From: Bruno Haible Date: Wed, 26 Jan 2005 17:13:33 +0000 (+0000) Subject: Updated translations. X-Git-Tag: v0.14.2~112 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=2ee968260a222b6745fddf3751f06cf50e3b97cd;p=thirdparty%2Fgettext.git Updated translations. --- diff --git a/gettext-tools/po/ChangeLog b/gettext-tools/po/ChangeLog index a98eb4d16..fa745faf5 100644 --- a/gettext-tools/po/ChangeLog +++ b/gettext-tools/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-01-26 Bruno Haible + + * ru.po: Update from Oleg S. Tihonov . + 2005-01-06 Bruno Haible * uk.po: New file, from Maxim V. Dziumanenko . diff --git a/gettext-tools/po/ru.po b/gettext-tools/po/ru.po index 303ef1a12..37eb74979 100644 --- a/gettext-tools/po/ru.po +++ b/gettext-tools/po/ru.po @@ -1,13 +1,13 @@ # ìÏËÁÌÉÚÁÃÉÑ ÄÌÑ gettext # Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. -# Oleg S. Tihonov , 1998, 2001, 2002, 2003. +# Oleg S. Tihonov , 1998, 2001, 2002, 2003, 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gettext-tools 0.12-pre1\n" +"Project-Id-Version: gettext-tools 0.14.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-18 16:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-02-21 08:16+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-18 13:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-22 19:59+0300\n" "Last-Translator: Oleg S. Tihonov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,28 +16,28 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: lib/argmatch.c:120 -#, c-format -msgid "invalid argument `%s' for `%s'" +#: lib/argmatch.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid argument %s for %s" msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ `%s' ÄÌÑ `%s'" -#: lib/argmatch.c:121 -#, c-format -msgid "ambiguous argument `%s' for `%s'" +#: lib/argmatch.c:138 +#, fuzzy, c-format +msgid "ambiguous argument %s for %s" msgstr "ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ `%s' ÄÌÑ `%s'" -#: lib/argmatch.c:139 +#: lib/argmatch.c:157 #, c-format msgid "Valid arguments are:" msgstr "äÏÐÕÓÔÉÍÙÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ:" -#: lib/closeout.c:66 +#: lib/closeout.c:64 msgid "write error" -msgstr "" +msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ" -#: lib/copy-file.c:65 src/file-list.c:56 src/open-po.c:118 src/read-mo.c:245 -#: src/read-tcl.c:125 src/urlget.c:200 src/xgettext.c:1557 src/xgettext.c:1570 -#: src/xgettext.c:1580 +#: lib/copy-file.c:65 src/file-list.c:56 src/msggrep.c:231 src/open-po.c:118 +#: src/read-mo.c:245 src/read-tcl.c:125 src/urlget.c:200 src/xgettext.c:1569 +#: src/xgettext.c:1582 src/xgettext.c:1592 #, c-format msgid "error while opening \"%s\" for reading" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÆÁÊÌÁ \"%s\" ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ" @@ -62,69 +62,88 @@ msgstr " msgid "error after reading \"%s\"" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÏÓÌÅ ÞÔÅÎÉÑ \"%s\"" -#: lib/error.c:137 lib/error.c:165 +#: lib/csharpcomp.c:273 src/msginit.c:970 src/msginit.c:1037 +#: src/msginit.c:1195 src/msginit.c:1277 src/read-csharp.c:73 +#: src/read-java.c:71 src/read-resources.c:74 src/read-tcl.c:111 +#: src/write-resources.c:79 +#, c-format +msgid "fdopen() failed" +msgstr "×ÙÚÏ× fdopen() ÎÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÓÐÅÈÏÍ" + +#: lib/csharpcomp.c:526 +#, fuzzy, c-format +msgid "C# compiler not found, try installing pnet" +msgstr "" +"îÅ ÎÁÊÄÅÎ ËÏÍÐÉÌÑÔÏÒ Java, ÐÏÓÔÁרÔÅ gcj ÉÌÉ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ $JAVAC" + +#: lib/csharpexec.c:251 +#, fuzzy, c-format +msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet" +msgstr "" +"îÅ ÎÁÊÄÅÎÁ ×ÉÒÔÕÁÌØÎÁÑ ÍÁÛÉÎÁ Java, ÐÏÓÔÁרÔÅ gij ÉÌÉ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ " +"$JAVA" + +#: lib/error.c:121 msgid "Unknown system error" msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÓÉÓÔÅÍÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ" -#: lib/execute.c:182 lib/execute.c:258 lib/execute.c:300 lib/pipe-bidi.c:178 -#: lib/pipe-bidi.c:265 lib/pipe-bidi.c:305 lib/pipe-in.c:194 lib/pipe-in.c:274 -#: lib/pipe-in.c:315 lib/pipe-out.c:194 lib/pipe-out.c:274 lib/pipe-out.c:315 -#: lib/wait-process.c:336 lib/wait-process.c:403 +#: lib/execute.c:186 lib/execute.c:262 lib/execute.c:304 lib/pipe.c:231 +#: lib/pipe.c:349 lib/pipe.c:409 lib/wait-process.c:336 lib/wait-process.c:403 #, c-format msgid "%s subprocess failed" msgstr "ÄÏÞÅÒÎÉÊ ÐÒÏÃÅÓÓ %s ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÓÐÅÈÏÍ" -#: lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:701 +#: lib/getopt.c:551 lib/getopt.c:570 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÙÊ ËÌÀÞ `%s'\n" -#: lib/getopt.c:734 lib/getopt.c:738 +#: lib/getopt.c:603 lib/getopt.c:607 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: ËÌÀÞ `--%s' ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÂÅÚ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n" -#: lib/getopt.c:747 lib/getopt.c:752 +#: lib/getopt.c:616 lib/getopt.c:621 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: ËÌÀÞ `%c%s' ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÂÅÚ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n" -#: lib/getopt.c:788 lib/getopt.c:801 lib/getopt.c:1090 lib/getopt.c:1103 +#: lib/getopt.c:667 lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:1020 lib/getopt.c:1042 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: ËÌÀÞ `%s' ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ c ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ\n" -#: lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:842 +#: lib/getopt.c:727 lib/getopt.c:730 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÀÞ `--%s'\n" -#: lib/getopt.c:850 lib/getopt.c:853 +#: lib/getopt.c:738 lib/getopt.c:741 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÀÞ `%c%s'\n" -#: lib/getopt.c:900 lib/getopt.c:903 +#: lib/getopt.c:796 lib/getopt.c:799 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ËÌÀÞ -- %c\n" -#: lib/getopt.c:909 lib/getopt.c:912 +#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ËÌÀÞ -- %c\n" -#: lib/getopt.c:959 lib/getopt.c:970 lib/getopt.c:1156 lib/getopt.c:1169 +#: lib/getopt.c:863 lib/getopt.c:882 lib/getopt.c:1095 lib/getopt.c:1116 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: ËÌÀÞ %c ÄÏÌÖÅÎ ÂÙ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ c ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ\n" -#: lib/getopt.c:1022 lib/getopt.c:1033 +#: lib/getopt.c:935 lib/getopt.c:954 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÙÊ ËÌÀÞ `-W %s'\n" -#: lib/getopt.c:1057 lib/getopt.c:1069 +#: lib/getopt.c:978 lib/getopt.c:999 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: ËÌÀÞ `-W %s' ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÂÅÚ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n" @@ -142,28 +161,27 @@ msgstr "" "îÅ ÎÁÊÄÅÎÁ ×ÉÒÔÕÁÌØÎÁÑ ÍÁÛÉÎÁ Java, ÐÏÓÔÁרÔÅ gij ÉÌÉ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ " "$JAVA" -#: lib/obstack.c:491 lib/obstack.c:494 lib/xerror.c:51 lib/xmalloc.c:41 -#: lib/xsetenv.c:40 src/po-lex.c:89 src/po-lex.c:118 src/x-glade.c:390 +#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:436 lib/xerror.c:51 lib/xmalloc.c:41 +#: lib/xsetenv.c:40 src/gettext-po.c:740 src/po-lex.c:89 src/po-lex.c:118 +#: src/x-glade.c:390 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "ÏÐÅÒÁÔÉ×ÎÁÑ ÐÁÍÑÔØ ÉÓÞÅÒÐÁÎÁ" -#: lib/pipe-bidi.c:129 lib/pipe-bidi.c:131 lib/pipe-bidi.c:206 -#: lib/pipe-bidi.c:208 lib/pipe-in.c:142 lib/pipe-in.c:219 lib/pipe-out.c:142 -#: lib/pipe-out.c:219 +#: lib/pipe.c:157 lib/pipe.c:160 lib/pipe.c:264 lib/pipe.c:267 #, c-format msgid "cannot create pipe" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÎÁÌ" #: lib/w32spawn.h:48 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DuplicateHandle failed with error code 0x%08x" -msgstr "ÄÏÞÅÒÎÉÊ ÐÒÏÃÅÓÓ %s ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÓÐÅÈÏÍ Ó ×ÙÈÏÄÎÙÍ ËÏÄÏÍ %d" +msgstr "ÏÐÅÒÁÃÉÑ DuplicateHandle ÚÁ×ÅÒÛÉÌÁÓØ ÎÅÕÓÐÅÈÏÍ Ó ×ÙÈÏÄÎÙÍ ËÏÄÏÍ 0x%08x" #: lib/w32spawn.h:53 #, c-format msgid "_open_osfhandle failed" -msgstr "" +msgstr "ÏÐÅÒÁÃÉÑ _open_osfhandle ÎÅÕÓÐÅÛÎÁ" #: lib/wait-process.c:279 lib/wait-process.c:311 lib/wait-process.c:369 #, c-format @@ -175,66 +193,120 @@ msgstr " msgid "%s subprocess got fatal signal %d" msgstr "ÄÏÞÅÒÎÉÊ ÐÒÏÃÅÓÓ %s ÐÏÌÕÞÉÌ ÆÁÔÁÌØÎÙÊ ÓÉÇÎÁÌ %d" -#: src/format-awk.c:493 src/format-elisp.c:341 src/format-librep.c:305 -#: src/format-pascal.c:394 src/format-perl.c:571 src/format-php.c:341 -#: src/format-qt.c:136 src/format-tcl.c:380 src/format-ycp.c:137 +#: src/format.c:127 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s" +msgstr "" +"'%s' ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÄÏÐÕÓÔÉÍÏÊ ÆÏÒÍÁÔÎÏÊ ÓÔÒÏËÏÊ %s × ÏÔÌÉÞÉÅ ÏÔ 'msgid'. " +"ðÒÉÞÉÎÁ: %s" + +#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301 +#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337 +#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133 #, c-format msgid "" "a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'" msgstr "× 'msgid' ÎÅÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÄÌÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ '%u' ËÁË × '%s'" -#: src/format-awk.c:508 src/format-elisp.c:356 src/format-librep.c:320 -#: src/format-pascal.c:409 src/format-perl.c:586 src/format-php.c:356 -#: src/format-qt.c:135 src/format-tcl.c:395 src/format-ycp.c:136 +#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311 +#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347 +#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132 #, c-format msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'" msgstr "ÄÌÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ %u × '%s' ÎÅÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ" -#: src/format-awk.c:533 src/format-c.c:865 src/format-elisp.c:381 -#: src/format-gcc-internal.c:283 src/format-librep.c:345 -#: src/format-pascal.c:434 src/format-perl.c:611 src/format-php.c:381 -#: src/format-python.c:530 src/format-tcl.c:420 +#: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367 +#: src/format-gcc-internal.c:274 src/format-librep.c:331 +#: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367 +#: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406 #, c-format msgid "" "format specifications in 'msgid' and '%s' for argument %u are not the same" msgstr "× `msgid' É `%s' ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÄÌÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ %u" -#: src/format-c.c:178 +#: src/format-c.c:176 #, c-format msgid "" "In the directive number %u, the token after '<' is not the name of a format " "specifier macro. The valid macro names are listed in ISO C 99 section 7.8.1." msgstr "" +"÷ ÄÉÒÅËÔÉ×Å ÎÏÍÅÒ %u ÌÅËÓÅÍÁ ÐÏÓÌÅ '<' ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÉÍÅÎÅÍ ÍÁËÒÏÓÁ-" +"ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ. äÏÐÕÓÔÉÍÙÅ ÉÍÅÎÁ ÍÁËÒÏÓÏ× ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÙ × ISO C 99, " +"ÒÁÚÄÅÌ 7.8.1." -#: src/format-c.c:565 +#: src/format-c.c:563 #, c-format msgid "In the directive number %u, the token after '<' is not followed by '>'." msgstr "" +"÷ ÄÉÒÅËÔÉ×Å ÎÏÍÅÒ %u ÐÏÓÌÅ ÌÅËÓÅÍÙ, ÓÔÏÑÝÅÊ ÚÁ '<', ÎÅÔ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÅÇÏ '>'." -#: src/format-c.c:772 +#: src/format-c.c:770 #, c-format msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u." msgstr "" +"óÔÒÏËÁ ÓÓÙÌÁÅÔÓÑ ÎÁ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÎÏÍÅÒ %u, ÎÏ ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÎÏÍÅÒ %u." -#: src/format-c.c:851 src/format-gcc-internal.c:269 src/format-python.c:516 +#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:265 +#: src/format-python.c:485 #, c-format msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" msgstr "ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ ÞÉÓÌÏ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÊ ÆÏÒÍÁÔÁ ÐÅÞÁÔÉ × `msgid' É `%s'" -#: src/format-gcc-internal.c:204 +#: src/format-csharp.c:86 src/format-java.c:203 #, c-format -msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'." +msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number." +msgstr "÷ ÄÉÒÅËÔÉ×Å ÎÏÍÅÒ %u ÐÏÓÌÅ '{' ÎÅ ÓÔÏÉÔ ÎÏÍÅÒ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ." + +#: src/format-csharp.c:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "In the directive number %u, ',' is not followed by a number." +msgstr "÷ ÄÉÒÅËÔÉ×Å ÎÏÍÅÒ %u ÐÏÓÌÅ '{' ÎÅ ÓÔÏÉÔ ÎÏÍÅÒ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ." + +#: src/format-csharp.c:125 src/format-java.c:190 +msgid "" +"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'." msgstr "" +"óÔÒÏËÁ ÏÂÒÙ×ÁÅÔÓÑ ÐÏÓÒÅÄÉ ÄÉÒÅËÔÉ×Ù: ÎÁÊÄÅÎÁ '{' ÂÅÚ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÊ '}'." + +#: src/format-csharp.c:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The directive number %u ends with an invalid character '%c' instead of '}'." +msgstr "÷ ÄÉÒÅËÔÉ×Å ÎÏÍÅÒ %u ÚÎÁË '%c' ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÃÉÆÒÏÊ ÍÅÖÄÕ 1 É 9." + +#: src/format-csharp.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "The directive number %u ends with an invalid character instead of '}'." +msgstr "÷ ÄÉÒÅËÔÉ×Å ÎÏÍÅÒ %u '~;' ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÁ × ÎÅ×ÅÒÎÏÍ ÍÅÓÔÅ." + +#: src/format-csharp.c:152 src/format-java.c:333 +msgid "" +"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching " +"'{'." +msgstr "" +"óÔÒÏËÁ ÎÁÞÉÎÁÅÔÓÑ ÐÏÓÒÅÄÉ ÄÉÒÅËÔÉ×Ù: ÎÁÊÄÅÎÁ '}' ÂÅÚ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÊ '{'." + +#: src/format-csharp.c:153 +#, fuzzy, c-format +msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u." +msgstr "óÔÒÏËÁ ÏÂÒÙ×ÁÅÔÓÑ ÐÏÓÒÅÄÉ ÄÉÒÅËÔÉ×Ù." + +#: src/format-gcc-internal.c:202 +#, c-format +msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'." +msgstr "÷ ÄÉÒÅËÔÉ×Å ÎÏÍÅÒ %u ÐÅÒÅÄ '%c' ÎÅÌØÚÑ ÐÉÓÁÔØ ÆÌÁÇÉ." #: src/format-invalid.h:23 msgid "The string ends in the middle of a directive." -msgstr "" +msgstr "óÔÒÏËÁ ÏÂÒÙ×ÁÅÔÓÑ ÐÏÓÒÅÄÉ ÄÉÒÅËÔÉ×Ù." #: src/format-invalid.h:26 msgid "" "The string refers to arguments both through absolute argument numbers and " "through unnumbered argument specifications." msgstr "" +"óÔÒÏËÁ ÓÓÙÌÁÅÔÓÑ ÎÁ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ËÁË ÐÏ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÍ ÎÏÍÅÒÁÍ, ÔÁË É ÞÅÒÅÚ " +"ÎÅÎÅÕÍÅÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×." #: src/format-invalid.h:29 #, c-format @@ -262,6 +334,7 @@ msgid "" "In the directive number %u, the character '%c' is not a valid conversion " "specifier." msgstr "" +"÷ ÄÉÒÅËÔÉ×Å %u ÚÎÁË '%c' ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÔÏÒÏÍ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ." #: src/format-invalid.h:38 #, c-format @@ -269,91 +342,84 @@ msgid "" "The character that terminates the directive number %u is not a valid " "conversion specifier." msgstr "" +"úÎÁË, ÚÁ×ÅÒÛÁÀÝÉÊ ÄÉÒÅËÔÉ×Õ ÎÏÍÅÒ %u ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÔÏÒÏÍ " +"ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ." #: src/format-invalid.h:41 #, c-format msgid "The string refers to argument number %u in incompatible ways." -msgstr "" - -#: src/format-java.c:191 -msgid "" -"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'." -msgstr "" +msgstr "óÔÒÏËÁ ÓÓÙÌÁÅÔÓÑ ÎÁ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÎÏÍÅÒ %u ÎÅÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙÍ ÏÂÒÁÚÏÍ." -#: src/format-java.c:204 -#, c-format -msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number." -msgstr "" - -#: src/format-java.c:238 +#: src/format-java.c:237 #, c-format msgid "" "In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid date/time " "style." msgstr "" +"÷ ÄÉÒÅËÔÉ×Å ÎÏÍÅÒ %u ÐÏÄÓÔÒÏËÁ \"%s\" ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ÓÔÉÌÅÍ ÄÁÔÙ/×ÒÅÍÅÎÉ." -#: src/format-java.c:248 src/format-java.c:280 src/format-java.c:307 +#: src/format-java.c:247 src/format-java.c:279 src/format-java.c:306 #, c-format msgid "In the directive number %u, \"%s\" is not followed by a comma." -msgstr "" +msgstr "÷ ÄÉÒÅËÔÉ×Å ÎÏÍÅÒ %u ÐÏÓÌÅ \"%s\" ÎÅ ÓÔÏÉÔ ÚÁÐÑÔÁÑ." -#: src/format-java.c:270 +#: src/format-java.c:269 #, c-format msgid "" "In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid number style." -msgstr "" +msgstr "÷ ÄÉÒÅËÔÉ×Å ÎÏÍÅÒ %u ÐÏÄÓÔÒÏËÁ \"%s\" ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ÓÔÉÌÅÍ ÞÉÓÌÁ." -#: src/format-java.c:315 +#: src/format-java.c:314 #, c-format msgid "" "In the directive number %u, the argument number is not followed by a comma " "and one of \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"." msgstr "" +"÷ ÄÉÒÅËÔÉ×Å ÎÏÍÅÒ %u ÐÏÓÌÅ ÎÏÍÅÒÁ ÁÒÇÕÍÅÎÁ ÎÅ ÓÔÏÉÔ ÚÁÐÑÔÁÑ É ÏÄÎÏ ÉÚ \"%s" +"\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"." -#: src/format-java.c:334 -msgid "" -"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching " -"'{'." -msgstr "" - -#: src/format-java.c:559 +#: src/format-java.c:558 #, c-format msgid "In the directive number %u, a choice contains no number." -msgstr "" +msgstr "÷ ÄÉÒÅËÔÉ×Å ÎÏÍÅÒ %u ÏÐÅÒÁÔÏÒ ×ÙÂÏÒÁ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÏÍÅÒÁ." -#: src/format-java.c:570 +#: src/format-java.c:569 #, c-format msgid "" "In the directive number %u, a choice contains a number that is not followed " "by '<', '#' or '%s'." msgstr "" +"÷ ÄÉÒÅËÔÉ×Å ÎÏÍÅÒ %u ÏÐÅÒÁÔÏÒ ×ÙÂÏÒÁ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÞÉÓÌÏ, ÚÁ ËÏÔÏÒÙÍ ÎÅ ÓÌÅÄÕÅÔ " +"'<', '#' ÉÌÉ '%s'." -#: src/format-java.c:732 +#: src/format-java.c:729 #, c-format msgid "" "a format specification for argument {%u}, as in '%s', doesn't exist in " "'msgid'" msgstr "ÄÌÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ '%u' × 'msgid' ÎÅÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ËÁË × '%s'" -#: src/format-java.c:747 +#: src/format-java.c:739 #, c-format msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in '%s'" msgstr "ÄÌÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ {%u} ÎÅÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ × '%s'" -#: src/format-java.c:772 +#: src/format-java.c:759 #, c-format msgid "" "format specifications in 'msgid' and '%s' for argument {%u} are not the same" msgstr "× 'msgid' É '%s' ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÄÌÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ {%u}" -#: src/format-lisp.c:2354 src/format-lisp.c:2366 +#: src/format-lisp.c:2352 src/format-lisp.c:2364 #, c-format msgid "" "In the directive number %u, parameter %u is of type '%s' but a parameter of " "type '%s' is expected." msgstr "" +"÷ ÄÉÒÅËÔÉ×Å ÎÏÍÅÒ %u ÐÁÒÁÍÅÔÒ %u ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÉÔ ÔÉÐÕ '%s', ÎÏ ÏÖÉÄÁÅÔÓÑ " +"ÐÁÒÁÍÅÔÒ ÔÉÐÁ '%s'." -#: src/format-lisp.c:2389 +#: src/format-lisp.c:2387 #, c-format msgid "" "In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %" @@ -364,153 +430,172 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/format-lisp.c:2504 +#: src/format-lisp.c:2502 #, c-format msgid "In the directive number %u, '%c' is not followed by a digit." -msgstr "" +msgstr "÷ ÄÉÒÅËÔÉ×Å ÎÏÍÅÒ %u ÐÏÓÌÅ '%c' ÎÅ ÓÔÏÉÔ ÃÉÆÒÁ." -#: src/format-lisp.c:2702 +#: src/format-lisp.c:2700 #, c-format msgid "In the directive number %u, the argument %d is negative." -msgstr "" +msgstr "÷ ÄÉÒÅËÔÉ×Å ÎÏÍÅÒ %u ÁÒÇÕÍÅÎÔ %d ÏÔÒÉÃÁÔÅÌÅÎ." -#: src/format-lisp.c:2764 +#: src/format-lisp.c:2762 msgid "The string ends in the middle of a ~/.../ directive." -msgstr "" +msgstr "óÔÒÏËÁ ÏÂÒÙ×ÁÅÔÓÑ ÐÏÓÒÅÄÉ ÄÉÒÅËÔÉ×Ù ~/.../." -#: src/format-lisp.c:2794 src/format-lisp.c:3017 src/format-lisp.c:3123 -#: src/format-lisp.c:3172 src/format-lisp.c:3258 +#: src/format-lisp.c:2792 src/format-lisp.c:3025 src/format-lisp.c:3131 +#: src/format-lisp.c:3180 src/format-lisp.c:3266 #, c-format msgid "Found '~%c' without matching '~%c'." -msgstr "" +msgstr "÷ÓÔÒÅÞÅÎÏ '~%c' ÂÅÚ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÇÏ '~%c'." -#: src/format-lisp.c:2810 +#: src/format-lisp.c:2808 #, c-format msgid "In the directive number %u, both the @ and the : modifiers are given." -msgstr "" +msgstr "÷ ÄÉÒÅËÔÉ×Å ÎÏÍÅÒ %u ÏÄÎÏ×ÒÅÍÅÎÎÏ ÚÁÄÁÎÙ ÍÏÄÉÆÉËÁÔÏÒÙ @ É :." -#: src/format-lisp.c:2908 +#: src/format-lisp.c:2906 #, c-format msgid "" "In the directive number %u, '~:[' is not followed by two clauses, separated " "by '~;'." msgstr "" +"÷ ÄÉÒÅËÔÉ×Å ÎÏÍÅÒ %u ÐÏÓÌÅ '~:[' ÎÅ ÓÔÏÑÔ Ä×Á ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ, ÒÁÚÄÅÌÅÎÎÙÅ '~;'." -#: src/format-lisp.c:3206 +#: src/format-lisp.c:3214 #, c-format msgid "In the directive number %u, '~;' is used in an invalid position." -msgstr "" +msgstr "÷ ÄÉÒÅËÔÉ×Å ÎÏÍÅÒ %u '~;' ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÁ × ÎÅ×ÅÒÎÏÍ ÍÅÓÔÅ." -#: src/format-lisp.c:3292 +#: src/format-lisp.c:3300 msgid "The string refers to some argument in incompatible ways." -msgstr "" +msgstr "óÔÒÏËÁ ÓÓÙÌÁÅÔÓÑ ÎÁ ËÁËÏÊ-ÔÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÎÅÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙÍ ÏÂÒÁÚÏÍ." -#: src/format-lisp.c:3336 +#: src/format-lisp.c:3342 #, c-format msgid "format specifications in 'msgid' and '%s' are not equivalent" msgstr "ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ × `msgid' É `%s' ÎÅ ÜË×É×ÁÌÅÎÔÎÙ" -#: src/format-lisp.c:3357 +#: src/format-lisp.c:3358 #, c-format msgid "format specifications in '%s' are not a subset of those in 'msgid'" msgstr "" "ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ × '%s' ÎÅ Ñ×ÌÑÀÔÓÑ ÐÏÄÍÎÏÖÅÓÔ×ÏÍ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÊ ÉÚ " "'msgid' " -#: src/format-perl.c:428 +#: src/format-perl.c:426 #, c-format msgid "" "In the directive number %u, the size specifier is incompatible with the " "conversion specifier '%c'." msgstr "" +"÷ ÄÉÒÅËÔÉ×Å ÎÏÍÅÒ %u ÓÐÅÃÉÆÉËÁÔÏÒ ÒÁÚÍÅÒÁ ÎÅÓÏ×ÍÅÓÔÉÍ ÓÏ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÔÏÒÏÍ " +"ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ '%c'." -#: src/format-perl-brace.c:198 src/format-python.c:462 src/format-sh.c:304 +#: src/format-perl-brace.c:194 src/format-python.c:443 src/format-sh.c:295 #, c-format msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in '%s'" msgstr "ÄÌÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ '%s' ÎÅÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ × '%s'" -#: src/format-python.c:115 +#: src/format-python.c:113 msgid "" "The string refers to arguments both through argument names and through " "unnamed argument specifications." msgstr "" +"óÔÒÏËÁ ÓÓÙÌÁÅÔÓÑ ÎÁ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ËÁË ÐÏ ÉÍÅÎÁÍ, ÔÁË É ÐÏ ÎÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÙÍ " +"ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑÍ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×." -#: src/format-python.c:329 +#: src/format-python.c:327 #, c-format msgid "The string refers to the argument named '%s' in incompatible ways." -msgstr "" +msgstr "óÔÒÏËÁ ÓÓÙÌÁÅÔÓÑ ÎÁ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÐÏ ÉÍÅÎÉ '%s' ÎÅÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙÍ ÏÂÒÁÚÏÍ." -#: src/format-python.c:407 +#: src/format-python.c:403 #, c-format msgid "" "format specifications in 'msgid' expect a mapping, those in '%s' expect a " "tuple" msgstr "ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ ÆÏÒÍÁÔÁ × 'msgid' ÏÖÉÄÁÅÔ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ, Á × '%s' -- ËÏÒÔÅÖ" -#: src/format-python.c:419 +#: src/format-python.c:410 #, c-format msgid "" "format specifications in 'msgid' expect a tuple, those in '%s' expect a " "mapping" msgstr "ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ ÆÏÒÍÁÔÁ × 'msgid' ÏÖÉÄÁÅÔ ËÏÒÔÅÖ, Á × '%s' -- ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ" -#: src/format-python.c:447 src/format-sh.c:289 +#: src/format-python.c:433 src/format-sh.c:285 #, c-format msgid "" "a format specification for argument '%s', as in '%s', doesn't exist in " "'msgid'" msgstr "× 'msgid' ÎÅÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÄÌÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ '%s', ËÁË × '%s'" -#: src/format-python.c:488 +#: src/format-python.c:463 #, c-format msgid "" "format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same" msgstr "× 'msgid' É '%s' ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÄÌÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ %s" -#: src/format-qt.c:80 +#: src/format-qt.c:78 #, c-format msgid "Multiple references to %%%c." -msgstr "" +msgstr "íÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÙÅ ÓÓÙÌËÉ ÎÁ %%%c." -#: src/format-sh.c:82 +#: src/format-sh.c:80 msgid "The string refers to a shell variable with a non-ASCII name." msgstr "" +"óÔÒÏËÁ ÓÓÙÌÁÅÔÓÑ ÎÁ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÏÂÏÌÏÞËÉ Ó ÉÍÅÎÅÍ, ÎÅ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÉÍÙÍ × ASCII." -#: src/format-sh.c:84 +#: src/format-sh.c:82 msgid "" "The string refers to a shell variable with complex shell brace syntax. This " "syntax is unsupported here due to security reasons." msgstr "" +"óÔÒÏËÁ ÓÓÙÌÁÅÔÓÑ ÎÁ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÏÂÏÌÏÞËÉ ÓÏ ÓÌÏÖÎÙÍ ÓÉÎÔÁËÔÉÓÏÍ ÆÉÇÕÒÎÙÈ " +"ÓËÏÂÏË. üÔÏÔ ÓÉÎÔÁËÔÉÓ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ × ÜÔÏÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÏ ÓÏÏÂÒÁÖÅÎÉÑÍ " +"ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÓÔÉ." -#: src/format-sh.c:86 +#: src/format-sh.c:84 msgid "" "The string refers to a shell variable whose value may be different inside " "shell functions." msgstr "" +"óÔÒÏËÁ ÓÓÙÌÁÅÔÓÑ ÎÁ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÏÂÏÌÏÞËÉ, ÞØÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÍÏÖÅÔ ÏËÁÚÁÔØÓÑ ÉÎÙÍ " +"×ÎÕÔÒÉ ÆÕÎËÃÉÊ ÏÂÏÌÏÞËÉ." -#: src/format-sh.c:88 +#: src/format-sh.c:86 msgid "The string refers to a shell variable with an empty name." -msgstr "" +msgstr "óÔÒÏËÁ ÓÓÙÌÁÅÔÓÑ ÎÁ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÏÂÏÌÏÞËÉ Ó ÐÕÓÔÙÍ ÉÍÅÎÅÍ." -#: src/format-ycp.c:85 +#: src/format-ycp.c:83 #, c-format msgid "" "In the directive number %u, the character '%c' is not a digit between 1 and " "9." -msgstr "" +msgstr "÷ ÄÉÒÅËÔÉ×Å ÎÏÍÅÒ %u ÚÎÁË '%c' ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÃÉÆÒÏÊ ÍÅÖÄÕ 1 É 9." -#: src/format-ycp.c:86 +#: src/format-ycp.c:84 #, c-format msgid "" "The character that terminates the directive number %u is not a digit between " "1 and 9." +msgstr "úÎÁË, ÚÁ×ÅÒÛÁÀÝÉÊ ÄÉÒÅËÔÉ×Õ ÎÏÍÅÒ %u ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÃÉÆÒÏÊ ÍÅÖÄÕ 1 É 9." + +#: src/gettext-po.c:76 +msgid "" msgstr "" +#: src/gettext-po.c:94 src/gettext-po.c:137 src/open-po.c:55 +msgid "" +msgstr "<ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ>" + #: src/hostname.c:182 src/msgattrib.c:311 src/msgcat.c:263 src/msgcmp.c:140 #: src/msgcomm.c:260 src/msgconv.c:217 src/msgen.c:203 src/msgexec.c:177 -#: src/msgfilter.c:270 src/msgfmt.c:360 src/msggrep.c:314 src/msginit.c:266 +#: src/msgfilter.c:270 src/msgfmt.c:361 src/msggrep.c:373 src/msginit.c:268 #: src/msgmerge.c:297 src/msgunfmt.c:246 src/msguniq.c:239 src/urlget.c:134 -#: src/xgettext.c:498 +#: src/xgettext.c:503 #, c-format, no-wrap msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -524,28 +609,28 @@ msgstr "" #: src/hostname.c:187 src/msgattrib.c:316 src/msgcat.c:268 src/msgcmp.c:145 #: src/msgcomm.c:265 src/msgconv.c:222 src/msgen.c:208 src/msgexec.c:182 -#: src/msgfilter.c:275 src/msgfmt.c:365 src/msggrep.c:319 src/msginit.c:271 +#: src/msgfilter.c:275 src/msgfmt.c:366 src/msggrep.c:378 src/msginit.c:273 #: src/msgmerge.c:302 src/msgunfmt.c:251 src/msguniq.c:244 src/urlget.c:139 -#: src/xgettext.c:503 +#: src/xgettext.c:508 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "á×ÔÏÒ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ -- %s.\n" -#: src/hostname.c:197 src/msginit.c:281 +#: src/hostname.c:197 src/msginit.c:283 #, c-format msgid "too many arguments" msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×" #: src/hostname.c:210 src/msgattrib.c:372 src/msgcat.c:327 src/msgcmp.c:176 #: src/msgcomm.c:333 src/msgconv.c:280 src/msgen.c:258 src/msgexec.c:234 -#: src/msgfilter.c:367 src/msgfmt.c:606 src/msggrep.c:433 src/msginit.c:357 +#: src/msgfilter.c:367 src/msgfmt.c:607 src/msggrep.c:467 src/msginit.c:361 #: src/msgmerge.c:421 src/msgunfmt.c:406 src/msguniq.c:300 src/urlget.c:162 -#: src/xgettext.c:710 +#: src/xgettext.c:717 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ `%s --help' ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ.\n" -#: src/hostname.c:214 src/msginit.c:361 +#: src/hostname.c:214 src/msginit.c:365 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]\n" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]\n" @@ -558,66 +643,61 @@ msgstr " #: src/hostname.c:221 #, c-format msgid "Output format:\n" -msgstr "" +msgstr "æÏÒÍÁÔ ×Ù×ÏÄÁ:\n" #: src/hostname.c:223 #, c-format msgid " -s, --short short host name\n" -msgstr "" +msgstr " -s, --short ËÏÒÏÔËÏÅ ÉÍÑ ÍÁÛÉÎÙ\n" #: src/hostname.c:225 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -f, --fqdn, --long long host name, includes fully qualified " "domain\n" " name, and aliases\n" msgstr "" -"æÏÒÍÁÔ ×Ù×ÏÄÁ:\n" -" -s, --short ËÏÒÏÔËÏÅ ÉÍÑ ÍÁÛÉÎÙ\n" -" -f, --fqdn, --long ÄÌÉÎÎÏÅ ÉÍÑ ÍÁÛÉÎÙ, ×ËÌÀÞÁÅÔ ÐÏÌÎÏÓÔØÀ ÚÁÄÁÎÎÏÅ \n" -" ÄÏÍÅÎÎÏÅ ÉÍÑ É ÐÓÅ×ÄÏÎÉÍÙ\n" -" -i, --ip-address ÁÄÒÅÓÁ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÎÏÇÏ ÉÍÅÎÉ\n" +" -f, --fqdn, --long ÄÌÉÎÎÏÅ ÉÍÑ ÍÁÛÉÎÙ, ×ËÌÀÞÁÅÔ ÐÏÌÎÏÓÔØÀ " +"ÚÁÄÁÎÎÏÅ\n" +" ÄÏÍÅÎÎÏÅ ÉÍÑ É ÐÓÅ×ÄÏÎÉÍÙ\n" #: src/hostname.c:228 #, c-format msgid " -i, --ip-address addresses for the hostname\n" -msgstr "" +msgstr " -i, --ip-address ÁÄÒÅÓÁ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÎÏÇÏ ÉÍÅÎÉ ÍÁÛÉÎÙ\n" #: src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:476 src/msgcat.c:425 src/msgcmp.c:219 #: src/msgcomm.c:427 src/msgconv.c:356 src/msgen.c:331 src/msgexec.c:276 -#: src/msgfilter.c:453 src/msgfmt.c:728 src/msggrep.c:535 src/msginit.c:413 +#: src/msgfilter.c:453 src/msgfmt.c:729 src/msggrep.c:569 src/msginit.c:417 #: src/msgmerge.c:536 src/msgunfmt.c:504 src/msguniq.c:389 src/urlget.c:176 -#: src/xgettext.c:856 +#: src/xgettext.c:863 #, c-format msgid "Informative output:\n" -msgstr "" +msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÏÎÎÙÊ ×Ù×ÏÄ:\n" #: src/hostname.c:233 src/msgattrib.c:478 src/msgcat.c:427 src/msgcmp.c:221 #: src/msgcomm.c:429 src/msgconv.c:358 src/msgen.c:333 src/msgexec.c:278 -#: src/msgfilter.c:455 src/msgfmt.c:730 src/msggrep.c:537 src/msginit.c:415 +#: src/msgfilter.c:455 src/msgfmt.c:731 src/msggrep.c:571 src/msginit.c:419 #: src/msgmerge.c:538 src/msgunfmt.c:506 src/msguniq.c:391 src/urlget.c:178 -#: src/xgettext.c:858 +#: src/xgettext.c:865 #, c-format msgid " -h, --help display this help and exit\n" -msgstr "" +msgstr " -h, --help ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ\n" #: src/hostname.c:235 src/msgattrib.c:480 src/msgcat.c:429 src/msgcmp.c:223 #: src/msgcomm.c:431 src/msgconv.c:360 src/msgen.c:335 src/msgexec.c:280 -#: src/msgfilter.c:457 src/msgfmt.c:732 src/msggrep.c:539 src/msginit.c:417 +#: src/msgfilter.c:457 src/msgfmt.c:733 src/msggrep.c:573 src/msginit.c:421 #: src/msgmerge.c:540 src/msgunfmt.c:508 src/msguniq.c:393 src/urlget.c:180 -#: src/xgettext.c:860 -#, fuzzy, c-format +#: src/xgettext.c:867 +#, c-format msgid " -V, --version output version information and exit\n" -msgstr "" -"éÎÆÏÒÍÁÃÉÏÎÎÙÊ ×Ù×ÏÄ:\n" -" -h, --help ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ\n" -" -V, --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n" +msgstr " -V, --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n" #: src/hostname.c:238 src/msgattrib.c:483 src/msgcat.c:432 src/msgcmp.c:226 #: src/msgcomm.c:434 src/msgconv.c:363 src/msgen.c:338 src/msgexec.c:283 -#: src/msgfilter.c:460 src/msgfmt.c:739 src/msggrep.c:542 src/msginit.c:420 +#: src/msgfilter.c:460 src/msgfmt.c:740 src/msggrep.c:576 src/msginit.c:424 #: src/msgmerge.c:547 src/msgunfmt.c:513 src/msguniq.c:396 src/urlget.c:183 -#: src/xgettext.c:863 +#: src/xgettext.c:870 msgid "Report bugs to .\n" msgstr "ï ÏÛÉÂËÁÈ ÓÏÏÂÝÁÊÔÅ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ .\n" @@ -627,7 +707,7 @@ msgid "could not get host name" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÉÍÑ ÍÁÛÉÎÙ" #: src/msgattrib.c:331 src/msgconv.c:237 src/msgexec.c:149 src/msgfilter.c:200 -#: src/msggrep.c:334 src/msginit.c:204 src/msguniq.c:259 +#: src/msggrep.c:393 src/msginit.c:206 src/msguniq.c:259 #, c-format msgid "at most one input file allowed" msgstr "ÐÒÉÎÉÍÁÅÔÓÑ ÎÅ ÂÏÌÅÅ ÏÄÎÏÇÏ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ" @@ -635,15 +715,15 @@ msgstr " #: src/msgattrib.c:337 src/msgattrib.c:341 src/msgcat.c:278 src/msgcat.c:282 #: src/msgcomm.c:275 src/msgcomm.c:279 src/msgconv.c:243 src/msgconv.c:247 #: src/msgen.c:230 src/msgen.c:234 src/msgfilter.c:290 src/msgfilter.c:294 -#: src/msgfmt.c:404 src/msgfmt.c:412 src/msgfmt.c:427 src/msgfmt.c:449 -#: src/msggrep.c:340 src/msggrep.c:344 src/msgmerge.c:327 src/msgmerge.c:348 +#: src/msgfmt.c:405 src/msgfmt.c:413 src/msgfmt.c:428 src/msgfmt.c:450 +#: src/msggrep.c:399 src/msggrep.c:403 src/msgmerge.c:327 src/msgmerge.c:348 #: src/msgmerge.c:352 src/msgunfmt.c:282 src/msguniq.c:265 src/msguniq.c:269 -#: src/xgettext.c:513 src/xgettext.c:517 +#: src/xgettext.c:518 src/xgettext.c:522 #, c-format msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "%s É %s ×ÚÁÉÍÎÏ ÉÓËÌÀÞÁÀÔ ÄÒÕÇ ÄÒÕÇÁ" -#: src/msgattrib.c:376 src/msgconv.c:284 src/msggrep.c:437 src/msguniq.c:304 +#: src/msgattrib.c:376 src/msgconv.c:284 src/msggrep.c:471 src/msguniq.c:304 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] [÷èïäîïê-æáêì]\n" @@ -659,7 +739,7 @@ msgstr "" #: src/msgattrib.c:385 src/msgcat.c:348 src/msgcmp.c:194 src/msgcomm.c:353 #: src/msgconv.c:292 src/msgen.c:274 src/msgexec.c:257 src/msgfilter.c:379 -#: src/msggrep.c:447 src/msginit.c:371 src/msgmerge.c:442 src/msgunfmt.c:418 +#: src/msggrep.c:481 src/msginit.c:375 src/msgmerge.c:442 src/msgunfmt.c:418 #: src/msguniq.c:320 #, c-format msgid "" @@ -669,285 +749,306 @@ msgstr "" #: src/msgattrib.c:388 src/msgcat.c:351 src/msgcmp.c:197 src/msgcomm.c:356 #: src/msgconv.c:295 src/msgen.c:277 src/msgexec.c:260 src/msgfilter.c:382 -#: src/msgfmt.c:624 src/msggrep.c:450 src/msginit.c:374 src/msgmerge.c:445 -#: src/msgunfmt.c:432 src/msguniq.c:323 src/xgettext.c:728 -#, fuzzy, c-format +#: src/msgfmt.c:625 src/msggrep.c:484 src/msginit.c:378 src/msgmerge.c:445 +#: src/msgunfmt.c:432 src/msguniq.c:323 src/xgettext.c:735 +#, c-format msgid "Input file location:\n" -msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ" +msgstr "îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n" -#: src/msgattrib.c:390 src/msgconv.c:297 src/msggrep.c:452 src/msguniq.c:325 +#: src/msgattrib.c:390 src/msgconv.c:297 src/msggrep.c:486 src/msguniq.c:325 #, c-format msgid " INPUTFILE input PO file\n" -msgstr "" +msgstr " ÷èïäîïê-æáêì ×ÈÏÄÎÏÊ PO-ÆÁÊÌ\n" #: src/msgattrib.c:392 src/msgcat.c:357 src/msgcmp.c:203 src/msgcomm.c:362 #: src/msgconv.c:299 src/msgen.c:281 src/msgexec.c:264 src/msgfilter.c:386 -#: src/msgfmt.c:628 src/msggrep.c:454 src/msgmerge.c:451 src/msguniq.c:327 -#: src/xgettext.c:734 +#: src/msgfmt.c:629 src/msggrep.c:488 src/msgmerge.c:451 src/msguniq.c:327 +#: src/xgettext.c:741 #, c-format msgid "" " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n" msgstr "" +" -D, --directory=ëáôáìïç ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáôáìïç Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ ×ÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×\n" #: src/msgattrib.c:394 src/msgconv.c:301 src/msgexec.c:266 src/msgfilter.c:388 -#: src/msggrep.c:456 src/msgunfmt.c:436 src/msguniq.c:329 -#, fuzzy, c-format +#: src/msggrep.c:490 src/msgunfmt.c:436 src/msguniq.c:329 +#, c-format msgid "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n" msgstr "" -"îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n" -" æáêì ... ×ÈÏÄÎÙÅ .mo-ÆÁÊÌÙ\n" "åÓÌÉ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔÓÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n" #: src/msgattrib.c:397 src/msgcat.c:362 src/msgcomm.c:367 src/msgconv.c:304 -#: src/msgen.c:286 src/msgfilter.c:391 src/msgfmt.c:648 src/msggrep.c:459 -#: src/msginit.c:382 src/msgmerge.c:463 src/msgunfmt.c:472 src/msguniq.c:332 -#: src/xgettext.c:739 +#: src/msgen.c:286 src/msgfilter.c:391 src/msgfmt.c:649 src/msggrep.c:493 +#: src/msginit.c:386 src/msgmerge.c:463 src/msgunfmt.c:472 src/msguniq.c:332 +#: src/xgettext.c:746 #, c-format msgid "Output file location:\n" -msgstr "" +msgstr "îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n" #: src/msgattrib.c:399 src/msgcat.c:364 src/msgcomm.c:369 src/msgconv.c:306 -#: src/msgen.c:288 src/msgfilter.c:393 src/msgfmt.c:650 src/msggrep.c:461 +#: src/msgen.c:288 src/msgfilter.c:393 src/msgfmt.c:651 src/msggrep.c:495 #: src/msgmerge.c:465 src/msgunfmt.c:474 src/msguniq.c:334 #, c-format msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified file\n" -msgstr "" +msgstr " -o, --output-file=æáêì ÚÁÐÉÓÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ\n" #: src/msgattrib.c:401 src/msgcat.c:366 src/msgcomm.c:371 src/msgconv.c:308 -#: src/msgen.c:290 src/msgfilter.c:395 src/msggrep.c:463 src/msgmerge.c:467 +#: src/msgen.c:290 src/msgfilter.c:395 src/msggrep.c:497 src/msgmerge.c:467 #: src/msgunfmt.c:476 src/msguniq.c:336 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The results are written to standard output if no output file is specified\n" "or if it is -.\n" msgstr "" -"îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n" -" -o, --output-file=æáêì ÚÁÐÉÓÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ\n" "òÅÚÕÌØÔÁÔÙ ×Ù×ÏÄÑÔÓÑ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ, ÅÓÌÉ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÚÁÄÁÎ\n" "ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -.\n" #: src/msgattrib.c:405 src/msgcat.c:370 src/msgcomm.c:375 src/msguniq.c:340 #, c-format msgid "Message selection:\n" -msgstr "" +msgstr "÷ÙÂÏÒ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ:\n" #: src/msgattrib.c:407 #, c-format msgid "" " --translated keep translated, remove untranslated messages\n" msgstr "" +" --translated ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÅ, ÕÄÁÌÉÔØ " +"ÎÅÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÅ\n" #: src/msgattrib.c:409 #, c-format msgid "" " --untranslated keep untranslated, remove translated messages\n" msgstr "" +" --untranslated ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÅ, ÕÄÁÌÉÔØ " +"ÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÅ\n" #: src/msgattrib.c:411 #, c-format msgid " --no-fuzzy remove 'fuzzy' marked messages\n" msgstr "" +" --no-fuzzy ÕÄÁÌÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÐÏÍÅÞÅÎÎÙÅ ËÁË 'ÎÅÔÏÞÎÙÅ'\n" #: src/msgattrib.c:413 #, c-format msgid " --only-fuzzy keep 'fuzzy' marked messages\n" msgstr "" +" --only-fuzzy ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÐÏÍÅÞÅÎÎÙÅ ËÁË 'ÎÅÔÏÞÎÙÅ'\n" #: src/msgattrib.c:415 #, c-format msgid " --no-obsolete remove obsolete #~ messages\n" msgstr "" +" --no-obsolete ÕÄÁÌÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÐÏÍÅÞÅÎÎÙÅ ËÁË 'ÓÔÁÒÙÅ'\n" #: src/msgattrib.c:417 #, c-format msgid " --only-obsolete keep obsolete #~ messages\n" msgstr "" +" --only-obsolete ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÐÏÍÅÞÅÎÎÙÅ ËÁË 'ÓÔÁÒÙÅ'\n" #: src/msgattrib.c:420 #, c-format msgid "Attribute manipulation:\n" -msgstr "" +msgstr "íÁÎÉÐÕÌÑÃÉÑ ÁÔÒÉÂÕÔÁÍÉ:\n" #: src/msgattrib.c:422 #, c-format msgid " --set-fuzzy set all messages 'fuzzy'\n" -msgstr "" +msgstr " --set-fuzzy ÐÏÍÅÔÉÔØ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ËÁË 'ÎÅÔÏÞÎÙÅ'\n" #: src/msgattrib.c:424 #, c-format msgid " --clear-fuzzy set all messages non-'fuzzy'\n" -msgstr "" +msgstr " --clear-fuzzy ÓÎÑÔØ ×ÓÅ ÐÏÍÅÔËÉ 'ÎÅÔÏÞÎÏÅ'\n" #: src/msgattrib.c:426 #, c-format msgid " --set-obsolete set all messages obsolete\n" -msgstr "" +msgstr " --set-obsolete ÐÏÍÅÔÉÔØ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ËÁË 'ÓÔÁÒÙÅ'\n" #: src/msgattrib.c:428 #, c-format msgid " --clear-obsolete set all messages non-obsolete\n" -msgstr "" +msgstr " --clear-obsolete ÓÎÑÔØ ×ÓÅ ÐÏÍÅÔËÉ 'ÓÔÁÒÏÅ'\n" #: src/msgattrib.c:430 #, c-format msgid "" " --only-file=FILE.po manipulate only entries listed in FILE.po\n" msgstr "" +" --only-file=æáêì.po ÏÂÒÁÂÏÔÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÎÙÅ × æáêìå." +"po\n" #: src/msgattrib.c:432 #, c-format msgid "" " --ignore-file=FILE.po manipulate only entries not listed in FILE.po\n" msgstr "" +" --ignore-file=æáêì.po ÏÂÒÁÂÏÔÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÎÅ ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÎÙÅ × æáêìå." +"po\n" #: src/msgattrib.c:434 #, c-format msgid " --fuzzy synonym for --only-fuzzy --clear-fuzzy\n" -msgstr "" +msgstr " --fuzzy ÓÉÎÏÎÉÍ ÄÌÑ --only-fuzzy --clear-fuzzy\n" #: src/msgattrib.c:436 #, c-format msgid "" " --obsolete synonym for --only-obsolete --clear-obsolete\n" msgstr "" +" --obsolete ÓÉÎÏÎÉÍ ÄÌÑ --only-obsolete --clear-obsolete\n" #: src/msgattrib.c:439 src/msgcat.c:382 src/msgcmp.c:211 src/msgcomm.c:387 #: src/msgconv.c:319 src/msgen.c:294 src/msgexec.c:269 src/msgfilter.c:414 -#: src/msgfmt.c:693 src/msggrep.c:498 src/msginit.c:390 src/msgmerge.c:498 +#: src/msgfmt.c:694 src/msggrep.c:532 src/msginit.c:394 src/msgmerge.c:498 #: src/msguniq.c:347 #, c-format msgid "Input file syntax:\n" -msgstr "" +msgstr "óÉÎÔÁËÓÉÓ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n" #: src/msgattrib.c:441 src/msgconv.c:321 src/msgen.c:296 src/msgexec.c:271 -#: src/msgfilter.c:416 src/msggrep.c:500 src/msginit.c:392 src/msguniq.c:349 +#: src/msgfilter.c:416 src/msggrep.c:534 src/msginit.c:396 src/msguniq.c:349 #, c-format msgid "" " -P, --properties-input input file is in Java .properties syntax\n" msgstr "" +" -P, --properties-input ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÉÍÅÅÔ ÓÉÎÔÁËÓÉÓ Java .properties\n" #: src/msgattrib.c:443 src/msgconv.c:323 src/msgen.c:298 src/msgexec.c:273 -#: src/msgfilter.c:418 src/msggrep.c:502 src/msginit.c:394 src/msguniq.c:351 +#: src/msgfilter.c:418 src/msggrep.c:536 src/msginit.c:398 src/msguniq.c:351 #, c-format msgid "" " --stringtable-input input file is in NeXTstep/GNUstep .strings " "syntax\n" msgstr "" +" --stringtable-input ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÉÍÅÅÔ ÓÉÎÔÁËÓÉÓ NeXTstep/GNUstep ." +"strings\n" #: src/msgattrib.c:446 src/msgcat.c:390 src/msgcomm.c:395 src/msgconv.c:326 -#: src/msgen.c:301 src/msgfilter.c:421 src/msgfmt.c:721 src/msggrep.c:505 -#: src/msginit.c:397 src/msgmerge.c:506 src/msgunfmt.c:480 src/msguniq.c:354 -#: src/xgettext.c:814 +#: src/msgen.c:301 src/msgfilter.c:421 src/msgfmt.c:722 src/msggrep.c:539 +#: src/msginit.c:401 src/msgmerge.c:506 src/msgunfmt.c:480 src/msguniq.c:354 +#: src/xgettext.c:821 #, c-format msgid "Output details:\n" -msgstr "" +msgstr "ðÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ:\n" #: src/msgattrib.c:448 src/msgcat.c:397 src/msgcomm.c:397 src/msgconv.c:328 #: src/msgen.c:303 src/msgmerge.c:508 src/msgunfmt.c:482 src/msguniq.c:361 -#: src/xgettext.c:816 +#: src/xgettext.c:823 #, c-format msgid "" " -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n" msgstr "" +" -e, --no-escape ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ\n" +" escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ ÑÚÙËÁ C (ÐÏ " +"ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" #: src/msgattrib.c:450 src/msgcat.c:399 src/msgcomm.c:399 src/msgconv.c:330 #: src/msgen.c:305 src/msgfilter.c:425 src/msgmerge.c:510 src/msgunfmt.c:484 -#: src/msguniq.c:363 src/xgettext.c:818 +#: src/msguniq.c:363 src/xgettext.c:825 #, c-format msgid "" " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n" msgstr "" +" -E, --escape ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ, Á ÎÅ\n" +" ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ ÚÎÁËÉ\n" #: src/msgattrib.c:452 src/msgcat.c:401 src/msgcomm.c:401 src/msgconv.c:332 -#: src/msgen.c:307 src/msgfilter.c:427 src/msggrep.c:511 src/msgmerge.c:512 -#: src/msgunfmt.c:486 src/msguniq.c:365 src/xgettext.c:820 +#: src/msgen.c:307 src/msgfilter.c:427 src/msggrep.c:545 src/msgmerge.c:512 +#: src/msgunfmt.c:486 src/msguniq.c:365 src/xgettext.c:827 #, c-format msgid " --force-po write PO file even if empty\n" -msgstr "" +msgstr " --force-po ÚÁÐÉÓÁÔØ PO-ÆÁÊÌ, ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÏÎ ÐÕÓÔ\n" #: src/msgattrib.c:454 src/msgcat.c:403 src/msgcomm.c:403 src/msguniq.c:367 -#: src/xgettext.c:822 +#: src/xgettext.c:829 #, c-format msgid " -i, --indent write the .po file using indented style\n" msgstr "" +" -i, --indent ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÔØ PO-ÆÁÊÌ, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÏÔÓÔÕÐÙ\n" #: src/msgattrib.c:456 src/msgcat.c:405 src/msgcomm.c:405 src/msguniq.c:369 -#: src/xgettext.c:824 +#: src/xgettext.c:831 #, c-format msgid " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n" -msgstr "" +msgstr " --no-location ÎÅ ÐÉÓÁÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: ÆÁÊÌ:ÓÔÒÏËÁ'\n" #: src/msgattrib.c:458 src/msgcat.c:407 src/msgcomm.c:407 src/msguniq.c:371 -#: src/xgettext.c:826 +#: src/xgettext.c:833 #, c-format msgid "" " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines (default)\n" msgstr "" +" -n, --add-location ÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: ÆÁÊÌ:ÓÔÒÏËÁ' (ÐÏ " +"ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" #: src/msgattrib.c:460 src/msgcat.c:409 src/msgcomm.c:409 src/msguniq.c:373 -#: src/xgettext.c:828 +#: src/xgettext.c:835 #, c-format msgid "" " --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n" msgstr "" +" --strict ×Ù×ÏÄ × ÒÅÖÉÍÅ ÓÔÒÏÇÏÇÏ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÑ " +"ÓÔÁÎÄÁÒÔÕ\n" +" Uniforum\n" #: src/msgattrib.c:462 src/msgcat.c:411 src/msgcomm.c:411 src/msgconv.c:342 -#: src/msgen.c:317 src/msgfilter.c:439 src/msggrep.c:521 src/msginit.c:403 +#: src/msgen.c:317 src/msgfilter.c:439 src/msggrep.c:555 src/msginit.c:407 #: src/msgmerge.c:522 src/msgunfmt.c:492 src/msguniq.c:375 #, c-format msgid " -p, --properties-output write out a Java .properties file\n" -msgstr "" +msgstr " -p, --properties-output ÚÁÐÉÓÁÔØ .properties-ÆÁÊÌ Java\n" #: src/msgattrib.c:464 src/msgcat.c:413 src/msgcomm.c:413 src/msgconv.c:344 -#: src/msgen.c:319 src/msgfilter.c:441 src/msggrep.c:523 src/msginit.c:405 -#: src/msgmerge.c:524 src/msgunfmt.c:494 src/msguniq.c:377 src/xgettext.c:832 +#: src/msgen.c:319 src/msgfilter.c:441 src/msggrep.c:557 src/msginit.c:409 +#: src/msgmerge.c:524 src/msgunfmt.c:494 src/msguniq.c:377 src/xgettext.c:839 #, c-format msgid "" " --stringtable-output write out a NeXTstep/GNUstep .strings file\n" msgstr "" +" --stringtable-output ÚÁÐÉÓÁÔØ .strings-ÆÁÊÌ NeXTstep/GNUstep\n" #: src/msgattrib.c:466 src/msgcat.c:415 src/msgcomm.c:415 src/msgconv.c:346 -#: src/msgen.c:321 src/msgfilter.c:443 src/msggrep.c:525 src/msginit.c:407 -#: src/msgmerge.c:526 src/msgunfmt.c:496 src/msguniq.c:379 src/xgettext.c:834 +#: src/msgen.c:321 src/msgfilter.c:443 src/msggrep.c:559 src/msginit.c:411 +#: src/msgmerge.c:526 src/msgunfmt.c:496 src/msguniq.c:379 src/xgettext.c:841 #, c-format msgid " -w, --width=NUMBER set output page width\n" -msgstr "" +msgstr " -w, --width=þéóìï ÚÁÄÁÅÔ ÛÉÒÉÎÕ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÙ\n" #: src/msgattrib.c:468 src/msgcat.c:417 src/msgcomm.c:417 src/msgconv.c:348 -#: src/msgen.c:323 src/msgfilter.c:445 src/msggrep.c:527 src/msginit.c:409 -#: src/msgmerge.c:528 src/msgunfmt.c:498 src/msguniq.c:381 src/xgettext.c:836 -#, fuzzy, c-format +#: src/msgen.c:323 src/msgfilter.c:445 src/msggrep.c:561 src/msginit.c:413 +#: src/msgmerge.c:528 src/msgunfmt.c:498 src/msguniq.c:381 src/xgettext.c:843 +#, c-format msgid "" " --no-wrap do not break long message lines, longer than\n" " the output page width, into several lines\n" msgstr "" -"ðÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ:\n" -" -l, --locale=LL_CC ÚÁÄÁÅÔ ÃÅÌÅ×ÕÀ ÌÏËÁÌØ\n" -" --no-translator ÐÒÅÄÐÏÌÁÇÁÔØ, ÞÔÏ PO-ÆÁÊÌ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎ " -"Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ\n" -" -w, --width=þéóìï ÚÁÄÁÅÔ ÛÉÒÉÎÕ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÙ\n" -" --no-wrap ÎÅ ÒÁÚÂÉ×ÁÔØ ÄÌÉÎÎÙÅ ÓÔÒÏËÉ\n" +" --no-wrap ÎÅ ÒÁÚÂÉ×ÁÔØ ÄÌÉÎÎÙÅ ÓÔÒÏËÉ, ËÏÔÏÒÙÅ ÄÌÉÎÅÅ\n" +" ÛÉÒÉÎÙ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÙ\n" #: src/msgattrib.c:471 src/msgcat.c:420 src/msgcomm.c:420 src/msgconv.c:351 #: src/msgen.c:326 src/msgfilter.c:448 src/msgmerge.c:531 src/msgunfmt.c:501 -#: src/msguniq.c:384 src/xgettext.c:839 +#: src/msguniq.c:384 src/xgettext.c:846 #, c-format msgid " -s, --sort-output generate sorted output\n" -msgstr "" +msgstr " -s, --sort-output ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ\n" #: src/msgattrib.c:473 src/msgcat.c:422 src/msgcomm.c:422 src/msgconv.c:353 #: src/msgen.c:328 src/msgfilter.c:450 src/msgmerge.c:533 src/msguniq.c:386 -#: src/xgettext.c:841 +#: src/xgettext.c:848 #, c-format msgid " -F, --sort-by-file sort output by file location\n" -msgstr "" +msgstr " -F, --sort-by-file ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ ÐÏ ÉÍÅÎÁÍ ÆÁÊÌÏ×\n" #: src/msgcat.c:288 src/msgcomm.c:305 #, c-format msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)" msgstr "ÚÁÄÁÎ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ËÒÉÔÅÒÉÊ ×ÙÂÏÒÁ (%d < n < %d)" -#: src/msgcat.c:331 src/msgcomm.c:337 src/xgettext.c:714 +#: src/msgcat.c:331 src/msgcomm.c:337 src/xgettext.c:721 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] [÷èïäîïê-æáêì]...