From: Göran Uddeborg Date: Wed, 7 Aug 2024 19:15:24 +0000 (+0000) Subject: Translated using Weblate (Swedish) X-Git-Tag: v10.7.0-rc1~71 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=376e0424d8575f37a9f47f9e598129018097e0d5;p=thirdparty%2Flibvirt.git Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 83.9% (8819 of 10508 strings) Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/sv/ Signed-off-by: Göran Uddeborg --- diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 71dfa01c77..c421789ac8 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-07 08:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-08 10:31+0000\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -32841,84 +32841,85 @@ msgid "node device '%1$s' is not persistent" msgstr "nodenheten ”%1$s” är inte varaktig" msgid "node device details in XML" -msgstr "" +msgstr "nodenhetsdetaljer i XML" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "node device event callback %1$d not registered" -msgstr "domänhändelse %1$d är inte registrerad" +msgstr "händelseÃ¥teranropet för nodenheten %1$d är inte registrerat" msgid "node device information" -msgstr "" +msgstr "nodenhetsinformation" msgid "node device is not active" -msgstr "" +msgstr "nodenheten är inte aktiv" -#, fuzzy msgid "node get memory parameters not implemented on this platform" -msgstr "UNIX-uttag stödjs inte pÃ¥ denna plattform" +msgstr "" +"nodens parametrar för att hämta minne är inte implementerade pÃ¥ denna " +"plattform" -#, fuzzy msgid "node info not implemented on this platform" -msgstr "Extrahering av värdend stödjs inte pÃ¥ denna plattform" +msgstr "nodinformation är inte implementerat pÃ¥ denna plattform" msgid "node information" msgstr "nodinformation" -#, fuzzy msgid "node memory stats not implemented on this platform" -msgstr "Extrahering av värdend stödjs inte pÃ¥ denna plattform" +msgstr "nodminnesstatistik är inte implementerat pÃ¥ denna plattform" -#, fuzzy msgid "node online CPU map not implemented on this platform" -msgstr "UNIX-uttag stödjs inte pÃ¥ denna plattform" +msgstr "" +"nodens avbildning för online-CPU är inte implementerad pÃ¥ denna plattform" -#, fuzzy msgid "node present CPU map not implemented on this platform" -msgstr "UNIX-uttag stödjs inte pÃ¥ denna plattform" +msgstr "" +"nodens avbildning för närvarande CPU är inte implementerad pÃ¥ denna plattform" -#, fuzzy msgid "node set memory parameters not implemented on this platform" -msgstr "UNIX-uttag stödjs inte pÃ¥ denna plattform" +msgstr "" +"nodens parametrar för att sätta minne är inte implementerade pÃ¥ denna " +"plattform" #, c-format msgid "node-name '%1$s' too long for qemu" -msgstr "" +msgstr "nodnamnet ”%1$s” är för lÃ¥ngt för qemu" -#, fuzzy msgid "nodedev state driver is not active" -msgstr "nätverket %s är inte aktivt" +msgstr "nodenhetens tillstÃ¥ndsdrivrutin är inte aktiv" #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %1$llu and %2$llu intersect" msgstr "" +"attributet nodeset pÃ¥ hugepages av storlekarna %1$llu och %2$llu skär " +"varandra" msgid "nodeset for NUMA memory tuning must be set if 'placement' is 'static'" msgstr "" +"nodeset för NUMA-minnestrimning mÃ¥ste vara satt om ”placement” är ”static”" #, c-format msgid "non unique alias detected: %1$s" -msgstr "" +msgstr "icke-unikt alias upptäckt: %1$s" #, c-format msgid "non-shared storage migration into '%1$s' target is not supported" -msgstr "" +msgstr "odelad lagringsmigrering till mÃ¥let ”%1$s” stödjs inte" msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" -msgstr "" +msgstr "nollskild ncpus matchar inte med NULL cpus" msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" -msgstr "" +msgstr "nollskild ncpus matchar inte med NULL xmlCPUs" #, c-format msgid "not a hugetlbfs mount: '%1$s'" -msgstr "" +msgstr "inte en hugetlbfs-montering: ”%1$s”" msgid "not specified" msgstr "ej angivet" -#, fuzzy msgid "not supported on non-linux platforms" -msgstr "UNIX-uttag stödjs inte pÃ¥ denna plattform" +msgstr "stödjs inte pÃ¥ andra plattformar än linux" msgid "nothing selected for snapshot" msgstr ""