot open log file %s - %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: splitlog.c:58 +#: splitlog.c:58 squidguard_log.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date found in file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: squidguard_log.c:55 +#: squidguard_log.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Reading redirector log file %s\n" msgstr "Lendo arquivo acccess.log" -#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87 +#: squidguard_log.c:83 squidguard_log.c:88 #, c-format msgid "" "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282 -#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72 +#: squidguard_log.c:93 squidguard_log.c:278 squidguard_log.c:295 +#: squidguard_report.c:69 squidguard_report.c:74 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178 +#: squidguard_log.c:98 #, c-format -msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" +msgid "Not enough memory to read the redirector log\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:120 -#, fuzzy, c-format -msgid "Year string too long in redirector log file %s\n" -msgstr "Descompactando arquivo log" - -#: squidguard_log.c:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "Month string too long in redirector log file %s\n" -msgstr "Descompactando arquivo log" +#: squidguard_log.c:108 +#, c-format +msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" +msgstr "" #: squidguard_log.c:132 #, fuzzy, c-format -msgid "Day string too long in redirector log file %s\n" -msgstr "Descompactando arquivo log" - -#: squidguard_log.c:138 -#, fuzzy, c-format msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Descompactando arquivo log" -#: squidguard_log.c:145 +#: squidguard_log.c:138 #, c-format msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:151 +#: squidguard_log.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "IP address too long in redirector log file %s\n" msgstr "Descompactando arquivo log" -#: squidguard_log.c:157 +#: squidguard_log.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "User ID too long in redirector log file %s\n" msgstr "Descompactando arquivo log" -#: squidguard_log.c:163 +#: squidguard_log.c:156 #, c-format msgid "URL too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:277 +#: squidguard_log.c:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid time found in file %s\n" +msgstr "Erro no open do arquivo" + +#: squidguard_log.c:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid redirected source in file %s\n" +msgstr "Erro no open do arquivo" + +#: squidguard_log.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid redirected list in file %s\n" +msgstr "Erro no open do arquivo" + +#: squidguard_log.c:185 squidguard_report.c:112 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid URL in file %s\n" +msgstr "Erro no open do arquivo" + +#: squidguard_log.c:189 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid source IP in file %s\n" +msgstr "Erro no open do arquivo" + +#: squidguard_log.c:193 squidguard_report.c:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid user in file %s\n" +msgstr "Erro no open do arquivo" + +#: squidguard_log.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80 +#: squidguard_report.c:79 +#, c-format +msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n" +msgstr "" + +#: squidguard_report.c:83 squidguard_report.c:87 msgid "Redirector report" msgstr "" -#: squidguard_report.c:84 +#: squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "REGRA" -#: squidguard_report.c:98 -#, c-format -msgid "There is a broken rule in file %s\n" -msgstr "" +#: squidguard_report.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid IP address in file %s\n" +msgstr "Erro no open do arquivo" + +#: squidguard_report.c:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid rule in file %s\n" +msgstr "Erro no open do arquivo" -#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:172 topsites.c:181 +#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:180 topsites.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: topsites.c:185 topuser.c:175 +#: topsites.c:193 topuser.c:183 msgid "Top sites" msgstr "" -#: topsites.c:190 +#: topsites.c:198 #, fuzzy, c-format msgid "Top %d sites" msgstr "Topsites" -#: topsites.c:217 +#: topsites.c:225 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:380 +#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:160 topuser.c:168 topuser.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" @@ -1997,59 +2026,59 @@ msgstr "Erro no open do arquivo" msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:164 +#: topuser.c:172 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:170 +#: topuser.c:178 #, fuzzy msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:178 +#: topuser.c:186 msgid "Redirector" msgstr "" -#: topuser.c:180 +#: topuser.c:188 msgid "Denied accesses" msgstr "" -#: topuser.c:183 +#: topuser.c:191 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:228 +#: topuser.c:236 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:240 +#: topuser.c:248 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:244 +#: topuser.c:252 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:248 +#: topuser.c:256 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:275 +#: topuser.c:283 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Gráfico" -#: topuser.c:374 +#: topuser.c:382 #, c-format msgid "Write error in top user list %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:376 +#: topuser.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" @@ -2084,7 +2113,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to move to the end of %s - %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: totger.c:71 +#: totger.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write the total line in %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" @@ -2514,83 +2543,95 @@ msgstr "" msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: util.c:1404 +#: util.c:1405 #, c-format msgid "Too many codes to exclude in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:1559 +#: util.c:1560 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1563 +#: util.c:1564 #, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1567 +#: util.c:1568 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1572 +#: util.c:1573 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1683 +#: util.c:1684 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1684 +#: util.c:1685 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1685 +#: util.c:1686 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1686 +#: util.c:1687 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1690 +#: util.c:1691 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1751 +#: util.c:1752 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1783 +#: util.c:1784 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1792 +#: util.c:1793 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1797 util.c:1810 +#: util.c:1798 util.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: util.c:1803 +#: util.c:1804 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Year string too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "Descompactando arquivo log" + +#, fuzzy +#~ msgid "Month string too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "Descompactando arquivo log" + +#, fuzzy +#~ msgid "Day string too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "Descompactando arquivo log" + #, fuzzy #~ msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n" #~ msgstr "Erro no open do arquivo" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 0f79e60..3fe8ec5 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-29 07:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-09 07:34+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -31,19 +31,19 @@ msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82 +#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:122 html.c:383 lastlog.c:82 #: log.c:1659 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 -#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 +#: sort.c:162 squidguard_log.c:362 topsites.c:77 topsites.c:175 topuser.c:154 #: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" -#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384 +#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:123 html.c:384 #: lastlog.c:83 log.c:1660 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163 -#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 -#: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146 +#: squidguard_log.c:363 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176 +#: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:141 useragent.c:146 #: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278 #, c-format msgid "sort command: %s\n" @@ -54,47 +54,47 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: authfail.c:93 authfail.c:97 topuser.c:181 +#: authfail.c:93 authfail.c:97 topuser.c:189 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Autentificari esuate" #: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81 #: grepday.c:559 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 -#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167 +#: squidguard_report.c:85 topsites.c:195 topuser.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Perioada" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 -#: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 -#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171 +#: email.c:167 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 +#: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "HOST" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NUME" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106 -#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "DATA/ORA" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93 -#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195 +#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "SIT ACCESAT" #: authfail.c:104 html.c:79 html.c:171 html.c:368 html.c:396 siteuser.c:106 -#: topsites.c:94 topsites.c:201 +#: topsites.c:94 topsites.c:209 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" @@ -120,28 +120,27 @@ msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271 -#: squidguard_report.c:94 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 -#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260 +#: squidguard_report.c:122 topuser.c:268 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166 -#: grepday.c:758 html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 -#: squidguard_report.c:157 topsites.c:248 useragent.c:306 +#: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201 +#: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" msgstr "Se sorteaza fisierul" #: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 -#: download.c:168 grepday.c:760 html.c:549 repday.c:229 report.c:513 -#: report.c:555 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:159 -#: topsites.c:250 topuser.c:385 totday.c:134 totger.c:75 useragent.c:308 +#: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:521 +#: report.c:563 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178 +#: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" @@ -176,8 +175,8 @@ msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" #: log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:954 log.c:959 log.c:1055 log.c:1059 #: log.c:1063 log.c:1067 log.c:1071 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 #: log.c:1087 log.c:1115 log.c:1122 log.c:1146 realtime.c:212 realtime.c:216 -#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:110 -#: squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213 useragent.c:84 +#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:116 +#: squidguard_log.c:121 topsites.c:216 topsites.c:221 useragent.c:84 #: useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -194,7 +193,7 @@ msgstr "Se citeste fisierul de accese" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:356 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Se sorteaza fisierul" @@ -204,7 +203,7 @@ msgstr "Se sorteaza fisierul" msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:185 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" @@ -246,7 +245,7 @@ msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" #: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113 -#: squidguard_report.c:90 totday.c:79 +#: totday.c:79 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -257,7 +256,7 @@ msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" #: datafile.c:154 datafile.c:199 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 -#: report.c:331 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123 +#: report.c:331 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:127 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" @@ -307,12 +306,12 @@ msgstr "" msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: download.c:79 download.c:83 topuser.c:179 +#: download.c:79 download.c:83 topuser.c:187 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:90 report.c:160 topuser.c:221 +#: download.c:90 report.c:160 topuser.c:229 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" @@ -327,105 +326,105 @@ msgstr "" msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" -#: email.c:53 email.c:59 email.c:65 email.c:129 email.c:142 email.c:148 -#: email.c:249 +#: email.c:54 email.c:60 email.c:66 email.c:130 email.c:143 email.c:149 +#: email.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "(email) Cannot open file %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: email.c:152 log.c:366 +#: email.c:153 log.c:366 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Raportul de acces Squid" -#: email.c:156 +#: email.c:157 #, fuzzy msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Acces descrescator (octeti)" -#: email.c:160 html.c:225 repday.c:128 report.c:280 useragent.c:163 +#: email.c:161 html.c:225 repday.c:128 report.c:280 useragent.c:163 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Perioada" -#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196 +#: email.c:165 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:203 topuser.c:204 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "NR." -#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202 +#: email.c:169 html.c:240 topsites.c:203 topuser.c:210 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "CONECTARI" -#: email.c:170 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 -#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206 +#: email.c:171 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 +#: siteuser.c:91 topsites.c:203 topuser.c:212 topuser.c:214 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "OCTETI" -#: email.c:172 grepday.c:750 html.c:248 topuser.c:210 +#: email.c:173 grepday.c:750 html.c:248 topuser.c:218 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "TIMP FOLOSIT" -#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212 +#: email.c:175 html.c:250 topuser.c:220 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "MILISECUNDE" -#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214 +#: email.c:177 html.c:252 topsites.c:203 topuser.c:222 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "ORA" -#: email.c:185 useragent.c:193 +#: email.c:186 useragent.c:193 #, c-format msgid "There is an invalid user ID in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:189 +#: email.c:190 #, c-format msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:193 +#: email.c:194 #, c-format msgid "There is an invalid number of access in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:197 +#: email.c:198 #, c-format msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:146 repday.c:170 -#: repday.c:189 repday.c:213 topuser.c:325 useragent.c:287 +#: email.c:210 email.c:212 email.c:214 html.c:470 repday.c:146 repday.c:170 +#: repday.c:189 repday.c:213 topuser.c:333 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "TOTAL" -#: email.c:228 html.c:528 index.c:416 topuser.c:353 +#: email.c:237 html.c:536 index.c:416 topuser.c:361 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "MEDIU" -#: email.c:256 html.c:234 +#: email.c:265 html.c:234 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Raport" -#: email.c:259 index.c:544 log.c:1645 +#: email.c:268 index.c:544 log.c:1645 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: email.c:260 index.c:545 log.c:1646 +#: email.c:269 index.c:545 log.c:1646 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" -#: email.c:266 +#: email.c:275 #, c-format msgid "Temporary directory name too long: %s\n" msgstr "" @@ -605,7 +604,7 @@ msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" #: grepday.c:144 #, fuzzy, c-format -msgid "realloc error (%zu bytes required)\n" +msgid "realloc error (% bytes required)\n" msgstr "eroare la apelul malloc" #: grepday.c:157 @@ -625,12 +624,12 @@ msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" #: grepday.c:296 #, c-format -msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %\n" msgstr "" #: grepday.c:300 #, c-format -msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %\n" msgstr "" #: grepday.c:328 @@ -677,7 +676,7 @@ msgstr "" msgid "user name too long for %s/%s.day\n" msgstr "" -#: grepday.c:690 repday.c:82 +#: grepday.c:690 repday.c:82 squidguard_report.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date in file %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" @@ -757,7 +756,7 @@ msgstr "" msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236 +#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:244 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" @@ -801,17 +800,17 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "Utilizator" -#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169 +#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:177 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Sortare" -#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182 +#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:190 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:246 topuser.c:208 +#: html.c:246 topuser.c:216 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" @@ -820,7 +819,7 @@ msgstr "" msgid "Making report: %s\n" msgstr "Se genereaza raportul" -#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:732 +#: html.c:267 topuser.c:240 util.c:732 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" @@ -835,7 +834,7 @@ msgstr "" msgid "There is a broken out of cache column in file %s (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:301 topuser.c:278 +#: html.c:301 topuser.c:286 msgid "date/time report" msgstr "" @@ -889,17 +888,17 @@ msgstr "" msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:492 +#: html.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: html.c:507 +#: html.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: html.c:514 +#: html.c:522 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -1049,7 +1048,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove the file %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: ip2name.c:54 +#: ip2name.c:57 #, c-format msgid "" "IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - %" @@ -1537,7 +1536,7 @@ msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: log.c:1726 util.c:1393 +#: log.c:1726 util.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "eroare la apelul malloc" @@ -1652,7 +1651,7 @@ msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" msgid "Too many different dates in %s\n" msgstr "" -#: repday.c:98 +#: repday.c:98 squidguard_report.c:104 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid time in file %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" @@ -1677,7 +1676,7 @@ msgid "" msgstr "" #: report.c:99 report.c:124 report.c:266 report.c:425 report.c:474 -#: report.c:506 report.c:577 report.c:828 +#: report.c:510 report.c:585 report.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" @@ -1726,97 +1725,97 @@ msgstr "" msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: report.c:501 +#: report.c:505 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:539 +#: report.c:547 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:544 +#: report.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: report.c:572 +#: report.c:580 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:617 +#: report.c:633 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:634 +#: report.c:650 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:651 +#: report.c:667 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:668 +#: report.c:684 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:685 +#: report.c:701 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:695 +#: report.c:711 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:711 +#: report.c:727 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:728 +#: report.c:744 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:737 +#: report.c:753 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:745 +#: report.c:761 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:753 +#: report.c:769 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:761 +#: report.c:777 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:777 +#: report.c:793 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:794 +#: report.c:810 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:811 +#: report.c:827 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1826,7 +1825,7 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:184 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Situri & Utilizatori" @@ -1846,12 +1845,12 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1587 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1588 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Generat de" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1587 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1588 #, fuzzy msgid "on" msgstr "la" @@ -1881,113 +1880,143 @@ msgstr "" msgid "(splitlog) Cannot open log file %s - %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: splitlog.c:58 +#: splitlog.c:58 squidguard_log.