From: Pierfrancesco Passerini Date: Fri, 23 Jan 2026 11:57:57 +0000 (+0100) Subject: Translated using Weblate (Italian) X-Git-Url: http://git.ipfire.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=378d16f17b1078c2142c415fcb1f525f1d5f5334;p=thirdparty%2Fcups.git Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 75.4% (3148 of 4174 strings) Translation: CUPS/CUPS Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cups/cups/it/ --- diff --git a/locale/cups_it.po b/locale/cups_it.po index fd78409e72..460b8e119e 100644 --- a/locale/cups_it.po +++ b/locale/cups_it.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: CUPS 2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/openprinting/cups/issues\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:14-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-23 10:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-23 13:24+0000\n" "Last-Translator: Pierfrancesco Passerini \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -7353,79 +7353,79 @@ msgstr "graffatura" #. TRANSLATORS: Staple Bottom Left msgid "finishing-template.staple-bottom-left" -msgstr "" +msgstr "Graffatura in basso a sinistra" #. TRANSLATORS: Staple Bottom Right msgid "finishing-template.staple-bottom-right" -msgstr "" +msgstr "Graffatura in basso a destra" #. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom msgid "finishing-template.staple-dual-bottom" -msgstr "" +msgstr "Graffatura in basso doppia" #. TRANSLATORS: 2 Staples on Left msgid "finishing-template.staple-dual-left" -msgstr "" +msgstr "Graffatura a sinistra doppia" #. TRANSLATORS: 2 Staples on Right msgid "finishing-template.staple-dual-right" -msgstr "" +msgstr "Graffatura a destra doppia" #. TRANSLATORS: 2 Staples on Top msgid "finishing-template.staple-dual-top" -msgstr "" +msgstr "Graffatura in alto doppia" #. TRANSLATORS: Staple Top Left msgid "finishing-template.staple-top-left" -msgstr "" +msgstr "Graffatura in alto a sinistra" #. TRANSLATORS: Staple Top Right msgid "finishing-template.staple-top-right" -msgstr "" +msgstr "Graffatura in alto a destra" #. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom msgid "finishing-template.staple-triple-bottom" -msgstr "" +msgstr "Graffatura in basso tripla" #. TRANSLATORS: 3 Staples on Left msgid "finishing-template.staple-triple-left" -msgstr "" +msgstr "Graffatura a sinistra tripla" #. TRANSLATORS: 3 Staples on Right msgid "finishing-template.staple-triple-right" -msgstr "" +msgstr "Graffatura a destra tripla" #. TRANSLATORS: 3 Staples on Top msgid "finishing-template.staple-triple-top" -msgstr "" +msgstr "Graffatura in alto tripla" #. TRANSLATORS: Trim msgid "finishing-template.trim" -msgstr "" +msgstr "Rifilatura" #. TRANSLATORS: Trim After Every Set msgid "finishing-template.trim-after-copies" -msgstr "" +msgstr "Rifilo dopo ogni gruppo" #. TRANSLATORS: Trim After Every Document msgid "finishing-template.trim-after-documents" -msgstr "" +msgstr "Rifilo dopo ogni documento" #. TRANSLATORS: Trim After Job msgid "finishing-template.trim-after-job" -msgstr "" +msgstr "Rifilo alla fine del lavoro" #. TRANSLATORS: Trim After Every Page msgid "finishing-template.trim-after-pages" -msgstr "" +msgstr "Rifilo dopo ogni pagina" #. TRANSLATORS: Trim After Every Set msgid "finishing-template.trim-after-sets" -msgstr "" +msgstr "Rifilo dopo ogni gruppo di copie" #. TRANSLATORS: Trim After Every Page msgid "finishing-template.trim-after-sheets" -msgstr "" +msgstr "Rifilo dopo ogni singola pagina" #. TRANSLATORS: Finishings msgid "finishings" @@ -7462,8 +7462,9 @@ msgid "finishings.13" msgstr "Macchina per opuscoli" #. TRANSLATORS: Jog Offset +#, fuzzy msgid "finishings.14" -msgstr "" +msgstr "Pareggiatore (Jogger)" #. TRANSLATORS: Coat msgid "finishings.15" @@ -7476,95 +7477,96 @@ msgstr "Laminazione" #. TRANSLATORS: Staple Top Left msgid "finishings.20" -msgstr "" +msgstr "Graffetta in