From: Pierfrancesco Passerini
Date: Fri, 23 Jan 2026 11:57:57 +0000 (+0100)
Subject: Translated using Weblate (Italian)
X-Git-Url: http://git.ipfire.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=378d16f17b1078c2142c415fcb1f525f1d5f5334;p=thirdparty%2Fcups.git
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 75.4% (3148 of 4174 strings)
Translation: CUPS/CUPS
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cups/cups/it/
---
diff --git a/locale/cups_it.po b/locale/cups_it.po
index fd78409e72..460b8e119e 100644
--- a/locale/cups_it.po
+++ b/locale/cups_it.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: CUPS 2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/openprinting/cups/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:14-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-01-23 10:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-01-23 13:24+0000\n"
"Last-Translator: Pierfrancesco Passerini \n"
"Language-Team: Italian \n"
"Language: it\n"
@@ -7353,79 +7353,79 @@ msgstr "graffatura"
#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
msgid "finishing-template.staple-bottom-left"
-msgstr ""
+msgstr "Graffatura in basso a sinistra"
#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
msgid "finishing-template.staple-bottom-right"
-msgstr ""
+msgstr "Graffatura in basso a destra"
#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
msgid "finishing-template.staple-dual-bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Graffatura in basso doppia"
#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
msgid "finishing-template.staple-dual-left"
-msgstr ""
+msgstr "Graffatura a sinistra doppia"
#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
msgid "finishing-template.staple-dual-right"
-msgstr ""
+msgstr "Graffatura a destra doppia"
#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
msgid "finishing-template.staple-dual-top"
-msgstr ""
+msgstr "Graffatura in alto doppia"
#. TRANSLATORS: Staple Top Left
msgid "finishing-template.staple-top-left"
-msgstr ""
+msgstr "Graffatura in alto a sinistra"
#. TRANSLATORS: Staple Top Right
msgid "finishing-template.staple-top-right"
-msgstr ""
+msgstr "Graffatura in alto a destra"
#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
msgid "finishing-template.staple-triple-bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Graffatura in basso tripla"
#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
msgid "finishing-template.staple-triple-left"
-msgstr ""
+msgstr "Graffatura a sinistra tripla"
#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
msgid "finishing-template.staple-triple-right"
-msgstr ""
+msgstr "Graffatura a destra tripla"
#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
msgid "finishing-template.staple-triple-top"
-msgstr ""
+msgstr "Graffatura in alto tripla"
#. TRANSLATORS: Trim
msgid "finishing-template.trim"
-msgstr ""
+msgstr "Rifilatura"
#. TRANSLATORS: Trim After Every Set
msgid "finishing-template.trim-after-copies"
-msgstr ""
+msgstr "Rifilo dopo ogni gruppo"
#. TRANSLATORS: Trim After Every Document
msgid "finishing-template.trim-after-documents"
-msgstr ""
+msgstr "Rifilo dopo ogni documento"
#. TRANSLATORS: Trim After Job
msgid "finishing-template.trim-after-job"
-msgstr ""
+msgstr "Rifilo alla fine del lavoro"
#. TRANSLATORS: Trim After Every Page
msgid "finishing-template.trim-after-pages"
-msgstr ""
+msgstr "Rifilo dopo ogni pagina"
#. TRANSLATORS: Trim After Every Set
msgid "finishing-template.trim-after-sets"
-msgstr ""
+msgstr "Rifilo dopo ogni gruppo di copie"
#. TRANSLATORS: Trim After Every Page
msgid "finishing-template.trim-after-sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Rifilo dopo ogni singola pagina"
#. TRANSLATORS: Finishings
msgid "finishings"
@@ -7462,8 +7462,9 @@ msgid "finishings.13"
msgstr "Macchina per opuscoli"
#. TRANSLATORS: Jog Offset
+#, fuzzy
msgid "finishings.14"
-msgstr ""
+msgstr "Pareggiatore (Jogger)"
#. TRANSLATORS: Coat
msgid "finishings.15"
@@ -7476,95 +7477,96 @@ msgstr "Laminazione"
#. TRANSLATORS: Staple Top Left
msgid "finishings.20"
-msgstr ""
+msgstr "Graffetta in alto a sinistra"
#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