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date found in file %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: squidguard_log.c:55 +#: squidguard_log.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Reading redirector log file %s\n" msgstr "Se citeste fisierul de accese" -#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87 +#: squidguard_log.c:83 squidguard_log.c:88 #, c-format msgid "" "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282 -#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72 +#: squidguard_log.c:93 squidguard_log.c:278 squidguard_log.c:295 +#: squidguard_report.c:69 squidguard_report.c:74 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178 +#: squidguard_log.c:98 #, c-format -msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" +msgid "Not enough memory to read the redirector log\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:120 -#, fuzzy, c-format -msgid "Year string too long in redirector log file %s\n" -msgstr "Se decompreseaza fisierul de loguri" - -#: squidguard_log.c:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "Month string too long in redirector log file %s\n" -msgstr "Se decompreseaza fisierul de loguri" +#: squidguard_log.c:108 +#, c-format +msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" +msgstr "" #: squidguard_log.c:132 #, fuzzy, c-format -msgid "Day string too long in redirector log file %s\n" -msgstr "Se decompreseaza fisierul de loguri" - -#: squidguard_log.c:138 -#, fuzzy, c-format msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Se decompreseaza fisierul de loguri" -#: squidguard_log.c:145 +#: squidguard_log.c:138 #, c-format msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:151 +#: squidguard_log.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "IP address too long in redirector log file %s\n" msgstr "Se decompreseaza fisierul de loguri" -#: squidguard_log.c:157 +#: squidguard_log.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "User ID too long in redirector log file %s\n" msgstr "Se decompreseaza fisierul de loguri" -#: squidguard_log.c:163 +#: squidguard_log.c:156 #, c-format msgid "URL too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:277 +#: squidguard_log.c:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid time found in file %s\n" +msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" + +#: squidguard_log.c:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid redirected source in file %s\n" +msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" + +#: squidguard_log.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid redirected list in file %s\n" +msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" + +#: squidguard_log.c:185 squidguard_report.c:112 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid URL in file %s\n" +msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" + +#: squidguard_log.c:189 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid source IP in file %s\n" +msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" + +#: squidguard_log.c:193 squidguard_report.c:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid user in file %s\n" +msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" + +#: squidguard_log.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80 +#: squidguard_report.c:79 +#, c-format +msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n" +msgstr "" + +#: squidguard_report.c:83 squidguard_report.c:87 msgid "Redirector report" msgstr "" -#: squidguard_report.c:84 +#: squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "RULE" -#: squidguard_report.c:98 -#, c-format -msgid "There is a broken rule in file %s\n" -msgstr "" +#: squidguard_report.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid IP address in file %s\n" +msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" + +#: squidguard_report.c:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid rule in file %s\n" +msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:172 topsites.c:181 +#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:180 topsites.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: topsites.c:185 topuser.c:175 +#: topsites.c:193 topuser.c:183 msgid "Top sites" msgstr "" -#: topsites.c:190 +#: topsites.c:198 #, fuzzy, c-format msgid "Top %d sites" msgstr "Topul siturilor -" -#: topsites.c:217 +#: topsites.c:225 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:380 +#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:160 topuser.c:168 topuser.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" @@ -1997,59 +2026,59 @@ msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:164 +#: topuser.c:172 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:170 +#: topuser.c:178 #, fuzzy msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:178 +#: topuser.c:186 msgid "Redirector" msgstr "" -#: topuser.c:180 +#: topuser.c:188 msgid "Denied accesses" msgstr "" -#: topuser.c:183 +#: topuser.c:191 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:228 +#: topuser.c:236 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:240 +#: topuser.c:248 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:244 +#: topuser.c:252 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:248 +#: topuser.c:256 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:275 +#: topuser.c:283 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" -#: topuser.c:374 +#: topuser.c:382 #, c-format msgid "Write error in top user list %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:376 +#: topuser.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" @@ -2084,7 +2113,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to move to the end of %s - %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: totger.c:71 +#: totger.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write the total line in %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" @@ -2514,83 +2543,95 @@ msgstr "" msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: util.c:1404 +#: util.c:1405 #, c-format msgid "Too many codes to exclude in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:1559 +#: util.c:1560 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1563 +#: util.c:1564 #, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1567 +#: util.c:1568 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1572 +#: util.c:1573 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1683 +#: util.c:1684 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1684 +#: util.c:1685 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1685 +#: util.c:1686 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1686 +#: util.c:1687 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1690 +#: util.c:1691 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1751 +#: util.c:1752 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1783 +#: util.c:1784 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1792 +#: util.c:1793 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1797 util.c:1810 +#: util.c:1798 util.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: util.c:1803 +#: util.c:1804 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Year string too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "Se decompreseaza fisierul de loguri" + +#, fuzzy +#~ msgid "Month string too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "Se decompreseaza fisierul de loguri" + +#, fuzzy +#~ msgid "Day string too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "Se decompreseaza fisierul de loguri" + #, fuzzy #~ msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n" #~ msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index e957519..ef98858 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-29 07:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-09 07:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-13 18:22+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -30,19 +30,19 @@ msgstr "(auth) Не удаётся открыть файл: %s - %s\n" msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "(auth) Не удаётся открыть файл шаблона: %s - %s\n" -#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82 +#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:122 html.c:383 lastlog.c:82 #: log.c:1659 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 -#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 +#: sort.c:162 squidguard_log.c:362 topsites.c:77 topsites.c:175 topuser.c:154 #: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "команда сортировки вернула результата %d\n" -#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384 +#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:123 html.c:384 #: lastlog.c:83 log.c:1660 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163 -#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 -#: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146 +#: squidguard_log.c:363 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176 +#: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:141 useragent.c:146 #: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278 #, c-format msgid "sort command: %s\n" @@ -53,42 +53,42 @@ msgstr "команда сортировки: %s\n" msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" msgstr "(authfail) Не удаётся открыть файл %s\n" -#: authfail.c:93 authfail.c:97 topuser.c:181 +#: authfail.c:93 authfail.c:97 topuser.c:189 msgid "Authentication Failures" msgstr "Ошибки проверки подлинности" #: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81 #: grepday.c:559 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 -#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167 +#: squidguard_report.c:85 topsites.c:195 topuser.c:175 #, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Период: %s" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 -#: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 -#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171 +#: email.c:167 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 +#: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:171 msgid "USERID" msgstr "USERID" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 msgid "IP/NAME" msgstr "IP/ИМЯ" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106 -#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 msgid "DATE/TIME" msgstr "ДАТА/ВРЕМЯ" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93 -#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195 +#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203 msgid "ACCESSED SITE" msgstr "ОТКРЫТЫЙ САЙТ" #: authfail.c:104 html.c:79 html.c:171 html.c:368 html.c:396 siteuser.c:106 -#: topsites.c:94 topsites.c:201 +#: topsites.c:94 topsites.c:209 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "Недостаточно памяти для чтения файла %s\n" @@ -114,28 +114,27 @@ msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "Повреждённый IP-адрес в файле %s\n" #: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271 -#: squidguard_report.c:94 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "Повреждённый URL-адрес в файле %s\n" #: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 -#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260 +#: squidguard_report.c:122 topuser.c:268 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "Повреждённый идентификатор пользователя %s в файле %s\n" #: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166 -#: grepday.c:758 html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 -#: squidguard_report.c:157 topsites.c:248 useragent.c:306 +#: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201 +#: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" msgstr "Сортировка файлов: %s\n" #: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 -#: download.c:168 grepday.c:760 html.c:549 repday.c:229 report.c:513 -#: report.c:555 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:159 -#: topsites.c:250 topuser.c:385 totday.c:134 totger.c:75 useragent.c:308 +#: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:521 +#: report.c:563 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178 +#: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" msgstr "Не удалось открыть каталог %s - %s\n" @@ -170,8 +169,8 @@ msgstr "(dansguardian) Не удаётся открыть файл журнал #: log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:954 log.c:959 log.c:1055 log.c:1059 #: log.c:1063 log.c:1067 log.c:1071 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 #: log.c:1087 log.c:1115 log.c:1122 log.c:1146 realtime.c:212 realtime.c:216 -#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:110 -#: squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213 useragent.c:84 +#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:116 +#: squidguard_log.c:121 topsites.c:216 topsites.c:221 useragent.c:84 #: useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -188,7 +187,7 @@ msgstr "Чтение файла журнала DansGuardian: %s\n" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "Возможно, в файле %s присутствует повреждённый URL-адрес\n" -#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:356 useragent.c:134 #, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Сортировка файлов: %s\n" @@ -198,7 +197,7 @@ msgstr "Сортировка файлов: %s\n" msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "(dansguardian_report) Не удаётся открыть файл журнала %s\n" -#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:185 msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" @@ -238,7 +237,7 @@ msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "Недостаточно памяти для чтения загруженных файлов.\n" #: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113 -#: squidguard_report.c:90 totday.c:79 +#: totday.c:79 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "В файле %s присутствует повреждённая запись или мусор\n" @@ -249,7 +248,7 @@ msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "В файле %s присутствуют недопустимые данные smart\n" #: datafile.c:154 datafile.c:199 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 -#: report.c:331 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123 +#: report.c:331 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:127 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "Недостаточно памяти для сохранения URL-адреса\n" @@ -299,12 +298,12 @@ msgstr "" msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" -#: download.c:79 download.c:83 topuser.c:179 +#: download.c:79 download.c:83 topuser.c:187 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:90 report.c:160 topuser.c:221 +#: download.c:90 report.c:160 topuser.c:229 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" @@ -319,105 +318,105 @@ msgstr "" msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" -#: email.c:53 email.c:59 email.c:65 email.c:129 email.c:142 email.c:148 -#: email.c:249 +#: email.c:54 email.c:60 email.c:66 email.c:130 email.c:143 email.c:149 +#: email.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "(email) Cannot open file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" -#: email.c:152 log.c:366 +#: email.c:153 log.c:366 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Отчет о работе пользователей через Squid" -#: email.c:156 +#: email.c:157 #, fuzzy msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "По убыванию (байты)" -#: email.c:160 html.c:225 repday.c:128 report.c:280 useragent.c:163 +#: email.c:161 html.c:225 repday.c:128 report.c:280 useragent.c:163 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Период" -#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196 +#: email.c:165 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:203 topuser.c:204 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "No" -#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202 +#: email.c:169 html.c:240 topsites.c:203 topuser.c:210 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "Подключений" -#: email.c:170 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 -#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206 +#: email.c:171 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 +#: siteuser.c:91 topsites.c:203 topuser.c:212 topuser.c:214 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "Байт" -#: email.c:172 grepday.c:750 html.c:248 topuser.c:210 +#: email.c:173 grepday.c:750 html.c:248 topuser.c:218 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "Общее время" -#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212 +#: email.c:175 html.c:250 topuser.c:220 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "Миллисек." -#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214 +#: email.c:177 html.c:252 topsites.c:203 topuser.c:222 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "Время" -#: email.c:185 useragent.c:193 +#: email.c:186 useragent.c:193 #, c-format msgid "There is an invalid user ID in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:189 +#: email.c:190 #, c-format msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:193 +#: email.c:194 #, c-format msgid "There is an invalid number of access in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:197 +#: email.c:198 #, c-format msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:146 repday.c:170 -#: repday.c:189 repday.c:213 topuser.c:325 useragent.c:287 +#: email.c:210 email.c:212 email.c:214 html.c:470 repday.c:146 repday.c:170 +#: repday.c:189 repday.c:213 topuser.c:333 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "Всего" -#: email.c:228 html.c:528 index.c:416 topuser.c:353 +#: email.c:237 html.c:536 index.c:416 topuser.c:361 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "Средняя" -#: email.c:256 html.c:234 +#: email.c:265 html.c:234 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Отчет" -#: email.c:259 index.c:544 log.c:1645 +#: email.c:268 index.c:544 log.c:1645 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "команда вернула статус %d\n" -#: email.c:260 index.c:545 log.c:1646 +#: email.c:269 index.c:545 log.c:1646 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "команда: %s\n" -#: email.c:266 +#: email.c:275 #, c-format msgid "Temporary directory name too long: %s\n" msgstr "" @@ -597,7 +596,7 @@ msgstr "Не могу открыть файл" #: grepday.c:144 #, fuzzy, c-format -msgid "realloc error (%zu bytes required)\n" +msgid "realloc error (% bytes required)\n" msgstr "ошибка malloc" #: grepday.c:157 @@ -617,12 +616,12 @@ msgstr "Не могу открыть файл" #: grepday.c:296 #, c-format -msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %\n" msgstr "" #: grepday.c:300 #, c-format -msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %\n" msgstr "" #: grepday.c:328 @@ -669,7 +668,7 @@ msgstr "" msgid "user name too long for %s/%s.day\n" msgstr "" -#: grepday.c:690 repday.c:82 +#: grepday.c:690 repday.c:82 squidguard_report.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date in file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" @@ -749,7 +748,7 @@ msgstr "" msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" -#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236 +#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:244 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" @@ -793,17 +792,17 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "Пользователь" -#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169 +#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:177 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Отсортировано" -#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182 +#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:190 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:246 topuser.c:208 +#: html.c:246 topuser.c:216 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" @@ -812,7 +811,7 @@ msgstr "" msgid "Making report: %s\n" msgstr "Создание отчета" -#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:732 +#: html.c:267 topuser.c:240 util.c:732 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" @@ -827,7 +826,7 @@ msgstr "Повреждённая дата в файле %s\n" msgid "There is a broken out of cache column in file %s (%d)\n" msgstr "Повреждённый URL-адрес в файле %s\n" -#: html.c:301 topuser.c:278 +#: html.c:301 topuser.c:286 msgid "date/time report" msgstr "" @@ -880,17 +879,17 @@ msgstr "" msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:492 +#: html.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" -#: html.c:507 +#: html.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" -#: html.c:514 +#: html.c:522 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -1040,7 +1039,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove the file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" -#: ip2name.c:54 +#: ip2name.c:57 #, c-format msgid "" "IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - %" @@ -1528,7 +1527,7 @@ msgstr "Не могу открыть файл" msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" -#: log.c:1726 util.c:1393 +#: log.c:1726 util.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "ошибка malloc" @@ -1643,7 +1642,7 @@ msgstr "Не могу открыть файл журнала" msgid "Too many different dates in %s\n" msgstr "" -#: repday.c:98 +#: repday.c:98 squidguard_report.c:104 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid time in file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" @@ -1668,7 +1667,7 @@ msgid "" msgstr "" #: report.c:99 report.c:124 report.c:266 report.c:425 report.c:474 -#: report.c:506 report.c:577 report.c:828 +#: report.c:510 report.c:585 report.