\n" @@ -976,21 +1077,22 @@ msgstr "" "ÂÙÌÉ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÙ. ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ, ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ É ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÏËÉ\n" "ÓÏÈÒÁÎÑÀÔÓÑ ÄÌÑ ×ÓÅÈ PO-ÆÁÊÌÏ×.\n" -#: src/msgcat.c:353 src/msgcomm.c:358 src/xgettext.c:730 +#: src/msgcat.c:353 src/msgcomm.c:358 src/xgettext.c:737 #, c-format msgid " INPUTFILE ... input files\n" -msgstr "" +msgstr " ÷èïäîïê-æáêì... ×ÈÏÄÎÙÅ ÆÁÊÌÙ\n" -#: src/msgcat.c:355 src/msgcomm.c:360 src/xgettext.c:732 +#: src/msgcat.c:355 src/msgcomm.c:360 src/xgettext.c:739 #, c-format msgid " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n" msgstr "" +" -f, --files-from=æáêì ÐÏÌÕÞÉÔØ ÓÐÉÓÏË ×ÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ× ÉÚ æáêìá\n" -#: src/msgcat.c:359 src/msgcomm.c:364 src/msgen.c:283 src/msgfmt.c:630 -#: src/xgettext.c:736 +#: src/msgcat.c:359 src/msgcomm.c:364 src/msgen.c:283 src/msgfmt.c:631 +#: src/xgettext.c:743 #, c-format msgid "If input file is -, standard input is read.\n" -msgstr "" +msgstr "åÓÌÉ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔÓÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n" #: src/msgcat.c:372 src/msgcomm.c:377 #, c-format @@ -998,6 +1100,10 @@ msgid "" " -<, --less-than=NUMBER print messages with less than this many\n" " definitions, defaults to infinite if not set\n" msgstr "" +" -<, --less-than=þéóìï ×Ù×ÅÓÔÉ ÔÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÄÌÑ ËÏÔÏÒÙÈ ÞÉÓÌÏ\n" +" ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÊ ÍÅÎØÛÅ ÚÁÄÁÎÏÇÏ þéóìá (ÐÏ " +"ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n" +" ÎÅ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÏ)\n" #: src/msgcat.c:375 #, c-format @@ -1005,6 +1111,10 @@ msgid "" " ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n" " definitions, defaults to 0 if not set\n" msgstr "" +" ->, --more-than=þéóìï ×Ù×ÅÓÔÉ ÔÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÄÌÑ ËÏÔÏÒÙÈ ÞÉÓÌÏ\n" +" ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÊ ÂÏÌØÛÅ ÚÁÄÁÎÏÇÏ þéóìá (ÐÏ " +"ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n" +" ÂÏÌØÛÅ ÎÕÌÑ)\n" #: src/msgcat.c:378 src/msgcomm.c:383 #, c-format @@ -1012,26 +1122,33 @@ msgid "" " -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n" " that only unique messages be printed\n" msgstr "" +" -u, --unique ÓÏËÒÁÝÅÎÉÅ ÄÌÑ --less-than=2, ÚÁÐÒÁÛÉ×ÁÅÔ\n" +" ÐÅÞÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÕÎÉËÁÌØÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ\n" -#: src/msgcat.c:384 src/msgcmp.c:213 src/msgcomm.c:389 src/msgfmt.c:695 +#: src/msgcat.c:384 src/msgcmp.c:213 src/msgcomm.c:389 src/msgfmt.c:696 #: src/msgmerge.c:500 #, c-format msgid "" " -P, --properties-input input files are in Java .properties syntax\n" msgstr "" +" -P, --properties-input ×ÈÏÄÎÙÅ ÆÁÊÌÙ ÉÍÅÀÔ ÓÉÎÔÁËÓÉÓ Java ." +"properties\n" -#: src/msgcat.c:386 src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:391 src/msgfmt.c:697 +#: src/msgcat.c:386 src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:391 src/msgfmt.c:698 #: src/msgmerge.c:502 #, c-format msgid "" " --stringtable-input input files are in NeXTstep/GNUstep .strings\n" " syntax\n" msgstr "" +" --stringtable-input ×ÈÏÄÎÙÅ ÆÁÊÌÙ ÉÍÅÀÔ ÓÉÎÔÁËÓÉÓ NeXTstep/" +"GNUstep\n" +" .strings\n" #: src/msgcat.c:392 src/msgconv.c:314 src/msguniq.c:356 #, c-format msgid " -t, --to-code=NAME encoding for output\n" -msgstr "" +msgstr " -t, --to-code=éíñ ×ÙÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ\n" #: src/msgcat.c:394 src/msguniq.c:358 #, c-format @@ -1039,6 +1156,9 @@ msgid "" " --use-first use first available translation for each\n" " message, don't merge several translations\n" msgstr "" +" --use-first ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÅÒ×ÙÊ ÄÏÓÔÕÐÎÙÊ ÐÅÒÅ×ÏÄ ÄÌÑ " +"ËÁÖÄÏÇÏ\n" +" ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÎÅ ÏÂßÅÄÉÎÑÔØ ÐÅÒÅ×ÏÄÙ\n" #: src/msgcmp.c:156 src/msgmerge.c:313 #, c-format @@ -1076,38 +1196,37 @@ msgstr "" #: src/msgcmp.c:199 #, c-format msgid " def.po translations\n" -msgstr "" +msgstr " def.po ÐÅÒÅ×ÏÄÙ\n" #: src/msgcmp.c:201 #, c-format msgid " ref.pot references to the sources\n" -msgstr "" +msgstr " ref.pot ÓÓÙÌËÉ ÎÁ ÉÓÈÏÄÎÉËÉ\n" #: src/msgcmp.c:206 src/msgmerge.c:491 #, c-format msgid "Operation modifiers:\n" -msgstr "" +msgstr "íÏÄÉÆÉËÁÔÏÒÙ ÒÅÖÉÍÁ ÒÁÂÏÔÙ:\n" #: src/msgcmp.c:208 src/msgmerge.c:493 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -m, --multi-domain apply ref.pot to each of the domains in def." "po\n" msgstr "" -"íÏÄÉÆÉËÁÔÏÒÙ:\n" " -m, --multi-domain ÐÒÉÍÅÎÉÔØ ref.pot ËÏ ×ÓÅÍ ÄÏÍÅÎÁÍ ÉÚ def.po\n" -#: src/msgcmp.c:285 src/msgmerge.c:957 +#: src/msgcmp.c:285 src/msgmerge.c:965 #, c-format msgid "this message is used but not defined..." msgstr "ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ, ÎÏ ÎÅ ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ..." -#: src/msgcmp.c:287 src/msgmerge.c:959 +#: src/msgcmp.c:287 src/msgmerge.c:967 #, c-format msgid "...but this definition is similar" msgstr "...ÏÄÎÁËÏ ÚÄÅÓØ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ ÐÏÈÏÖÅÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ" -#: src/msgcmp.c:292 src/msgmerge.c:986 +#: src/msgcmp.c:292 src/msgmerge.c:997 #, c-format msgid "this message is used but not defined in %s" msgstr "ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÅ ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ × %s" @@ -1156,12 +1275,17 @@ msgid "" " ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n" " definitions, defaults to 1 if not set\n" msgstr "" +" ->, --more-than=þéóìï ×Ù×ÅÓÔÉ ÔÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÄÌÑ ËÏÔÏÒÙÈ ÞÉÓÌÏ\n" +" ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÊ ÂÏÌØÛÅ ÚÁÄÁÎÏÇÏ þéóìá (ÐÏ " +"ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n" +" ÂÏÌØÛÅ ÏÄÎÏÇÏ)\n" -#: src/msgcomm.c:424 src/xgettext.c:843 +#: src/msgcomm.c:424 src/xgettext.c:850 #, c-format msgid "" " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' entry\n" msgstr "" +" --omit-header ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË Ó ÐÏÌÅÍ `msgid \"\"'\n" #: src/msgconv.c:288 #, c-format @@ -1169,43 +1293,44 @@ msgid "Converts a translation catalog to a different character encoding.\n" msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÐÅÒÅ×ÏÄÏ× × ÄÒÕÇÕÀ ËÏÄÉÒÏ×ËÕ.\n" #: src/msgconv.c:312 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Conversion target:\n" -msgstr "ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ ÎÅÕÓÐÅÛÎÏ" +msgstr "ãÅÌØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ:\n" #: src/msgconv.c:316 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The default encoding is the current locale's encoding.\n" -msgstr "" -"ãÅÌØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ:\n" -" -t, --to-code=éíñ ×ÙÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ\n" -"ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÌÏËÁÌÉ.\n" +msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÌÏËÁÌÉ.\n" #: src/msgconv.c:334 src/msgen.c:309 src/msgmerge.c:514 #, c-format msgid " -i, --indent indented output style\n" -msgstr "" +msgstr " -i, --indent ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÎÁ ×Ù×ÏÄÅ ÏÔÓÔÕÐÙ\n" -#: src/msgconv.c:336 src/msgen.c:311 src/msgfilter.c:433 src/msggrep.c:515 +#: src/msgconv.c:336 src/msgen.c:311 src/msgfilter.c:433 src/msggrep.c:549 #: src/msgmerge.c:516 #, c-format msgid " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n" -msgstr "" +msgstr " --no-location ÕÂÒÁÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: ÆÁÊÌ:ÓÔÒÏËÁ'\n" -#: src/msgconv.c:338 src/msgen.c:313 src/msgfilter.c:435 src/msggrep.c:517 +#: src/msgconv.c:338 src/msgen.c:313 src/msgfilter.c:435 src/msggrep.c:551 #: src/msgmerge.c:518 #, c-format msgid "" " --add-location preserve '#: filename:line' lines (default)\n" msgstr "" +" --add-location ÓÏÈÒÁÎÑÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: ÆÁÊÌ:ÓÔÒÏËÁ' (ÐÏ " +"ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" -#: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:315 src/msgfilter.c:437 src/msggrep.c:519 +#: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:315 src/msgfilter.c:437 src/msggrep.c:553 #: src/msgmerge.c:520 #, c-format msgid " --strict strict Uniforum output style\n" msgstr "" +" --strict ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÓÔÒÏÇÏÍ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÉ ÓÔÁÎÄÁÒÔÕ " +"Uniforum\n" -#: src/msgen.c:219 src/msgfmt.c:376 src/xgettext.c:534 +#: src/msgen.c:219 src/msgfmt.c:377 src/xgettext.c:539 #, c-format msgid "no input file given" msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ" @@ -1221,7 +1346,7 @@ msgid "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE\n" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] ÷èïäîïê-æáêì\n" #: src/msgen.c:267 -#, fuzzy, c-format, no-wrap +#, c-format, no-wrap msgid "" "Creates an English translation catalog. The input file is the last\n" "created English PO file, or a PO Template file (generally created by\n" @@ -1229,14 +1354,14 @@ msgid "" "identical to the msgid.\n" msgstr "" "óÏÚÄÁÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÁÎÇÌÉÊÓËÉÈ ÐÅÒÅ×ÏÄÏ×. ÷ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ -- ÜÔÏ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ\n" -"ÓÏÚÄÁÎÎÙÊ ÁÎÇÌÉÊÓËÉÊ po-ÆÁÊÌ ÉÌÉ ÛÁÂÌÏÎ po-ÆÁÊÌÁ (ÏÂÙÞÎÏ ÓÏÚÄÁ×ÁÅÍÙÊ\n" +"ÓÏÚÄÁÎÎÙÊ ÁÎÇÌÉÊÓËÉÊ PO-ÆÁÊÌ ÉÌÉ ÛÁÂÌÏÎ PO-ÆÁÊÌÁ (ÏÂÙÞÎÏ ÓÏÚÄÁ×ÁÅÍÙÊ\n" "ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ xgettext). îÅÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÍ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑÍ ÄÁÅÔÓÑ ÐÅÒÅ×ÏÄ,\n" -"ÓÏ×ÐÁÄÁÀÝÉÊ Ó msgid, É ÏÎÉ ÐÏÍÅÞÁÀÔÓÑ ËÁË ÎÅÔÏÞÎÙÅ.\n" +"ÓÏ×ÐÁÄÁÀÝÉÊ Ó msgid.\n" #: src/msgen.c:279 #, c-format msgid " INPUTFILE input PO or POT file\n" -msgstr "" +msgstr " ÷èïäîïê-æáêì ×ÈÏÄÎÏÊ PO- ÉÌÉ POT-ÆÁÊÌ\n" #: src/msgexec.c:192 #, c-format @@ -1275,7 +1400,7 @@ msgstr "" #: src/msgexec.c:262 src/msgfilter.c:384 #, c-format msgid " -i, --input=INPUTFILE input PO file\n" -msgstr "" +msgstr " -i, --input=÷èïäîïê-æáêì ×ÈÏÄÎÏÊ PO-ÆÁÊÌ\n" #: src/msgexec.c:322 #, c-format @@ -1320,13 +1445,13 @@ msgstr "" #: src/msgfilter.c:404 #, c-format msgid "Useful FILTER-OPTIONs when the FILTER is 'sed':\n" -msgstr "" +msgstr "ðÏÌÅÚÎÙÅ ëìàþé-æéìøôòá × ÓÌÕÞÁÅ, ÅÓÌÉ æéìøôòïí Ñ×ÌÑÅÔÓÑ 'sed':\n" #: src/msgfilter.c:406 #, c-format msgid "" " -e, --expression=SCRIPT add SCRIPT to the commands to be executed\n" -msgstr "" +msgstr " -e, --expression=óãåî ÄÏÂÁ×ÉÔØ óãåî Ë ×ÙÐÏÌÎÑÅÍÙÍ ËÏÍÁÎÄÁÍ\n" #: src/msgfilter.c:408 #, c-format @@ -1335,34 +1460,42 @@ msgid "" "commands\n" " to be executed\n" msgstr "" +" -f, --file=æáêì-óãåî ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÆÁÊÌÁ æáêì-óãåî Ë\n" +" ×ÙÐÏÌÎÑÅÍÙÍ ËÏÍÁÎÄÁÍ\n" #: src/msgfilter.c:411 #, c-format msgid "" " -n, --quiet, --silent suppress automatic printing of pattern space\n" msgstr "" +" -n, --quiet, --silent ×ÙËÌÀÞÉÔØ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÐÅÞÁÔØ ÏÂÒÁÚÃÁ\n" -#: src/msgfilter.c:423 src/msggrep.c:507 +#: src/msgfilter.c:423 src/msggrep.c:541 #, c-format msgid "" " --no-escape do not use C escapes in output (default)\n" msgstr "" +" --no-escape ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ\n" +" escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ ÑÚÙËÁ C (ÐÏ " +"ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" -#: src/msgfilter.c:429 src/msggrep.c:513 +#: src/msgfilter.c:429 src/msggrep.c:547 #, c-format msgid " --indent indented output style\n" -msgstr "" +msgstr " --indent ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÎÁ ×Ù×ÏÄÅ ÏÔÓÔÕÐÙ\n" #: src/msgfilter.c:431 #, c-format msgid "" " --keep-header keep header entry unmodified, don't filter it\n" msgstr "" +" --keep-header ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ËÁË ÅÓÔØ, ÎÅ ÆÉÌØÔÒÏ×ÁÔØ " +"ÅÇÏ\n" #: src/msgfilter.c:560 #, c-format msgid "Not yet implemented." -msgstr "" +msgstr "åÝÅ ÎÅ ÒÅÁÌÉÚÏ×ÁÎÏ." #: src/msgfilter.c:589 #, c-format @@ -1385,33 +1518,33 @@ msgstr " msgid "%s subprocess terminated with exit code %d" msgstr "ÄÏÞÅÒÎÉÊ ÐÒÏÃÅÓÓ %s ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ Ó ×ÙÈÏÄÎÙÍ ËÏÄÏÍ %d" -#: src/msgfmt.c:315 +#: src/msgfmt.c:316 #, c-format msgid "the argument to %s should be a single punctuation character" msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔ %s ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÏÄÉÎÏÞÎÙÍ ÐÕÎËÔÕÁÃÉÏÎÎÙÍ ÚÎÁËÏÍ" -#: src/msgfmt.c:418 src/msgfmt.c:440 src/msgfmt.c:462 src/msgunfmt.c:313 +#: src/msgfmt.c:419 src/msgfmt.c:441 src/msgfmt.c:463 src/msgunfmt.c:313 #: src/msgunfmt.c:336 #, c-format msgid "%s requires a \"-d directory\" specification" msgstr "%s ÔÒÅÂÕÅÔ ÕËÁÚÁÎÉÑ \"-d ËÁÔÁÌÏÇ\"" -#: src/msgfmt.c:433 src/msgfmt.c:455 src/msgunfmt.c:306 src/msgunfmt.c:329 +#: src/msgfmt.c:434 src/msgfmt.c:456 src/msgunfmt.c:306 src/msgunfmt.c:329 #, c-format msgid "%s requires a \"-l locale\" specification" msgstr "%s ÔÒÅÂÕÅÔ ÕËÁÚÁÎÉÑ \"-l ÌÏËÁÌØ\"" -#: src/msgfmt.c:471 src/msgunfmt.c:345 src/msgunfmt.c:351 +#: src/msgfmt.c:472 src/msgunfmt.c:345 src/msgunfmt.c:351 #, c-format msgid "%s is only valid with %s or %s" msgstr "%s ÄÏÐÕÓÔÉÍÏ ÔÏÌØËÏ Ó %s ÉÌÉ %s" -#: src/msgfmt.c:477 src/msgfmt.c:483 -#, fuzzy, c-format +#: src/msgfmt.c:478 src/msgfmt.c:484 +#, c-format msgid "%s is only valid with %s, %s or %s" -msgstr "%s ÄÏÐÕÓÔÉÍÏ ÔÏÌØËÏ Ó %s ÉÌÉ %s" +msgstr "%s ÄÏÐÕÓÔÉÍÏ ÔÏÌØËÏ Ó %s, %s ÉÌÉ %s" -#: src/msgfmt.c:580 +#: src/msgfmt.c:581 #, c-format msgid "%d translated message" msgid_plural "%d translated messages" @@ -1419,7 +1552,7 @@ msgstr[0] "%d msgstr[1] "%d ÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ" msgstr[2] "%d ÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ" -#: src/msgfmt.c:585 +#: src/msgfmt.c:586 #, c-format msgid ", %d fuzzy translation" msgid_plural ", %d fuzzy translations" @@ -1427,7 +1560,7 @@ msgstr[0] ", %d msgstr[1] ", %d ÎÅÔÏÞÎÙÈ ÐÅÒÅ×ÏÄÁ" msgstr[2] ", %d ÎÅÔÏÞÎÙÈ ÐÅÒÅ×ÏÄÏ×" -#: src/msgfmt.c:590 +#: src/msgfmt.c:591 #, c-format msgid ", %d untranslated message" msgid_plural ", %d untranslated messages" @@ -1435,17 +1568,17 @@ msgstr[0] ", %d msgstr[1] ", %d ÎÅÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ" msgstr[2] ", %d ÎÅÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ" -#: src/msgfmt.c:610 +#: src/msgfmt.c:611 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] ÉÍÑ-ÆÁÊÌÁ.po ...\n" -#: src/msgfmt.c:614 +#: src/msgfmt.c:615 #, c-format msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n" msgstr "óÏÚÄÁÅÔ Ä×ÏÉÞÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÉÚ ÔÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÐÅÒÅ×ÏÄÏ×.\n" -#: src/msgfmt.c:619 src/xgettext.c:723 +#: src/msgfmt.c:620 src/xgettext.c:730 #, c-format, no-wrap msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" @@ -1454,254 +1587,270 @@ msgstr "" "áÒÇÕÍÅÎÔÙ, ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙÅ ÄÌÑ ÄÌÉÎÎÙÈ ËÌÀÞÅÊ, ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙ É ÄÌÑ ËÏÒÏÔËÉÈ.\n" "ôÏ ÖÅ É ÄÌÑ ÎÅÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙÈ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×.\n" -#: src/msgfmt.c:626 +#: src/msgfmt.c:627 #, c-format msgid " filename.po ... input files\n" -msgstr "" +msgstr " ÉÍÑ-ÆÁÊÌ.po ... ×ÈÏÄÎÙÅ ÆÁÊÌÙ\n" -#: src/msgfmt.c:633 src/msgmerge.c:457 src/msgunfmt.c:421 src/xgettext.c:771 +#: src/msgfmt.c:634 src/msgmerge.c:457 src/msgunfmt.c:421 src/xgettext.c:778 #, c-format msgid "Operation mode:\n" -msgstr "" +msgstr "òÅÖÉÍ ÒÁÂÏÔÙ:\n" -#: src/msgfmt.c:635 +#: src/msgfmt.c:636 #, c-format msgid "" " -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle " "class\n" msgstr "" +" -j, --java ÒÅÖÉÍ Java: ÓÏÚÄÁÅÔ Java-ËÌÁÓÓ ResourceBundle\n" -#: src/msgfmt.c:637 +#: src/msgfmt.c:638 #, c-format msgid "" " --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or " "higher)\n" msgstr "" +" --java2 ËÁË --java, ÎÏ ÐÒÅÄÐÏÌÁÇÁÅÔ Java2 (JDK 1.2 ÉÌÉ " +"×ÙÛÅ)\n" -#: src/msgfmt.c:639 -#, fuzzy, c-format +#: src/msgfmt.c:640 +#, c-format msgid " --csharp C# mode: generate a .NET .dll file\n" -msgstr "" -"òÅÖÉÍ ÒÁÂÏÔÙ:\n" -" -j, --java ÒÅÖÉÍ Java: ÓÏÚÄÁÅÔ ËÌÁÓÓ ResourceBundle\n" -" --tcl ÒÅÖÉÍ Tcl: ÓÏÚÄÁÅÔ .msg-ÆÁÊÌ ÄÌÑ tcl/msgcat\n" +msgstr " --csharp ÒÅÖÉÍ C#: ÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ .dll-ÆÁÊÌ .NET\n" -#: src/msgfmt.c:641 -#, fuzzy, c-format +#: src/msgfmt.c:642 +#, c-format msgid "" " --csharp-resources C# resources mode: generate a .NET .resources " "file\n" msgstr "" -"òÅÖÉÍ ÒÁÂÏÔÙ:\n" -" -j, --java ÒÅÖÉÍ Java: ÓÏÚÄÁÅÔ ËÌÁÓÓ ResourceBundle\n" -" --tcl ÒÅÖÉÍ Tcl: ÓÏÚÄÁÅÔ .msg-ÆÁÊÌ ÄÌÑ tcl/msgcat\n" +" --csharp-resources ÒÅÖÉÍ ÒÅÓÕÒÓÏ× C#: ÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ .resources-ÆÁÊÌ ." +"NET\n" -#: src/msgfmt.c:643 +#: src/msgfmt.c:644 #, c-format msgid "" " --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n" msgstr "" +" --tcl ÒÅÖÉÍ Tcl: ÓÏÚÄÁÅÔ .msg-ÆÁÊÌ ÄÌÑ tcl/msgcat\n" -#: src/msgfmt.c:645 -#, fuzzy, c-format +#: src/msgfmt.c:646 +#, c-format msgid " --qt Qt mode: generate a Qt .qm file\n" -msgstr "" -"òÅÖÉÍ ÒÁÂÏÔÙ:\n" -" -j, --java ÒÅÖÉÍ Java: ÓÏÚÄÁÅÔ ËÌÁÓÓ ResourceBundle\n" -" --tcl ÒÅÖÉÍ Tcl: ÓÏÚÄÁÅÔ .msg-ÆÁÊÌ ÄÌÑ tcl/msgcat\n" +msgstr " --qt ÒÅÖÉÍ Qt: ÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ .qm-ÆÁÊÌ Qt\n" -#: src/msgfmt.c:652 +#: src/msgfmt.c:653 #, c-format msgid " --strict enable strict Uniforum mode\n" msgstr "" +" --strict ÓÔÒÏÇÏ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×Ï×ÁÔØ ÓÔÁÎÄÁÒÔÕ Uniforum\n" -#: src/msgfmt.c:654 src/xgettext.c:747 +#: src/msgfmt.c:655 src/xgettext.c:754 #, c-format msgid "If output file is -, output is written to standard output.\n" msgstr "" +"åÓÌÉ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ ×Ù×ÏÄÑÔÓÑ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ.\n" -#: src/msgfmt.c:657 +#: src/msgfmt.c:658 #, c-format msgid "Output file location in Java mode:\n" -msgstr "" +msgstr "îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ × ÒÅÖÉÍÅ Java:\n" -#: src/msgfmt.c:659 src/msgfmt.c:673 src/msgunfmt.c:441 src/msgunfmt.c:452 +#: src/msgfmt.c:660 src/msgfmt.c:674 src/msgunfmt.c:441 src/msgunfmt.c:452 #, c-format msgid " -r, --resource=RESOURCE resource name\n" -msgstr "" +msgstr " -r, --resource=òåóõòó ÉÍÑ ÒÅÓÕÒÓÁ\n" -#: src/msgfmt.c:661 src/msgfmt.c:675 src/msgfmt.c:685 src/msgunfmt.c:443 +#: src/msgfmt.c:662 src/msgfmt.c:676 src/msgfmt.c:686 src/msgunfmt.c:443 #: src/msgunfmt.c:454 src/msgunfmt.c:464 #, c-format msgid "" " -l, --locale=LOCALE locale name, either language or " "language_COUNTRY\n" msgstr "" +" -l, --locale=ìïëáìø ÉÍÑ ÌÏËÁÌÉ, ÜÔÏ ÌÉÂÏ ÑÚÙË, ÌÉÂÏ ÑÚÙË_óôòáîá\n" -#: src/msgfmt.c:663 +#: src/msgfmt.c:664 #, c-format msgid "" " -d DIRECTORY base directory of classes directory hierarchy\n" msgstr "" +" -d ëáôáìïç ËÏÒÎÅ×ÏÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÉÅÒÁÒÈÉÉ ËÁÔÁÌÏÇÏ× ËÌÁÓÓÏ×\n" -#: src/msgfmt.c:665 -#, fuzzy, c-format +#: src/msgfmt.c:666 +#, c-format msgid "" "The class name is determined by appending the locale name to the resource " "name,\n" "separated with an underscore. The -d option is mandatory. The class is\n" "written under the specified directory.\n" msgstr "" -"îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ × ÒÅÖÉÍÅ Java:\n" -" -r, --resource=òåóõòó ÉÍÑ ÒÅÓÕÒÓÁ\n" -" -l, --locale=ìïëáìø ÉÍÑ ÌÏËÁÌÉ, ÜÔÏ ÌÉÂÏ ÑÚÙË, ÌÉÂÏ ÑÚÙË_óôòáîá\n" -" -d ëáôáìïç ËÏÒÎÅ×ÏÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÉÅÒÁÒÈÉÉ ËÁÔÁÌÏÇÏ× ËÌÁÓÓÏ×\n" "éÍÑ ËÌÁÓÓÁ ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ ÐÕÔÅÍ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ ÉÍÅÎÉ ÌÏËÁÌÉ Ë ÉÍÅÎÉ ÒÅÓÕÒÓÁ " "ÐÏÓÌÅ \n" "ÚÎÁËÁ ÐÏÄÞÅÒËÉ×ÁÎÉÑ. ëÌÀÞ -d ÏÂÑÚÁÔÅÌÅÎ. ëÌÁÓÓ ÚÁÐÉÓÙ×ÁÅÔÓÑ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ\n" "ËÁÔÁÌÏÇ.