msgid "finishings.21"
-msgstr ""
+msgstr "Graffetta in basso a sinistra"
#. TRANSLATORS: Staple Top Right
msgid "finishings.22"
-msgstr ""
+msgstr "Graffetta in alto a destra"
#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
msgid "finishings.23"
-msgstr ""
+msgstr "Graffetta in basso a destra"
#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
msgid "finishings.24"
-msgstr ""
+msgstr "Cucitura a filo sul lato sinistro"
#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
msgid "finishings.25"
-msgstr ""
+msgstr "Cucitura a filo in alto"
#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
msgid "finishings.26"
-msgstr ""
+msgstr "Cucitura a filo sul lato destro"
#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
msgid "finishings.27"
-msgstr ""
+msgstr "Cucitura a filo in basso"
#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
msgid "finishings.28"
-msgstr ""
+msgstr "2 graffette sul lato sinistro"
#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
msgid "finishings.29"
-msgstr ""
+msgstr "2 graffette in alto"
#. TRANSLATORS: None
msgid "finishings.3"
-msgstr ""
+msgstr "Nessuna"
#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
msgid "finishings.30"
-msgstr ""
+msgstr "2 graffette sul lato destro"
#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
msgid "finishings.31"
-msgstr ""
+msgstr "2 graffette in basso"
#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
msgid "finishings.32"
-msgstr ""
+msgstr "3 graffette sul lato sinistro"
#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
msgid "finishings.33"
-msgstr ""
+msgstr "3 graffette in alto"
#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
msgid "finishings.34"
-msgstr ""
+msgstr "3 graffette sul lato destro"
#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
msgid "finishings.35"
-msgstr ""
+msgstr "3 graffette in basso"
#. TRANSLATORS: Staple
+#, fuzzy
msgid "finishings.4"
-msgstr ""
+msgstr "Graffettatura"
#. TRANSLATORS: Punch
msgid "finishings.5"
-msgstr ""
+msgstr "Foratura"
#. TRANSLATORS: Bind Left
msgid "finishings.50"
-msgstr ""
+msgstr "Rilegatura a sinistra"
#. TRANSLATORS: Bind Top
msgid "finishings.51"
-msgstr ""
+msgstr "Rilegatura in alto"
#. TRANSLATORS: Bind Right
msgid "finishings.52"
-msgstr ""
+msgstr "Rilegatura a destra"
#. TRANSLATORS: Bind Bottom
msgid "finishings.53"
-msgstr ""
+msgstr "Rilegatura in basso"
#. TRANSLATORS: Cover
msgid "finishings.6"
@@ -7588,7 +7590,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Bind
msgid "finishings.7"
-msgstr ""
+msgstr "Rilegatura"
#. TRANSLATORS: Punch Top Left
msgid "finishings.70"
@@ -7632,7 +7634,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Saddle Stitch
msgid "finishings.8"
-msgstr ""
+msgstr "Rilegatura a sella"
#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
msgid "finishings.80"
@@ -7676,7 +7678,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Edge Stitch
msgid "finishings.9"
-msgstr ""
+msgstr "Cucitura a bordo"
#. TRANSLATORS: Accordion Fold
msgid "finishings.90"
@@ -7761,11 +7763,11 @@ msgstr "Lato superiore"
#. TRANSLATORS: Font Name
msgid "font-name-requested"
-msgstr "Nome font"
+msgstr "Nome del font"
#. TRANSLATORS: Font Size
msgid "font-size-requested"
-msgstr "Dimensione font"
+msgstr "Dimensione del font"
#. TRANSLATORS: Force Front Side
msgid "force-front-side"
@@ -7859,7 +7861,7 @@ msgid "ippfind: Missing close brace in substitution."
msgstr "ippfind: manca parentesi graffa di chiusura in sostituzione."
msgid "ippfind: Missing close parenthesis."
-msgstr "ippfind: mancano le parentesi chiuse."
+msgstr "ippfind: manca la chiusa della parentesi."
msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
msgstr "ippfind: manca l'espressione prima di \"--and\"."
@@ -7873,10 +7875,10 @@ msgstr "ippfind: manca il nome della chiave dopo %s."
#, c-format
msgid "ippfind: Missing name after %s."
-msgstr "ippfind: Nome mancante dopo %s."
+msgstr "ippfind: manca il nome dopo %s."
msgid "ippfind: Missing open parenthesis."
-msgstr "ippfind: mancano le parentesi aperte."
+msgstr "ippfind: manca l'apertura della parentesi."
#, c-format
msgid "ippfind: Missing program after %s."