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" @@ -1717,97 +1716,97 @@ msgstr "" msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: report.c:501 +#: report.c:505 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:539 +#: report.c:547 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:544 +#: report.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: report.c:572 +#: report.c:580 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:617 +#: report.c:633 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:634 +#: report.c:650 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:651 +#: report.c:667 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:668 +#: report.c:684 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:685 +#: report.c:701 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:695 +#: report.c:711 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:711 +#: report.c:727 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:728 +#: report.c:744 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:737 +#: report.c:753 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:745 +#: report.c:761 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:753 +#: report.c:769 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:761 +#: report.c:777 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:777 +#: report.c:793 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:794 +#: report.c:810 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:811 +#: report.c:827 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1817,7 +1816,7 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:184 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Сайты и Пользователи" @@ -1837,12 +1836,12 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1587 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1588 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Сгенерирован" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1587 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1588 #, fuzzy msgid "on" msgstr "на" @@ -1872,113 +1871,143 @@ msgstr "" msgid "(splitlog) Cannot open log file %s - %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: splitlog.c:58 +#: splitlog.c:58 squidguard_log.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date found in file %s\n" msgstr "В файле %s присутствуют недопустимые данные smart\n" -#: squidguard_log.c:55 +#: squidguard_log.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Reading redirector log file %s\n" msgstr "Чтение файла журнала" -#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87 +#: squidguard_log.c:83 squidguard_log.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "" "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %" "s\n" msgstr "Недостаточно памяти для чтения загруженных файлов.\n" -#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282 -#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72 +#: squidguard_log.c:93 squidguard_log.c:278 squidguard_log.c:295 +#: squidguard_report.c:69 squidguard_report.c:74 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178 +#: squidguard_log.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not enough memory to read the redirector log\n" +msgstr "Недостаточно памяти для чтения файла %s\n" + +#: squidguard_log.c:108 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:120 -#, fuzzy, c-format -msgid "Year string too long in redirector log file %s\n" -msgstr "Распаковка файла журнала" - -#: squidguard_log.c:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "Month string too long in redirector log file %s\n" -msgstr "Распаковка файла журнала" - #: squidguard_log.c:132 #, fuzzy, c-format -msgid "Day string too long in redirector log file %s\n" -msgstr "Распаковка файла журнала" - -#: squidguard_log.c:138 -#, fuzzy, c-format msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Распаковка файла журнала" -#: squidguard_log.c:145 +#: squidguard_log.c:138 #, c-format msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:151 +#: squidguard_log.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "IP address too long in redirector log file %s\n" msgstr "Распаковка файла журнала" -#: squidguard_log.c:157 +#: squidguard_log.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "User ID too long in redirector log file %s\n" msgstr "Распаковка файла журнала" -#: squidguard_log.c:163 +#: squidguard_log.c:156 #, c-format msgid "URL too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:277 +#: squidguard_log.c:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid time found in file %s\n" +msgstr "В файле %s присутствуют недопустимые данные smart\n" + +#: squidguard_log.c:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid redirected source in file %s\n" +msgstr "В файле %s присутствуют недопустимые данные smart\n" + +#: squidguard_log.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid redirected list in file %s\n" +msgstr "Не могу открыть файл" + +#: squidguard_log.c:185 squidguard_report.c:112 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid URL in file %s\n" +msgstr "Не могу открыть файл" + +#: squidguard_log.c:189 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid source IP in file %s\n" +msgstr "Не могу открыть файл" + +#: squidguard_log.c:193 squidguard_report.c:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid user in file %s\n" +msgstr "Не могу открыть файл" + +#: squidguard_log.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80 +#: squidguard_report.c:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n" +msgstr "Недостаточно памяти для чтения файла %s\n" + +#: squidguard_report.c:83 squidguard_report.c:87 msgid "Redirector report" msgstr "" -#: squidguard_report.c:84 +#: squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "RULE" -#: squidguard_report.c:98 -#, c-format -msgid "There is a broken rule in file %s\n" -msgstr "" +#: squidguard_report.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid IP address in file %s\n" +msgstr "Не могу открыть файл" + +#: squidguard_report.c:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid rule in file %s\n" +msgstr "Не могу открыть файл" -#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:172 topsites.c:181 +#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:180 topsites.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: topsites.c:185 topuser.c:175 +#: topsites.c:193 topuser.c:183 msgid "Top sites" msgstr "" -#: topsites.c:190 +#: topsites.c:198 #, fuzzy, c-format msgid "Top %d sites" msgstr "Topsites" -#: topsites.c:217 +#: topsites.c:225 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:380 +#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:160 topuser.c:168 topuser.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" @@ -1988,59 +2017,59 @@ msgstr "Не могу открыть файл" msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:164 +#: topuser.c:172 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:170 +#: topuser.c:178 #, fuzzy msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:178 +#: topuser.c:186 msgid "Redirector" msgstr "" -#: topuser.c:180 +#: topuser.c:188 msgid "Denied accesses" msgstr "" -#: topuser.c:183 +#: topuser.c:191 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:228 +#: topuser.c:236 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:240 +#: topuser.c:248 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:244 +#: topuser.c:252 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:248 +#: topuser.c:256 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:275 +#: topuser.c:283 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" -#: topuser.c:374 +#: topuser.c:382 #, c-format msgid "Write error in top user list %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:376 +#: topuser.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" msgstr "Не удалось записать итоговую строку в %s - %s\n" @@ -2075,7 +2104,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to move to the end of %s - %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" -#: totger.c:71 +#: totger.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write the total line in %s\n" msgstr "Не удалось записать итоговую строку в %s - %s\n" @@ -2505,83 +2534,95 @@ msgstr "" msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" -#: util.c:1404 +#: util.c:1405 #, c-format msgid "Too many codes to exclude in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:1559 +#: util.c:1560 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1563 +#: util.c:1564 #, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1567 +#: util.c:1568 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1572 +#: util.c:1573 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1683 +#: util.c:1684 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1684 +#: util.c:1685 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1685 +#: util.c:1686 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1686 +#: util.c:1687 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1690 +#: util.c:1691 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1751 +#: util.c:1752 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1783 +#: util.c:1784 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1792 +#: util.c:1793 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1797 util.c:1810 +#: util.c:1798 util.c:1811 #, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "не удается удалить %s - %s\n" -#: util.c:1803 +#: util.c:1804 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Year string too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "Распаковка файла журнала" + +#, fuzzy +#~ msgid "Month string too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "Распаковка файла журнала" + +#, fuzzy +#~ msgid "Day string too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "Распаковка файла журнала" + #~ msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n" #~ msgstr "(convlog) Не удаётся открыть файл журнала %s\n" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 94a4c0f..52e0c5f 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-29 07:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-09 07:34+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -31,19 +31,19 @@ msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82 +#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:122 html.c:383 lastlog.c:82 #: log.c:1659 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 -#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 +#: sort.c:162 squidguard_log.c:362 topsites.c:77 topsites.c:175 topuser.c:154 #: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" -#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384 +#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:123 html.c:384 #: lastlog.c:83 log.c:1660 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163 -#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 -#: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146 +#: squidguard_log.c:363 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176 +#: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:141 useragent.c:146 #: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278 #, c-format msgid "sort command: %s\n" @@ -54,47 +54,47 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: authfail.c:93 authfail.c:97 topuser.c:181 +#: authfail.c:93 authfail.c:97 topuser.c:189 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication Failures" #: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81 #: grepday.c:559 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 -#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167 +#: squidguard_report.c:85 topsites.c:195 topuser.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Obdobie" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 -#: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 -#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171 +#: email.c:167 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 +#: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "ID UŽÍVATEĽA" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/MÉNO" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106 -#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "dátum/čas" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93 -#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195 +#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "NAVÅ TÍVENÝ SERVER" #: authfail.c:104 html.c:79 html.c:171 html.c:368 html.c:396 siteuser.c:106 -#: topsites.c:94 topsites.c:201 +#: topsites.c:94 topsites.c:209 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" @@ -120,28 +120,27 @@ msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271 -#: squidguard_report.c:94 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 -#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260 +#: squidguard_report.c:122 topuser.c:268 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166 -#: grepday.c:758 html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 -#: squidguard_report.c:157 topsites.c:248 useragent.c:306 +#: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201 +#: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" msgstr "Triedim súbor" #: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 -#: download.c:168 grepday.c:760 html.c:549 repday.c:229 report.c:513 -#: report.c:555 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:159 -#: topsites.c:250 topuser.c:385 totday.c:134 totger.c:75 useragent.c:308 +#: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:521 +#: report.c:563 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178 +#: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" @@ -176,8 +175,8 @@ msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" #: log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:954 log.c:959 log.c:1055 log.c:1059 #: log.c:1063 log.c:1067 log.c:1071 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 #: log.c:1087 log.c:1115 log.c:1122 log.c:1146 realtime.c:212 realtime.c:216 -#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:110 -#: squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213 useragent.c:84 +#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:116 +#: squidguard_log.c:121 topsites.c:216 topsites.c:221 useragent.c:84 #: useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -194,7 +193,7 @@ msgstr "Čítam prístupový žurnál" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:356 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Triedim súbor" @@ -204,7 +203,7 @@ msgstr "Triedim súbor" msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:185 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" @@ -246,7 +245,7 @@ msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" #: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113 -#: squidguard_report.c:90 totday.c:79 +#: totday.c:79 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -257,7 +256,7 @@ msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" #: datafile.c:154 datafile.c:199 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 -#: report.c:331 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123 +#: report.c:331 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:127 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" @@ -307,12 +306,12 @@ msgstr "" msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: download.c:79 download.c:83 topuser.c:179 +#: download.c:79 download.c:83 topuser.c:187 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:90 report.c:160 topuser.c:221 +#: download.c:90 report.c:160 topuser.c:229 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" @@ -327,105 +326,105 @@ msgstr "" msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" -#: email.c:53 email.c:59 email.c:65 email.c:129 email.c:142 email.c:148 -#: email.c:249 +#: email.c:54 email.c:60 email.c:66 email.c:130 email.c:143 email.c:149 +#: email.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "(email) Cannot open file %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: email.c:152 log.c:366 +#: email.c:153 log.c:366 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Prehľad o využití Squidu podľa uživatelov" -#: email.c:156 +#: email.c:157 #, fuzzy msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Klesajúcí prístup (bytov)" -#: email.c:160 html.c:225 repday.c:128 report.c:280 useragent.c:163 +#: email.c:161 html.c:225 repday.c:128 report.c:280 useragent.c:163 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Obdobie" -#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196 +#: email.c:165 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:203 topuser.c:204 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "PORADIE" -#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202 +#: email.c:169 html.c:240 topsites.c:203 topuser.c:210 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "SPOJENÍ" -#: email.c:170 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 -#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206 +#: email.c:171 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 +#: siteuser.c:91 topsites.c:203 topuser.c:212 topuser.c:214 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTOV" -#: email.c:172 grepday.c:750 html.c:248 topuser.c:210 +#: email.c:173 grepday.c:750 html.c:248 topuser.c:218 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "POUŽITÝ ČAS" -#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212 +#: email.c:175 html.c:250 topuser.c:220 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "MILISEC" -#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214 +#: email.c:177 html.c:252 topsites.c:203 topuser.c:222 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "ČAS" -#: email.c:185 useragent.c:193 +#: email.c:186 useragent.c:193 #, c-format msgid "There is an invalid user ID in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:189 +#: email.c:190 #, c-format msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:193 +#: email.c:194 #, c-format msgid "There is an invalid number of access in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:197 +#: email.c:198 #, c-format msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:146 repday.c:170 -#: repday.c:189 repday.c:213 topuser.c:325 useragent.c:287 +#: email.c:210 email.c:212 email.c:214 html.c:470 repday.c:146 repday.c:170 +#: repday.c:189 repday.c:213 topuser.c:333 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "CELKOM" -#: email.c:228 html.c:528 index.c:416 topuser.c:353 +#: email.c:237 html.c:536 index.c:416 topuser.c:361 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "PRIEMER" -#: email.c:256 html.c:234 +#: email.c:265 html.c:234 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Prehľad" -#: email.c:259 index.c:544 log.c:1645 +#: email.c:268 index.c:544 log.c:1645 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: email.c:260 index.c:545 log.c:1646 +#: email.c:269 index.c:545 log.c:1646 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" -#: email.c:266 +#: email.c:275 #, c-format msgid "Temporary directory name too long: %s\n" msgstr "" @@ -605,7 +604,7 @@ msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" #: grepday.c:144 #, fuzzy, c-format -msgid "realloc error (%zu bytes required)\n" +msgid "realloc error (% bytes required)\n" msgstr "chyba malloc" #: grepday.c:157 @@ -625,12 +624,12 @@ msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" #: grepday.c:296 #, c-format -msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %\n" msgstr "" #: grepday.c:300 #, c-format -msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %\n" msgstr "" #: grepday.c:328 @@ -677,7 +676,7 @@ msgstr "" msgid "user name too long for %s/%s.day\n" msgstr "" -#: grepday.c:690 repday.c:82 +#: grepday.c:690 repday.c:82 squidguard_report.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date in file %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" @@ -757,7 +756,7 @@ msgstr "" msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236 +#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:244 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" @@ -801,17 +800,17 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "Užívateľ" -#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169 +#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:177 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Triedenie" -#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182 +#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:190 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:246 topuser.c:208 +#: html.c:246 topuser.c:216 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" @@ -820,7 +819,7 @@ msgstr "" msgid "Making report: %s\n" msgstr "Vytváram správu" -#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:732 +#: html.c:267 topuser.c:240 util.c:732 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" @@ -835,7 +834,7 @@ msgstr "" msgid "There is a broken out of cache column in file %s (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:301 topuser.c:278 +#: html.c:301 topuser.c:286 msgid "date/time report" msgstr "" @@ -889,17 +888,17 @@ msgstr "" msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:492 +#: html.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: html.c:507 +#: html.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: html.c:514 +#: html.c:522 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -1049,7 +1048,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove the file %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: ip2name.c:54 +#: ip2name.c:57 #, c-format msgid "" "IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - %" @@ -1537,7 +1536,7 @@ msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: log.c:1726 util.c:1393 +#: log.c:1726 util.