\n" -#: src/msgfmt.c:671 -#, fuzzy, c-format +#: src/msgfmt.c:672 +#, c-format msgid "Output file location in C# mode:\n" -msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ" +msgstr "îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ × ÒÅÖÉÍÅ C#:\n" -#: src/msgfmt.c:677 src/msgunfmt.c:456 +#: src/msgfmt.c:678 src/msgunfmt.c:456 #, c-format msgid "" " -d DIRECTORY base directory for locale dependent .dll " "files\n" msgstr "" +" -d ëáôáôïç ÂÁÚÏ×ÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ÚÁ×ÉÓÑÝÉÈ ÏÔ ÌÏËÁÌÉ .dll-" +"ÆÁÊÌÏ×\n" -#: src/msgfmt.c:679 +#: src/msgfmt.c:680 #, c-format msgid "" "The -l and -d options are mandatory. The .dll file is written in a\n" "subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n" msgstr "" +"ëÌÀÞÉ -l É -d ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙ. ÷ÙÈÏÄÎÏÊ .dll-ÆÁÊÌ ÚÁÐÉÓÙ×ÁÅÔÓÑ ×\n" +"ÐÏÄËÁÔÁÌÏÇ ÕËÁÚÁÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ, ÉÍÑ ÜÔÏÇÏ ÐÏÄËÁÔÁÌÏÇÁ ÚÁ×ÉÓÉÔ ÏÔ\n" +"ÌÏËÁÌÉ.\n" -#: src/msgfmt.c:683 +#: src/msgfmt.c:684 #, c-format msgid "Output file location in Tcl mode:\n" -msgstr "" +msgstr "îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ × ÒÅÖÉÍÅ Tcl:\n" -#: src/msgfmt.c:687 src/msgunfmt.c:466 +#: src/msgfmt.c:688 src/msgunfmt.c:466 #, c-format msgid " -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" -msgstr "" +msgstr " -d ëáôáìïç ËÏÒÎÅ×ÏÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÉÅÒÁÒÈÉÉ .msg-ÆÁÊÌÏ×\n" -#: src/msgfmt.c:689 +#: src/msgfmt.c:690 #, c-format msgid "" "The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n" "specified directory.\n" msgstr "" +"ëÌÀÞÉ -l É -d ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙ. ÷ÙÈÏÄÎÏÊ .msg-ÆÁÊÌ ÚÁÐÉÓÙ×ÁÅÔÓÑ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ " +"ËÁÔÁÌÏÇ.\n" -#: src/msgfmt.c:701 src/xgettext.c:763 +#: src/msgfmt.c:702 src/xgettext.c:770 #, c-format msgid "Input file interpretation:\n" -msgstr "" +msgstr "éÎÔÅÒÐÒÅÔÁÃÉÑ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n" -#: src/msgfmt.c:703 +#: src/msgfmt.c:704 #, c-format msgid "" " -c, --check perform all the checks implied by\n" " --check-format, --check-header, --check-" "domain\n" msgstr "" +" -c, --check ÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ×ÓÅ ÐÒÏ×ÅÒËÉ, ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÍÙÅ " +"ËÌÀÞÁÍÉ\n" +" --check-format, --check-header, --check-" +"domain\n" -#: src/msgfmt.c:706 +#: src/msgfmt.c:707 #, c-format msgid " --check-format check language dependent format strings\n" msgstr "" +" --check-format ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÚÁ×ÉÓÑÝÉÅ ÏÔ ÑÚÙËÁ ÆÏÒÍÁÔÎÙÅ ÓÔÒÏËÉ\n" -#: src/msgfmt.c:708 +#: src/msgfmt.c:709 #, c-format msgid "" " --check-header verify presence and contents of the header " "entry\n" msgstr "" +" --check-header ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÎÁÌÉÞÉÅ É ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ\n" -#: src/msgfmt.c:710 +#: src/msgfmt.c:711 #, c-format msgid "" " --check-domain check for conflicts between domain directives\n" " and the --output-file option\n" msgstr "" +" --check-domain ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÎÁ ËÏÎÆÌÉËÔÙ ÍÅÖÄÕ ÄÉÒÅËÔÉ×ÁÍÉ " +"ÄÏÍÅÎÁ \n" +" É ËÌÀÞÏÍ --output-file\n" -#: src/msgfmt.c:713 +#: src/msgfmt.c:714 #, c-format msgid "" " -C, --check-compatibility check that GNU msgfmt behaves like X/Open " "msgfmt\n" msgstr "" +" -C, --check-compatibility ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ, ÞÔÏ GNU msgfmt ×ÅÄÅÔ ÓÅÂÑ ÔÁË ÖÅ, \n" +" ËÁË X/Open msgfmt\n" -#: src/msgfmt.c:715 +#: src/msgfmt.c:716 #, c-format msgid "" " --check-accelerators[=CHAR] check presence of keyboard accelerators " "for\n" " menu items\n" msgstr "" +" --check-accelerators[=úîáë] ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÎÁÌÉÞÉÅ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ " +"ÜË×É×ÁÌÅÎÔÏ× \n" +" ÄÌÑ ÐÕÎËÔÏ× ÍÅÎÀ\n" -#: src/msgfmt.c:718 +#: src/msgfmt.c:719 #, c-format msgid " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n" msgstr "" +" -f, --use-fuzzy ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ ÎÅÔÏÞÎÙÅ ÐÅÒÅ×ÏÄÙ\n" -#: src/msgfmt.c:723 -#, fuzzy, c-format +#: src/msgfmt.c:724 +#, c-format msgid "" " -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n" msgstr "" -"ðÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ:\n" " -a, --alignment=þéóìï ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÉ ÐÏ þéóìõ ÂÁÊÔ (ÐÏ " "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: %d)\n" -" --no-hash Ä×ÏÉÞÎÙÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÂÕÄÅÔ ×ËÌÀÞÁÔØ ÈÜÛ-ÔÁÂÌÉÃÕ\n" -#: src/msgfmt.c:725 -#, fuzzy, c-format +#: src/msgfmt.c:726 +#, c-format msgid "" " --no-hash binary file will not include the hash table\n" msgstr "" -"ðÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ:\n" -" -a, --alignment=þéóìï ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÉ ÐÏ þéóìõ ÂÁÊÔ (ÐÏ " -"ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: %d)\n" " --no-hash Ä×ÏÉÞÎÙÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÂÕÄÅÔ ×ËÌÀÞÁÔØ ÈÜÛ-ÔÁÂÌÉÃÕ\n" -#: src/msgfmt.c:734 +#: src/msgfmt.c:735 #, c-format msgid " --statistics print statistics about translations\n" -msgstr "" +msgstr " --statistics ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÓÔÁÔÉÓÔÉËÕ Ï ÐÅÒÅ×ÏÄÁÈ\n" -#: src/msgfmt.c:736 src/msgmerge.c:542 src/msgunfmt.c:510 +#: src/msgfmt.c:737 src/msgmerge.c:542 src/msgunfmt.c:510 #, c-format msgid " -v, --verbose increase verbosity level\n" msgstr "" +" -v, --verbose Õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÐÏÄÒÏÂÎÏÓÔØ ÄÉÁÇÎÏÓÔÉÞÅÓËÉÈ " +"ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ\n" -#: src/msgfmt.c:874 +#: src/msgfmt.c:875 #, c-format msgid "plural expression can produce negative values" msgstr "×ÙÒÁÖÅÎÉÅ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ ÍÏÖÅÔ ÄÁ×ÁÔØ ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ" -#: src/msgfmt.c:887 +#: src/msgfmt.c:888 #, c-format msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu" msgstr "" "nplurals = %lu, ÎÏ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ ÍÏÖÅÔ ÄÁ×ÁÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÄÏ " "%lu" -#: src/msgfmt.c:914 +#: src/msgfmt.c:915 #, c-format msgid "plural expression can produce division by zero" msgstr "×ÙÒÁÖÅÎÉÅ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ ÍÏÖÅÔ ÄÁ×ÁÔØ ÄÅÌÅÎÉÅ ÎÁ ÎÏÌØ" -#: src/msgfmt.c:920 +#: src/msgfmt.c:921 #, c-format msgid "plural expression can produce integer overflow" msgstr "×ÙÒÁÖÅÎÉÅ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ ÍÏÖÅÔ ÄÁÔØ ÐÅÒÅÐÏÌÎÉÅ ÃÅÌÏÇÏ" -#: src/msgfmt.c:926 +#: src/msgfmt.c:927 #, c-format msgid "" "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by " @@ -1710,37 +1859,37 @@ msgstr "" "×ÙÒÁÖÅÎÉÅ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ ÍÏÖÅÔ ÄÁ×ÁÔØ ÉÓËÌÀÞÉÔÅÌØÎÙÅ ÓÉÔÕÁÃÉÉ × " "ÁÒÉÆÍÅÔÉËÅ, ×ÏÚÍÏÖÎÏ, ÄÅÌÅÎÉÅ ÎÁ ÎÏÌØ" -#: src/msgfmt.c:1004 src/msgfmt.c:1016 +#: src/msgfmt.c:1005 src/msgfmt.c:1017 #, c-format msgid "message catalog has plural form translations..." msgstr "ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÐÅÒÅ×ÏÄÙ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ..." -#: src/msgfmt.c:1007 +#: src/msgfmt.c:1008 #, c-format msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute" msgstr "...ÎÏ × ÚÁÇÏÌÏ×ËÅ ÎÅÔ ÁÔÒÉÂÕÔÁ \"plural=÷ùòáöåîéå\"" -#: src/msgfmt.c:1019 +#: src/msgfmt.c:1020 #, c-format msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute" msgstr "...ÎÏ × ÚÁÇÏÌÏ×ËÅ ÎÅÔ ÁÔÒÉÂÕÔÁ \"nplurals=ãåìïå\"" -#: src/msgfmt.c:1044 +#: src/msgfmt.c:1045 #, c-format msgid "invalid nplurals value" msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÚÎÁÞÅÎÉÅ nplurals" -#: src/msgfmt.c:1058 +#: src/msgfmt.c:1059 #, c-format msgid "invalid plural expression" msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ" -#: src/msgfmt.c:1077 src/msgfmt.c:1092 +#: src/msgfmt.c:1078 src/msgfmt.c:1093 #, c-format msgid "nplurals = %lu..." msgstr "nplurals = %lu..." -#: src/msgfmt.c:1080 +#: src/msgfmt.c:1081 #, c-format msgid "...but some messages have only one plural form" msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms" @@ -1750,7 +1899,7 @@ msgstr[1] "" "...ÎÏ × ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑÈ ÔÏÌØËÏ %lu ÆÏÒÍÙ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ" msgstr[2] " ...ÎÏ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑÈ ÔÏÌØËÏ %lu ÆÏÒÍ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ" -#: src/msgfmt.c:1095 +#: src/msgfmt.c:1096 #, c-format msgid "...but some messages have one plural form" msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms" @@ -1758,12 +1907,12 @@ msgstr[0] "... msgstr[1] "...ÎÏ × ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑÈ ÅÓÔØ %lu ÆÏÒÍÙ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ" msgstr[2] " ...ÎÏ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑÈ ÅÓÔØ %lu ÆÏÒÍ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ" -#: src/msgfmt.c:1125 +#: src/msgfmt.c:1126 #, c-format msgid "Try using the following, valid for %s:\n" msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ, ÐÏÄÈÏÄÉÔ ÄÌÑ %s:\n" -#: src/msgfmt.c:1138 +#: src/msgfmt.c:1139 #, c-format msgid "" "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with " @@ -1772,145 +1921,151 @@ msgstr "" "ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÐÅÒÅ×ÏÄÙ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ, ÎÏ × ÎÅÍ " "ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ Ó \"Plural-Forms: nplurals=ãåìïå; plural=÷ùòáöåîéå;\"" -#: src/msgfmt.c:1172 +#: src/msgfmt.c:1190 #, c-format msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "" "ÏÄÎÏ ÉÚ ÐÏÌÅÊ `msgid' ÉÌÉ `msgid_plural' ÎÁÞÉÎÁÅÔÓÑ Ó '\\n', ÔÏÇÄÁ ËÁË " "ÄÒÕÇÏÅ -- ÎÅÔ" -#: src/msgfmt.c:1182 +#: src/msgfmt.c:1200 #, c-format msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "" "ÏÄÎÏ ÉÚ ÐÏÌÅÊ `msgid' ÉÌÉ `msgstr[%u]' ÎÁÞÉÎÁÅÔÓÑ Ó '\\n', ÔÏÇÄÁ ËÁË ÄÒÕÇÏÅ " "-- ÎÅÔ" -#: src/msgfmt.c:1194 +#: src/msgfmt.c:1212 #, c-format msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "" "ÏÄÎÏ ÉÚ ÐÏÌÅÊ `msgid' ÉÌÉ `msgstr' ÎÁÞÉÎÁÅÔÓÑ Ó '\\n', ÔÏÇÄÁ ËÁË ÄÒÕÇÏÅ -- " "ÎÅÔ" -#: src/msgfmt.c:1211 +#: src/msgfmt.c:1229 #, c-format msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'" msgstr "" "ÏÄÎÏ ÉÚ ÐÏÌÅÊ `msgid' ÉÌÉ `msgid_plural' ÚÁ×ÅÒÛÁÅÔÓÑ '\\n', ÔÏÇÄÁ ËÁË ÄÒÕÇÏÅ " "-- ÎÅÔ" -#: src/msgfmt.c:1221 +#: src/msgfmt.c:1239 #, c-format msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'" msgstr "" "ÏÄÎÏ ÉÚ ÐÏÌÅÊ `msgid' ÉÌÉ `msgstr[%u]' ÚÁ×ÅÒÛÁÅÔÓÑ '\\n', ÔÏÇÄÁ ËÁË ÄÒÕÇÏÅ " "-- ÎÅÔ" -#: src/msgfmt.c:1233 +#: src/msgfmt.c:1251 #, c-format msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'" msgstr "" "ÏÄÎÏ ÉÚ ÐÏÌÅÊ `msgid' ÉÌÉ `msgstr' ÚÁ×ÅÒÛÁÅÔÓÑ '\\n', ÔÏÇÄÁ ËÁË ÄÒÕÇÏÅ -- ÎÅÔ" -#: src/msgfmt.c:1245 +#: src/msgfmt.c:1263 #, c-format msgid "plural handling is a GNU gettext extension" msgstr "ÏÂÒÁÂÏÔËÁ ÆÏÒÍ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅÍ GNU gettext" -#: src/msgfmt.c:1312 -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s" -msgstr "'%s' ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÄÏÐÕÓÔÉÍÏÊ ÆÏÒÍÁÔÎÏÊ ÓÔÒÏËÏÊ %s × ÏÔÌÉÞÉÅ ÏÔ 'msgid'" - -#: src/msgfmt.c:1354 +#: src/msgfmt.c:1304 #, c-format msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'" msgstr "× msgstr ÎÅÄÏÓÔÁÅÔ ÏÔÍÅÔËÉ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÏÇÏ ÜË×É×ÁÌÅÎÔÁ '%c'" -#: src/msgfmt.c:1362 +#: src/msgfmt.c:1312 #, c-format msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'" msgstr "× msgstr ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÏÔÍÅÔÏË ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ÜË×É×ÁÌÅÎÔÏ× '%c'" -#: src/msgfmt.c:1396 +#: src/msgfmt.c:1346 #, c-format msgid "headerfield `%s' missing in header\n" msgstr "× ÚÁÇÏÌÏ×ËÅ ÐÒÏÐÕÝÅÎÏ ÐÏÌÅ `%s'\n" -#: src/msgfmt.c:1400 +#: src/msgfmt.c:1350 #, c-format msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n" msgstr "ÐÏÌÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ `%s' ÄÏÌÖÎÏ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó ÎÏ×ÏÊ ÓÔÒÏËÉ\n" -#: src/msgfmt.c:1411 +#: src/msgfmt.c:1361 msgid "some header fields still have the initial default value\n" msgstr "" "ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÐÏÌÑ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ ×ÓÅ ÅÝÅ ÉÍÅÀÔ ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÛÁÂÌÏÎÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ\n" -#: src/msgfmt.c:1423 +#: src/msgfmt.c:1373 #, c-format msgid "field `%s' still has initial default value\n" msgstr "ÐÏÌÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ `%s' ×ÓÅ ÅÝÅ ÉÍÅÅÔ ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÛÁÂÌÏÎÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ\n" -#: src/msgfmt.c:1481 +#: src/msgfmt.c:1431 #, c-format msgid "warning: PO file header missing or invalid\n" msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÚÁÇÏÌÏ×ÏË PO-ÆÁÊÌÁ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÉÌÉ ÎÅÐÒÁ×ÉÌÅÎ\n" -#: src/msgfmt.c:1484 +#: src/msgfmt.c:1434 #, c-format msgid "warning: charset conversion will not work\n" msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ ËÏÄÉÒÏ×ÏË ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ\n" -#: src/msgfmt.c:1494 +#: src/msgfmt.c:1444 #, c-format msgid "warning: PO file header fuzzy\n" msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÚÁÇÏÌÏ×ÏË PO-ÆÁÊÌÁ ÐÏÍÅÞÅÎ ËÁË ÎÅÔÏÞÎÙÊ\n" -#: src/msgfmt.c:1496 +#: src/msgfmt.c:1446 #, c-format msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n" msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÂÏÌÅÅ ÓÔÁÒÙÅ ×ÅÒÓÉÉ msgfmt ×ÙÄÁÄÕÔ ÚÄÅÓØ ÏÛÉÂËÕ\n" -#: src/msgfmt.c:1520 +#: src/msgfmt.c:1470 #, c-format msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name" msgstr "ÉÍÑ ÄÏÍÅÎÁ \"%s\" ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÏ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÉÍÅÎÉ ÆÁÊÌÁ" -#: src/msgfmt.c:1525 +#: src/msgfmt.c:1475 #, c-format msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix" msgstr "" "ÉÍÑ ÄÏÍÅÎÁ \"%s\" ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÉÍÅÎÉ ÆÁÊÌÁ, ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÏ\n" "ÞÁÓÔÉÞÎÏ ÕÓÅÞÅÎÎÏÅ ÉÍÑ ÄÏÍÅÎÁ" -#: src/msgfmt.c:1539 +#: src/msgfmt.c:1489 #, c-format msgid "`domain %s' directive ignored" msgstr "ÄÉÒÅËÔÉ×Á `domain %s' ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÁ" -#: src/msgfmt.c:1593 +#: src/msgfmt.c:1543 #, c-format msgid "empty `msgstr' entry ignored" msgstr "ÐÕÓÔÏÅ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ `msgstr' ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÏ" -#: src/msgfmt.c:1594 +#: src/msgfmt.c:1544 #, c-format msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored" msgstr "ÎÅÔÏÞÎÏÅ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ `msgstr' ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÏ" -#: src/msgfmt.c:1652 +#: src/msgfmt.c:1602 #, c-format msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation" msgstr "%s: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÆÁÊÌ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÅÔÏÞÎÙÅ ÐÅÒÅ×ÏÄÙ" -#: src/msggrep.c:422 -#, fuzzy, c-format +#: src/msggrep.c:242 src/po-lex.c:666 src/read-mo.c:79 +#: src/read-properties.c:80 src/read-stringtable.c:96 src/x-awk.c:143 +#: src/x-c.c:354 src/x-csharp.c:161 src/x-elisp.c:149 src/x-glade.c:406 +#: src/x-java.c:176 src/x-librep.c:151 src/x-lisp.c:214 src/x-perl.c:230 +#: src/x-perl.c:305 src/x-perl.c:398 src/x-php.c:162 src/x-python.c:170 +#: src/x-rst.c:232 src/x-sh.c:159 src/x-smalltalk.c:91 src/x-tcl.c:152 +#: src/x-ycp.c:91 +#, c-format +msgid "error while reading \"%s\"" +msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ \"%s\"" + +#: src/msggrep.c:456 +#, c-format msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' or 'C' has been specified" -msgstr "ËÌÀÞ '%c' ÎÅÌØÚÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÏ ÔÏÇÏ, ËÁË ÚÁÄÁÎÙ 'K' ÉÌÉ 'T'" +msgstr "ËÌÀÞ '%c' ÎÅÌØÚÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÏ ÔÏÇÏ, ËÁË ÚÁÄÁÎÙ 'K', 'T' ÉÌÉ 'C'" -#: src/msggrep.c:442 +#: src/msggrep.c:476 #, c-format, no-wrap msgid "" "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n" @@ -1920,7 +2075,7 @@ msgstr "" "ÚÁÄÁÎÎÏÍÕ ÏÂÒÁÚÃÕ ÉÌÉ ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÁÔ ÚÁÄÁÎÎÙÍ ÉÓÈÏÄÎÙÍ ÆÁÊÌÁÍ.\n" "\n" -#: src/msggrep.c:468 +#: src/msggrep.c:502 #, fuzzy, c-format, no-wrap msgid "" "Message selection:\n" @@ -1935,7 +2090,7 @@ msgid "" "When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n" "messages is the union of the selected messages of each criterion.\n" "\n" -"MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN syntax:\n" +"MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN or COMMENT-PATTERN syntax:\n" " [-E | -F] [-e PATTERN | -f FILE]...\n" "PATTERNs are basic regular expressions by default, or extended regular\n" "expressions if -E is given, or fixed strings if -F is given.\n" @@ -1956,18 +2111,18 @@ msgstr "" " [-K ïâòáúåã-MSGID] [-T ïâòáúåã-MSGSTR] [-C ïâòáúåã-ëïííåîôáòéñ]\n" "óÏÏÂÝÅÎÉÅ ×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ, ÅÓÌÉ ÏÎÏ ÓÏÄÅÒÖÉÔÓÑ × ÏÄÎÏÍ ÉÚ ÕËÁÚÁÎÎÙÈ\n" "ÉÓÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×, ÉÌÉ ÅÓÌÉ ÏÎÏ ÓÏÄÅÒÖÉÔÓÑ × ÏÄÎÏÍ ÉÚ ÕËÁÚÁÎÎÙÈ ÄÏÍÅÎÏ×,\n" -"ÉÌÉ ÅÓÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÌÀÞ -K, Á msgid ÉÌÉ msgid_plural ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ\n" -"ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ïâòáúãõ-MSGID, ÉÌÉ ÅÓÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÌÀÞ -T, Á ÐÅÒÅ×ÏÄ\n" -"(msgstr) ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ïâòáúãõ-MSGSTR, ÉÌÉ ÅÓÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÌÀÞ -C, Á\n" -"ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ ÐÅÒÅ×ÏÄÞÉËÁ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ïâòáúãõ-ëïííåîôáòéñ.\n" +"ÉÌÉ ÅÓÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÌÀÞ -K, É ËÌÀÞ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ (msgid ÉÌÉ msgid_plural)\n" +"ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ïâòáúãõ-MSGID, ÉÌÉ ÅÓÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÌÀÞ -T, É ÐÅÒÅ×ÏÄ\n" +"ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ (msgstr) ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ïâòáúãõ-MSGSTR, ÉÌÉ ÅÓÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÌÀÞ\n" +"-C, Á ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ ÄÌÑ ÐÅÒÅ×ÏÄÞÉËÁ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ïâòáúãõ-ëïííåîôáòéñ.\n" "\n" "ëÏÇÄÁ ÚÁÄÁÎÏ ÎÅÓËÏÌØËÏ ËÒÉÔÅÒÉÅ× ×ÙÂÏÒÁ, ÔÏ ÍÎÏÖÅÓÔ×Ï ×ÙÂÒÁÎÎÙÈ\n" -"ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÂÕÄÅÔ ÏÂßÅÄÉÎÅÎÉÅÍ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ, ×ÙÂÒÁÎÎÙÈ ÐÏ ËÁÖÄÏÍÕ\n" +"ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÂÕÄÅÔ ÏÂßÅÄÉÎÅÎÉÅÍ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ, ×ÙÂÒÁÎÎÙÈ ÐÏ ËÁÖÄÏÍÕ\n" "ËÒÉÔÅÒÉÀ.\n" "\n" "óÉÎÔÁËÓÉÓ ïâòáúãá-MSGID ÉÌÉ ïâòáúãá-MSGSTR:\n" " [-E | -F] [-e ïâòáúåã | -f æáêì]...\n" -"ïâòáúãù -- ÜÔÏ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÐÒÏÓÔÙÅ ÒÅÇÕÌÑÒÎÙÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ, ÌÉÂÏ\n" +"ïâòáúãù -- ÜÔÏ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÂÁÚÏ×ÙÅ ÒÅÇÕÌÑÒÎÙÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ, ÌÉÂÏ\n" "ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ ÒÅÇÕÌÑÒÎÙÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ, ÅÓÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÌÀÞ -E, ÌÉÂÏ\n" "ÆÉËÓÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÓÔÒÏËÉ, ÅÓÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÌÀÞ -F.\n" "\n" @@ -1975,6 +2130,7 @@ msgstr "" " -M, --domain=éíñ-äïíåîá ×ÙÂÒÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÁÝÉÅ ÄÏÍÅÎÕ\n" " -K, --msgid ÎÁÞÁÌÏ ÏÂÒÁÚÃÏ× msgid\n" " -T, --msgstr ÎÁÞÁÌÏ ÏÂÒÁÚÃÏ× msgstr\n" +" -C, --comment ÎÁÞÁÌÏ ÏÂÒÁÚÃÏ× ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÅ× ÄÌÑ ÐÅÒÅ×ÏÄÞÉËÁ\n" " -E, --extended-regexp ïâòáúåã Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÍ ÒÅÇ. ×ÙÒÁÖÅÎÉÅÍ\n" " -F, --fixed-strings ïâòáúåã Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÎÁÂÏÒÏÍ ÓÔÒÏË,\n" " ÒÁÚÄÅÌÅÎÙÈ ÚÎÁËÁÍÉ ÐÅÒÅ×ÏÄÁ ÓÔÒÏËÉ\n" @@ -1982,28 +2138,25 @@ msgstr "" " -f, --file=æáêì ÐÏÌÕÞÉÔØ ïâòáúåã ÉÚ æáêìá\n" " -i, --ignore-case ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÒÅÇÉÓÔÒ ÂÕË×\n" -#: src/msggrep.c:509 +#: src/msggrep.c:543 #, c-format msgid "" " --escape use C escapes in output, no extended chars\n" msgstr "" +" --escape ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ, Á ÎÅ\n" +" ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ ÚÎÁËÉ\n" -#: src/msggrep.c:530 +#: src/msggrep.c:564 #, c-format msgid " --sort-output generate sorted output\n" -msgstr "" +msgstr " --sort-output ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ\n" -#: src/msggrep.c:532 +#: src/msggrep.c:566 #, c-format msgid " --sort-by-file sort output by file location\n" -msgstr "" - -#: src/msggrep.c:603 -#, c-format -msgid "write to grep subprocess failed" -msgstr "ÚÁÐÉÓØ ÄÏÞÅÒÎÅÍÕ ÐÒÏÃÅÓÓÕ grep ÎÅÕÓÐÅÛÎÁ" +msgstr " --sort-by-file ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ ÐÏ ÉÍÅÎÁÍ ÆÁÊÌÏ×\n" -#: src/msginit.c:294 +#: src/msginit.c:296 msgid "" "You are in a language indifferent environment. Please set\n" "your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n" @@ -2013,7 +2166,7 @@ msgstr "" "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÓÒÅÄÙ LANG ËÁË ÏÐÉÓÁÎÏ × ÆÁÊÌÅ ABOUT-NLS. üÔÏ\n" "ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ, ÞÔÏÂÙ ×Ù ÍÏÇÌÉ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ Ó×ÏÉ ÐÅÒÅ×ÏÄÙ.\n" -#: src/msginit.c:322 +#: src/msginit.c:324 #, c-format msgid "" "Output file %s already exists.\n" @@ -2024,12 +2177,12 @@ msgstr "" "ðÏÖÁÊÌÕÊÓÔÁ, ÕËÁÖÉÔÅ ÌÏËÁÌØ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÌÀÞÁ --locale ÉÌÉ ×ÙÈÏÄÎÏÊ\n" "po-ÆÁÊÌ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÌÀÞÁ --output-file.\n" -#: src/msginit.c:346 +#: src/msginit.c:350 #, c-format msgid "Created %s.\n" msgstr "óÏÚÄÁÎÏ %s.\n" -#: src/msginit.c:366 +#: src/msginit.c:370 #, c-format, no-wrap msgid "" "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n" @@ -2038,52 +2191,50 @@ msgstr "" "óÏÚÄÁÅÔ ÎÏ×ÙÊ PO-ÆÁÊÌ, ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÕÑ ÍÅÔÁÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ ÉÓÈÏÄÑ ÉÚ\n" "ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÊ ÓÒÅÄÙ.\n" -#: src/msginit.c:376 +#: src/msginit.c:380 #, c-format msgid " -i, --input=INPUTFILE input POT file\n" -msgstr "" +msgstr " -i, --input=÷èïäîïê-æáêì ×ÈÏÄÎÏÊ POT-ÆÁÊÌ\n" -#: src/msginit.c:378 -#, fuzzy, c-format +#: src/msginit.c:382 +#, c-format msgid "" "If no input file is given, the current directory is searched for the POT " "file.\n" "If it is -, standard input is read.