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "chyba malloc" @@ -1652,7 +1651,7 @@ msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" msgid "Too many different dates in %s\n" msgstr "" -#: repday.c:98 +#: repday.c:98 squidguard_report.c:104 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid time in file %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" @@ -1677,7 +1676,7 @@ msgid "" msgstr "" #: report.c:99 report.c:124 report.c:266 report.c:425 report.c:474 -#: report.c:506 report.c:577 report.c:828 +#: report.c:510 report.c:585 report.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" @@ -1726,97 +1725,97 @@ msgstr "" msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: report.c:501 +#: report.c:505 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:539 +#: report.c:547 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:544 +#: report.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: report.c:572 +#: report.c:580 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:617 +#: report.c:633 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:634 +#: report.c:650 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:651 +#: report.c:667 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:668 +#: report.c:684 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:685 +#: report.c:701 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:695 +#: report.c:711 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:711 +#: report.c:727 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:728 +#: report.c:744 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:737 +#: report.c:753 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:745 +#: report.c:761 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:753 +#: report.c:769 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:761 +#: report.c:777 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:777 +#: report.c:793 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:794 +#: report.c:810 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:811 +#: report.c:827 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1826,7 +1825,7 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:184 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Týždne" @@ -1846,12 +1845,12 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1587 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1588 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Generoval" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1587 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1588 #, fuzzy msgid "on" msgstr "dňa" @@ -1881,113 +1880,143 @@ msgstr "" msgid "(splitlog) Cannot open log file %s - %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: splitlog.c:58 +#: splitlog.c:58 squidguard_log.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date found in file %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: squidguard_log.c:55 +#: squidguard_log.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Reading redirector log file %s\n" msgstr "Čítam prístupový žurnál" -#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87 +#: squidguard_log.c:83 squidguard_log.c:88 #, c-format msgid "" "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282 -#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72 +#: squidguard_log.c:93 squidguard_log.c:278 squidguard_log.c:295 +#: squidguard_report.c:69 squidguard_report.c:74 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178 +#: squidguard_log.c:98 #, c-format -msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" +msgid "Not enough memory to read the redirector log\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:120 -#, fuzzy, c-format -msgid "Year string too long in redirector log file %s\n" -msgstr "Rozbaľujem žurnálový súbor" - -#: squidguard_log.c:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "Month string too long in redirector log file %s\n" -msgstr "Rozbaľujem žurnálový súbor" +#: squidguard_log.c:108 +#, c-format +msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" +msgstr "" #: squidguard_log.c:132 #, fuzzy, c-format -msgid "Day string too long in redirector log file %s\n" -msgstr "Rozbaľujem žurnálový súbor" - -#: squidguard_log.c:138 -#, fuzzy, c-format msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Rozbaľujem žurnálový súbor" -#: squidguard_log.c:145 +#: squidguard_log.c:138 #, c-format msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:151 +#: squidguard_log.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "IP address too long in redirector log file %s\n" msgstr "Rozbaľujem žurnálový súbor" -#: squidguard_log.c:157 +#: squidguard_log.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "User ID too long in redirector log file %s\n" msgstr "Rozbaľujem žurnálový súbor" -#: squidguard_log.c:163 +#: squidguard_log.c:156 #, c-format msgid "URL too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:277 +#: squidguard_log.c:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid time found in file %s\n" +msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" + +#: squidguard_log.c:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid redirected source in file %s\n" +msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" + +#: squidguard_log.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid redirected list in file %s\n" +msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" + +#: squidguard_log.c:185 squidguard_report.c:112 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid URL in file %s\n" +msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" + +#: squidguard_log.c:189 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid source IP in file %s\n" +msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" + +#: squidguard_log.c:193 squidguard_report.c:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid user in file %s\n" +msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" + +#: squidguard_log.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80 +#: squidguard_report.c:79 +#, c-format +msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n" +msgstr "" + +#: squidguard_report.c:83 squidguard_report.c:87 msgid "Redirector report" msgstr "" -#: squidguard_report.c:84 +#: squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "RULE" -#: squidguard_report.c:98 -#, c-format -msgid "There is a broken rule in file %s\n" -msgstr "" +#: squidguard_report.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid IP address in file %s\n" +msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" + +#: squidguard_report.c:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid rule in file %s\n" +msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:172 topsites.c:181 +#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:180 topsites.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: topsites.c:185 topuser.c:175 +#: topsites.c:193 topuser.c:183 msgid "Top sites" msgstr "" -#: topsites.c:190 +#: topsites.c:198 #, fuzzy, c-format msgid "Top %d sites" msgstr "Topsites" -#: topsites.c:217 +#: topsites.c:225 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:380 +#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:160 topuser.c:168 topuser.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" @@ -1997,59 +2026,59 @@ msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:164 +#: topuser.c:172 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:170 +#: topuser.c:178 #, fuzzy msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:178 +#: topuser.c:186 msgid "Redirector" msgstr "" -#: topuser.c:180 +#: topuser.c:188 msgid "Denied accesses" msgstr "" -#: topuser.c:183 +#: topuser.c:191 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:228 +#: topuser.c:236 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:240 +#: topuser.c:248 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:244 +#: topuser.c:252 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:248 +#: topuser.c:256 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:275 +#: topuser.c:283 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" -#: topuser.c:374 +#: topuser.c:382 #, c-format msgid "Write error in top user list %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:376 +#: topuser.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" @@ -2084,7 +2113,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to move to the end of %s - %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: totger.c:71 +#: totger.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write the total line in %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" @@ -2514,83 +2543,95 @@ msgstr "" msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: util.c:1404 +#: util.c:1405 #, c-format msgid "Too many codes to exclude in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:1559 +#: util.c:1560 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1563 +#: util.c:1564 #, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1567 +#: util.c:1568 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1572 +#: util.c:1573 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1683 +#: util.c:1684 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1684 +#: util.c:1685 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1685 +#: util.c:1686 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1686 +#: util.c:1687 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1690 +#: util.c:1691 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1751 +#: util.c:1752 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1783 +#: util.c:1784 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1792 +#: util.c:1793 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1797 util.c:1810 +#: util.c:1798 util.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: util.c:1803 +#: util.c:1804 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Year string too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "Rozbaľujem žurnálový súbor" + +#, fuzzy +#~ msgid "Month string too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "Rozbaľujem žurnálový súbor" + +#, fuzzy +#~ msgid "Day string too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "Rozbaľujem žurnálový súbor" + #, fuzzy #~ msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n" #~ msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 0daae92..887e1d5 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-29 07:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-09 07:34+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -31,19 +31,19 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82 +#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:122 html.c:383 lastlog.c:82 #: log.c:1659 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 -#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 +#: sort.c:162 squidguard_log.c:362 topsites.c:77 topsites.c:175 topuser.c:154 #: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" -#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384 +#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:123 html.c:384 #: lastlog.c:83 log.c:1660 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163 -#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 -#: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146 +#: squidguard_log.c:363 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176 +#: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:141 useragent.c:146 #: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278 #, c-format msgid "sort command: %s\n" @@ -54,47 +54,47 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: authfail.c:93 authfail.c:97 topuser.c:181 +#: authfail.c:93 authfail.c:97 topuser.c:189 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication failures" #: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81 #: grepday.c:559 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 -#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167 +#: squidguard_report.c:85 topsites.c:195 topuser.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Period" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 -#: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 -#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171 +#: email.c:167 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 +#: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "KORISNIK" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/IME" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106 -#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "DATUM/VREME" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93 -#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195 +#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "POSECENE ADRESE NA INTERNET-u" #: authfail.c:104 html.c:79 html.c:171 html.c:368 html.c:396 siteuser.c:106 -#: topsites.c:94 topsites.c:201 +#: topsites.c:94 topsites.c:209 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" @@ -120,28 +120,27 @@ msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271 -#: squidguard_report.c:94 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 -#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260 +#: squidguard_report.c:122 topuser.c:268 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166 -#: grepday.c:758 html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 -#: squidguard_report.c:157 topsites.c:248 useragent.c:306 +#: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201 +#: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" msgstr "Sortiranje datoteke" #: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 -#: download.c:168 grepday.c:760 html.c:549 repday.c:229 report.c:513 -#: report.c:555 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:159 -#: topsites.c:250 topuser.c:385 totday.c:134 totger.c:75 useragent.c:308 +#: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:521 +#: report.c:563 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178 +#: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" @@ -176,8 +175,8 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" #: log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:954 log.c:959 log.c:1055 log.c:1059 #: log.c:1063 log.c:1067 log.c:1071 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 #: log.c:1087 log.c:1115 log.c:1122 log.c:1146 realtime.c:212 realtime.c:216 -#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:110 -#: squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213 useragent.c:84 +#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:116 +#: squidguard_log.c:121 topsites.c:216 topsites.c:221 useragent.c:84 #: useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -194,7 +193,7 @@ msgstr "Citanje access log datoteke" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:356 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Sortiranje datoteke" @@ -204,7 +203,7 @@ msgstr "Sortiranje datoteke" msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:185 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" @@ -246,7 +245,7 @@ msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" #: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113 -#: squidguard_report.c:90 totday.c:79 +#: totday.c:79 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -257,7 +256,7 @@ msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" #: datafile.c:154 datafile.c:199 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 -#: report.c:331 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123 +#: report.c:331 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:127 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" @@ -307,12 +306,12 @@ msgstr "" msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: download.c:79 download.c:83 topuser.c:179 +#: download.c:79 download.c:83 topuser.c:187 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:90 report.c:160 topuser.c:221 +#: download.c:90 report.c:160 topuser.c:229 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" @@ -327,105 +326,105 @@ msgstr "" msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" -#: email.c:53 email.c:59 email.c:65 email.c:129 email.c:142 email.c:148 -#: email.c:249 +#: email.c:54 email.c:60 email.c:66 email.c:130 email.c:143 email.c:149 +#: email.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "(email) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: email.c:152 log.c:366 +#: email.c:153 log.c:366 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Izvestaj o pristupu Squid korisnika" -#: email.c:156 +#: email.c:157 #, fuzzy msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Smanjivanje pristupa (bajtova)" -#: email.c:160 html.c:225 repday.c:128 report.c:280 useragent.c:163 +#: email.c:161 html.c:225 repday.c:128 report.c:280 useragent.c:163 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Period" -#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196 +#: email.c:165 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:203 topuser.c:204 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "BROJ" -#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202 +#: email.c:169 html.c:240 topsites.c:203 topuser.c:210 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "BROJ KONEKCIJA" -#: email.c:170 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 -#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206 +#: email.c:171 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 +#: siteuser.c:91 topsites.c:203 topuser.c:212 topuser.c:214 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BAJTOVA" -#: email.c:172 grepday.c:750 html.c:248 topuser.c:210 +#: email.c:173 grepday.c:750 html.c:248 topuser.c:218 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "UPOTREBLJENO VREME" -#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212 +#: email.c:175 html.c:250 topuser.c:220 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "MILISEKUNDE" -#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214 +#: email.c:177 html.c:252 topsites.c:203 topuser.c:222 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "VREME" -#: email.c:185 useragent.c:193 +#: email.c:186 useragent.c:193 #, c-format msgid "There is an invalid user ID in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:189 +#: email.c:190 #, c-format msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:193 +#: email.c:194 #, c-format msgid "There is an invalid number of access in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:197 +#: email.c:198 #, c-format msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:146 repday.c:170 -#: repday.c:189 repday.c:213 topuser.c:325 useragent.c:287 +#: email.c:210 email.c:212 email.c:214 html.c:470 repday.c:146 repday.c:170 +#: repday.c:189 repday.c:213 topuser.c:333 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "UKUPNO" -#: email.c:228 html.c:528 index.c:416 topuser.c:353 +#: email.c:237 html.c:536 index.c:416 topuser.c:361 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "PROCENTUALNO" -#: email.c:256 html.c:234 +#: email.c:265 html.c:234 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Izvestaj" -#: email.c:259 index.c:544 log.c:1645 +#: email.c:268 index.c:544 log.c:1645 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: email.c:260 index.c:545 log.c:1646 +#: email.c:269 index.c:545 log.c:1646 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" -#: email.c:266 +#: email.c:275 #, c-format msgid "Temporary directory name too long: %s\n" msgstr "" @@ -605,7 +604,7 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" #: grepday.c:144 #, fuzzy, c-format -msgid "realloc error (%zu bytes required)\n" +msgid "realloc error (% bytes required)\n" msgstr "malloc greska" #: grepday.c:157 @@ -625,12 +624,12 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" #: grepday.c:296 #, c-format -msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %\n" msgstr "" #: grepday.c:300 #, c-format -msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %\n" msgstr "" #: grepday.c:328 @@ -677,7 +676,7 @@ msgstr "" msgid "user name too long for %s/%s.day\n" msgstr "" -#: grepday.c:690 repday.c:82 +#: grepday.c:690 repday.c:82 squidguard_report.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date in file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" @@ -757,7 +756,7 @@ msgstr "" msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236 +#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:244 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" @@ -801,17 +800,17 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "Korisnik" -#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169 +#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:177 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Sortiranje" -#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182 +#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:190 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:246 topuser.c:208 +#: html.c:246 topuser.c:216 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" @@ -820,7 +819,7 @@ msgstr "" msgid "Making report: %s\n" msgstr "Pravljenje izvestaja" -#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:732 +#: html.c:267 topuser.c:240 util.c:732 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" @@ -835,7 +834,7 @@ msgstr "" msgid "There is a broken out of cache column in file %s (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:301 topuser.c:278 +#: html.c:301 topuser.c:286 msgid "date/time report" msgstr "" @@ -889,17 +888,17 @@ msgstr "" msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:492 +#: html.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: html.c:507 +#: html.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: html.c:514 +#: html.c:522 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -1049,7 +1048,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove the file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: ip2name.c:54 +#: ip2name.c:57 #, c-format msgid "" "IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - %" @@ -1537,7 +1536,7 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: log.c:1726 util.c:1393 +#: log.c:1726 util.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "malloc greska" @@ -1652,7 +1651,7 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" msgid "Too many different dates in %s\n" msgstr "" -#: repday.c:98 +#: repday.c:98 squidguard_report.c:104 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid time in file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" @@ -1677,7 +1676,7 @@ msgid "" msgstr "" #: report.c:99 report.c:124 report.c:266 report.c:425 report.c:474 -#: report.c:506 report.c:577 report.c:828 +#: report.c:510 report.c:585 report.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" @@ -1726,97 +1725,97 @@ msgstr "" msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: report.c:501 +#: report.c:505 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:539 +#: report.c:547 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:544 +#: report.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: report.c:572 +#: report.c:580 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:617 +#: report.c:633 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:634 +#: report.c:650 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:651 +#: report.c:667 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:668 +#: report.c:684 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:685 +#: report.c:701 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:695 +#: report.c:711 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:711 +#: report.c:727 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:728 +#: report.c:744 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:737 +#: report.c:753 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:745 +#: report.c:761 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:753 +#: report.c:769 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:761 +#: report.c:777 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:777 +#: report.c:793 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:794 +#: report.c:810 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:811 +#: report.c:827 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1826,7 +1825,7 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:184 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Sites & Users" @@ -1846,12 +1845,12 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1587 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1588 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Generisano od" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1587 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1588 #, fuzzy msgid "on" msgstr "on" @@ -1881,113 +1880,143 @@ msgstr "" msgid "(splitlog) Cannot open log file %s - %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: splitlog.c:58 +#: splitlog.c:58 squidguard_log.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date found in file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: squidguard_log.c:55 +#: squidguard_log.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Reading redirector log file %s\n" msgstr "Citanje access log datoteke" -#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87 +#: squidguard_log.c:83 squidguard_log.c:88 #, c-format msgid "" "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282 -#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72 +#: squidguard_log.c:93 squidguard_log.c:278 squidguard_log.c:295 +#: squidguard_report.c:69 squidguard_report.c:74 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178 +#: squidguard_log.c:98 #, c-format -msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" +msgid "Not enough memory to read the redirector log\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:120 -#, fuzzy, c-format -msgid "Year string too long in redirector log file %s\n" -msgstr "Decompresija log datoteke" - -#: squidguard_log.c:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "Month string too long in redirector log file %s\n" -msgstr "Decompresija log datoteke" +#: squidguard_log.c:108 +#, c-format +msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" +msgstr "" #: squidguard_log.c:132 #, fuzzy, c-format -msgid "Day string too long in redirector log file %s\n" -msgstr "Decompresija log datoteke" - -#: squidguard_log.c:138 -#, fuzzy, c-format msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Decompresija log datoteke" -#: squidguard_log.c:145 +#: squidguard_log.c:138 #, c-format msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:151 +#: squidguard_log.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "IP address too long in redirector log file %s\n" msgstr "Decompresija log datoteke" -#: squidguard_log.c:157 +#: squidguard_log.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "User ID too long in redirector log file %s\n" msgstr "Decompresija log datoteke" -#: squidguard_log.c:163 +#: squidguard_log.c:156 #, c-format msgid "URL too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:277 +#: squidguard_log.c:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid time found in file %s\n" +msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" + +#: squidguard_log.c:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid redirected source in file %s\n" +msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" + +#: squidguard_log.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid redirected list in file %s\n" +msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" + +#: squidguard_log.c:185 squidguard_report.c:112 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid URL in file %s\n" +msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" + +#: squidguard_log.c:189 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid source IP in file %s\n" +msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" + +#: squidguard_log.c:193 squidguard_report.c:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid user in file %s\n" +msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" + +#: squidguard_log.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80 +#: squidguard_report.c:79 +#, c-format +msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n" +msgstr "" + +#: squidguard_report.c:83 squidguard_report.c:87 msgid "Redirector report" msgstr "" -#: squidguard_report.c:84 +#: squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "RULE" -#: squidguard_report.c:98 -#, c-format -msgid "There is a broken rule in file %s\n" -msgstr "" +#: squidguard_report.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid IP address in file %s\n" +msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" + +#: squidguard_report.c:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid rule in file %s\n" +msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:172 topsites.c:181 +#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:180 topsites.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: topsites.c:185 topuser.c:175 +#: topsites.c:193 topuser.c:183 msgid "Top sites" msgstr "" -#: topsites.c:190 +#: topsites.c:198 #, fuzzy, c-format msgid "Top %d sites" msgstr "Topsites" -#: topsites.c:217 +#: topsites.c:225 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:380 +#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:160 topuser.c:168 topuser.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" @@ -1997,59 +2026,59 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:164 +#: topuser.c:172 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:170 +#: topuser.c:178 #, fuzzy msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:178 +#: topuser.c:186 msgid "Redirector" msgstr "" -#: topuser.c:180 +#: topuser.c:188 msgid "Denied accesses" msgstr "" -#: topuser.c:183 +#: topuser.c:191 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:228 +#: topuser.c:236 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:240 +#: topuser.c:248 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:244 +#: topuser.c:252 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:248 +#: topuser.c:256 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:275 +#: topuser.c:283 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" -#: topuser.c:374 +#: topuser.c:382 #, c-format msgid "Write error in top user list %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:376 +#: topuser.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" @@ -2084,7 +2113,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to move to the end of %s - %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: totger.c:71 +#: totger.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write the total line in %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" @@ -2514,83 +2543,95 @@ msgstr "" msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: util.c:1404 +#: util.c:1405 #, c-format msgid "Too many codes to exclude in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:1559 +#: util.c:1560 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1563 +#: util.c:1564 #, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1567 +#: util.c:1568 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1572 +#: util.c:1573 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1683 +#: util.c:1684 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1684 +#: util.c:1685 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1685 +#: util.c:1686 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1686 +#: util.c:1687 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1690 +#: util.c:1691 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1751 +#: util.c:1752 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1783 +#: util.c:1784 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1792 +#: util.c:1793 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1797 util.c:1810 +#: util.c:1798 util.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: util.c:1803 +#: util.c:1804 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Year string too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "Decompresija log datoteke" + +#, fuzzy +#~ msgid "Month string too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "Decompresija log datoteke" + +#, fuzzy +#~ msgid "Day string too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "Decompresija log datoteke" + #, fuzzy #~ msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n" #~ msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 5530e18..e69a353 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-29 07:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-09 07:34+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -31,19 +31,19 @@ msgstr "Dosya acilamiyor" msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82 +#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:122 html.c:383 lastlog.c:82 #: log.c:1659 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 -#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 +#: sort.c:162 squidguard_log.c:362 topsites.c:77 topsites.c:175 topuser.c:154 #: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" -#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384 +#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:123 html.c:384 #: lastlog.c:83 log.c:1660 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163 -#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 -#: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146 +#: squidguard_log.c:363 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176 +#: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:141 useragent.c:146 #: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278 #, c-format msgid "sort command: %s\n" @@ -54,47 +54,47 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: authfail.c:93 authfail.c:97 topuser.c:181 +#: authfail.c:93 authfail.c:97 topuser.c:189 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication failures" #: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81 #: grepday.c:559 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 -#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167 +#: squidguard_report.c:85 topsites.c:195 topuser.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Periyod" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 -#: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 -#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171 +#: email.c:167 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 +#: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "KULLANICI ADI" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/ISIM" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106 -#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "TARIH/SAAT" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93 -#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195 +#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "SITE" #: authfail.c:104 html.c:79 html.c:171 html.c:368 html.c:396 siteuser.c:106 -#: topsites.c:94 topsites.c:201 +#: topsites.c:94 topsites.c:209 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" @@ -120,28 +120,27 @@ msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271 -#: squidguard_report.c:94 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 -#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260 +#: squidguard_report.c:122 topuser.c:268 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166 -#: grepday.c:758 html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 -#: squidguard_report.c:157 topsites.c:248 useragent.c:306 +#: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201 +#: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" msgstr "Dosya siralaniyor" #: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 -#: download.c:168 grepday.c:760 html.c:549 repday.c:229 report.c:513 -#: report.c:555 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:159 -#: topsites.c:250 topuser.c:385 totday.c:134 totger.c:75 useragent.c:308 +#: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:521 +#: report.c:563 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178 +#: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" @@ -176,8 +175,8 @@ msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" #: log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:954 log.c:959 log.c:1055 log.c:1059 #: log.c:1063 log.c:1067 log.c:1071 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 #: log.c:1087 log.c:1115 log.c:1122 log.c:1146 realtime.c:212 realtime.c:216 -#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:110 -#: squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213 useragent.c:84 +#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:116 +#: squidguard_log.c:121 topsites.c:216 topsites.c:221 useragent.c:84 #: useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -194,7 +193,7 @@ msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:356 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Dosya siralaniyor" @@ -204,7 +203,7 @@ msgstr "Dosya siralaniyor" msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:185 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" @@ -246,7 +245,7 @@ msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" #: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113 -#: squidguard_report.c:90 totday.c:79 +#: totday.c:79 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -257,7 +256,7 @@ msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" #: datafile.c:154 datafile.c:199 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 -#: report.c:331 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123 +#: report.c:331 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:127 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" @@ -307,12 +306,12 @@ msgstr "" msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: download.c:79 download.c:83 topuser.c:179 +#: download.c:79 download.c:83 topuser.c:187 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:90 report.c:160 topuser.c:221 +#: download.c:90 report.c:160 topuser.c:229 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" @@ -327,105 +326,105 @@ msgstr "" msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" -#: email.c:53 email.c:59 email.c:65 email.c:129 email.c:142 email.c:148 -#: email.c:249 +#: email.c:54 email.c:60 email.c:66 email.c:130 email.c:143 email.c:149 +#: email.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "(email) Cannot open file %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: email.c:152 log.c:366 +#: email.c:153 log.c:366 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Squid Kullanicilari Erisim Raporu" -#: email.c:156 +#: email.c:157 #, fuzzy msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Azalan erisim (byte)" -#: email.c:160 html.c:225 repday.c:128 report.c:280 useragent.c:163 +#: email.c:161 html.c:225 repday.c:128 report.c:280 useragent.c:163 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Periyod" -#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196 +#: email.c:165 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:203 topuser.c:204 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "USERID" -#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202 +#: email.c:169 html.c:240 topsites.c:203 topuser.c:210 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "BAGLANTI" -#: email.c:170 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 -#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206 +#: email.c:171 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 +#: siteuser.c:91 topsites.c:203 topuser.c:212 topuser.c:214 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTE" -#: email.c:172 grepday.c:750 html.c:248 topuser.c:210 +#: email.c:173 grepday.c:750 html.c:248 topuser.c:218 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "HARCANAN ZAMAN" -#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212 +#: email.c:175 html.c:250 topuser.c:220 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "MILISANIYE" -#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214 +#: email.c:177 html.c:252 topsites.c:203 topuser.c:222 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "ZAMAN" -#: email.c:185 useragent.c:193 +#: email.c:186 useragent.c:193 #, c-format msgid "There is an invalid user ID in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:189 +#: email.c:190 #, c-format msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:193 +#: email.c:194 #, c-format msgid "There is an invalid number of access in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:197 +#: email.c:198 #, c-format msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:146 repday.c:170 -#: repday.c:189 repday.c:213 topuser.c:325 useragent.c:287 +#: email.c:210 email.c:212 email.c:214 html.c:470 repday.c:146 repday.c:170 +#: repday.c:189 repday.c:213 topuser.c:333 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "TOPLAM" -#: email.c:228 html.c:528 index.c:416 topuser.c:353 +#: email.c:237 html.c:536 index.c:416 topuser.c:361 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "ORTALAMA" -#: email.c:256 html.c:234 +#: email.c:265 html.c:234 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Rapor" -#: email.c:259 index.c:544 log.c:1645 +#: email.c:268 index.c:544 log.c:1645 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: email.c:260 index.c:545 log.c:1646 +#: email.c:269 index.c:545 log.c:1646 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" -#: email.c:266 +#: email.c:275 #, c-format msgid "Temporary directory name too long: %s\n" msgstr "" @@ -605,7 +604,7 @@ msgstr "Dosya acilamiyor" #: grepday.c:144 #, fuzzy, c-format -msgid "realloc error (%zu bytes required)\n" +msgid "realloc error (% bytes required)\n" msgstr "malloc hatasi" #: grepday.c:157 @@ -625,12 +624,12 @@ msgstr "Dosya acilamiyor" #: grepday.c:296 #, c-format -msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %\n" msgstr "" #: grepday.c:300 #, c-format -msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %\n" msgstr "" #: grepday.c:328 @@ -677,7 +676,7 @@ msgstr "" msgid "user name too long for %s/%s.day\n" msgstr "" -#: grepday.c:690 repday.c:82 +#: grepday.c:690 repday.c:82 squidguard_report.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date in file %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" @@ -757,7 +756,7 @@ msgstr "" msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236 +#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:244 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" @@ -801,17 +800,17 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "Kullanici" -#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169 +#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:177 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Siralama" -#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182 +#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:190 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:246 topuser.c:208 +#: html.c:246 topuser.c:216 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" @@ -820,7 +819,7 @@ msgstr "" msgid "Making report: %s\n" msgstr "Rapor yaratiliyor" -#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:732 +#: html.c:267 topuser.c:240 util.c:732 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" @@ -835,7 +834,7 @@ msgstr "" msgid "There is a broken out of cache column in file %s (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:301 topuser.c:278 +#: html.c:301 topuser.c:286 msgid "date/time report" msgstr "" @@ -889,17 +888,17 @@ msgstr "" msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:492 +#: html.