\n" msgstr "" -"îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n" -" -i, --input=÷èïäîïê-æáêì ×ÈÏÄÎÏÊ POT-ÆÁÊÌ\n" "åÓÌÉ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÚÁÄÁÎ, ÏÎ ÉÝÅÔÓÑ × ÔÅËÕÝÅÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ.\n" "åÓÌÉ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔÓÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n" -#: src/msginit.c:384 +#: src/msginit.c:388 #, c-format msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified PO file\n" -msgstr "" +msgstr " -o, --output-file=æáêì ÚÁÐÉÓÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ\n" -#: src/msginit.c:386 -#, fuzzy, c-format +#: src/msginit.c:390 +#, c-format msgid "" "If no output file is given, it depends on the --locale option or the user's\n" "locale setting. If it is -, the results are written to standard output.\n" msgstr "" -"îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n" -" -o, --output-file=æáêì ÚÁÐÉÓÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ\n" "åÓÌÉ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÚÁÄÁÎ, ÏÎ ÚÁ×ÉÓÉÔ ÏÔ ËÌÀÞÁ --locale ÉÌÉ ÏÔ\n" "ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÏÊ ÌÏËÁÌÉ. åÓÌÉ ÏÎ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ ×Ù×ÏÄÑÔÓÑ ÎÁ\n" "ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ.\n" -#: src/msginit.c:399 +#: src/msginit.c:403 #, c-format msgid " -l, --locale=LL_CC set target locale\n" -msgstr "" +msgstr " -l, --locale=ññ_óó ÚÁÄÁÅÔ ÃÅÌÅ×ÕÀ ÌÏËÁÌØ\n" -#: src/msginit.c:401 +#: src/msginit.c:405 #, c-format msgid "" " --no-translator assume the PO file is automatically generated\n" msgstr "" +" --no-translator ÐÒÅÄÐÏÌÁÇÁÔØ, ÞÔÏ PO-ÆÁÊÌ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎ " +"Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ\n" -#: src/msginit.c:457 +#: src/msginit.c:461 msgid "" "Found more than one .pot file.\n" "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" @@ -2091,12 +2242,12 @@ msgstr "" "îÁÊÄÅÎÏ ÂÏÌÅÅ ÏÄÎÏÇÏ pot-ÆÁÊÌÁ.\n" "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕËÁÖÉÔÅ ×ÈÏÄÎÏÊ pot-ÆÁÊÌ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÌÀÞÁ --input.\n" -#: src/msginit.c:465 src/msginit.c:470 +#: src/msginit.c:469 src/msginit.c:474 #, c-format msgid "error reading current directory" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÞÔÅÎÉÉ ÔÅËÕÝÅÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ" -#: src/msginit.c:478 +#: src/msginit.c:482 msgid "" "Found no .pot file in the current directory.\n" "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" @@ -2104,24 +2255,19 @@ msgstr "" "÷ ÔÅËÕÝÅÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ pot-ÆÁÊÌ.\n" "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕËÁÖÉÔÅ ×ÈÏÄÎÏÊ pot-ÆÁÊÌ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÌÀÞÁ --input.\n" -#: src/msginit.c:966 src/msginit.c:1033 src/msginit.c:1191 src/msginit.c:1273 -#: src/read-java.c:71 src/read-tcl.c:111 -#, c-format -msgid "fdopen() failed" -msgstr "×ÙÚÏ× fdopen() ÎÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÓÐÅÈÏÍ" - -#: src/msginit.c:974 src/msginit.c:1041 src/msginit.c:1199 +#: src/msginit.c:978 src/msginit.c:1045 src/msginit.c:1203 #, c-format msgid "%s subprocess I/O error" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ × ÄÏÞÅÒÎÅÍ ÐÒÏÃÅÓÓÅ %s" -#: src/msginit.c:986 src/msginit.c:1053 src/msginit.c:1211 src/msginit.c:1290 -#: src/read-java.c:81 src/read-tcl.c:127 +#: src/msginit.c:990 src/msginit.c:1057 src/msginit.c:1215 src/msginit.c:1294 +#: src/read-csharp.c:83 src/read-java.c:81 src/read-resources.c:84 +#: src/read-tcl.c:127 src/write-resources.c:105 #, c-format msgid "%s subprocess failed with exit code %d" msgstr "ÄÏÞÅÒÎÉÊ ÐÒÏÃÅÓÓ %s ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÓÐÅÈÏÍ Ó ×ÙÈÏÄÎÙÍ ËÏÄÏÍ %d" -#: src/msginit.c:1177 +#: src/msginit.c:1181 msgid "" "The new message catalog should contain your email address, so that users " "can\n" @@ -2137,7 +2283,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language. #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...", #. *not* "Traduzioni inglesi ...". -#: src/msginit.c:1563 +#: src/msginit.c:1567 #, c-format msgid "English translations for %s package" msgstr "áÎÇÌÉÊÓËÉÅ ÐÅÒÅ×ÏÄÙ ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ %s" @@ -2174,7 +2320,7 @@ msgstr " #: src/msgl-cat.c:433 src/msgl-cat.c:439 src/msgl-charset.c:92 #: src/msgl-charset.c:127 src/write-po.c:851 src/write-po.c:917 -#: src/xgettext.c:2058 +#: src/xgettext.c:2070 #, c-format msgid "warning: " msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: " @@ -2263,7 +2409,7 @@ msgstr " msgid "input file doesn't contain a header entry with a charset specification" msgstr "×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÐÏÌÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ Ó ÏÐÉÓÁÎÉÅÍ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ" -#: src/msgl-iconv.c:358 src/xgettext.c:592 +#: src/msgl-iconv.c:358 src/xgettext.c:597 #, c-format msgid "" "Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(), and iconv() does " @@ -2278,8 +2424,10 @@ msgid "" "Conversion from \"%s\" to \"%s\" introduces duplicates: some different " "msgids become equal." msgstr "" +"ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ ÉÚ \"%s\" × \"%s\" ÐÏÒÏÖÄÁÅÔ ÄÕÂÌÉËÁÔÙ: ÎÅËÏÔÏÒÙÅ " +"ÒÁÚÌÉÞÁÀÝÉÅÓÑ ÏÒÉÇÉÎÁÌÙ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÓÔÁÎÏ×ÑÔÓÑ ÏÄÉÎÁËÏ×ÙÍÉ." -#: src/msgl-iconv.c:385 src/xgettext.c:599 +#: src/msgl-iconv.c:385 src/xgettext.c:604 #, c-format msgid "" "Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(). This version was " @@ -2326,11 +2474,12 @@ msgstr "" #, c-format msgid " def.po translations referring to old sources\n" msgstr "" +" def.po ÐÅÒÅ×ÏÄÙ, ÓÓÙÌÁÀÝÉÅÓÑ ÎÁ ÓÔÁÒÙÅ ÉÓÈÏÄÎÉËÉ\n" #: src/msgmerge.c:449 #, c-format msgid " ref.pot references to new sources\n" -msgstr "" +msgstr " ref.pot ÓÓÙÌËÉ ÎÁ ÎÏ×ÙÅ ÉÓÈÏÄÎÉËÉ\n" #: src/msgmerge.c:453 #, c-format @@ -2338,39 +2487,42 @@ msgid "" " -C, --compendium=FILE additional library of message translations,\n" " may be specified more than once\n" msgstr "" +" -C, --compendium=æáêì ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÁÑ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÁ ÐÅÒÅ×ÏÄÏ× " +"ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ, \n" +" ÍÏÖÎÏ ÕËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÒÁÚ\n" #: src/msgmerge.c:459 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -U, --update update def.po,\n" " do nothing if def.po already up to date\n" msgstr "" -"òÅÖÉÍ ÒÁÂÏÔÙ:\n" " -U, --update ÏÂÎÏ×ÉÔØ def.po,\n" " ÎÉÞÅÇÏ ÎÅ ÄÅÌÁÔØ, ÅÓÌÉ def.po ÕÖÅ ÏÂÎÏ×ÌÅÎ\n" #: src/msgmerge.c:471 #, c-format msgid "Output file location in update mode:\n" -msgstr "" +msgstr "îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ × ÒÅÖÉÍÅ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ:\n" #: src/msgmerge.c:473 #, c-format msgid "The result is written back to def.po.\n" -msgstr "" +msgstr "òÅÚÕÌØÔÁÔ ÚÁÐÉÓÙ×ÁÅÔÓÑ ÏÂÒÁÔÎÏ × def.po.\n" #: src/msgmerge.c:475 #, c-format msgid " --backup=CONTROL make a backup of def.po\n" -msgstr "" +msgstr " --backup=íåôïä ÓÄÅÌÁÔØ ÒÅÚÅÒ×ÎÕÀ ËÏÐÉÀ def.po\n" #: src/msgmerge.c:477 #, c-format msgid " --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" msgstr "" +" --suffix=óõææéëó ÐÅÒÅËÒÙÔØ ÏÂÙÞÎÙÊ ÓÕÆÆÉËÓ ÒÅÚÅÒ×ÎÏÊ ËÏÐÉÉ\n" #: src/msgmerge.c:479 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The version control method may be selected via the --backup option or " "through\n" @@ -2380,22 +2532,13 @@ msgid "" " existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" " simple, never always make simple backups\n" msgstr "" -"îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ × ÒÅÖÉÍÅ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ:\n" -"òÅÚÕÌØÔÁÔ ÚÁÐÉÓÙ×ÁÅÔÓÑ ÏÂÒÁÔÎÏ × def.po.\n" -" --backup=íåôïä ÓÄÅÌÁÔØ ÒÅÚÅÒ×ÎÕÀ ËÏÐÉÀ def.po\n" -" --suffix=óõææéëó ÐÅÒÅËÒÙÔØ ÏÂÙÞÎÙÊ ÓÕÆÆÉËÓ ÒÅÚÅÒ×ÎÏÊ ËÏÐÉÉ\n" +"íÅÔÏÄ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ×ÅÒÓÉÑÍÉ ÍÏÖÎÏ ×ÙÂÒÁÔØ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÌÀÞÁ --backup ÉÌÉ\n" +"ÞÅÒÅÚ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÓÒÅÄÙ VERSION_CONTROL. ÷ÏÔ ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ:\n" +" none, off ÎÅ ÄÅÌÁÔØ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÈ ËÏÐÉÊ (ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÌÀÞ --backup)\n" +" numbered, t ÄÅÌÁÔØ ÎÕÍÅÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÅ ËÏÐÉÉ\n" +" existing, nil ÎÕÍÅÒÏ×ÁÎÎÙÅ, ÅÓÌÉ ÔÁËÉÅ ÕÖÅ ÅÓÔØ, É ÐÒÏÓÔÙÅ, ÅÓÌÉ ÎÅÔ\n" +" simple, never ×ÓÅÇÄÁ ÄÅÌÁÔØ ÐÒÏÓÔÙÅ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÅ ËÏÐÉÉ\n" "\n" -"íÅÔÏÄ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ×ÅÒÓÉÑÍÉ ÍÏÖÎÏ \n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -" none, off never make backups (even if --backup is given)\n" -" numbered, t make numbered backups\n" -" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" -" simple, never always make simple backups\n" -"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or the " -"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX\n" -"environment variable.\n" #: src/msgmerge.c:486 #, c-format @@ -2404,28 +2547,31 @@ msgid "" "SIMPLE_BACKUP_SUFFIX\n" "environment variable.\n" msgstr "" +"÷ ËÁÞÅÓÔ×Å ÓÕÆÆÉËÓÁ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÈ ËÏÐÉÊ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ `~', ÅÓÌÉ ÎÅ\n" +"ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÉÎÏÊ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÌÀÞÁ --suffix ÉÌÉ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ ÓÒÅÄÙ\n" +"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" #: src/msgmerge.c:495 #, c-format msgid " -N, --no-fuzzy-matching do not use fuzzy matching\n" -msgstr "" +msgstr " -N, --no-fuzzy-matching ÎÅ ÐÒÉÍÅÎÑÔØ ÎÅÞÅÔËÏÅ ÓÏÐÏÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ\n" #: src/msgmerge.c:544 #, c-format msgid " -q, --quiet, --silent suppress progress indicators\n" -msgstr "" +msgstr " -q, --quiet, --silent ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÉÎÄÉËÁÔÏÒ ÐÒÏÇÒÅÓÓÁ\n" -#: src/msgmerge.c:1036 +#: src/msgmerge.c:1067 #, c-format msgid "this message should define plural forms" msgstr "ÄÁÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÄÏÌÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÑÔØ ÆÏÒÍÙ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ" -#: src/msgmerge.c:1059 +#: src/msgmerge.c:1090 #, c-format msgid "this message should not define plural forms" msgstr "ÄÁÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÅ ÄÏÌÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÑÔØ ÆÏÒÍÙ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ" -#: src/msgmerge.c:1225 +#: src/msgmerge.c:1256 #, c-format msgid "" "%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, " @@ -2434,7 +2580,7 @@ msgstr "" "%sðÒÏÞÉÔÁÎÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ: ÓÔÁÒÙÈ %ld + ÎÏ×ÙÈ %ld; ÏÂßÅÄÉÎÅÎÏ %ld, ÐÏÍÅÞÅÎÏ " "ÎÅÔÏÞÎÙÍÉ %ld, ÎÅÄÏÓÔÁÀÝÉÈ %ld, ÎÅÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÙÈ %ld.\n" -#: src/msgmerge.c:1233 +#: src/msgmerge.c:1264 msgid " done.\n" msgstr " ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ.\n" @@ -2454,69 +2600,59 @@ msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n" msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÕÅÔ Ä×ÏÉÞÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ × .po-ÆÁÊÌ × ÓÔÉÌÅ Uniforum.\n" #: src/msgunfmt.c:423 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -j, --java Java mode: input is a Java ResourceBundle " "class\n" msgstr "" -"òÅÖÉÍ ÒÁÂÏÔÙ:\n" -" -j, --java ÒÅÖÉÍ Java: ÓÏÚÄÁÅÔ ËÌÁÓÓ ResourceBundle\n" -" --tcl ÒÅÖÉÍ Tcl: ÓÏÚÄÁÅÔ .msg-ÆÁÊÌ ÄÌÑ tcl/msgcat\n" +" -j, --java ÒÅÖÉÍ Java: ÎÁ ×ÈÏÄÅ Java-ËÌÁÓÓ " +"ResourceBundle\n" #: src/msgunfmt.c:425 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --csharp C# mode: input is a .NET .dll file\n" -msgstr "" -"òÅÖÉÍ ÒÁÂÏÔÙ:\n" -" -j, --java ÒÅÖÉÍ Java: ÓÏÚÄÁÅÔ ËÌÁÓÓ ResourceBundle\n" -" --tcl ÒÅÖÉÍ Tcl: ÓÏÚÄÁÅÔ .msg-ÆÁÊÌ ÄÌÑ tcl/msgcat\n" +msgstr " --csharp ÒÅÖÉÍ C#: ÎÁ ×ÈÏÄÅ .dll-ÆÁÊÌ .NET\n" #: src/msgunfmt.c:427 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " --csharp-resources C# resources mode: input is a .NET .resources " "file\n" msgstr "" -"òÅÖÉÍ ÒÁÂÏÔÙ:\n" -" -j, --java ÒÅÖÉÍ Java: ÓÏÚÄÁÅÔ ËÌÁÓÓ ResourceBundle\n" -" --tcl ÒÅÖÉÍ Tcl: ÓÏÚÄÁÅÔ .msg-ÆÁÊÌ ÄÌÑ tcl/msgcat\n" +" --csharp-resources ÒÅÖÉÍ ÒÅÓÕÒÓÏ× C#: ÎÁ ×ÈÏÄÅ .resources-ÆÁÊÌ ." +"NET\n" #: src/msgunfmt.c:429 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " --tcl Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n" msgstr "" -"òÅÖÉÍ ÒÁÂÏÔÙ:\n" -" -j, --java ÒÅÖÉÍ Java: ÓÏÚÄÁÅÔ ËÌÁÓÓ ResourceBundle\n" -" --tcl ÒÅÖÉÍ Tcl: ÓÏÚÄÁÅÔ .msg-ÆÁÊÌ ÄÌÑ tcl/msgcat\n" +" --tcl ÒÅÖÉÍ Tcl: ÎÁ ×ÈÏÄÅ .msg-ÆÁÊÌ ÄÌÑ tcl/msgcat\n" #: src/msgunfmt.c:434 #, c-format msgid " FILE ... input .mo files\n" -msgstr "" +msgstr " æáêì ... ×ÈÏÄÎÙÅ .mo-ÆÁÊÌÙ\n" #: src/msgunfmt.c:439 #, c-format msgid "Input file location in Java mode:\n" -msgstr "" +msgstr "îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ × ÒÅÖÉÍÅ Java:\n" #: src/msgunfmt.c:445 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The class name is determined by appending the locale name to the resource " "name,\n" "separated with an underscore. The class is located using the CLASSPATH.\n" msgstr "" -"îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ × ÒÅÖÉÍÅ Java:\n" -" -r, --resource=òåóõòó ÉÍÑ ÒÅÓÕÒÓÁ\n" -" -l, --locale=ìïëáìø ÉÍÑ ÌÏËÁÌÉ, ÜÔÏ ÌÉÂÏ ÑÚÙË, ÌÉÂÏ ÑÚÙË_óôòáîá\n" "éÍÑ ËÌÁÓÓÁ ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ ÐÕÔÅÍ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ ÉÍÅÎÉ ÌÏËÁÌÉ Ë ÉÍÅÎÉ ÒÅÓÕÒÓÁ ÐÏÓÌÅ\n" "ÚÎÁËÁ ÐÏÄÞÅÒËÉ×ÁÎÉÑ. ëÌÁÓÓ ÉÝÅÔÓÑ Ó ÐÏÍÏÝØÀ CLASSPATH.\n" #: src/msgunfmt.c:450 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Input file location in C# mode:\n" -msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ" +msgstr "îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ × ÒÅÖÉÍÅ C#:\n" #: src/msgunfmt.c:458 #, c-format @@ -2524,11 +2660,13 @@ msgid "" "The -l and -d options are mandatory. The .dll file is located in a\n" "subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n" msgstr "" +"ëÌÀÞÉ -l É -d ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙ. ÷ÈÏÄÎÏÊ .dll-ÆÁÊÌ ÉÝÅÔÓÑ × ÐÏÄËÁÔÁÌÏÇÅ\n" +"ÕËÁÚÁÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ, ÉÍÑ ÜÔÏÇÏ ÐÏÄËÁÔÁÌÏÇÁ ÚÁ×ÉÓÉÔ ÏÔ ÌÏËÁÌÉ.\n" #: src/msgunfmt.c:462 #, c-format msgid "Input file location in Tcl mode:\n" -msgstr "" +msgstr "îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ × ÒÅÖÉÍÅ Tcl:\n" #: src/msgunfmt.c:468 #, c-format @@ -2536,16 +2674,19 @@ msgid "" "The -l and -d options are mandatory. The .msg file is located in the\n" "specified directory.\n" msgstr "" +"ëÌÀÞÉ -l É -d ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙ. ÷ÈÏÄÎÏÊ .msg-ÆÁÊÌ ÉÝÅÔÓÑ × ÕËÁÚÁÎÎÏÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ.\n" #: src/msgunfmt.c:488 #, c-format msgid " -i, --indent write indented output style\n" -msgstr "" +msgstr " -i, --indent ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÎÁ ×Ù×ÏÄÅ ÏÔÓÔÕÐÙ\n" #: src/msgunfmt.c:490 #, c-format msgid " --strict write strict uniforum style\n" msgstr "" +" --strict ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÓÔÒÏÇÏÍ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÉ ÓÔÁÎÄÁÒÔÕ " +"Uniforum\n" #: src/msguniq.c:309 #, c-format, no-wrap @@ -2573,30 +2714,24 @@ msgstr "" #: src/msguniq.c:342 #, c-format msgid " -d, --repeated print only duplicates\n" -msgstr "" +msgstr " -d, --repeated ÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÄÕÂÌÉËÁÔÙ\n" #: src/msguniq.c:344 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -u, --unique print only unique messages, discard " "duplicates\n" msgstr "" -"÷ÙÂÏÒ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ:\n" -" -d, --repeated ÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÄÕÂÌÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ\n" -" -u, --unique ÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÕÎÉËÁÌØÎÙÅ, ÐÒÏÐÕÓËÁÑ " +" -u, --unique ÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÕÎÉËÁÌØÎÙÅ, ÐÒÏÐÕÓËÁÑ " "ÄÕÂÌÉËÁÔÙ\n" -#: src/open-po.c:55 -msgid "" -msgstr "<ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ>" - -#: src/po-charset.c:225 src/po-charset.c:295 src/po-charset.c:323 -#: src/po-charset.c:350 +#: src/po-charset.c:226 src/po-charset.c:296 src/po-charset.c:324 +#: src/po-charset.c:351 #, c-format msgid "%s: warning: " msgstr "%s: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: " -#: src/po-charset.c:226 +#: src/po-charset.c:227 #, c-format msgid "" "Charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n" @@ -2605,15 +2740,15 @@ msgstr "" "\"%s\" ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÐÅÒÅÎÏÓÉÍÙÍ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ.\n" "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ Ë ËÏÄÉÒÏ×ËÅ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÍÏÖÅÔ ÎÅ ÓÒÁÂÏÔÁÔØ.\n" -#: src/po-charset.c:291 src/po-charset.c:321 +#: src/po-charset.c:292 src/po-charset.c:322 msgid "Continuing anyway, expect parse errors." msgstr "÷ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ ÐÒÏÄÏÌÖÁÅÔÓÑ, ÂÕÄÕÔ ÏÛÉÂËÉ ÒÁÚÂÏÒÁ." -#: src/po-charset.c:293 +#: src/po-charset.c:294 msgid "Continuing anyway." msgstr "÷ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ ÐÒÏÄÏÌÖÁÅÔÓÑ." -#: src/po-charset.c:296 +#: src/po-charset.c:297 #, c-format msgid "" "Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv(),\n" @@ -2622,7 +2757,7 @@ msgstr "" "ëÏÄÉÒÏËÁ \"%s\" ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ. %s ÐÏÌÁÇÁÅÔÓÑ ÎÁ iconv(), ÎÏ iconv() ÎÅ " "ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ \"%s\".\n" -#: src/po-charset.c:305 src/po-charset.c:331 +#: src/po-charset.c:306 src/po-charset.c:332 #, c-format msgid "" "Installing GNU libiconv and then reinstalling GNU gettext\n" @@ -2631,12 +2766,12 @@ msgstr "" "þÔÏÂÙ ÒÅÛÉÔØ ÜÔÕ ÐÒÏÂÌÅÍÕ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ GNU libiconv É ÐÅÒÅÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ GNU " "gettext.\n" -#: src/po-charset.c:310 src/po-charset.c:335 +#: src/po-charset.c:311 src/po-charset.c:336 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: src/po-charset.c:324 +#: src/po-charset.c:325 #, c-format msgid "" "Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv().\n" @@ -2645,7 +2780,7 @@ msgstr "" "ëÏÄÉÒÏËÁ \"%s\" ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ. %s ÐÏÌÁÇÁÅÔÓÑ ÎÁ iconv().\n" "üÔÁ ×ÅÒÓÉÑ ÓÏÂÒÁÎÁ ÂÅÚ iconv().\n" -#: src/po-charset.c:351 +#: src/po-charset.c:352 #, c-format msgid "" "Charset missing in header.\n" @@ -2684,7 +2819,7 @@ msgstr " msgid "plural form has wrong index" msgstr "ÆÏÒÍÁ ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÇÏ ÞÉÓÌÁ ÉÍÅÅÔ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÉÎÄÅËÓ" -#: src/po-lex.h:92 src/po-lex.h:107 src/po-lex.h:127 src/po-lex.h:142 +#: src/po-lex.h:93 src/po-lex.h:108 src/po-lex.h:128 src/po-lex.h:143 #: src/po-lex.c:103 src/po-lex.c:132 #, c-format msgid "too many errors, aborting" @@ -2710,16 +2845,6 @@ msgstr " msgid "iconv failure" msgstr "×ÙÚÏ× iconv ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÓÐÅÈÏÍ" -#: src/po-lex.c:666 src/read-mo.c:79 src/read-properties.c:80 -#: src/read-stringtable.c:96 src/x-awk.c:143 src/x-c.c:354 src/x-elisp.c:149 -#: src/x-glade.c:406 src/x-java.c:176 src/x-librep.c:151 src/x-lisp.c:214 -#: src/x-perl.c:230 src/x-perl.c:305 src/x-perl.c:398 src/x-php.c:162 -#: src/x-python.c:170 src/x-rst.c:232 src/x-sh.c:159 src/x-smalltalk.c:91 -#: src/x-tcl.c:152 src/x-ycp.c:91 -#, c-format -msgid "error while reading \"%s\"" -msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ \"%s\"" - #: src/po-lex.c:737 #, c-format msgid "keyword \"%s\" unknown" @@ -2761,7 +2886,7 @@ msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string, at %s" msgstr "ÆÁÊÌ \"%s\" ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÓÔÒÏËÕ, ÎÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÕÀ ÎÕÌÅÍ, × ÐÏÚÉÃÉÉ %s" # ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÐÏËÁ ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ -#: src/read-po.c:318 src/xgettext.c:875 +#: src/read-po.c:318 src/xgettext.c:882 #, c-format msgid "this file may not contain domain directives" msgstr "ÜÔÏÔ ÆÁÊÌ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÄÉÒÅËÔÉ×Ù ÄÏÍÅÎÁ" @@ -2777,34 +2902,37 @@ msgid "...this is the location of the first definition" msgstr "...ÍÅÓÔÏ ÐÏÑ×ÌÅÎÉÑ ÐÅÒ×ÏÇÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ" #: src/read-properties.c:215 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s:%lu: warning: invalid \\uxxxx syntax for Unicode character" -msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ Unicode-ÚÎÁË" +msgstr "%s:%lu: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÉÎÔÁËÓÉÓ \\uxxxx ÄÌÑ ÚÎÁËÁ Unicode" #: src/read-stringtable.c:804 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s:%lu: warning: unterminated string" -msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ" +msgstr "%s:%lu: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ" #: src/read-stringtable.c:815 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s:%lu: warning: syntax error" -msgstr "%s%s: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: " +msgstr "%s%lu: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÓÉÎÔÁËÓÉÞÅÓËÁÑ ÏÛÉÂËÁ" #: src/read-stringtable.c:878 src/read-stringtable.c:900 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s:%lu: warning: unterminated key/value pair" -msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ" +msgstr "%s:%lu: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÐÁÒÁ ËÌÀÞ/ÚÎÁÞÅÎÉÅ" #: src/read-stringtable.c:946 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s:%lu: warning: syntax error, expected ';' after string" -msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ" +msgstr "" +"%s:%lu: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÓÉÎÔÁËÓÉÞÅÓËÁÑ ÏÛÉÂËÁ, ÐÏÓÌÅ ÓÔÒÏËÉ ÏÖÉÄÁÅÔÓÑ ';'" #: src/read-stringtable.c:956 #, c-format msgid "%s:%lu: warning: syntax error, expected '=' or ';' after string" msgstr "" +"%s:%lu: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÓÉÎÔÁËÓÉÞÅÓËÁÑ ÏÛÉÂËÁ, ÐÏÓÌÅ ÓÔÒÏËÉ ÏÖÉÄÁÅÔÓÑ '=' " +"ÉÌÉ ';'" #: src/urlget.c:149 #, c-format @@ -2830,33 +2958,45 @@ msgstr "" msgid "error writing stdout" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ" -#: src/write-java.c:982 +#: src/write-csharp.c:665 src/write-java.c:982 #, c-format msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ, ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ $TMPDIR" -#: src/write-java.c:992 +#: src/write-csharp.c:675 src/write-java.c:992 #, c-format msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\"" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ÛÁÂÌÏÎÁ \"%s\"" -#: src/write-java.c:1005 -#, c-format -msgid "not a valid Java class name: %s" -msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ ËÌÁÓÓÁ Java" +#: src/write-csharp.c:726 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create directory \"%s\"" +msgstr "ÐÏÐÙÔËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ \"%s\" ÚÁ×ÅÒÛÉÌÁÓØ ÎÅÕÓÐÅÈÏÍ" -#: src/write-java.c:1063 src/write-java.c:1076 +#: src/write-csharp.c:761 src/write-java.c:1063 src/write-java.c:1076 #, c-format msgid "failed to create \"%s\"" msgstr "ÐÏÐÙÔËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ \"%s\" ÚÁ×ÅÒÛÉÌÁÓØ ÎÅÕÓÐÅÈÏÍ" -#: src/write-java.c:1084 src/write-mo.c:726 src/write-po.c:1126 -#: src/write-qt.c:530 src/write-tcl.c:204 +#: src/write-csharp.c:769 src/write-java.c:1084 src/write-mo.c:726 +#: src/write-po.c:1126 src/write-qt.c:530 src/write-tcl.c:204 #, c-format msgid "error while writing \"%s\" file" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ \"%s\"" -#: src/write-java.c:1098 +#: src/write-csharp.c:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "compilation of C# class failed, please try --verbose" +msgstr "" +"ËÏÍÐÉÌÑÃÉÑ Java-ËÌÁÓÓÁ ÚÁ×ÅÒÛÉÌÁÓØ ÎÅÕÓÐÅÈÏÍ, ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ --verbose ÉÌÉ " +"ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ $JAVAC" + +#: src/write-java.c:1005 +#, c-format +msgid "not a valid Java class name: %s" +msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ ËÌÁÓÓÁ Java" + +#: src/write-java.c:1097 #, c-format msgid "compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC" msgstr "" @@ -2894,6 +3034,8 @@ msgid "" "Cannot output multiple translation domains into a single file with Java ." "properties syntax. Try using PO file syntax instead." msgstr "" +"îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×Ù×ÅÓÔÉ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÄÏÍÅÎÏ× ÐÅÒÅ×ÏÄÁ × ÅÄÉÎÙÊ ÆÁÊÌ × ÓÉÎÔÁËÓÉÓÅ ." +"properties Java. ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÐÒÉÍÅÎÉÔØ ÓÉÎÔÁËÓÉÓ PO-ÆÁÊÌÏ×." #: src/write-po.c:1065 #, c-format @@ -2901,6 +3043,8 @@ msgid "" "Cannot output multiple translation domains into a single file with NeXTstep/" "GNUstep .strings syntax." msgstr "" +"îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×Ù×ÅÓÔÉ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÄÏÍÅÎÏ× ÐÅÒÅ×ÏÄÁ × ÅÄÉÎÙÊ ÆÁÊÌ × ÓÉÎÔÁËÓÉÓÅ ." +"strings NeXTstep/GNUstep." #: src/write-po.c:1091 #, c-format @@ -2909,16 +3053,18 @@ msgid "" "support them. Try generating a Java class using \"msgfmt --java\", instead " "of a properties file." msgstr "" +"ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÐÅÒÅ×ÏÄÙ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ, ÎÏ ×ÙÈÏÄÎÏÊ " +"ÆÏÒÍÁÔ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÉÈ. ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ Java-ËÌÁÓÓ Ó ÐÏÍÏÝØÀ " +"\"msgfmt --java\", Á ÎÅ ÆÁÊÌ properties." #: src/write-po.c:1095 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "message catalog has plural form translations, but the output format does not " "support them." msgstr "" -"ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÐÅÒÅ×ÏÄÙ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ, ÎÏ ÆÏÒÍÁÔ\n" -"ËÁÔÁÌÏÇÏ× ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÄÌÑ Tcl ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÏÂÒÁÂÏÔËÕ ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÇÏ\n" -"ÞÉÓÌÁ\n" +"ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÐÅÒÅ×ÏÄÙ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ, ÎÏ ×ÙÈÏÄÎÏÊ " +"ÆÏÒÍÁÔ ÉÈ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ." #: src/write-po.c:1107 #, c-format @@ -2931,13 +3077,12 @@ msgid "standard output" msgstr "ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ" #: src/write-qt.c:475 -#, fuzzy msgid "" "message catalog has plural form translations\n" "but the Qt message catalog format doesn't support plural handling\n" msgstr "" "ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÐÅÒÅ×ÏÄÙ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ, ÎÏ ÆÏÒÍÁÔ\n" -"ËÁÔÁÌÏÇÏ× ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÄÌÑ Tcl ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÏÂÒÁÂÏÔËÕ ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÇÏ\n" +"ËÁÔÁÌÏÇÏ× ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ Qt ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÏÂÒÁÂÏÔËÕ ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÇÏ\n" "ÞÉÓÌÁ\n" #: src/write-qt.c:499 @@ -2946,6 +3091,24 @@ msgid "" "but the Qt message catalog format supports Unicode only in the translated\n" "strings, not in the untranslated strings\n" msgstr "" +"ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÓÔÒÏËÉ msgid ÓÏ ÚÎÁËÁÍÉ ÎÅ ÉÚ ISO-8859-1,\n" +"ÎÏ ÆÏÒÍÁÔ ËÁÔÁÌÏÇÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ Qt ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ Unicode ÔÏÌØËÏ ×\n" +"ÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÈ ÓÔÒÏËÁÈ, ÎÏ ÎÅ × ÏÒÉÇÉÎÁÌÁÈ\n" + +#: src/write-resources.c:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "error while writing to %s subprocess" +msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ \"%s\"" + +#: src/write-resources.c:132 +#, fuzzy +msgid "" +"message catalog has plural form translations\n" +"but the C# .resources format doesn't support plural handling\n" +msgstr "" +"ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÐÅÒÅ×ÏÄÙ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ, ÎÏ ÆÏÒÍÁÔ\n" +"ËÁÔÁÌÏÇÏ× ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ Qt ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÏÂÒÁÂÏÔËÕ ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÇÏ\n" +"ÞÉÓÌÁ\n" #: src/write-tcl.c:158 msgid "" @@ -2966,7 +3129,7 @@ msgstr "%s:%d: msgid "%s:%d: warning: unterminated regular expression" msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÏÅ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ" -#: src/x-c.c:1093 src/x-java.c:826 +#: src/x-c.c:1093 src/x-csharp.c:1498 src/x-java.c:826 #, c-format msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant" msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÓÉÍ×ÏÌØÎÁÑ ËÏÎÓÔÁÎÔÁ" @@ -2976,79 +3139,141 @@ msgstr "%s:%d: msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal" msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ" -#: src/x-glade.c:413 src/x-glade.c:420 +#: src/x-csharp.c:218 src/xgettext.c:1672 #, c-format -msgid "%s:%d:%d: %s" -msgstr "%s:%d:%d: %s" +msgid "" +"Non-ASCII string at %s%s.\n" +"Please specify the source encoding through --from-code.\n" +msgstr "" +"îÅ-ASCII-ÓÔÒÏËÁ × %s%s.\n" +"ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕËÁÖÉÔÅ ×ÈÏÄÎÕÀ ËÏÄÉÒÏ×ËÕ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÌÀÞÁ --from-code.\n" -#: src/x-glade.c:447 -#, c-format +#: src/x-csharp.c:260 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n" -"This version was built without expat.\n" +"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n" +"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n" msgstr "" -"ñÚÙË \"glade\" ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ. %s ÐÏÌÁÇÁÅÔÓÑ ÎÁ expat.\n" -"üÔÁ ×ÅÒÓÉÑ ÓÏÂÒÁÎÁ ÂÅÚ expat.\n" +"îÅ-ASCII-ÓÔÒÏËÁ × %s%s.\n" +"ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕËÁÖÉÔÅ ×ÈÏÄÎÕÀ ËÏÄÉÒÏ×ËÕ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÌÀÞÁ --from-code.\n" + +#: src/x-csharp.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n" +"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n" +msgstr "" +"îÅ-ASCII-ÓÔÒÏËÁ × %s%s.\n" +"ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕËÁÖÉÔÅ ×ÈÏÄÎÕÀ ËÏÄÉÒÏ×ËÕ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÌÀÞÁ --from-code.\n" + +#: src/x-csharp.c:288 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n" +"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n" +msgstr "" +"îÅ-ASCII-ÓÔÒÏËÁ × %s%s.\n" +"ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕËÁÖÉÔÅ ×ÈÏÄÎÕÀ ËÏÄÉÒÏ×ËÕ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÌÀÞÁ --from-code.\n" + +#: src/x-csharp.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n" +"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n" +msgstr "" +"îÅ-ASCII-ÓÔÒÏËÁ × %s%s.\n" +"ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕËÁÖÉÔÅ ×ÈÏÄÎÕÀ ËÏÄÉÒÏ×ËÕ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÌÀÞÁ --from-code.\n" -#: src/x-java.c:829 +#: src/x-csharp.c:306 #, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: iconv failure" +msgstr "×ÙÚÏ× iconv ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÓÐÅÈÏÍ" + +#: src/x-csharp.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n" +"Please specify the source encoding through --from-code.\n" +msgstr "" +"îÅ-ASCII-ÓÔÒÏËÁ × %s%s.\n" +"ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕËÁÖÉÔÅ ×ÈÏÄÎÕÀ ËÏÄÉÒÏ×ËÕ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÌÀÞÁ --from-code.\n" + +#: src/x-csharp.c:1379 src/x-python.c:596 +#, c-format +msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character" +msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ Unicode-ÚÎÁË" + +#: src/x-csharp.c:1501 src/x-java.c:829 +#, c-format msgid "%s:%d: warning: unterminated string constant" -msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ" +msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÓÔÒÏËÏ×ÁÑ ËÏÎÓÔÁÎÔÁ" -#: src/x-java.c:1323 +#: src/x-csharp.c:2005 src/x-java.c:1323 #, c-format msgid "%s:%d: warning: ')' found where '}' was expected" -msgstr "" +msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ×ÓÔÒÅÞÅÎÁ ')', ÇÄÅ ÏÖÉÄÁÅÔÓÑ '}'" -#: src/x-java.c:1347 +#: src/x-csharp.c:2029 src/x-java.c:1347 #, c-format msgid "%s:%d: warning: '}' found where ')' was expected" +msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ×ÓÔÒÅÞÅÎÁ '}', ÇÄÅ ÏÖÉÄÁÅÔÓÑ ')'" + +#: src/x-glade.c:413 src/x-glade.c:420 +#, c-format +msgid "%s:%d:%d: %s" +msgstr "%s:%d:%d: %s" + +#: src/x-glade.c:447 +#, c-format +msgid "" +"Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n" +"This version was built without expat.\n" msgstr "" +"ñÚÙË \"glade\" ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ. %s ÐÏÌÁÇÁÅÔÓÑ ÎÁ expat.\n" +"üÔÁ ×ÅÒÓÉÑ ÓÏÂÒÁÎÁ ÂÅÚ expat.\n" #: src/x-perl.c:311 #, c-format msgid "%s:%d: can't find string terminator \"%s\" anywhere before EOF" msgstr "" +"%s:%d: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÎÁÊÔÉ ÏÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌØ ÓÔÒÏËÉ \"%s\" ×ÐÌÏÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÆÁÊÌÁ" #: src/x-perl.c:1038 #, c-format msgid "%s:%d: missing right brace on \\x{HEXNUMBER}" -msgstr "" +msgstr "%s:%d: ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÁÑ ÆÉÇÕÒÎÁÑ ÓËÏÂËÁ × \\x{HEXNUMBER}" #: src/x-perl.c:1158 #, c-format msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\l\") of 8bit character \"%c\"" -msgstr "" +msgstr "%s:%d: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÉÎÔÅÒÐÏÌÑÃÉÑ (\"\\l\") ×ÏÓØÍÉÂÉÔÎÏÇÏ ÚÎÁËÁ \"%c\"" #: src/x-perl.c:1178 #, c-format msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\u\") of 8bit character \"%c\"" -msgstr "" +msgstr "%s:%d: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÉÎÔÅÒÐÏÌÑÃÉÑ (\"\\u\") ×ÏÓØÍÉÂÉÔÎÏÇÏ ÚÎÁËÁ \"%c\"" #: src/x-perl.c:1212 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s:%d: invalid variable interpolation at \"%c\"" -msgstr "%s:%d: ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÓÔÒÏËÉ" +msgstr "%s:%d: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÉÎÔÅÒÐÏÌÑÃÉÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ × \"%c\"" #: src/x-perl.c:1225 #, c-format msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\L\") of 8bit character \"%c\"" -msgstr "" +msgstr "%s:%d: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÉÎÔÅÒÐÏÌÑÃÉÑ (\"\\L\") ×ÏÓØÍÉÂÉÔÎÏÇÏ ÚÎÁËÁ \"%c\"" #: src/x-perl.c:1242 #, c-format msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\U\") of 8bit character \"%c\"" -msgstr "" +msgstr "%s:%d: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÉÎÔÅÒÐÏÌÑÃÉÑ (\"\\U\") ×ÏÓØÍÉÂÉÔÎÏÇÏ ÚÎÁËÁ \"%c\"" -#: src/x-perl.c:2999 +#: src/x-perl.c:3006 #, c-format msgid "%s:%d: fatal: plural message seen before singular message\n" msgstr "" - -#: src/x-python.c:596 -#, c-format -msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character" -msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ Unicode-ÚÎÁË" +"%s:%d: ÆÁÔÁÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ: ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ×Ï ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÞÉÓÌÅ ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÒÁÎØÛÅ, " +"ÞÅÍ × ÅÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÏÍ\n" #: src/x-rst.c:107 #, c-format @@ -3071,289 +3296,291 @@ msgid "" "%s:%lu: warning: the syntax $\"...\" is deprecated due to security reasons; " "use eval_gettext instead" msgstr "" +"%s:%lu: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÓÉÎÔÁËÓÉÓ $\"...\" ÚÁÐÒÅÝÅÎ ÐÏ ÓÏÏÂÒÁÖÅÎÉÑÍ " +"ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÓÔÉ; ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ eval_gettext" -#: src/xgettext.c:521 +#: src/xgettext.c:526 #, c-format msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout" msgstr "" "ËÌÀÞ --join-existing ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ ÐÒÉ ÚÁÐÉÓÉ × ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ" -#: src/xgettext.c:526 +#: src/xgettext.c:531 #, c-format msgid "xgettext cannot work without keywords to look for" msgstr "xgettext ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ, ÎÅ ÚÎÁÑ ÉÓËÏÍÙÈ ËÌÀÞÅ×ÙÈ ÓÌÏ×" -#: src/xgettext.c:667 +#: src/xgettext.c:674 #, c-format msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C" msgstr "" "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÆÁÊÌ `%s' ÉÍÅÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ `%s'; ÔÒÁËÔÕÅÔÓÑ ËÁË C" -#: src/xgettext.c:718 +#: src/xgettext.c:725 #, c-format msgid "Extract translatable strings from given input files.\n" msgstr "éÚ×ÌÅËÁÅÔ ÐÅÒÅ×ÏÄÉÍÙÅ ÓÔÒÏËÉ ÉÚ ÕËÁÚÁÎÎÙÈ ×ÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×.\n" -#: src/xgettext.c:741 +#: src/xgettext.c:748 #, c-format msgid "" " -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of messages." "po)\n" msgstr "" +" -d, --default-domain=éíñ ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÆÁÊÌ éíñ.po (×ÍÅÓÔÏ messages.po)\n" -#: src/xgettext.c:743 +#: src/xgettext.c:750 #, c-format msgid " -o, --output=FILE write output to specified file\n" -msgstr "" +msgstr " -o, --output=æáêì ÚÁÐÉÓÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ\n" -#: src/xgettext.c:745 +#: src/xgettext.c:752 #, c-format msgid "" " -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory DIR\n" -msgstr "" +msgstr " -p, --output-dir=ëáô ÐÏÍÅÓÔÉÔØ ×ÙÈÏÄÎÙÅ ÆÁÊÌÙ × ËÁÔÁÌÏÇ ëáô\n" -#: src/xgettext.c:750 -#, fuzzy, c-format +#: src/xgettext.c:757 +#, c-format msgid "Choice of input file language:\n" -msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ" +msgstr "÷ÙÂÏÒ ÑÚÙËÁ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n" -#: src/xgettext.c:752 +#: src/xgettext.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "" " -L, --language=NAME recognise the specified language\n" " (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, " "Lisp,\n" -" EmacsLisp, librep, Smalltalk, Java,\n" +" EmacsLisp, librep, Scheme, Smalltalk, Java,\n" " JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, " "PHP,\n" " GCC-source, NXStringTable, RST, Glade)\n" msgstr "" -"÷ÙÂÏÒ ÑÚÙËÁ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n" -" -L, --language=éíñ ÚÁÄÁÅÔ ÑÚÙË (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, " +" -L, --language=éíñ ÒÁÓÐÏÚÎÁ×ÁÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÑÚÙË\n" +" (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, " "Lisp,\n" -" EmacsLisp, librep, Smalltalk, Java, awk, " -"YCP,\n" -" Tcl, PHP, RST, Glade)\n" -" -C, --c++ ÓÉÎÏÎÉÍ --language=C++\n" -"ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÑÚÙË ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ ÐÏ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÀ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ.\n" +" EmacsLisp, librep, Smalltalk, Java,\n" +" JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, " +"PHP,\n" +" GCC-source, NXStringTable, RST, Glade)\n" -#: src/xgettext.c:758 +#: src/xgettext.c:765 #, c-format msgid " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n" -msgstr "" +msgstr " -C, --c++ ÓÉÎÏÎÉÍ --language=C++\n" -#: src/xgettext.c:760 +#: src/xgettext.c:767 #, c-format msgid "" "By default the language is guessed depending on the input file name " "extension.\n" -msgstr "" +msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÑÚÙË ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ ÐÏ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÀ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ.\n" -#: src/xgettext.c:765 -#, fuzzy, c-format +#: src/xgettext.c:772 +#, c-format msgid "" " --from-code=NAME encoding of input files\n" " (except for Python, Tcl, Glade)\n" msgstr "" -"éÎÔÅÒÐÒÅÔÁÃÉÑ ×ÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×:\n" " --from-code=éíñ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ ×ÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×\n" " (ËÒÏÍÅ Python, Tcl, Glade)\n" -"ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÓÞÉÔÁÅÔÓÑ, ÞÔÏ ×ÈÏÄÎÙÅ ÆÁÊÌÙ ÓÏÄÅÒÖÁÔ ÔÏÌØËÏ ASCII.\n" -#: src/xgettext.c:768 +#: src/xgettext.c:775 #, c-format msgid "By default the input files are assumed to be in ASCII.\n" -msgstr "" +msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÓÞÉÔÁÅÔÓÑ, ÞÔÏ ×ÈÏÄÎÙÅ ÆÁÊÌÙ ÓÏÄÅÒÖÁÔ ÔÏÌØËÏ ASCII.\n" -#: src/xgettext.c:773 +#: src/xgettext.c:780 #, c-format msgid " -j, --join-existing join messages with existing file\n" -msgstr "" +msgstr " -j, --join-existing ÓÌÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ó ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÍ ÆÁÊÌÏÍ\n" -#: src/xgettext.c:775 +#: src/xgettext.c:782 #, c-format msgid " -x, --exclude-file=FILE.po entries from FILE.po are not extracted\n" -msgstr "" +msgstr " -x, --exclude-file=æáêì.po ÎÅ ÉÚ×ÌÅËÁÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÑ ÉÚ æáêìá.po\n" -#: src/xgettext.c:777 -#, fuzzy, c-format +#: src/xgettext.c:784 +#, c-format msgid "" " -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n" " preceding keyword lines) in output file\n" msgstr "" -"òÅÖÉÍ ÒÁÂÏÔÙ:\n" -" -j, --join-existing ÓÌÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ó ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÍ ÆÁÊÌÏÍ\n" -" -x, --exclude-file=æáêì.po ÎÅ ÉÚ×ÌÅËÁÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÑ ÉÚ æáêì.po\n" -" -c, --add-comments[=ôåç] ÚÁÐÉÓÁÔØ × ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÂÌÏË ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÑ " -"Ó\n" -" ôåçïí (ÉÌÉ Ó ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÑÍÉ, " -"ÐÒÅÄÛÅÓÔ×ÕÀÝÉÍÉ\n" -" ËÌÀÞÅ×ÏÊ ÓÔÒÏËÅ)\n" +" -c, --add-comments[=ôåç] ÚÁÐÉÓÁÔØ × ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÂÌÏË ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÑ Ó\n" +" ôåçïí (ÉÌÉ Ó ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÑÍÉ, ÐÒÅÄÛÅÓÔ×ÕÀÝÉÍÉ\n" +" ËÌÀÞÅ×ÏÊ ÓÔÒÏËÅ)\n" -#: src/xgettext.c:781 +#: src/xgettext.c:788 #, c-format msgid "Language specific options:\n" -msgstr "" +msgstr "ëÌÀÞÉ ÄÌÑ ËÏÎËÒÅÔÎÙÈ ÑÚÙËÏ×:\n" -#: src/xgettext.c:783 +#: src/xgettext.c:790 #, c-format msgid " -a, --extract-all extract all strings\n" -msgstr "" +msgstr " -a, --extract-all ÉÚ×ÌÅÞØ ×ÓÅ ÓÔÒÏËÉ\n" -#: src/xgettext.c:785 src/xgettext.c:792 +#: src/xgettext.c:792 src/xgettext.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "" " (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n" +" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, " +"Java,\n" +" C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n" +msgstr "" +" (ÔÏÌØËÏ ÑÚÙËÉ C, C++, ObjectiveC, Shell,\n" " Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, " "awk,\n" " Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n" -msgstr "" -"÷ÙÂÏÒ ÑÚÙËÁ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n" -" -L, --language=éíñ ÚÁÄÁÅÔ ÑÚÙË (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, " -"Lisp,\n" -" EmacsLisp, librep, Smalltalk, Java, awk, " -"YCP,\n" -" Tcl, PHP, RST, Glade)\n" -" -C, --c++ ÓÉÎÏÎÉÍ --language=C++\n" -"ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÑÚÙË ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ ÐÏ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÀ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ.\n" -#: src/xgettext.c:789 +#: src/xgettext.c:796 #, c-format msgid "" " -k, --keyword[=WORD] additional keyword to be looked for (without\n" " WORD means not to use default keywords)\n" msgstr "" +" -k, --keyword[=óìï÷ï] ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÅ ËÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ (ÂÅÚ\n" +" ÚÁÄÁÎÉÑ óìï÷á ÏÂÏÚÎÁÞÁÅÔ, ÞÔÏ ÎÅ ÎÕÖÎÏ \n" +" ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ËÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" -#: src/xgettext.c:796 +#: src/xgettext.c:803 #, c-format msgid "" " --flag=WORD:ARG:FLAG additional flag for strings inside the " "argument\n" " number ARG of keyword WORD\n" msgstr "" +" --flag=óìï÷ï:áòç:æìáç ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÆÌÁÇ ÄÌÑ ÓÔÒÏË ×ÎÕÔÒÉ " +"ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n" +" ÎÏÍÅÒ áòç ËÌÀÞÅ×ÏÇÏ ÓÌÏ×Á óìï÷ï\n" -#: src/xgettext.c:799 +#: src/xgettext.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "" " (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n" +" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, " +"Java,\n" +" C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n" +msgstr "" +" (ÔÏÌØËÏ ÑÚÙËÉ C, C++, ObjectiveC, Shell,\n" " Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, " "awk,\n" " YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n" -msgstr "" -"÷ÙÂÏÒ ÑÚÙËÁ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n" -" -L, --language=éíñ ÚÁÄÁÅÔ ÑÚÙË (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, " -"Lisp,\n" -" EmacsLisp, librep, Smalltalk, Java, awk, " -"YCP,\n" -" Tcl, PHP, RST, Glade)\n" -" -C, --c++ ÓÉÎÏÎÉÍ --language=C++\n" -"ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÑÚÙË ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ ÐÏ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÀ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ.\n" -#: src/xgettext.c:803 +#: src/xgettext.c:810 #, c-format msgid " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n" -msgstr "" +msgstr " -T, --trigraphs ÐÏÎÉÍÁÔØ ÎÁ ×ÈÏÄÅ ÔÒÉÇÒÁÆÙ ANSI C\n" -#: src/xgettext.c:805 +#: src/xgettext.c:812 #, c-format msgid " (only languages C, C++, ObjectiveC)\n" -msgstr "" +msgstr " (ÔÏÌØËÏ ÑÚÙËÉ C, C++, ObjectiveC)\n" -#: src/xgettext.c:807 -#, fuzzy, c-format +#: src/xgettext.c:814 +#, c-format msgid " --qt recognize Qt format strings\n" -msgstr "" -"òÅÖÉÍ ÒÁÂÏÔÙ:\n" -" -j, --java ÒÅÖÉÍ Java: ÓÏÚÄÁÅÔ ËÌÁÓÓ ResourceBundle\n" -" --tcl ÒÅÖÉÍ Tcl: ÓÏÚÄÁÅÔ .msg-ÆÁÊÌ ÄÌÑ tcl/msgcat\n" +msgstr " --qt ÒÁÓÐÏÚÎÁ×ÁÔØ ÆÏÒÍÁÔÎÙÅ ÓÔÒÏËÉ Qt\n" -#: src/xgettext.c:809 +#: src/xgettext.c:816 #, c-format msgid " (only language C++)\n" -msgstr "" +msgstr " (ÔÏÌØËÏ ÑÚÙË C++)\n" -#: src/xgettext.c:811 +#: src/xgettext.c:818 #, c-format msgid "" " --debug more detailed formatstring recognition result\n" msgstr "" +" --debug ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÙÊ ÒÅÚÕÌØÔÁÔ ÒÁÚÂÏÒÁ ÆÏÒÍÁÔÎÏÊ " +"ÓÔÒÏËÉ\n" -#: src/xgettext.c:830 +#: src/xgettext.c:837 #, c-format msgid " --properties-output write out a Java .properties file\n" -msgstr "" +msgstr " --properties-output ÚÁÐÉÓÁÔØ .properties-ÆÁÊÌ Java\n" -#: src/xgettext.c:845 +#: src/xgettext.c:852 #, c-format msgid " --copyright-holder=STRING set copyright holder in output\n" msgstr "" +" --copyright-holder=óôòïëá\n" +" ÚÁÄÁÅÔ ÎÁÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÅ ÏÂÌÁÄÁÔÅÌÑ Á×ÔÏÒÓËÉÈ ÐÒÁ×\n" -#: src/xgettext.c:847 +#: src/xgettext.c:854 #, c-format msgid "" " --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign user\n" msgstr "" +" --foreign-user ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ Õ×ÅÄÏÍÌÅÎÉÅ Ï Á×ÔÏÒÓËÉÈ ÐÒÁ×ÁÈ " +"FSF\n" -#: src/xgettext.c:849 +#: src/xgettext.c:856 #, c-format msgid "" " --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS set report address for msgid bugs\n" msgstr "" +" --msgid-bugs-address=áäòåó@üìåëôòïîîïê.ðïþôù\n" +" ÚÁÄÁÅÔ ÁÄÒÅÓ, ËÕÄÁ ÓÌÅÄÕÅÔ ÏÔÐÒÁ×ÌÑÔØ ÏÔÞÅÔ Ï " +"ÏÛÉÂËÁÈ\n" -#: src/xgettext.c:851 +#: src/xgettext.c:858 #, c-format msgid "" " -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr " "entries\n" msgstr "" +" -m, --msgstr-prefix[=óôòïëá]\n" +" ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ óôòïëõ ÉÌÉ \"\" ËÁË ÐÒÅÆÉËÓ Ë ×ÈÏÖÄÅÎÉÑÍ " +"msgstr\n" -#: src/xgettext.c:853 +#: src/xgettext.c:860 #, c-format msgid "" " -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr " "entries\n" msgstr "" +" -M, --msgstr-suffix[=óôòïëá]\n" +" ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ óôòïëõ ÉÌÉ \"\" ËÁË ÓÕÆÆÉËÓ Ë ×ÈÏÖÄÅÎÉÑÍ " +"msgstr\n" -#: src/xgettext.c:1450 +#: src/xgettext.c:1462 #, c-format msgid "" "A --flag argument doesn't have the ::[pass-] syntax: %" "s" msgstr "" +"áÒÇÕÍÅÎÔ --flag ÎÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÉÎÔÁËÓÉÓÕ <ËÌÀÞÅ×ÏÅ-ÓÌÏ×Ï>:<ÎÏÍÅÒ-ÁÒÇ>:" +"[pass-]<ÆÌÁÇ>: %s" -#: src/xgettext.c:1548 +#: src/xgettext.c:1560 msgid "standard input" msgstr "ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ" -#: src/xgettext.c:1660 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Non-ASCII string at %s%s.\n" -"Please specify the source encoding through --from-code.\n" -msgstr "" -"îÅ-ASCII-ÓÔÒÏËÁ × %s%s.\n" -"ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕËÁÖÉÔÅ ×ÈÏÄÎÕÀ ËÏÄÉÒÏ×ËÕ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÌÀÞÁ --from-code." - -#: src/xgettext.c:1719 src/xgettext.c:1774 +#: src/xgettext.c:1731 src/xgettext.c:1786 #, c-format msgid "%s%s: warning: " msgstr "%s%s: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: " -#: src/xgettext.c:1721 +#: src/xgettext.c:1733 #, c-format msgid "" "Although being used in a format string position, the %s is not a valid %s " "format string. Reason: %s\n" msgstr "" +"îÅÓÍÏÔÒÑ ÎÁ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ × ÍÅÓÔÅ, ÇÄÅ ÐÒÅÄÐÏÌÁÇÁÅÔÓÑ ÆÏÒÍÁÔÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ, %s " +"ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÏÊ ÆÏÒÍÁÔÎÏÊ ÓÔÒÏËÏÊ %s. ðÒÉÞÉÎÁ: %s\n" -#: src/xgettext.c:1721 -#, fuzzy, c-format +#: src/xgettext.c:1733 +#, c-format msgid "" "Although declared as such, the %s is not a valid %s format string. Reason: %" "s\n" -msgstr "'%s' ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÄÏÐÕÓÔÉÍÏÊ ÆÏÒÍÁÔÎÏÊ ÓÔÒÏËÏÊ %s × ÏÔÌÉÞÉÅ ÏÔ 'msgid'" +msgstr "" +"óÔÒÏËÁ %s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÏÊ ÆÏÒÍÁÔÎÏÊ ÓÔÒÏËÏÊ %s, ÈÏÔÑ É ÏÂßÑ×ÌÅÎÁ ËÁË " +"ÔÁËÏ×ÁÑ. ðÒÉÞÉÎÁ: %s\n" -#: src/xgettext.c:1776 +#: src/xgettext.c:1788 msgid "" "Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n" "gettext(\"\") returns the header entry with\n" @@ -3363,7 +3590,7 @@ msgstr "" "gettext(\"\") ×ÏÚ×ÒÁÝÁÅÔ ÔÅËÓÔ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ Ó ÍÅÔÁÉÎÆÏÒÍÁÃÉÅÊ,\n" "Á ÎÅ ÐÕÓÔÕÀ ÓÔÒÏËÕ.\n" -#: src/xgettext.c:2059 +#: src/xgettext.c:2071 msgid "" "The option --msgid-bugs-address was not specified.\n" "If you are using a `Makevars' file, please specify\n" @@ -3374,38 +3601,42 @@ msgstr "" "`Makevars', ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ × ÎÅÍ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ MSGID_BUGS_ADDRESS, ×\n" "ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ ÓÌÕÞÁÅ ÚÁÄÁÊÔÅ × ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ ËÌÀÞ --msgid-bugs-address.\n" -#: src/xgettext.c:2249 +#: src/xgettext.c:2262 #, c-format msgid "language `%s' unknown" msgstr "ÑÚÙË `%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ" #: src/user-email.sh.in:340 msgid "Which is your email address?" -msgstr "" +msgstr "ëÏÔÏÒÙÊ ÉÚ ÜÔÉÈ ×ÁÛ ÁÄÒÅÓ ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ ÐÏÞÔÙ?" #: src/user-email.sh.in:342 msgid "Please choose the number, or enter your email address." -msgstr "" +msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÎÏÍÅÒ ÉÌÉ ××ÅÄÉÔÅ ×ÁÛ ÁÄÒÅÓ ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ ÐÏÞÔÙ." #: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403 msgid "Invalid email address: invalid character." -msgstr "" +msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÄÒÅÓ ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ ÐÏÞÔÙ: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÚÎÁË." #: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405 msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name." msgstr "" +"îÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÄÒÅÓ ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ ÐÏÞÔÙ: ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÐÏÌÎÏÓÔØÀ ÚÁÄÁÎÎÏÅ ÄÏÍÅÎÎÏÅ ÉÍÑ " +"ÍÁÛÉÎÙ ÉÌÉ ÉÍÑ ÄÏÍÅÎÁ." #: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406 msgid "Invalid email address: missing @" -msgstr "" +msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÄÒÅÓ ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ ÐÏÞÔÙ: ÐÒÏÐÕÝÅÎÏ @" #: src/user-email.sh.in:372 msgid "Is the following your email address?" -msgstr "" +msgstr "üÔÏ ×ÁÛ ÁÄÒÅÓ ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ ÐÏÞÔÙ?" #: src/user-email.sh.in:374 msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address." msgstr "" +"ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÐÏÄÔ×ÅÒÄÉÔÅ ÎÁÖÁÔÉÅÍ ËÌÁ×ÉÛÉ ÷×ÏÄ ÉÌÉ ××ÅÄÉÔÅ ×ÁÛ ÁÄÒÅÓ " +"ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ ÐÏÞÔÙ." #: src/user-email.sh.in:395 msgid "Couldn't find out about your email address." @@ -3413,766 +3644,7 @@ msgstr "" #: src/user-email.sh.in:397 msgid "Please enter your email address." -msgstr "" +msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ××ÅÄÉÔÅ ×ÁÛ ÁÄÒÅÓ ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ ÐÏÞÔÙ." -#~ msgid "" -#~ "Input file location:\n" -#~ " INPUTFILE input PO file\n" -#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files " -#~ "search\n" -#~ "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n" -#~ msgstr "" -#~ "îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n" -#~ " ÷èïäîïê-æáêì ×ÈÏÄÎÏÊ PO-ÆÁÊÌ\n" -#~ " -D, --directory=ëáôáìïç ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáôáìïç Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ ×ÈÏÄÎÙÈ " -#~ "ÆÁÊÌÏ×\n" -#~ "åÓÌÉ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔÓÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Output file location:\n" -#~ " -o, --output-file=FILE write output to specified file\n" -#~ "The results are written to standard output if no output file is " -#~ "specified\n" -#~ "or if it is -.\n" -#~ msgstr "" -#~ "îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n" -#~ " -o, --output-file=æáêì ÚÁÐÉÓÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ\n" -#~ "òÅÚÕÌØÔÁÔÙ ×Ù×ÏÄÑÔÓÑ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ, ÅÓÌÉ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÚÁÄÁÎ\n" -#~ "ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Message selection:\n" -#~ " --translated keep translated, remove untranslated " -#~ "messages\n" -#~ " --untranslated keep untranslated, remove translated " -#~ "messages\n" -#~ " --no-fuzzy remove 'fuzzy' marked messages\n" -#~ " --only-fuzzy keep 'fuzzy' marked messages\n" -#~ " --no-obsolete remove obsolete #~ messages\n" -#~ " --only-obsolete keep obsolete #~ messages\n" -#~ msgstr "" -#~ "÷ÙÂÏÒ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ:\n" -#~ " --translated ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÅ, ÕÄÁÌÉÔØ " -#~ "ÎÅÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÅ\n" -#~ " --untranslated ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÅ, ÕÄÁÌÉÔØ " -#~ "ÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÅ\n" -#~ " --no-fuzzy ÕÄÁÌÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÐÏÍÅÞÅÎÎÙÅ ËÁË " -#~ "'ÎÅÔÏÞÎÙÅ'\n" -#~ " --only-fuzzy ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÐÏÍÅÞÅÎÎÙÅ ËÁË " -#~ "'ÎÅÔÏÞÎÙÅ'\n" -#~ " --no-obsolete ÕÄÁÌÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÐÏÍÅÞÅÎÎÙÅ ËÁË 'ÓÔÁÒÙÅ'\n" -#~ " --only-obsolete ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÐÏÍÅÞÅÎÎÙÅ 'ÓÔÁÒÙÅ'\n" - -#~ msgid "" -#~ "Attribute manipulation:\n" -#~ " --set-fuzzy set all messages 'fuzzy'\n" -#~ " --clear-fuzzy set all messages non-'fuzzy'\n" -#~ " --set-obsolete set all messages obsolete\n" -#~ " --clear-obsolete set all messages non-obsolete\n" -#~ " --only-file=FILE.po manipulate only entries listed in FILE.po\n" -#~ " --ignore-file=FILE.po manipulate only entries not listed in FILE." -#~ "po\n" -#~ " --fuzzy synonym for --only-fuzzy --clear-fuzzy\n" -#~ " --obsolete synonym for --only-obsolete --clear-" -#~ "obsolete\n" -#~ msgstr "" -#~ "íÁÎÉÐÕÌÑÃÉÑ ÁÔÒÉÂÕÔÁÍÉ:\n" -#~ " --set-fuzzy ÐÏÍÅÔÉÔØ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ËÁË 'ÎÅÔÏÞÎÙÅ'\n" -#~ " --clear-fuzzy ÓÎÑÔØ ×ÓÅ ÐÏÍÅÔËÉ 'ÎÅÔÏÞÎÏÅ'\n" -#~ " --set-obsolete ÐÏÍÅÔÉÔØ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ËÁË 'ÓÔÁÒÙÅ'\n" -#~ " --clear-obsolete ÓÎÑÔØ ×ÓÅ ÐÏÍÅÔËÉ 'ÓÔÁÒÏÅ'\n" -#~ " --only-file=æáêì.po ÏÂÒÁÂÏÔÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÎÙÅ × æáêìå." -#~ "po\n" -#~ " --ignore-file=æáêì.po ÏÂÒÁÂÏÔÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÎÅ ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÎÙÅ × " -#~ "æáêìå.po\n" -#~ " --fuzzy ÓÉÎÏÎÉÍ ÄÌÑ --only-fuzzy --clear-fuzzy\n" -#~ " --obsolete ÓÉÎÏÎÉÍ ÄÌÑ --only-obsolete --clear-" -#~ "obsolete\n" - -#~ msgid "" -#~ "Output details:\n" -#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n" -#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n" -#~ " --force-po write PO file even if empty\n" -#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n" -#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n" -#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines " -#~ "(default)\n" -#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po " -#~ "file\n" -#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n" -#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer " -#~ "than\n" -#~ " the output page width, into several lines\n" -#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n" -#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n" -#~ msgstr "" -#~ "ðÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ:\n" -#~ " -e, --no-escape ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ escape-" -#~ "ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ\n" -#~ " ÑÚÙËÁ C (ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" -#~ " -E, --escape ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ, Á ÎÅ\n" -#~ " ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ\n" -#~ " --force-po ÚÁÐÉÓÁÔØ PO-ÆÁÊÌ ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÏÎ ÐÕÓÔ\n" -#~ " -i, --indent ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÔØ PO-ÆÁÊÌ ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÏÔÓÔÕÐÙ\n" -#~ " --no-location ÎÅ ÐÉÓÁÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: ÆÁÊÌ:ÓÔÒÏËÁ'\n" -#~ " -n, --add-location ÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: ÆÁÊÌ:ÓÔÒÏËÁ' (ÐÏ " -#~ "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" -#~ " --strict ×Ù×ÏÄ × ÒÅÖÉÍÅ ÓÔÒÏÇÏÇÏ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÑ " -#~ "ÓÔÁÎÄÁÒÔÕ\n" -#~ " Uniforum\n" -#~ " -w, --width=þéóìï ÚÁÄÁÅÔ ÛÉÒÉÎÕ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÙ\n" -#~ " --no-wrap ÎÅ ÒÁÚÂÉ×ÁÔØ ÄÌÉÎÎÙÅ ÓÔÒÏËÉ\n" -#~ " -s, --sort-output ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ\n" -#~ " -F, --sort-by-file ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ ÐÏ ÉÍÅÎÁÍ ÆÁÊÌÏ×\n" - -#~ msgid "" -#~ "Input file location:\n" -#~ " INPUTFILE ... input files\n" -#~ " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n" -#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files " -#~ "search\n" -#~ "If input file is -, standard input is read.\n" -#~ msgstr "" -#~ "îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n" -#~ " ÷èïäîïê-æáêì ... ×ÈÏÄÎÙÅ ÆÁÊÌÙ\n" -#~ " -f, --files-from=æáêì ÐÏÌÕÞÉÔØ ÓÐÉÓÏË ×ÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ× ÉÚ æáêìá\n" -#~ " -D, --directory=ëáôáìïç ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáôáìïç Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ ×ÈÏÄÎÙÈ " -#~ "ÆÁÊÌÏ×\n" -#~ "åÓÌÉ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔÓÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Output file location:\n" -#~ " -o, --output-file=FILE write output to specified file\n" -#~ "The results are written to standard output if no output file is " -#~ "specified\n" -#~ "or if it is -.\n" -#~ msgstr "" -#~ "îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n" -#~ " -o, --output-file=æáêì ÚÁÐÉÓÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ\n" -#~ "òÅÚÕÌØÔÁÔÙ ×Ù×ÏÄÑÔÓÑ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ, ÅÓÌÉ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÚÁÄÁÎ\n" -#~ "ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Message selection:\n" -#~ " -<, --less-than=NUMBER print messages with less than this many\n" -#~ " definitions, defaults to infinite if " -#~ "not\n" -#~ " set\n" -#~ " ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n" -#~ " definitions, defaults to 0 if not set\n" -#~ " -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n" -#~ " that only unique messages be printed\n" -#~ msgstr "" -#~ "÷ÙÂÏÒ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ:\n" -#~ " -<, --less-than=þéóìï ÐÅÞÁÔÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï " -#~ "ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÊ Õ \n" -#~ " ËÏÔÏÒÙÈ ÍÅÎØÛÅ ÚÁÄÁÎÎÏÇÏ ÞÉÓÌÁ, ÐÏ " -#~ "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n" -#~ " ÂÅÓËÏÎÅÞÎÏ\n" -#~ " ->, --more-than=þéóìï ÐÅÞÁÔÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï " -#~ "ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÊ Õ \n" -#~ " ËÏÔÏÒÙÈ ÂÏÌØÛÅ ÚÁÄÁÎÎÏÇÏ ÞÉÓÌÁ, ÐÏ " -#~ "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ 0\n" -#~ " -u, --unique ÓÏËÒÁÝÅÎÉÅ ÄÌÑ --less-than=2, " -#~ "ÚÁÐÒÁÛÉ×ÁÅÔ \n" -#~ " ÐÅÞÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÕÎÉËÁÌØÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ\n" - -#~ msgid "" -#~ "Output details:\n" -#~ " -t, --to-code=NAME encoding for output\n" -#~ " --use-first use first available translation for " -#~ "each\n" -#~ " message, don't merge several " -#~ "translations\n" -#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output " -#~ "(default)\n" -#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended " -#~ "chars\n" -#~ " --force-po write PO file even if empty\n" -#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n" -#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n" -#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines " -#~ "(default)\n" -#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po " -#~ "file\n" -#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n" -#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer " -#~ "than\n" -#~ " the output page width, into several " -#~ "lines\n" -#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n" -#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n" -#~ msgstr "" -#~ "ðÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ:\n" -#~ " -t, --to-code=éíñ ×ÙÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ\n" -#~ " --use-first ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÅÒ×ÙÊ ÄÏÓÔÕÐÎÙÊ ÐÅÒÅ×ÏÄ ÄÌÑ " -#~ "ËÁÖÄÏÇÏ\n" -#~ " ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, Á ÎÅ ÓÌÉ×ÁÔØ ÐÅÒÅ×ÏÄÙ × ÏÄÉÎ\n" -#~ " -e, --no-escape ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ escape-" -#~ "ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ\n" -#~ " ÑÚÙËÁ C (ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" -#~ " -E, --escape ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ, Á ÎÅ\n" -#~ " ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ\n" -#~ " --force-po ÚÁÐÉÓÁÔØ PO-ÆÁÊÌ ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÏÎ ÐÕÓÔ\n" -#~ " -i, --indent ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÔØ PO-ÆÁÊÌ ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÏÔÓÔÕÐÙ\n" -#~ " --no-location ÎÅ ÐÉÓÁÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: ÆÁÊÌ:ÓÔÒÏËÁ'\n" -#~ " -n, --add-location ÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: ÆÁÊÌ:ÓÔÒÏËÁ' (ÐÏ " -#~ "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" -#~ " --strict ×Ù×ÏÄ × ÒÅÖÉÍÅ ÓÔÒÏÇÏÇÏ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÑ " -#~ "ÓÔÁÎÄÁÒÔÕ\n" -#~ " Uniforum\n" -#~ " -w, --width=þéóìï ÚÁÄÁÅÔ ÛÉÒÉÎÕ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÙ\n" -#~ " --no-wrap ÎÅ ÒÁÚÂÉ×ÁÔØ ÄÌÉÎÎÙÅ ÓÔÒÏËÉ\n" -#~ " -s, --sort-output ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ\n" -#~ " -F, --sort-by-file ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ ÐÏ ÉÍÅÎÁÍ ÆÁÊÌÏ×\n" - -#~ msgid "" -#~ "Informative output:\n" -#~ " -h, --help display this help and exit\n" -#~ " -V, --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "éÎÆÏÒÍÁÃÉÏÎÎÙÊ ×Ù×ÏÄ:\n" -#~ " -h, --help ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ\n" -#~ " -V, --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n" - -#~ msgid "" -#~ "Input file location:\n" -#~ " def.po translations\n" -#~ " ref.pot references to the sources\n" -#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files " -#~ "search\n" -#~ msgstr "" -#~ "îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×:\n" -#~ " def.po ÐÅÒÅ×ÏÄÙ\n" -#~ " ref.pot ÓÓÙÌËÉ ÎÁ ÉÓÈÏÄÎÉËÉ\n" -#~ " -D, --directory=ëáôáìïç ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáôáìïç Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ ×ÈÏÄÎÙÈ " -#~ "ÆÁÊÌÏ×\n" - -#~ msgid "" -#~ "Message selection:\n" -#~ " -<, --less-than=NUMBER print messages with less than this many\n" -#~ " definitions, defaults to infinite if " -#~ "not\n" -#~ " set\n" -#~ " ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n" -#~ " definitions, defaults to 1 if not set\n" -#~ " -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n" -#~ " that only unique messages be printed\n" -#~ msgstr "" -#~ " -<, --less-than=þéóìï ×Ù×ÅÓÔÉ ÔÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÄÌÑ ËÏÔÏÒÙÈ ÞÉÓÌÏ\n" -#~ " ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÊ ÍÅÎØÛÅ ÚÁÄÁÎÏÇÏ þéóìá (ÐÏ " -#~ "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n" -#~ " ÎÅ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÏ)\n" -#~ " ->, --more-than=þéóìï ×Ù×ÅÓÔÉ ÔÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÄÌÑ ËÏÔÏÒÙÈ ÞÉÓÌÏ\n" -#~ " ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÊ ÂÏÌØÛÅ ÚÁÄÁÎÏÇÏ þéóìá (ÐÏ " -#~ "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n" -#~ " ÂÏÌØÛÅ ÏÄÎÏÇÏ)\n" -#~ " -u, --unique ÓÏËÒÁÝÅÎÉÅ ÄÌÑ --less-than=2, " -#~ "ÚÁÐÒÁÛÉ×ÁÅÔ\n" -#~ " ÐÅÞÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÕÎÉËÁÌØÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ\n" - -#~ msgid "" -#~ "Output details:\n" -#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output " -#~ "(default)\n" -#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended " -#~ "chars\n" -#~ " --force-po write PO file even if empty\n" -#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n" -#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n" -#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines " -#~ "(default)\n" -#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po " -#~ "file\n" -#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n" -#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer " -#~ "than\n" -#~ " the output page width, into several " -#~ "lines\n" -#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n" -#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n" -#~ " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' " -#~ "entry\n" -#~ msgstr "" -#~ "ðÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ:\n" -#~ " -e, --no-escape ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ escape-\n" -#~ " ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ ÑÚÙËÁ C (ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÐÏ\n" -#~ " ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" -#~ " -E, --escape ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ, Á " -#~ "ÎÅ\n" -#~ " ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ\n" -#~ " --force-po ÚÁÐÉÓÁÔØ PO-ÆÁÊÌ, ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÏÎ ÐÕÓÔ\n" -#~ " -i, --indent ÄÅÌÁÔØ ÏÔÓÔÕÐÙ × ×Ù×ÏÄÅ\n" -#~ " --no-location ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: filename:line'\n" -#~ " -n, --add-location ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: filename:line' (ÐÏ " -#~ "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" -#~ " --strict ×Ù×ÏÄ × ÒÅÖÉÍÅ ÓÔÒÏÇÏÇÏ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÑ " -#~ "ÓÔÁÎÄÁÒÔÕ\n" -#~ " Uniforum\n" -#~ " -w, --width=þéóìï ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÛÉÒÉÎÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ×Ù×ÏÄÁ ÒÁ×ÎÏÊ " -#~ "þéóìõ\n" -#~ " --no-wrap ÎÅ ÒÁÚÂÉ×ÁÔØ ÄÌÉÎÎÙÅ ÓÔÒÏËÉ\n" -#~ " -s, --sort-output ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ\n" -#~ " -F, --sort-by-file ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ ÐÏ ÉÍÅÎÁÍ ÆÁÊÌÏ×\n" -#~ " --omit-header ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË Ó ÐÏÌÅÍ `msgid \"\"'\n" - -#~ msgid "" -#~ "Output details:\n" -#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n" -#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n" -#~ " --force-po write PO file even if empty\n" -#~ " -i, --indent indented output style\n" -#~ " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n" -#~ " --add-location preserve '#: filename:line' lines " -#~ "(default)\n" -#~ " --strict strict Uniforum output style\n" -#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n" -#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer " -#~ "than\n" -#~ " the output page width, into several lines\n" -#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n" -#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n" -#~ msgstr "" -#~ " -e, --no-escape ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ escape-\n" -#~ " ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ ÑÚÙËÁ C (ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÐÏ\n" -#~ " ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" -#~ " -E, --escape ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ, Á " -#~ "ÎÅ\n" -#~ " ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ\n" -#~ " --force-po ÚÁÐÉÓÁÔØ PO-ÆÁÊÌ, ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÏÎ ÐÕÓÔ\n" -#~ " -i, --indent ÄÅÌÁÔØ ÏÔÓÔÕÐÙ × ×Ù×ÏÄÅ\n" -#~ " --no-location ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: filename:line'\n" -#~ " --add-location ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: filename:line' (ÐÏ " -#~ "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" -#~ " --strict ×Ù×ÏÄ × ÒÅÖÉÍÅ ÓÔÒÏÇÏÇÏ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÑ " -#~ "ÓÔÁÎÄÁÒÔÕ\n" -#~ " Uniforum\n" -#~ " -w, --width=þéóìï ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÛÉÒÉÎÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ×Ù×ÏÄÁ ÒÁ×ÎÏÊ " -#~ "þéóìõ\n" -#~ " --no-wrap ÎÅ ÒÁÚÂÉ×ÁÔØ ÄÌÉÎÎÙÅ ÓÔÒÏËÉ\n" -#~ " -s, --sort-output ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ\n" -#~ " -F, --sort-by-file ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ ÐÏ ÉÍÅÎÁÍ ÆÁÊÌÏ×\n" - -#~ msgid "" -#~ "Input file location:\n" -#~ " INPUTFILE input PO or POT file\n" -#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files " -#~ "search\n" -#~ "If input file is -, standard input is read.