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: html.c:507 +#: html.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: html.c:514 +#: html.c:522 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -1049,7 +1048,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove the file %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: ip2name.c:54 +#: ip2name.c:57 #, c-format msgid "" "IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - %" @@ -1537,7 +1536,7 @@ msgstr "Dosya acilamiyor" msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: log.c:1726 util.c:1393 +#: log.c:1726 util.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "malloc hatasi" @@ -1652,7 +1651,7 @@ msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" msgid "Too many different dates in %s\n" msgstr "" -#: repday.c:98 +#: repday.c:98 squidguard_report.c:104 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid time in file %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" @@ -1677,7 +1676,7 @@ msgid "" msgstr "" #: report.c:99 report.c:124 report.c:266 report.c:425 report.c:474 -#: report.c:506 report.c:577 report.c:828 +#: report.c:510 report.c:585 report.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" @@ -1726,97 +1725,97 @@ msgstr "" msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: report.c:501 +#: report.c:505 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:539 +#: report.c:547 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:544 +#: report.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: report.c:572 +#: report.c:580 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:617 +#: report.c:633 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:634 +#: report.c:650 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:651 +#: report.c:667 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:668 +#: report.c:684 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:685 +#: report.c:701 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:695 +#: report.c:711 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:711 +#: report.c:727 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:728 +#: report.c:744 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:737 +#: report.c:753 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:745 +#: report.c:761 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:753 +#: report.c:769 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:761 +#: report.c:777 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:777 +#: report.c:793 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:794 +#: report.c:810 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:811 +#: report.c:827 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1826,7 +1825,7 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:184 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Siteler & Kullanicilar" @@ -1846,12 +1845,12 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1587 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1588 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Yaratilma Tarihi" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1587 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1588 #, fuzzy msgid "on" msgstr "ile" @@ -1881,113 +1880,143 @@ msgstr "" msgid "(splitlog) Cannot open log file %s - %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: splitlog.c:58 +#: splitlog.c:58 squidguard_log.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date found in file %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: squidguard_log.c:55 +#: squidguard_log.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Reading redirector log file %s\n" msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor" -#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87 +#: squidguard_log.c:83 squidguard_log.c:88 #, c-format msgid "" "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282 -#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72 +#: squidguard_log.c:93 squidguard_log.c:278 squidguard_log.c:295 +#: squidguard_report.c:69 squidguard_report.c:74 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178 +#: squidguard_log.c:98 #, c-format -msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" +msgid "Not enough memory to read the redirector log\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:120 -#, fuzzy, c-format -msgid "Year string too long in redirector log file %s\n" -msgstr "Kutuk dosyasi aciliyor" - -#: squidguard_log.c:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "Month string too long in redirector log file %s\n" -msgstr "Kutuk dosyasi aciliyor" +#: squidguard_log.c:108 +#, c-format +msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" +msgstr "" #: squidguard_log.c:132 #, fuzzy, c-format -msgid "Day string too long in redirector log file %s\n" -msgstr "Kutuk dosyasi aciliyor" - -#: squidguard_log.c:138 -#, fuzzy, c-format msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi aciliyor" -#: squidguard_log.c:145 +#: squidguard_log.c:138 #, c-format msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:151 +#: squidguard_log.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "IP address too long in redirector log file %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi aciliyor" -#: squidguard_log.c:157 +#: squidguard_log.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "User ID too long in redirector log file %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi aciliyor" -#: squidguard_log.c:163 +#: squidguard_log.c:156 #, c-format msgid "URL too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:277 +#: squidguard_log.c:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid time found in file %s\n" +msgstr "Dosya acilamiyor" + +#: squidguard_log.c:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid redirected source in file %s\n" +msgstr "Dosya acilamiyor" + +#: squidguard_log.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid redirected list in file %s\n" +msgstr "Dosya acilamiyor" + +#: squidguard_log.c:185 squidguard_report.c:112 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid URL in file %s\n" +msgstr "Dosya acilamiyor" + +#: squidguard_log.c:189 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid source IP in file %s\n" +msgstr "Dosya acilamiyor" + +#: squidguard_log.c:193 squidguard_report.c:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid user in file %s\n" +msgstr "Dosya acilamiyor" + +#: squidguard_log.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80 +#: squidguard_report.c:79 +#, c-format +msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n" +msgstr "" + +#: squidguard_report.c:83 squidguard_report.c:87 msgid "Redirector report" msgstr "" -#: squidguard_report.c:84 +#: squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "RULE" -#: squidguard_report.c:98 -#, c-format -msgid "There is a broken rule in file %s\n" -msgstr "" +#: squidguard_report.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid IP address in file %s\n" +msgstr "Dosya acilamiyor" + +#: squidguard_report.c:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid rule in file %s\n" +msgstr "Dosya acilamiyor" -#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:172 topsites.c:181 +#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:180 topsites.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: topsites.c:185 topuser.c:175 +#: topsites.c:193 topuser.c:183 msgid "Top sites" msgstr "" -#: topsites.c:190 +#: topsites.c:198 #, fuzzy, c-format msgid "Top %d sites" msgstr "Topsites" -#: topsites.c:217 +#: topsites.c:225 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:380 +#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:160 topuser.c:168 topuser.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" @@ -1997,59 +2026,59 @@ msgstr "Dosya acilamiyor" msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:164 +#: topuser.c:172 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:170 +#: topuser.c:178 #, fuzzy msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:178 +#: topuser.c:186 msgid "Redirector" msgstr "" -#: topuser.c:180 +#: topuser.c:188 msgid "Denied accesses" msgstr "" -#: topuser.c:183 +#: topuser.c:191 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:228 +#: topuser.c:236 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:240 +#: topuser.c:248 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:244 +#: topuser.c:252 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:248 +#: topuser.c:256 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:275 +#: topuser.c:283 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" -#: topuser.c:374 +#: topuser.c:382 #, c-format msgid "Write error in top user list %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:376 +#: topuser.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" @@ -2084,7 +2113,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to move to the end of %s - %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: totger.c:71 +#: totger.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write the total line in %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" @@ -2514,83 +2543,95 @@ msgstr "" msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: util.c:1404 +#: util.c:1405 #, c-format msgid "Too many codes to exclude in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:1559 +#: util.c:1560 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1563 +#: util.c:1564 #, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1567 +#: util.c:1568 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1572 +#: util.c:1573 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1683 +#: util.c:1684 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1684 +#: util.c:1685 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1685 +#: util.c:1686 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1686 +#: util.c:1687 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1690 +#: util.c:1691 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1751 +#: util.c:1752 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1783 +#: util.c:1784 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1792 +#: util.c:1793 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1797 util.c:1810 +#: util.c:1798 util.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: util.c:1803 +#: util.c:1804 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Year string too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "Kutuk dosyasi aciliyor" + +#, fuzzy +#~ msgid "Month string too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "Kutuk dosyasi aciliyor" + +#, fuzzy +#~ msgid "Day string too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "Kutuk dosyasi aciliyor" + #, fuzzy #~ msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n" #~ msgstr "Dosya acilamiyor" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 127d3d4..b70c927 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-29 07:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-09 07:34+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -31,19 +31,19 @@ msgstr "Не можу відкрити файл" msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82 +#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:122 html.c:383 lastlog.c:82 #: log.c:1659 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 -#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 +#: sort.c:162 squidguard_log.c:362 topsites.c:77 topsites.c:175 topuser.c:154 #: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" -#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384 +#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:123 html.c:384 #: lastlog.c:83 log.c:1660 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163 -#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 -#: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146 +#: squidguard_log.c:363 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176 +#: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:141 useragent.c:146 #: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278 #, c-format msgid "sort command: %s\n" @@ -54,47 +54,47 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: authfail.c:93 authfail.c:97 topuser.c:181 +#: authfail.c:93 authfail.c:97 topuser.c:189 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Помилка аутентифікації" #: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81 #: grepday.c:559 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 -#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167 +#: squidguard_report.c:85 topsites.c:195 topuser.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Період" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 -#: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 -#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171 +#: email.c:167 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 +#: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "Користувач" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/Хост" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106 -#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "Дата/Час" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93 -#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195 +#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "Адреса" #: authfail.c:104 html.c:79 html.c:171 html.c:368 html.c:396 siteuser.c:106 -#: topsites.c:94 topsites.c:201 +#: topsites.c:94 topsites.c:209 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" @@ -120,28 +120,27 @@ msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271 -#: squidguard_report.c:94 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 -#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260 +#: squidguard_report.c:122 topuser.c:268 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166 -#: grepday.c:758 html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 -#: squidguard_report.c:157 topsites.c:248 useragent.c:306 +#: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201 +#: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" msgstr "Сортування файлів" #: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 -#: download.c:168 grepday.c:760 html.c:549 repday.c:229 report.c:513 -#: report.c:555 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:159 -#: topsites.c:250 topuser.c:385 totday.c:134 totger.c:75 useragent.c:308 +#: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:521 +#: report.c:563 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178 +#: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" @@ -176,8 +175,8 @@ msgstr "Не можу відкрити файл журналу" #: log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:954 log.c:959 log.c:1055 log.c:1059 #: log.c:1063 log.c:1067 log.c:1071 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 #: log.c:1087 log.c:1115 log.c:1122 log.c:1146 realtime.c:212 realtime.c:216 -#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:110 -#: squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213 useragent.c:84 +#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:116 +#: squidguard_log.c:121 topsites.c:216 topsites.c:221 useragent.c:84 #: useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -194,7 +193,7 @@ msgstr "Читання файлу журналу" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:356 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Сортування файлів" @@ -204,7 +203,7 @@ msgstr "Сортування файлів" msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:185 msgid "DansGuardian" msgstr "" @@ -245,7 +244,7 @@ msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" #: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113 -#: squidguard_report.c:90 totday.c:79 +#: totday.c:79 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -256,7 +255,7 @@ msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" #: datafile.c:154 datafile.c:199 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 -#: report.c:331 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123 +#: report.c:331 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:127 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" @@ -306,12 +305,12 @@ msgstr "" msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: download.c:79 download.c:83 topuser.c:179 +#: download.c:79 download.c:83 topuser.c:187 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:90 report.c:160 topuser.c:221 +#: download.c:90 report.c:160 topuser.c:229 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" @@ -326,105 +325,105 @@ msgstr "" msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" -#: email.c:53 email.c:59 email.c:65 email.c:129 email.c:142 email.c:148 -#: email.c:249 +#: email.c:54 email.c:60 email.c:66 email.c:130 email.c:143 email.c:149 +#: email.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "(email) Cannot open file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: email.c:152 log.c:366 +#: email.c:153 log.c:366 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Звіт про роботу користувачів через Squid" -#: email.c:156 +#: email.c:157 #, fuzzy msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "По спаданню (байти)" -#: email.c:160 html.c:225 repday.c:128 report.c:280 useragent.c:163 +#: email.c:161 html.c:225 repday.c:128 report.c:280 useragent.c:163 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Період" -#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196 +#: email.c:165 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:203 topuser.c:204 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "№" -#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202 +#: email.c:169 html.c:240 topsites.c:203 topuser.c:210 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "Підключення" -#: email.c:170 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 -#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206 +#: email.c:171 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 +#: siteuser.c:91 topsites.c:203 topuser.c:212 topuser.c:214 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "Байт" -#: email.c:172 grepday.c:750 html.c:248 topuser.c:210 +#: email.c:173 grepday.c:750 html.c:248 topuser.c:218 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "Використаний час" -#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212 +#: email.c:175 html.c:250 topuser.c:220 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "Мілісек." -#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214 +#: email.c:177 html.c:252 topsites.c:203 topuser.c:222 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "Час" -#: email.c:185 useragent.c:193 +#: email.c:186 useragent.c:193 #, c-format msgid "There is an invalid user ID in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:189 +#: email.c:190 #, c-format msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:193 +#: email.c:194 #, c-format msgid "There is an invalid number of access in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:197 +#: email.c:198 #, c-format msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:146 repday.c:170 -#: repday.c:189 repday.c:213 topuser.c:325 useragent.c:287 +#: email.c:210 email.c:212 email.c:214 html.c:470 repday.c:146 repday.c:170 +#: repday.c:189 repday.c:213 topuser.c:333 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "Всього" -#: email.c:228 html.c:528 index.c:416 topuser.c:353 +#: email.c:237 html.c:536 index.c:416 topuser.c:361 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "Середній" -#: email.c:256 html.c:234 +#: email.c:265 html.c:234 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Звіт" -#: email.c:259 index.c:544 log.c:1645 +#: email.c:268 index.c:544 log.c:1645 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: email.c:260 index.c:545 log.c:1646 +#: email.c:269 index.c:545 log.c:1646 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" -#: email.c:266 +#: email.c:275 #, c-format msgid "Temporary directory name too long: %s\n" msgstr "" @@ -604,7 +603,7 @@ msgstr "Не можу відкрити файл" #: grepday.c:144 #, fuzzy, c-format -msgid "realloc error (%zu bytes required)\n" +msgid "realloc error (% bytes required)\n" msgstr "Помилка malloc" #: grepday.c:157 @@ -624,12 +623,12 @@ msgstr "Не можу відкрити файл" #: grepday.c:296 #, c-format -msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %\n" msgstr "" #: grepday.c:300 #, c-format -msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %\n" msgstr "" #: grepday.c:328 @@ -676,7 +675,7 @@ msgstr "" msgid "user name too long for %s/%s.day\n" msgstr "" -#: grepday.c:690 repday.c:82 +#: grepday.c:690 repday.c:82 squidguard_report.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date in file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" @@ -756,7 +755,7 @@ msgstr "" msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236 +#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:244 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" @@ -800,17 +799,17 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "Користувач" -#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169 +#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:177 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Відсортовано" -#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182 +#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:190 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "СмартФільтр" -#: html.c:246 topuser.c:208 +#: html.c:246 topuser.c:216 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" @@ -819,7 +818,7 @@ msgstr "" msgid "Making report: %s\n" msgstr "Створення звіту" -#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:732 +#: html.c:267 topuser.c:240 util.c:732 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" @@ -834,7 +833,7 @@ msgstr "" msgid "There is a broken out of cache column in file %s (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:301 topuser.c:278 +#: html.c:301 topuser.c:286 msgid "date/time report" msgstr "" @@ -888,17 +887,17 @@ msgstr "" msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:492 +#: html.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: html.c:507 +#: html.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: html.c:514 +#: html.c:522 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -1048,7 +1047,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove the file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: ip2name.c:54 +#: ip2name.c:57 #, c-format msgid "" "IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - %" @@ -1536,7 +1535,7 @@ msgstr "Не можу відкрити файл" msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: log.c:1726 util.c:1393 +#: log.c:1726 util.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "Помилка malloc" @@ -1651,7 +1650,7 @@ msgstr "Не можу відкрити файл журналу" msgid "Too many different dates in %s\n" msgstr "" -#: repday.c:98 +#: repday.c:98 squidguard_report.c:104 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid time in file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" @@ -1676,7 +1675,7 @@ msgid "" msgstr "" #: report.c:99 report.c:124 report.c:266 report.c:425 report.c:474 -#: report.c:506 report.c:577 report.c:828 +#: report.c:510 report.c:585 report.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" @@ -1725,97 +1724,97 @@ msgstr "" msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: report.c:501 +#: report.c:505 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:539 +#: report.c:547 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:544 +#: report.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: report.c:572 +#: report.c:580 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:617 +#: report.c:633 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:634 +#: report.c:650 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:651 +#: report.c:667 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:668 +#: report.c:684 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:685 +#: report.c:701 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:695 +#: report.c:711 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:711 +#: report.c:727 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:728 +#: report.c:744 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:737 +#: report.c:753 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:745 +#: report.c:761 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:753 +#: report.c:769 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:761 +#: report.c:777 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:777 +#: report.c:793 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:794 +#: report.c:810 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:811 +#: report.c:827 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1825,7 +1824,7 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:184 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Сайти і Користувачі" @@ -1845,12 +1844,12 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1587 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1588 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Згенерований" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1587 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1588 #, fuzzy msgid "on" msgstr "на" @@ -1880,113 +1879,143 @@ msgstr "" msgid "(splitlog) Cannot open log file %s - %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: splitlog.c:58 +#: splitlog.c:58 squidguard_log.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date found in file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: squidguard_log.c:55 +#: squidguard_log.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Reading redirector log file %s\n" msgstr "Читання файлу журналу" -#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87 +#: squidguard_log.c:83 squidguard_log.c:88 #, c-format msgid "" "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282 -#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72 +#: squidguard_log.c:93 squidguard_log.c:278 squidguard_log.c:295 +#: squidguard_report.c:69 squidguard_report.c:74 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178 +#: squidguard_log.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not enough memory to read the redirector log\n" +msgstr "Читання файлу журналу" + +#: squidguard_log.c:108 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:120 -#, fuzzy, c-format -msgid "Year string too long in redirector log file %s\n" -msgstr "Розпакування файлу журналу" - -#: squidguard_log.c:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "Month string too long in redirector log file %s\n" -msgstr "Розпакування файлу журналу" - #: squidguard_log.c:132 #, fuzzy, c-format -msgid "Day string too long in redirector log file %s\n" -msgstr "Розпакування файлу журналу" - -#: squidguard_log.c:138 -#, fuzzy, c-format msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Розпакування файлу журналу" -#: squidguard_log.c:145 +#: squidguard_log.c:138 #, c-format msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:151 +#: squidguard_log.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "IP address too long in redirector log file %s\n" msgstr "Розпакування файлу журналу" -#: squidguard_log.c:157 +#: squidguard_log.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "User ID too long in redirector log file %s\n" msgstr "Розпакування файлу журналу" -#: squidguard_log.c:163 +#: squidguard_log.c:156 #, c-format msgid "URL too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:277 +#: squidguard_log.c:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid time found in file %s\n" +msgstr "Не можу відкрити файл" + +#: squidguard_log.c:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid redirected source in file %s\n" +msgstr "Не можу відкрити файл" + +#: squidguard_log.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid redirected list in file %s\n" +msgstr "Не можу відкрити файл" + +#: squidguard_log.c:185 squidguard_report.c:112 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid URL in file %s\n" +msgstr "Не можу відкрити файл" + +#: squidguard_log.c:189 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid source IP in file %s\n" +msgstr "Не можу відкрити файл" + +#: squidguard_log.c:193 squidguard_report.c:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid user in file %s\n" +msgstr "Сортування файлів" + +#: squidguard_log.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80 +#: squidguard_report.c:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n" +msgstr "Читання файлу журналу" + +#: squidguard_report.c:83 squidguard_report.c:87 msgid "Redirector report" msgstr "" -#: squidguard_report.c:84 +#: squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "RULE" -#: squidguard_report.c:98 -#, c-format -msgid "There is a broken rule in file %s\n" -msgstr "" +#: squidguard_report.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid IP address in file %s\n" +msgstr "Не можу відкрити файл" + +#: squidguard_report.c:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid rule in file %s\n" +msgstr "Не можу відкрити файл" -#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:172 topsites.c:181 +#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:180 topsites.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: topsites.c:185 topuser.c:175 +#: topsites.c:193 topuser.c:183 msgid "Top sites" msgstr "" -#: topsites.c:190 +#: topsites.c:198 #, fuzzy, c-format msgid "Top %d sites" msgstr "Топ сайти" -#: topsites.c:217 +#: topsites.c:225 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:380 +#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:160 topuser.c:168 topuser.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" @@ -1996,59 +2025,59 @@ msgstr "Не можу відкрити файл" msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:164 +#: topuser.c:172 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:170 +#: topuser.c:178 #, fuzzy msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:178 +#: topuser.c:186 msgid "Redirector" msgstr "" -#: topuser.c:180 +#: topuser.c:188 msgid "Denied accesses" msgstr "" -#: topuser.c:183 +#: topuser.c:191 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:228 +#: topuser.c:236 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:240 +#: topuser.c:248 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:244 +#: topuser.c:252 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:248 +#: topuser.c:256 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:275 +#: topuser.c:283 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" -#: topuser.c:374 +#: topuser.c:382 #, c-format msgid "Write error in top user list %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:376 +#: topuser.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" @@ -2083,7 +2112,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to move to the end of %s - %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: totger.c:71 +#: totger.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write the total line in %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" @@ -2513,83 +2542,95 @@ msgstr "Не можу відкрити файл" msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: util.c:1404 +#: util.c:1405 #, c-format msgid "Too many codes to exclude in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:1559 +#: util.c:1560 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1563 +#: util.c:1564 #, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1567 +#: util.c:1568 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1572 +#: util.c:1573 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1683 +#: util.c:1684 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1684 +#: util.c:1685 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1685 +#: util.c:1686 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1686 +#: util.c:1687 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1690 +#: util.c:1691 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1751 +#: util.c:1752 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1783 +#: util.c:1784 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1792 +#: util.c:1793 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1797 util.c:1810 +#: util.c:1798 util.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: util.c:1803 +#: util.c:1804 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Year string too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "Розпакування файлу журналу" + +#, fuzzy +#~ msgid "Month string too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "Розпакування файлу журналу" + +#, fuzzy +#~ msgid "Day string too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "Розпакування файлу журналу" + #, fuzzy #~ msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n" #~ msgstr "Не можу відкрити файл" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 11a2dfe..49448d0 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3-pre3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-29 07:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-09 07:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-26 09:15+0800\n" "Last-Translator: Zhixiang Ren \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -31,19 +31,19 @@ msgstr "£¨auth£©ÎÞ·¨´ò¿ªÎļþ£º%s - %s\n" msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "(auth) ÎÞ·¨´ò¿ªÄ£°åÎļþ£º%s - %s\n" -#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82 +#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:122 html.c:383 lastlog.c:82 #: log.c:1659 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 -#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 +#: sort.c:162 squidguard_log.c:362 topsites.c:77 topsites.c:175 topuser.c:154 #: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "ÅÅÐòÃüÁî·µ»Ø×´Ì¬Öµ%d\n" -#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384 +#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:123 html.c:384 #: lastlog.c:83 log.c:1660 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163 -#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 -#: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146 +#: squidguard_log.c:363 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176 +#: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:141 useragent.c:146 #: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278 #, c-format msgid "sort command: %s\n" @@ -54,42 +54,42 @@ msgstr "ÅÅÐòÃüÁ%s\n" msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" msgstr "(authfail) ÎÞ·¨´ò¿ªÎļþ %s\n" -#: authfail.c:93 authfail.c:97 topuser.c:181 +#: authfail.c:93 authfail.c:97 topuser.c:189 msgid "Authentication Failures" msgstr "ÈÏ֤ʧ°Ü" #: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81 #: grepday.c:559 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 -#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167 +#: squidguard_report.c:85 topsites.c:195 topuser.c:175 #, c-format msgid "Period: %s" msgstr "ÖÜÆÚ£º%s" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 -#: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 -#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171 +#: email.c:167 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 +#: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:171 msgid "USERID" msgstr "Óû§ID" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 msgid "IP/NAME" msgstr "IP/Ãû×Ö" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106 -#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 msgid "DATE/TIME" msgstr "ÈÕÆÚ/ʱ¼ä" #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93 -#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195 +#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203 msgid "ACCESSED SITE" msgstr "Á¬½ÓÕ¾µã" #: authfail.c:104 html.c:79 html.c:171 html.c:368 html.c:396 siteuser.c:106 -#: topsites.c:94 topsites.c:201 +#: topsites.c:94 topsites.c:209 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "ûÓÐ×ã¹»ÄÚ´æ¶ÁÈ¡Îļþ%s\n" @@ -115,28 +115,27 @@ msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "IPµØÖ·Ë鯬´æÔÚÎļþÖÐ %s\n" #: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271 -#: squidguard_report.c:94 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "ÍⲿÁ´½ÓË鯬´æÔÚÎļþÖÐ %s\n" #: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 -#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260 +#: squidguard_report.c:122 topuser.c:268 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "δ֪µÄÓû§ID%sÔÚÎļþ%sÖÐ\n" #: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166 -#: grepday.c:758 html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 -#: squidguard_report.c:157 topsites.c:248 useragent.c:306 +#: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201 +#: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" msgstr "¶ÔÎļþÅÅÐòÖУº%s\n" #: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 -#: download.c:168 grepday.c:760 html.c:549 repday.c:229 report.c:513 -#: report.c:555 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:159 -#: topsites.c:250 topuser.c:385 totday.c:134 totger.c:75 useragent.c:308 +#: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:521 +#: report.c:563 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178 +#: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" msgstr "¹Ø±Õʧ°Ü %s - %s\n" @@ -171,8 +170,8 @@ msgstr "£¨dansguardian£©ÎÞ·¨´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ£º%s\n" #: log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:954 log.c:959 log.c:1055 log.c:1059 #: log.c:1063 log.c:1067 log.c:1071 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 #: log.c:1087 log.c:1115 log.c:1122 log.c:1146 realtime.c:212 realtime.c:216 -#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:110 -#: squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213 useragent.c:84 +#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:116 +#: squidguard_log.c:121 topsites.c:216 topsites.c:221 useragent.c:84 #: useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -190,7 +189,7 @@ msgstr "¶ÁÈ¡DansGuardianÈÕÖ¾ÎļþÖÐ: %s\n" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "ÍⲿÁ´½ÓË鯬¿ÉÄÜ´æÔÚÓÚÄãµÄ%sÎļþÖÐ\n" -#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:356 useragent.c:134 #, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "¶ÔÎļþÅÅÐòÖУº%s\n" @@ -200,7 +199,7 @@ msgstr "¶ÔÎļþÅÅÐòÖУº%s\n" msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "(dansguardian_report) ÎÞ·¨´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ %s\n" -#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:185 msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" @@ -240,7 +239,7 @@ msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "ûÓÐ×ã¹»ÄÚ´æ¶ÁÈ¡ÏÂÔØµÄÎļþ\n" #: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113 -#: squidguard_report.c:90 totday.c:79 +#: totday.c:79 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "¼Ç¼Ë鯬»òÀ¬»ø´æÔÚÓÚÎļþ %sÖÐ\n" @@ -251,7 +250,7 @@ msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "ÎļþÖдæÔÚÎÞЧµÄÖÇÄÜÐÅÏ¢ %s\n" #: datafile.c:154 datafile.c:199 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 -#: report.c:331 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123 +#: report.c:331 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:127 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "ûÓÐ×ã¹»ÄÚ´æ´æ´¢ÍⲿÁ´½Ó\n" @@ -300,11 +299,11 @@ msgstr "ûÓÐ×ã¹»ÄÚ´æ¶ÁÈ¡±»¾Ü¾øµÄÁ¬½Ó\n" msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "£¨download£©ÎÞ·¨´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ %s\n" -#: download.c:79 download.c:83 topuser.c:179 +#: download.c:79 download.c:83 topuser.c:187 msgid "Downloads" msgstr "ÏÂÔØ" -#: download.c:90 report.c:160 topuser.c:221 +#: download.c:90 report.c:160 topuser.c:229 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "ûÓÐ×ã¹»ÄÚ´æ¶ÁÈ¡ÏÂÔØµÄÎļþ\n" @@ -319,93 +318,93 @@ msgstr "ÏÂÔØºó׺Áбí¹ý³¤\n" msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "ÏÂÔØºó׺¹ý¶à\n" -#: email.c:53 email.c:59 email.c:65 email.c:129 email.c:142 email.c:148 -#: email.c:249 +#: email.c:54 email.c:60 email.c:66 email.c:130 email.c:143 email.c:149 +#: email.c:258 #, c-format msgid "(email) Cannot open file %s\n" msgstr "£¨email£©ÎÞ·¨´ò¿ªÎļþ %s\n" -#: email.c:152 log.c:366 +#: email.c:153 log.c:366 msgid "Squid User Access Report" msgstr "SquidÓû§Á¬½Ó±¨¸æ" -#: email.c:156 +#: email.c:157 msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Á¬½Ó¼õÉÙÖУ¨bytes£©" -#: email.c:160 html.c:225 repday.c:128 report.c:280 useragent.c:163 +#: email.c:161 html.c:225 repday.c:128 report.c:280 useragent.c:163 msgid "Period" msgstr "ÖÜÆÚ" -#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196 +#: email.c:165 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:203 topuser.c:204 msgid "NUM" msgstr "ÐòºÅ" -#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202 +#: email.c:169 html.c:240 topsites.c:203 topuser.c:210 msgid "CONNECT" msgstr "Á¬½Ó" -#: email.c:170 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 -#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206 +#: email.c:171 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141 +#: siteuser.c:91 topsites.c:203 topuser.c:212 topuser.c:214 msgid "BYTES" msgstr "×Ö½Ú" -#: email.c:172 grepday.c:750 html.c:248 topuser.c:210 +#: email.c:173 grepday.c:750 html.c:248 topuser.c:218 msgid "ELAPSED TIME" msgstr "ÊÅȥʱ¼ä" -#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212 +#: email.c:175 html.c:250 topuser.c:220 msgid "MILLISEC" msgstr "°ÙÍòÃë" -#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214 +#: email.c:177 html.c:252 topsites.c:203 topuser.c:222 msgid "TIME" msgstr "ʱ¼ä" -#: email.c:185 useragent.c:193 +#: email.c:186 useragent.c:193 #, c-format msgid "There is an invalid user ID in file %s\n" msgstr "ÎÞЧµÄÓû§ID´æÔÚÓÚÎļþÖÐ %s\n" -#: email.c:189 +#: email.c:190 #, c-format msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n" msgstr "ÎÞЧµÄ×Ö½ÚÊý´æÔÚÓÚÎļþÖÐ %s\n" -#: email.c:193 +#: email.c:194 #, c-format msgid "There is an invalid number of access in file %s\n" msgstr "ÎÞЧµÄÁ¬½ÓÊý´æÔÚÓÚÎļþÖÐ %s\n" -#: email.c:197 +#: email.c:198 #, c-format msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "ÎÞЧµÄÊÅȥʱ¼ä´æÔÚÓÚÎļþÖÐ %s\n" -#: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:146 repday.c:170 -#: repday.c:189 repday.c:213 topuser.c:325 useragent.c:287 +#: email.c:210 email.c:212 email.c:214 html.c:470 repday.c:146 repday.c:170 +#: repday.c:189 repday.c:213 topuser.c:333 useragent.c:287 msgid "TOTAL" msgstr "×ÜÊý" -#: email.c:228 html.c:528 index.c:416 topuser.c:353 +#: email.c:237 html.c:536 index.c:416 topuser.c:361 msgid "AVERAGE" msgstr "ƽ¾ùÊý" -#: email.c:256 html.c:234 +#: email.c:265 html.c:234 msgid "Report" msgstr "±¨¸æ" -#: email.c:259 index.c:544 log.c:1645 +#: email.c:268 index.c:544 log.c:1645 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "ÃüÁî·µ»Ø×´Ì¬Öµ %d\n" -#: email.c:260 index.c:545 log.c:1646 +#: email.c:269 index.c:545 log.c:1646 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "ÃüÁî: %s\n" -#: email.c:266 +#: email.c:275 #, c-format msgid "Temporary directory name too long: %s\n" msgstr "ÁÙʱĿ¼Ãû¹ý³¤ %s\n" @@ -586,7 +585,7 @@ msgstr "£¨getconf£©ÎÞ·¨´ò¿ªÎļþ %s\n" #: grepday.c:144 #, fuzzy, c-format -msgid "realloc error (%zu bytes required)\n" +msgid "realloc error (% bytes required)\n" msgstr "¶¯Ì¬ÄÚ´æ·ÖÅä´íÎó£¨%zu bytes required£©\n" #: grepday.c:157 @@ -608,12 +607,12 @@ msgstr "¶ÁÈ¡ÈÕÆÚʧ°Ü %s\n" #: grepday.c:296 #, c-format -msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %\n" msgstr "" #: grepday.c:300 #, c-format -msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %\n" msgstr "" #: grepday.c:328 @@ -662,7 +661,7 @@ msgstr "" msgid "user name too long for %s/%s.day\n" msgstr "Óû§Ãû¹ý³¤¶ÔÓÚ %s/%s.day\n" -#: grepday.c:690 repday.c:82 +#: grepday.c:690 repday.c:82 squidguard_report.