\n" -#~ msgstr "" -#~ "îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n" -#~ " ÷èïäîïê-æáêì ×ÈÏÄÎÏÊ PO- ÉÌÉ POT-ÆÁÊÌ\n" -#~ " -D, --directory=ëáôáìïç ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáôáìïç Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ ×ÈÏÄÎÙÈ " -#~ "ÆÁÊÌÏ×\n" -#~ "åÓÌÉ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔÓÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Input file location:\n" -#~ " -i, --input=INPUTFILE input PO file\n" -#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files " -#~ "search\n" -#~ "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n" -#~ msgstr "" -#~ "îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n" -#~ " -i, --input=÷èïäîïê-æáêì ×ÈÏÄÎÏÊ PO-ÆÁÊÌ\n" -#~ " -D, --directory=ëáôáìïç ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáôáìïç Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ ×ÈÏÄÎÙÈ " -#~ "ÆÁÊÌÏ×\n" -#~ "åÓÌÉ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔÓÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Useful FILTER-OPTIONs when the FILTER is 'sed':\n" -#~ " -e, --expression=SCRIPT add SCRIPT to the commands to be executed\n" -#~ " -f, --file=SCRIPTFILE add the contents of SCRIPTFILE to the " -#~ "commands\n" -#~ " to be executed\n" -#~ " -n, --quiet, --silent suppress automatic printing of pattern " -#~ "space\n" -#~ msgstr "" -#~ "ðÏÌÅÚÎÙÅ ëìàþé-æéìøôòá × ÓÌÕÞÁÅ, ÅÓÌÉ æéìøôòïí Ñ×ÌÑÅÔÓÑ 'sed':\n" -#~ " -e, --expression=óãåî ÄÏÂÁ×ÉÔØ óãåî Ë ×ÙÐÏÌÎÑÅÍÙÍ ËÏÍÁÎÄÁÍ\n" -#~ " -f, --file=æáêì-óãåî ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÆÁÊÌÁ æáêì-óãåî Ë \n" -#~ " ×ÙÐÏÌÎÑÅÍÙÍ ËÏÍÁÎÄÁÍ\n" -#~ " -n, --quiet, --silent ×ÙËÌÀÞÉÔØ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÐÅÞÁÔØ ÏÂÒÁÚÃÁ\n" - -#~ msgid "" -#~ "Output details:\n" -#~ " --no-escape do not use C escapes in output (default)\n" -#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n" -#~ " --force-po write PO file even if empty\n" -#~ " --indent indented output style\n" -#~ " --keep-header keep header entry unmodified, don't filter " -#~ "it\n" -#~ " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n" -#~ " --add-location preserve '#: filename:line' lines " -#~ "(default)\n" -#~ " --strict strict Uniforum output style\n" -#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n" -#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer " -#~ "than\n" -#~ " the output page width, into several lines\n" -#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n" -#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n" -#~ msgstr "" -#~ "ðÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ:\n" -#~ " --no-escape ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ escape-" -#~ "ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ\n" -#~ " ÑÚÙËÁ C (ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" -#~ " -E, --escape ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ, Á ÎÅ\n" -#~ " ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ\n" -#~ " --force-po ÚÁÐÉÓÁÔØ PO-ÆÁÊÌ ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÏÎ ÐÕÓÔ\n" -#~ " --indent ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÔØ PO-ÆÁÊÌ ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÏÔÓÔÕÐÙ\n" -#~ " --keep-header ÎÅ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË\n" -#~ " --no-location ÎÅ ÐÉÓÁÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: ÆÁÊÌ:ÓÔÒÏËÁ'\n" -#~ " --add-location ÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: ÆÁÊÌ:ÓÔÒÏËÁ' (ÐÏ " -#~ "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" -#~ " --strict ×Ù×ÏÄ × ÒÅÖÉÍÅ ÓÔÒÏÇÏÇÏ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÑ " -#~ "ÓÔÁÎÄÁÒÔÕ\n" -#~ " Uniforum\n" -#~ " -w, --width=þéóìï ÚÁÄÁÅÔ ÛÉÒÉÎÕ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÙ\n" -#~ " --no-wrap ÎÅ ÒÁÚÂÉ×ÁÔØ ÄÌÉÎÎÙÅ ÓÔÒÏËÉ\n" -#~ " -s, --sort-output ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ\n" -#~ " -F, --sort-by-file ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ ÐÏ ÉÍÅÎÁÍ ÆÁÊÌÏ×\n" - -#~ msgid "" -#~ "Input file location:\n" -#~ " filename.po ... input files\n" -#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files " -#~ "search\n" -#~ "If input file is -, standard input is read.\n" -#~ msgstr "" -#~ "îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n" -#~ " ÉÍÑ-ÆÁÊÌÁ.po ... ×ÈÏÄÎÙÅ ÆÁÊÌÙ\n" -#~ " -D, --directory=ëáôáìïç ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáôáìïç Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ ×ÈÏÄÎÙÈ " -#~ "ÆÁÊÌÏ×\n" -#~ "åÓÌÉ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔÓÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Operation mode:\n" -#~ " -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle " -#~ "class\n" -#~ " --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or " -#~ "higher)\n" -#~ " --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n" -#~ msgstr "" -#~ "òÅÖÉÍ ÒÁÂÏÔÙ:\n" -#~ " -j, --java ÒÅÖÉÍ Java: ÓÏÚÄÁÅÔ ËÌÁÓÓ ResourceBundle\n" -#~ " --java2 ËÁË --java, ÎÏ ÐÒÅÄÐÏÌÁÇÁÅÔ Java2 (JDK 1.2 " -#~ "ÉÌÉ ×ÙÛÅ)\n" -#~ " --tcl ÒÅÖÉÍ Tcl: ÓÏÚÄÁÅÔ .msg-ÆÁÊÌ ÄÌÑ tcl/" -#~ "msgcat\n" - -#~ msgid "" -#~ "Output file location:\n" -#~ " -o, --output-file=FILE write output to specified file\n" -#~ " --strict enable strict Uniforum mode\n" -#~ "If output file is -, output is written to standard output.\n" -#~ msgstr "" -#~ "îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n" -#~ " -o, --output-file=æáêì ÚÁÐÉÓÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ\n" -#~ " --strict ×ËÌÀÞÉÔØ ÒÅÖÉÍ ÓÔÒÏÇÏÇÏ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÑ " -#~ "Uniforum\n" -#~ "åÓÌÉ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÐÅÞÁÔÁÅÔ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Output file location in Tcl mode:\n" -#~ " -l, --locale=LOCALE locale name, either language or " -#~ "language_COUNTRY\n" -#~ " -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" -#~ "The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n" -#~ "specified directory.\n" -#~ msgstr "" -#~ "îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ × ÒÅÖÉÍÅ Tcl:\n" -#~ " -l, --locale=ìïëáìø ÉÍÑ ÌÏËÁÌÉ, ÜÔÏ ÌÉÂÏ ÑÚÙË, ÌÉÂÏ " -#~ "ÑÚÙË_óôòáîá\n" -#~ " -d ëáôáìïç ËÏÒÎÅ×ÏÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÉÅÒÁÒÈÉÉ ËÁÔÁÌÏÇÏ× " -#~ "ËÌÁÓÓÏ×\n" -#~ "ëÌÀÞÉ -l É -d ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙ. .msg-ÆÁÊÌ ÚÁÐÉÓÙ×ÁÅÔÓÑ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Input file interpretation:\n" -#~ " -c, --check perform all the checks implied by\n" -#~ " --check-format, --check-header, --check-" -#~ "domain\n" -#~ " --check-format check language dependent format strings\n" -#~ " --check-header verify presence and contents of the header " -#~ "entry\n" -#~ " --check-domain check for conflicts between domain " -#~ "directives\n" -#~ " and the --output-file option\n" -#~ " -C, --check-compatibility check that GNU msgfmt behaves like X/Open " -#~ "msgfmt\n" -#~ " --check-accelerators[=CHAR] check presence of keyboard " -#~ "accelerators for\n" -#~ " menu items\n" -#~ " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n" -#~ msgstr "" -#~ "éÎÔÅÒÐÒÅÔÁÃÉÑ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n" -#~ " -c, --check ÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ×ÓÅ ÐÒÏ×ÅÒËÉ, ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÍÙÅ " -#~ "ËÌÀÞÁÍÉ\n" -#~ " --check-format, --check-header, --check-" -#~ "domain\n" -#~ " --check-format ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÚÁ×ÉÓÑÝÉÅ ÏÔ ÑÚÙËÁ ÆÏÒÍÁÔÎÙÅ " -#~ "ÓÔÒÏËÉ\n" -#~ " --check-header ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÎÁÌÉÞÉÅ É ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ\n" -#~ " --check-domain ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÎÁ ËÏÎÆÌÉËÔÙ ÍÅÖÄÕ ÄÉÒÅËÔÉ×ÁÍÉ " -#~ "ÄÏÍÅÎÁ \n" -#~ " É ËÌÀÞÏÍ --output-file\n" -#~ " -C, --check-compatibility ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ, ÞÔÏ GNU msgfmt ×ÅÄÅÔ ÓÅÂÑ ÔÁË " -#~ "ÖÅ, \n" -#~ " ËÁË X/Open msgfmt\n" -#~ " --check-accelerators[=úîáë] ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÎÁÌÉÞÉÅ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ " -#~ "ÜË×É×ÁÌÅÎÔÏ× \n" -#~ " ÄÌÑ ÐÕÎËÔÏ× ÍÅÎÀ\n" -#~ " -f, --use-fuzzy ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ ÎÅÔÏÞÎÙÅ ÐÅÒÅ×ÏÄÙ\n" - -#~ msgid "" -#~ "Informative output:\n" -#~ " -h, --help display this help and exit\n" -#~ " -V, --version output version information and exit\n" -#~ " --statistics print statistics about translations\n" -#~ " -v, --verbose increase verbosity level\n" -#~ msgstr "" -#~ "éÎÆÏÒÍÁÃÉÏÎÎÙÊ ×Ù×ÏÄ:\n" -#~ " -h, --help ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ\n" -#~ " -V, --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n" -#~ " --statistics ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÓÔÁÔÉÓÔÉËÕ Ï ÐÅÒÅ×ÏÄÁÈ\n" -#~ " -v, --verbose Õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÐÏÄÒÏÂÎÏÓÔØ ÄÉÁÇÎÏÓÔÉÞÅÓËÉÈ " -#~ "ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ\n" - -#~ msgid "" -#~ "Output details:\n" -#~ " --no-escape do not use C escapes in output (default)\n" -#~ " --escape use C escapes in output, no extended chars\n" -#~ " --force-po write PO file even if empty\n" -#~ " --indent indented output style\n" -#~ " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n" -#~ " --add-location preserve '#: filename:line' lines " -#~ "(default)\n" -#~ " --strict strict Uniforum output style\n" -#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n" -#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer " -#~ "than\n" -#~ " the output page width, into several lines\n" -#~ " --sort-output generate sorted output\n" -#~ " --sort-by-file sort output by file location\n" -#~ msgstr "" -#~ "ðÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ:\n" -#~ " --no-escape ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ escape-" -#~ "ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ\n" -#~ " ÑÚÙËÁ C (ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" -#~ " --escape ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ, Á ÎÅ\n" -#~ " ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ\n" -#~ " --force-po ÚÁÐÉÓÁÔØ PO-ÆÁÊÌ ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÏÎ ÐÕÓÔ\n" -#~ " --indent ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÔØ PO-ÆÁÊÌ ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÏÔÓÔÕÐÙ\n" -#~ " --no-location ÎÅ ÐÉÓÁÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: ÆÁÊÌ:ÓÔÒÏËÁ'\n" -#~ " --add-location ÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: ÆÁÊÌ:ÓÔÒÏËÁ' (ÐÏ " -#~ "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" -#~ " --strict ×Ù×ÏÄ × ÒÅÖÉÍÅ ÓÔÒÏÇÏÇÏ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÑ " -#~ "ÓÔÁÎÄÁÒÔÕ\n" -#~ " Uniforum\n" -#~ " -w, --width=þéóìï ÚÁÄÁÅÔ ÛÉÒÉÎÕ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÙ\n" -#~ " --no-wrap ÎÅ ÒÁÚÂÉ×ÁÔØ ÄÌÉÎÎÙÅ ÓÔÒÏËÉ\n" -#~ " --sort-output ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ\n" -#~ " --sort-by-file ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ ÐÏ ÉÍÅÎÁÍ ÆÁÊÌÏ×\n" - -#~ msgid "" -#~ "Input file location:\n" -#~ " def.po translations referring to old sources\n" -#~ " ref.pot references to new sources\n" -#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files " -#~ "search\n" -#~ " -C, --compendium=FILE additional library of message " -#~ "translations,\n" -#~ " may be specified more than once\n" -#~ msgstr "" -#~ "îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n" -#~ " def.po ÐÅÒÅ×ÏÄÙ, ÓÓÙÌÁÀÝÉÅÓÑ ÎÁ ÓÔÁÒÙÅ ÉÓÈÏÄÎÉËÉ\n" -#~ " ref.pot ÓÓÙÌËÉ ÎÁ ÎÏ×ÙÅ ÉÓÈÏÄÎÉËÉ\n" -#~ " -D, --directory=ëáôáìïç ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáôáìïç Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ ×ÈÏÄÎÙÈ " -#~ "ÆÁÊÌÏ×\n" -#~ " -C, --compendium=æáêì ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÁÑ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÁ ÐÅÒÅ×ÏÄÏ× " -#~ "ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ, \n" -#~ " ÍÏÖÎÏ ÕËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÒÁÚ\n" - -#~ msgid "" -#~ "Operation modifiers:\n" -#~ " -m, --multi-domain apply ref.pot to each of the domains in def." -#~ "po\n" -#~ " -N, --no-fuzzy-matching do not use fuzzy matching\n" -#~ msgstr "" -#~ "íÏÄÉÆÉËÁÔÏÒÙ:\n" -#~ " -m, --multi-domain ÐÒÉÍÅÎÉÔØ ref.pot ËÏ ×ÓÅÍ ÄÏÍÅÎÁÍ ÉÚ def." -#~ "po\n" -#~ " -N, --no-fuzzy-matching ÎÅ ÐÒÉÍÅÎÑÔØ ÎÅÞÅÔËÏÅ ÓÏÐÏÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ\n" - -#~ msgid "" -#~ "Informative output:\n" -#~ " -h, --help display this help and exit\n" -#~ " -V, --version output version information and exit\n" -#~ " -v, --verbose increase verbosity level\n" -#~ " -q, --quiet, --silent suppress progress indicators\n" -#~ msgstr "" -#~ "éÎÆÏÒÍÁÃÉÏÎÎÙÊ ×Ù×ÏÄ:\n" -#~ " -h, --help ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ\n" -#~ " -V, --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n" -#~ " -v, --verbose Õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÐÏÄÒÏÂÎÏÓÔØ ÄÉÁÇÎÏÓÔÉÞÅÓËÉÈ " -#~ "ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ\n" -#~ " -q, --quiet, --silent ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÉÎÄÉËÁÔÏÒ ÐÒÏÇÒÅÓÓÁ\n" - -#~ msgid "" -#~ "Input file location in Tcl mode:\n" -#~ " -l, --locale=LOCALE locale name, either language or " -#~ "language_COUNTRY\n" -#~ " -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" -#~ "The -l and -d options are mandatory. The .msg file is located in the\n" -#~ "specified directory.\n" -#~ msgstr "" -#~ "îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ × ÒÅÖÉÍÅ Tcl:\n" -#~ " -l, --locale=ìïëáìø ÉÍÑ ÌÏËÁÌÉ, ÜÔÏ ÌÉÂÏ ÑÚÙË, ÌÉÂÏ " -#~ "ÑÚÙË_óôòáîá\n" -#~ " -d ëáôáìïç ËÏÒÎÅ×ÏÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÉÅÒÁÒÈÉÉ .msg-ÆÁÊÌÏ×\n" -#~ "ëÌÀÞÉ -l É -d ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙ. .msg-ÆÁÊÌ ÉÝÅÔÓÑ × ÕËÁÚÁÎÎÏÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Output details:\n" -#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n" -#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n" -#~ " --force-po write PO file even if empty\n" -#~ " -i, --indent write indented output style\n" -#~ " --strict write strict uniforum style\n" -#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n" -#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer than\n" -#~ " the output page width, into several lines\n" -#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n" -#~ msgstr "" -#~ "ðÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ:\n" -#~ " -e, --no-escape ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ escape-" -#~ "ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ\n" -#~ " ÑÚÙËÁ C (ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" -#~ " -E, --escape ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ, Á ÎÅ\n" -#~ " ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ\n" -#~ " --force-po ÚÁÐÉÓÁÔØ PO-ÆÁÊÌ ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÏÎ ÐÕÓÔ\n" -#~ " -i, --indent ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÔØ PO-ÆÁÊÌ ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÏÔÓÔÕÐÙ\n" -#~ " --strict ×Ù×ÏÄ × ÒÅÖÉÍÅ ÓÔÒÏÇÏÇÏ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÑ " -#~ "ÓÔÁÎÄÁÒÔÕ\n" -#~ " Uniforum\n" -#~ " -w, --width=þéóìï ÚÁÄÁÅÔ ÛÉÒÉÎÕ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÙ\n" -#~ " --no-wrap ÎÅ ÒÁÚÂÉ×ÁÔØ ÄÌÉÎÎÙÅ ÓÔÒÏËÉ\n" -#~ " -s, --sort-output ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ\n" - -#~ msgid "" -#~ "Informative output:\n" -#~ " -h, --help display this help and exit\n" -#~ " -V, --version output version information and exit\n" -#~ " -v, --verbose increase verbosity level\n" -#~ msgstr "" -#~ "éÎÆÏÒÍÁÃÉÏÎÎÙÊ ×Ù×ÏÄ:\n" -#~ " -h, --help ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ\n" -#~ " -V, --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n" -#~ " -v, --verbose Õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÐÏÄÒÏÂÎÏÓÔØ ÄÉÁÇÎÏÓÔÉÞÅÓËÉÈ " -#~ "ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ\n" - -#~ msgid "" -#~ "Output file location:\n" -#~ " -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of " -#~ "messages.po)\n" -#~ " -o, --output=FILE write output to specified file\n" -#~ " -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory " -#~ "DIR\n" -#~ "If output file is -, output is written to standard output.\n" -#~ msgstr "" -#~ "îÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ:\n" -#~ " -d, --default-domain=éíñ ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÆÁÊÌ éíñ.po (×ÍÅÓÔÏ messages." -#~ "po)\n" -#~ " -o, --output-file=æáêì ÚÁÐÉÓÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ\n" -#~ " -p, --output-dir=ëáô ÐÏÍÅÓÔÉÔØ ×ÙÈÏÄÎÙÅ ÆÁÊÌÙ × ËÁÔÁÌÏÇ ëáô\n" -#~ "òÅÚÕÌØÔÁÔÙ ×Ù×ÏÄÑÔÓÑ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ, ÅÓÌÉ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÚÁÄÁÎ\n" -#~ "ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Language=C/C++ specific options:\n" -#~ " -a, --extract-all extract all strings\n" -#~ " -k, --keyword[=WORD] additional keyword to be looked for " -#~ "(without\n" -#~ " WORD means not to use default keywords)\n" -#~ " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n" -#~ " --debug more detailed formatstring recognition " -#~ "result\n" -#~ msgstr "" -#~ "ëÌÀÞÉ ÄÌÑ ÑÚÙËÏ× C/C++:\n" -#~ " -a, --extract-all ÉÚ×ÌÅÞØ ×ÓÅ ÓÔÒÏËÉ\n" -#~ " -k, --keyword[=óìï÷ï] ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÅ ËÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ " -#~ "(ÂÅÚ\n" -#~ " ÚÁÄÁÎÉÑ óìï÷á ÏÂÏÚÎÁÞÁÅÔ, ÞÔÏ ÎÅ ÎÕÖÎÏ \n" -#~ " ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ËÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á ÐÏ " -#~ "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" -#~ " -T, --trigraphs ÐÏÎÉÍÁÔØ ÎÁ ×ÈÏÄÅ ÔÒÉÇÒÁÆÙ ANSI C\n" -#~ " --debug ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÙÊ ÒÅÚÕÌØÔÁÔ ÒÁÚÂÏÒÁ " -#~ "ÆÏÒÍÁÔÎÏÊ\n" -#~ " ÓÔÒÏËÉ\n" - -#~ msgid "" -#~ "Output details:\n" -#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output " -#~ "(default)\n" -#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended " -#~ "chars\n" -#~ " --force-po write PO file even if empty\n" -#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n" -#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n" -#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines " -#~ "(default)\n" -#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po " -#~ "file\n" -#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n" -#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer " -#~ "than\n" -#~ " the output page width, into several " -#~ "lines\n" -#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n" -#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n" -#~ " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' " -#~ "entry\n" -#~ " --copyright-holder=STRING set copyright holder in output\n" -#~ " --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign " -#~ "user\n" -#~ " --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS set report address for msgid " -#~ "bugs\n" -#~ " -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr " -#~ "entries\n" -#~ " -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr " -#~ "entries\n" -#~ msgstr "" -#~ "ðÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ:\n" -#~ " -e, --no-escape ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ escape-" -#~ "ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ\n" -#~ " ÑÚÙËÁ C (ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" -#~ " -E, --escape ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ, Á ÎÅ\n" -#~ " ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ ÚÎÁËÉ\n" -#~ " --force-po ÚÁÐÉÓÁÔØ PO-ÆÁÊÌ, ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÏÎ ÐÕÓÔ\n" -#~ " -i, --indent ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÔØ PO-ÆÁÊÌ, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÏÔÓÔÕÐÙ\n" -#~ " --no-location ÎÅ ÐÉÓÁÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: ÆÁÊÌ:ÓÔÒÏËÁ'\n" -#~ " -n, --add-location ÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÉ '#: ÆÁÊÌ:ÓÔÒÏËÁ' (ÐÏ " -#~ "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" -#~ " --strict ×Ù×ÏÄ × ÒÅÖÉÍÅ ÓÔÒÏÇÏÇÏ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÕ\n" -#~ " Uniforum\n" -#~ " -w, --width=þéóìï ÚÁÄÁÅÔ ÛÉÒÉÎÕ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÙ\n" -#~ " --no-wrap ÎÅ ÒÁÚÂÉ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÉ, ÐÒÅ×ÏÓÈÏÄÑÝÉÅ ÐÏ ÄÌÉÎÅ ÛÉÒÉÎÕ\n" -#~ " ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÙ\n" -#~ " -s, --sort-output ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ\n" -#~ " -F, --sort-by-file ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ ÐÏ ÉÍÅÎÁÍ ÆÁÊÌÏ×\n" -#~ " --omit-header ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË Ó ÐÏÌÅÍ `msgid \"\"'\n" -#~ " --copyright-holder=óôòïëá\n" -#~ " ÚÁÄÁÅÔ ÎÁÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÅ ÏÂÌÁÄÁÔÅÌÑ Á×ÔÏÒÓËÉÈ ÐÒÁ×\n" -#~ " --foreign-user ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ Õ×ÅÄÏÍÌÅÎÉÅ Ï Á×ÔÏÒÓËÉÈ ÐÒÁ×ÁÈ FSF\n" -#~ " --msgid-bugs-address=áäòåó@üìåëôòïîîïê.ðïþôù\n" -#~ " ÚÁÄÁÅÔ ÁÄÒÅÓ, ËÕÄÁ ÓÌÅÄÕÅÔ ÏÔÐÒÁ×ÌÑÔØ ÏÔÞÅÔ Ï " -#~ "ÏÛÉÂËÁÈ\n" -#~ " × ÏÒÉÇÉÎÁÌØÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑÈ\n" -#~ " -m, --msgstr-prefix[=óôòïëá]\n" -#~ " ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ óôòïëõ ÉÌÉ \"\" ËÁË ÐÒÅÆÉËÓ Ë " -#~ "×ÈÏÖÄÅÎÉÑÍ msgstr\n" -#~ " -M, --msgstr-suffix[=óôòïëá]\n" -#~ " ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ óôòïëõ ÉÌÉ \"\" ËÁË ÓÕÆÆÉËÓ Ë " -#~ "×ÈÏÖÄÅÎÉÑÍ msgstr\n" +#~ msgid "write to grep subprocess failed" +#~ msgstr "ÚÁÐÉÓØ ÄÏÞÅÒÎÅÍÕ ÐÒÏÃÅÓÓÕ grep ÎÅÕÓÐÅÛÎÁ"