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date in file %s\n" msgstr "ÎÞЧµÄ»º´æÃüÖдóС %s\n" @@ -741,7 +740,7 @@ msgstr "ÎļþÃû¹ý³¤£º%s/%s/denied_%s.html\n" msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "£¨html3£©ÎÞ·¨´ò¿ªÎļþ %s\n" -#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236 +#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:244 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "´íÎóµÄÁ¬½ÓÊýÔÚÎļþ %s\n" @@ -784,15 +783,15 @@ msgstr "Óû§±¨¸æ" msgid "User" msgstr "Óû§" -#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169 +#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:177 msgid "Sort" msgstr "ÅÅÐò" -#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182 +#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:190 msgid "SmartFilter" msgstr "ÖÇÄܹýÂË" -#: html.c:246 topuser.c:208 +#: html.c:246 topuser.c:216 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "»º´æÊä³öÊäÈë" @@ -801,7 +800,7 @@ msgstr "»º´æÊä³öÊäÈë" msgid "Making report: %s\n" msgstr "ÖÆ×÷±¨¸æÖУº%s\n" -#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:732 +#: html.c:267 topuser.c:240 util.c:732 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "×Ö½ÚÊýË鯬ÔÚÎļþÖÐ%s\n" @@ -816,7 +815,7 @@ msgstr "´íÎóµÄ¶ÁÈ뻺´æ¾íÔÚÎļþ %s\n" msgid "There is a broken out of cache column in file %s (%d)\n" msgstr "´íÎóµÄÊä³ö»º´æ¾íÔÚÎļþ %s\n" -#: html.c:301 topuser.c:278 +#: html.c:301 topuser.c:286 #, fuzzy msgid "date/time report" msgstr "ÈÕ±¨¸æ" @@ -871,17 +870,17 @@ msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" "´íÎóµÄÁ÷ÊÅʱ¼ä¿ÉÄÜ´æÔÚÓÚÄãµÄ %sÎļþÖÐ\n" -#: html.c:492 +#: html.c:500 #, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "£¨html9£©ÎÞ·¨´ò¿ªÎļþ %s\n" -#: html.c:507 +#: html.c:515 #, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "£¨html10£©ÎÞ·¨´ò¿ªÎļþ %s\n" -#: html.c:514 +#: html.c:522 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "Óû§ %s³¬ÏÞ£¨%d MB£©. Ôö¼Óµ½Îļþ %s\n" @@ -1027,7 +1026,7 @@ msgstr "Ҫɾ³ýÎļþµÄÎļþÃû¹ý³¤£º%s/%s\n" msgid "Failed to remove the file %s\n" msgstr "ɾ³ýÎļþʧ°Ü %s\n" -#: ip2name.c:54 +#: ip2name.c:57 #, c-format msgid "" "IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - %" @@ -1535,7 +1534,7 @@ msgstr "¶ÁÈ¡Óû§Êýʧ°Ü %s\n" msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" msgstr "ɾ³ýÎļþʧ°Ü %s\n" -#: log.c:1726 util.c:1393 +#: log.c:1726 util.c:1394 #, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "¶¯Ì¬ÄÚ´æ·ÖÅä´íÎó £¨%ld£©\n" @@ -1651,7 +1650,7 @@ msgstr "£¨repday£©ÎÞ·¨´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ %s\n" msgid "Too many different dates in %s\n" msgstr "" -#: repday.c:98 +#: repday.c:98 squidguard_report.c:104 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid time in file %s\n" msgstr "ÎÞЧµÄÊÅȥʱ¼ä %s\n" @@ -1676,7 +1675,7 @@ msgid "" msgstr "" #: report.c:99 report.c:124 report.c:266 report.c:425 report.c:474 -#: report.c:506 report.c:577 report.c:828 +#: report.c:510 report.c:585 report.c:844 #, c-format msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "£¨report£©ÎÞ·¨´ò¿ªÎļþ %s\n" @@ -1725,97 +1724,97 @@ msgstr "ÁÙʱÎļþÃû¹ý³¤£º%s/%s.htmp\n" msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "£¨report-1£©ÎÞ·¨´ò¿ªÎļþ %s - %s\n" -#: report.c:501 +#: report.c:505 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "·¾¶¹ý³¤ %s/%s.utmp\n" -#: report.c:539 +#: report.c:547 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "·¾¶¹ý³¤ %s/%s.htmp\n" -#: report.c:544 +#: report.c:552 #, c-format msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "£¨report-2)ÎÞ·¨´ò¿ªÎļþ %s - %s\n" -#: report.c:572 +#: report.c:580 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "·¾¶¹ý³¤ %s/%s.ip\n" -#: report.c:617 +#: report.c:633 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "ÎÞЧµÄ×ÜÁ¬½ÓÊýÔÚ %s\n" -#: report.c:634 +#: report.c:650 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "ÎÞЧµÄ×Ü´óСÔÚ %s\n" -#: report.c:651 +#: report.c:667 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "ÎÞЧµÄ×ܼÆÁ÷ÊÅʱ¼äÔÚ %s\n" -#: report.c:668 +#: report.c:684 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "ÎÞЧµÄ×ܼƻº´æÃüÖÐÔÚ %s\n" -#: report.c:685 +#: report.c:701 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "ÎÞЧµÄ×ܼƻº´æÊ§Ð§ÔÚ %s\n" -#: report.c:695 +#: report.c:711 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "Óû§Ãû¹ý³¤»òÎÞЧÔÚ %s\n" -#: report.c:711 +#: report.c:727 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "ÎÞЧµÄÁ¬½ÓÊýÔÚ %s\n" -#: report.c:728 +#: report.c:744 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "ÎÞЧµÄ×Ö½ÚÊý %s\n" -#: report.c:737 +#: report.c:753 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "ÍⲿÁ´½Ó¹ý³¤»òÎÞЧ %s\n" -#: report.c:745 +#: report.c:761 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "IPµØÖ·¹ý³¤»òÎÞЧ %s\n" -#: report.c:753 +#: report.c:769 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "ʱ¼ä¹ý³¤»òÎÞЧ %s\n" -#: report.c:761 +#: report.c:777 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "ÈÕÆÚ¹ý³¤»òÎÞЧ %s\n" -#: report.c:777 +#: report.c:793 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "ÎÞЧµÄÊÅȥʱ¼ä %s\n" -#: report.c:794 +#: report.c:810 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "ÎÞЧµÄ»º´æÃüÖдóС %s\n" -#: report.c:811 +#: report.c:827 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "ÎÞЧµÄ»º´æÊ§Ð§´óС %s\n" @@ -1825,7 +1824,7 @@ msgstr "ÎÞЧµÄ»º´æÊ§Ð§´óС %s\n" msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "£¨siteuser£©ÎÞ·¨´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ %s\n" -#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:184 msgid "Sites & Users" msgstr "Õ¾µãºÍÓû§" @@ -1844,11 +1843,11 @@ msgstr "ÎÞ·¨´´½¨ÅÅÐòÃüÁî¶ÔÎļþÅÅÐò %s\n" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "£¨smartfilter£©ÎÞ·¨´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ %s\n" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1587 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1588 msgid "Generated by" msgstr "Éú³ÉÓÚ" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1587 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1588 msgid "on" msgstr "λÓÚ" @@ -1877,17 +1876,17 @@ msgstr "Óû§Ãû¹ý³¤¶ÔÓÚ %s/%s.unsort\n" msgid "(splitlog) Cannot open log file %s - %s\n" msgstr "£¨splitlog£©ÎÞ·¨´ò¿ªÎļþ %s\n" -#: splitlog.c:58 +#: splitlog.c:58 squidguard_log.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date found in file %s\n" msgstr "ÎÞЧµÄ»º´æÃüÖдóС %s\n" -#: squidguard_log.c:55 +#: squidguard_log.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Reading redirector log file %s\n" msgstr "¶ÁÈ¡Á¬½ÓÈÕÖ¾ÎļþÖУº%s\n" -#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87 +#: squidguard_log.c:83 squidguard_log.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "" "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %" @@ -1896,96 +1895,126 @@ msgstr "" "ûÓÐ×ã¹»ÄÚ´æ´æ´¢Ðè¶ÁÈ¡µÄеÄsquidGuardÈÕÖ¾Ã" "û - %s\n" -#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282 -#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72 +#: squidguard_log.c:93 squidguard_log.c:278 squidguard_log.c:295 +#: squidguard_report.c:69 squidguard_report.c:74 #, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "£¨squidguard£©ÎÞ·¨´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ %s\n" -#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178 +#: squidguard_log.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not enough memory to read the redirector log\n" +msgstr "ûÓÐ×ã¹»ÄÚ´æ¶ÁÈ¡Îļþ%s\n" + +#: squidguard_log.c:108 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "Ë鯬¼Ç¼»òÀ¬»ø´æÔÚÓÚÄãµÄ %sÎļþÖÐ\n" -#: squidguard_log.c:120 -#, fuzzy, c-format -msgid "Year string too long in redirector log file %s\n" -msgstr "Äê×Ö·û´®¹ý³¤ÔÚsquidGuardÈÕÖ¾ÎļþÖÐ%s\n" - -#: squidguard_log.c:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "Month string too long in redirector log file %s\n" -msgstr "ÔÂ×Ö·û´®¹ý³¤ÔÚsquidGuardÈÕÖ¾ÎļþÖÐ%s\n" - #: squidguard_log.c:132 #, fuzzy, c-format -msgid "Day string too long in redirector log file %s\n" -msgstr "ÈÕ×Ö·û´®¹ý³¤ÔÚsquidGuardÈÕÖ¾ÎļþÖÐ%s\n" - -#: squidguard_log.c:138 -#, fuzzy, c-format msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n" msgstr "Сʱ×Ö·û´®¹ý³¤ÔÚsquidGuardÈÕÖ¾ÎļþÖÐ%s\n" -#: squidguard_log.c:145 +#: squidguard_log.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n" msgstr "½ûÖ¹ÁбíÃû¹ý³¤ÔÚsauidGuardÈÕÖ¾ÎļþÖÐ%s\n" -#: squidguard_log.c:151 +#: squidguard_log.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "IP address too long in redirector log file %s\n" msgstr "IPµØÖ·¹ý³¤ÔÚsauidGuardÈÕÖ¾ÎļþÖÐ%s\n" -#: squidguard_log.c:157 +#: squidguard_log.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "User ID too long in redirector log file %s\n" msgstr "Óû§ID¹ý³¤ÔÚsauidGuardÈÕÖ¾ÎļþÖÐ%s\n" -#: squidguard_log.c:163 +#: squidguard_log.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "URL too long in redirector log file %s\n" msgstr "ÍⲿÁ´½Ó¹ý³¤ÔÚsauidGuardÈÕÖ¾ÎļþÖÐ%s\n" -#: squidguard_log.c:277 +#: squidguard_log.c:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid time found in file %s\n" +msgstr "ÎÞЧµÄ»º´æÃüÖдóС %s\n" + +#: squidguard_log.c:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid redirected source in file %s\n" +msgstr "ÎÞЧµÄ»º´æÃüÖдóС %s\n" + +#: squidguard_log.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid redirected list in file %s\n" +msgstr "ÎÞЧµÄ»º´æÃüÖдóС %s\n" + +#: squidguard_log.c:185 squidguard_report.c:112 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid URL in file %s\n" +msgstr "ÎÞЧµÄ»º´æÃüÖдóС %s\n" + +#: squidguard_log.c:189 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid source IP in file %s\n" +msgstr "ÎÞЧµÄ»º´æÃüÖдóС %s\n" + +#: squidguard_log.c:193 squidguard_report.c:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid user in file %s\n" +msgstr "ÎÞЧµÄÓû§´æÔÚÓÚÎļþÖÐ%s\n" + +#: squidguard_log.c:290 #, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªsauidGuardÅäÖÃÎļþ£º%s\n" -#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80 +#: squidguard_report.c:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n" +msgstr "ûÓÐ×ã¹»ÄÚ´æ¶ÁÈ¡ÈÕÖ¾Îļþ\n" + +#: squidguard_report.c:83 squidguard_report.c:87 #, fuzzy msgid "Redirector report" msgstr "Óû§±¨¸æ" -#: squidguard_report.c:84 +#: squidguard_report.c:91 msgid "RULE" msgstr "¹æÔò" -#: squidguard_report.c:98 -#, c-format -msgid "There is a broken rule in file %s\n" -msgstr "Î¥·´¹æÔòÔÚÎļþÖÐ%s\n" +#: squidguard_report.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid IP address in file %s\n" +msgstr "ÎÞЧµÄ»º´æÃüÖдóС %s\n" + +#: squidguard_report.c:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid rule in file %s\n" +msgstr "ÎÞЧµÄ»º´æÃüÖдóС %s\n" -#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:172 topsites.c:181 +#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:180 topsites.c:189 #, c-format msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "£¨topsites£©ÎÞ·¨´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ %s\n" -#: topsites.c:185 topuser.c:175 +#: topsites.c:193 topuser.c:183 msgid "Top sites" msgstr "ÅÅÔÚÇ°ÃæµÄÕ¾µã" -#: topsites.c:190 +#: topsites.c:198 #, c-format msgid "Top %d sites" msgstr "Ç°Ãæ%dÕ¾µã" -#: topsites.c:217 +#: topsites.c:225 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "ÎļþÖдæÔÚÎÞЧµÄÍⲿÁ´½Ó %s\n" -#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:380 +#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:160 topuser.c:168 topuser.c:388 #, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "£¨topuser£©ÎÞ·¨´ò¿ªÎļþ %s\n" @@ -1995,58 +2024,58 @@ msgstr "£¨topuser£©ÎÞ·¨´ò¿ªÎļþ %s\n" msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "ûÓÐ×ã¹»ÄÚ´æ¶ÁÈ¡Îļþ%s\n" -#: topuser.c:164 +#: topuser.c:172 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "SARG±¨¸æ%s" -#: topuser.c:170 +#: topuser.c:178 msgid "Top users" msgstr "ÅÅÔÚÇ°ÃæµÄÓû§" -#: topuser.c:178 +#: topuser.c:186 msgid "Redirector" msgstr "" -#: topuser.c:180 +#: topuser.c:188 #, fuzzy msgid "Denied accesses" msgstr "Õ¾µãÁ¬½Ó±¨¸æ" -#: topuser.c:183 +#: topuser.c:191 msgid "Useragent" msgstr "Óû§´úÀí" -#: topuser.c:228 +#: topuser.c:236 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "Óû§Ë鯬ÔÚÎļþÖÐ%s\n" -#: topuser.c:240 +#: topuser.c:248 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "ÊÅȥʱ¼äË鯬ÔÚÎļþÖÐ %s\n" -#: topuser.c:244 +#: topuser.c:252 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "¶ÁÈ뻺´æ´óСË鯬ÔÚÎļþÖÐ%s\n" -#: topuser.c:248 +#: topuser.c:256 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "Êä³ö»º´æ´óСË鯬ÔÚÎļþÖÐ %s\n" -#: topuser.c:275 +#: topuser.c:283 msgid "Graphic" msgstr "ͼÐÎ" -#: topuser.c:374 +#: topuser.c:382 #, c-format msgid "Write error in top user list %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:376 +#: topuser.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" msgstr "¹Ø±Õʧ°Ü %s - %s\n" @@ -2081,7 +2110,7 @@ msgstr "ûÓÐ×ã¹»ÄÚ´æ¶ÁÈ¡ÁÙʱÎļþ %s\n" msgid "Failed to move to the end of %s - %s\n" msgstr "ɾ³ýÎļþʧ°Ü %s\n" -#: totger.c:71 +#: totger.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write the total line in %s\n" msgstr "¶ÁÈ¡ÈÕÆÚʧ°Ü %s\n" @@ -2509,37 +2538,37 @@ msgstr "" msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n" msgstr "¶ÁÈ¡Óû§Êýʧ°Ü %s\n" -#: util.c:1404 +#: util.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Too many codes to exclude in file %s\n" msgstr "ÅäÖÃÎļþÖдæÔÚ¹ý¶àµÄÈÕÖ¾Îļþ\n" -#: util.c:1559 +#: util.c:1560 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "ÎÞ·¨È¡µÃ´ÅÅÌÈÝÁ¿ÒòΪ·¾¶%s%sÌ«³¤\n" -#: util.c:1563 +#: util.c:1564 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" msgstr "ÎÞ·¨È¡µÃ´ÅÅÌ´óСͨ¹ýÃüÁî%s\n" -#: util.c:1567 +#: util.c:1568 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "ÎÞ·¨È¡µÃ´ÅÅÌ´óСͨ¹ýÃüÁî%s\n" -#: util.c:1572 +#: util.c:1573 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "ÃüÁî%sʧ°Ü\n" -#: util.c:1683 +#: util.c:1684 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "SARG: MALICIUS ´úÂë±»·¢ÏÖ.\n" -#: util.c:1684 +#: util.c:1685 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " @@ -2548,48 +2577,63 @@ msgstr "" "SARG£ºÓÐÈËÕýʹÓÃsargÔÚÄãµÄϵͳÖÐÊÔͼִÐÐij" "Щ´úÂë.\n" -#: util.c:1685 +#: util.c:1686 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" "SARG£ºÇë¼ì²éÄãµÄaccess.log»ò/ÒÔ¼°ÄãµÄuseragent.logÎÄ" "¼þ.\n" -#: util.c:1686 +#: util.c:1687 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "SARG£º½ø³ÌÍ£Ö¹.ûÓж¯×÷±»Ö´ÐÐ.\n" -#: util.c:1690 +#: util.c:1691 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "ÁÙʱĿ¼¹ý³¤£º%s/sarg\n" -#: util.c:1751 +#: util.c:1752 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "SARG°æ±¾£º%s\n" -#: util.c:1783 +#: util.c:1784 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "Ҫɾ³ýµÄĿ¼Ãû¹ý³¤£º%s/%s\n" -#: util.c:1792 +#: util.c:1793 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "ÎÞ·¨»ñȡ״̬ %s\n" -#: util.c:1797 util.c:1810 +#: util.c:1798 util.c:1811 #, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "ÎÞ·¨É¾³ý%s - %s\n" -#: util.c:1803 +#: util.c:1804 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "δ֪µÄ·¾¶ÀàÐÍ %s\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Year string too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "Äê×Ö·û´®¹ý³¤ÔÚsquidGuardÈÕÖ¾ÎļþÖÐ%s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Month string too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "ÔÂ×Ö·û´®¹ý³¤ÔÚsquidGuardÈÕÖ¾ÎļþÖÐ%s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Day string too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "ÈÕ×Ö·û´®¹ý³¤ÔÚsquidGuardÈÕÖ¾ÎļþÖÐ%s\n" + +#~ msgid "There is a broken rule in file %s\n" +#~ msgstr "Î¥·´¹æÔòÔÚÎļþÖÐ%s\n" + #~ msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n" #~ msgstr "£¨convlog£©ÎÞ·¨´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ %s\n" diff --git a/squidguard_log.c b/squidguard_log.c index fbf80ff..4176df0 100644 --- a/squidguard_log.c +++ b/squidguard_log.c @@ -34,7 +34,7 @@ static int nfiles_done = 0; static void read_log(const char *wentp, FILE *fp_ou,int dfrom,int duntil) { FILE *fp_in = NULL; - char buf[MAXLEN]; + char *buf; char leks[5], sep[2], res[MAXLEN]; char hour[15]; char source[128], list[128]; @@ -50,6 +50,7 @@ static void read_log(const char *wentp, FILE *fp_ou,int dfrom,int duntil) struct getwordstruct gwarea; struct getwordstruct gwarea1; struct userinfostruct *uinfo; + longline line; if(debug) { debuga(_("Reading redirector log file %s\n"),wentp); @@ -93,7 +94,12 @@ static void read_log(const char *wentp, FILE *fp_ou,int dfrom,int duntil) exit(EXIT_FAILURE); } - while (fgets(buf,sizeof(buf),fp_in) != NULL) { + if ((line=longline_create())==NULL) { + debuga(_("Not enough memory to read the redirector log\n")); + exit(EXIT_FAILURE); + } + + while ((buf=longline_read(fp_in,line)) != NULL) { getword_start(&gwarea,buf); if(RedirectorLogFormat[0] != '\0') { getword_start(&gwarea1,RedirectorLogFormat); @@ -111,7 +117,7 @@ static void read_log(const char *wentp, FILE *fp_ou,int dfrom,int duntil) exit(EXIT_FAILURE); } if(strcmp(leks,"end") != 0) { - if (getword(res,sizeof(res),&gwarea,sep[0])<0) { + if (getword_limit(res,sizeof(res),&gwarea,sep[0])<0) { debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"),wentp); exit(EXIT_FAILURE); } @@ -156,18 +162,37 @@ static void read_log(const char *wentp, FILE *fp_ou,int dfrom,int duntil) } } else { if (getword_atoll(&lyear,&gwarea,'-')<0 || getword_atoll(&lmon,&gwarea,'-')<0 || - getword_atoll(&lday,&gwarea,' ')<0 || getword(hour,sizeof(hour),&gwarea,' ')<0 || - getword_skip(MAXLEN,&gwarea,'(')<0 || - getword(source,sizeof(source),&gwarea,'/')<0 || getword(list,sizeof(list),&gwarea,'/')<0 || - getword_skip(MAXLEN,&gwarea,' ')<0 || getword(url,sizeof(url),&gwarea,' ')<0 || - getword(ip,sizeof(ip),&gwarea,'/')<0 || getword_skip(MAXLEN,&gwarea,' ')<0 || - getword(user,sizeof(user),&gwarea,' ')<0) { - debuga(_("There is a broken record or garbage in your %s file\n"),wentp); + getword_atoll(&lday,&gwarea,' ')<0) { + debuga(_("Invalid date found in file %s\n"),wentp); exit(EXIT_FAILURE); } year=(int)lyear; mon=(int)lmon; day=(int)lday; + if (getword(hour,sizeof(hour),&gwarea,' ')<0) { + debuga(_("Invalid time found in file %s\n"),wentp); + exit(EXIT_FAILURE); + } + if (getword_skip(MAXLEN,&gwarea,'(')<0 || getword(source,sizeof(source),&gwarea,'/')<0) { + debuga(_("Invalid redirected source in file %s\n"),wentp); + exit(EXIT_FAILURE); + } + if (getword(list,sizeof(list),&gwarea,'/')<0) { + debuga(_("Invalid redirected list in file %s\n"),wentp); + exit(EXIT_FAILURE); + } + if (getword_skip(MAXLEN,&gwarea,' ')<0 || getword_limit(url,sizeof(url),&gwarea,' ')<0) { + debuga(_("Invalid URL in file %s\n"),wentp); + exit(EXIT_FAILURE); + } + if (getword(ip,sizeof(ip),&gwarea,'/')<0) { + debuga(_("Invalid source IP in file %s\n"),wentp); + exit(EXIT_FAILURE); + } + if (getword_skip(MAXLEN,&gwarea,' ')<0 || getword(user,sizeof(user),&gwarea,' ')<0) { + debuga(_("Invalid user in file %s\n"),wentp); + exit(EXIT_FAILURE); + } /* The URL may be "http://url:port/data" if the method is GET or simply "url:port/" if the method is CONNECT. The following code removes the protocol:// if it is detected and always truncates the URL after the domain name. @@ -220,7 +245,8 @@ static void read_log(const char *wentp, FILE *fp_ou,int dfrom,int duntil) fprintf(fp_ou,"%s\t%04d%02d%02d\t%s\t%s\t%s\t%s/%s\n",uinfo->id,year,mon,day,hour,ip,url,source,list); squidguard_count++; } - if (fp_in) fclose(fp_in); + fclose(fp_in); + longline_destroy(&line); return; } diff --git a/squidguard_report.c b/squidguard_report.c index ed176d1..2079dd6 100644 --- a/squidguard_report.c +++ b/squidguard_report.c @@ -32,7 +32,7 @@ void squidguard_report(void) FILE *fp_in = NULL, *fp_ou = NULL; - char buf[MAXLEN]; + char *buf; char *url; char squidguard_in[MAXLEN]; char report[MAXLEN]; @@ -52,6 +52,7 @@ void squidguard_report(void) struct getwordstruct gwarea; const struct userinfostruct *uinfo; struct tm t; + longline line; ouser[0]='\0'; ouser2[0]='\0'; @@ -74,6 +75,11 @@ void squidguard_report(void) exit(EXIT_FAILURE); } + if ((line=longline_create())==NULL) { + debuga(_("Not enough memory to read the processed redirector log\n")); + exit(EXIT_FAILURE); + } + write_html_header(fp_ou,(IndexTree == INDEX_TREE_DATE) ? 3 : 1,_("Redirector report")); fputs("",fp_ou); fprintf(fp_ou,_("Period: %s"),period.html); @@ -84,19 +90,30 @@ void squidguard_report(void) fputs("
\n",fp_ou); fprintf(fp_ou,"\n",_("USERID"),_("IP/NAME"),_("DATE/TIME"),_("ACCESSED SITE"),_("RULE")); - while(fgets(buf,sizeof(buf),fp_in)!=NULL) { + while((buf=longline_read(fp_in,line))!=NULL) { getword_start(&gwarea,buf); - if (getword(user,sizeof(user),&gwarea,'\t')<0 || getword_atoll(&data2,&gwarea,'\t')<0 || - getword(hora,sizeof(hora),&gwarea,'\t')<0 || getword(ip,sizeof(ip),&gwarea,'\t')<0) { - debuga(_("There is a broken record or garbage in file %s\n"),squidguard_in); + if (getword(user,sizeof(user),&gwarea,'\t')<0) { + debuga(_("Invalid user in file %s\n"),squidguard_in); + exit(EXIT_FAILURE); + } + if (getword_atoll(&data2,&gwarea,'\t')<0) { + debuga(_("Invalid date in file %s\n"),squidguard_in); + exit(EXIT_FAILURE); + } + if (getword(hora,sizeof(hora),&gwarea,'\t')<0) { + debuga(_("Invalid time in file %s\n"),squidguard_in); + exit(EXIT_FAILURE); + } + if (getword(ip,sizeof(ip),&gwarea,'\t')<0) { + debuga(_("Invalid IP address in file %s\n"),squidguard_in); exit(EXIT_FAILURE); } if (getword_ptr(buf,&url,&gwarea,'\t')<0) { - debuga(_("There is a broken url in file %s\n"),squidguard_in); + debuga(_("Invalid URL in file %s\n"),squidguard_in); exit(EXIT_FAILURE); } if (getword(rule,sizeof(rule),&gwarea,'\n')<0) { - debuga(_("There is a broken rule in file %s\n"),squidguard_in); + debuga(_("Invalid rule in file %s\n"),squidguard_in); exit(EXIT_FAILURE); } @@ -152,6 +169,7 @@ void squidguard_report(void) fprintf(fp_ou,"\n",rule); } fclose(fp_in); + longline_destroy(&line); fputs("
%s%s%s%s%s
%s
\n",fp_ou); if (write_html_trailer(fp_ou)<0)