alto a sinistra" #. TRANSLATORS: Staple Bottom Left msgid "finishings.21" -msgstr "" +msgstr "Graffetta in basso a sinistra" #. TRANSLATORS: Staple Top Right msgid "finishings.22" -msgstr "" +msgstr "Graffetta in alto a destra" #. TRANSLATORS: Staple Bottom Right msgid "finishings.23" -msgstr "" +msgstr "Graffetta in basso a destra" #. TRANSLATORS: Edge Stitch Left msgid "finishings.24" -msgstr "" +msgstr "Cucitura a filo sul lato sinistro" #. TRANSLATORS: Edge Stitch Top msgid "finishings.25" -msgstr "" +msgstr "Cucitura a filo in alto" #. TRANSLATORS: Edge Stitch Right msgid "finishings.26" -msgstr "" +msgstr "Cucitura a filo sul lato destro" #. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom msgid "finishings.27" -msgstr "" +msgstr "Cucitura a filo in basso" #. TRANSLATORS: 2 Staples on Left msgid "finishings.28" -msgstr "" +msgstr "2 graffette sul lato sinistro" #. TRANSLATORS: 2 Staples on Top msgid "finishings.29" -msgstr "" +msgstr "2 graffette in alto" #. TRANSLATORS: None msgid "finishings.3" -msgstr "" +msgstr "Nessuna" #. TRANSLATORS: 2 Staples on Right msgid "finishings.30" -msgstr "" +msgstr "2 graffette sul lato destro" #. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom msgid "finishings.31" -msgstr "" +msgstr "2 graffette in basso" #. TRANSLATORS: 3 Staples on Left msgid "finishings.32" -msgstr "" +msgstr "3 graffette sul lato sinistro" #. TRANSLATORS: 3 Staples on Top msgid "finishings.33" -msgstr "" +msgstr "3 graffette in alto" #. TRANSLATORS: 3 Staples on Right msgid "finishings.34" -msgstr "" +msgstr "3 graffette sul lato destro" #. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom msgid "finishings.35" -msgstr "" +msgstr "3 graffette in basso" #. TRANSLATORS: Staple +#, fuzzy msgid "finishings.4" -msgstr "" +msgstr "Graffettatura" #. TRANSLATORS: Punch msgid "finishings.5" -msgstr "" +msgstr "Foratura" #. TRANSLATORS: Bind Left msgid "finishings.50" -msgstr "" +msgstr "Rilegatura a sinistra" #. TRANSLATORS: Bind Top msgid "finishings.51" -msgstr "" +msgstr "Rilegatura in alto" #. TRANSLATORS: Bind Right msgid "finishings.52" -msgstr "" +msgstr "Rilegatura a destra" #. TRANSLATORS: Bind Bottom msgid "finishings.53" -msgstr "" +msgstr "Rilegatura in basso" #. TRANSLATORS: Cover msgid "finishings.6" @@ -7588,7 +7590,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Bind msgid "finishings.7" -msgstr "" +msgstr "Rilegatura" #. TRANSLATORS: Punch Top Left msgid "finishings.70" @@ -7632,7 +7634,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Saddle Stitch msgid "finishings.8" -msgstr "" +msgstr "Rilegatura a sella" #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right msgid "finishings.80" @@ -7676,7 +7678,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Edge Stitch msgid "finishings.9" -msgstr "" +msgstr "Cucitura a bordo" #. TRANSLATORS: Accordion Fold msgid "finishings.90" @@ -7761,11 +7763,11 @@ msgstr "Lato superiore" #. TRANSLATORS: Font Name msgid "font-name-requested" -msgstr "Nome font" +msgstr "Nome del font" #. TRANSLATORS: Font Size msgid "font-size-requested" -msgstr "Dimensione font" +msgstr "Dimensione del font" #. TRANSLATORS: Force Front Side msgid "force-front-side" @@ -7859,7 +7861,7 @@ msgid "ippfind: Missing close brace in substitution." msgstr "ippfind: manca parentesi graffa di chiusura in sostituzione." msgid "ippfind: Missing close parenthesis." -msgstr "ippfind: mancano le parentesi chiuse." +msgstr "ippfind: manca la chiusa della parentesi." msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"." msgstr "ippfind: manca l'espressione prima di \"--and\"." @@ -7873,10 +7875,10 @@ msgstr "ippfind: manca il nome della chiave dopo %s." #, c-format msgid "ippfind: Missing name after %s." -msgstr "ippfind: Nome mancante dopo %s." +msgstr "ippfind: manca il nome dopo %s." msgid "ippfind: Missing open parenthesis." -msgstr "ippfind: mancano le parentesi aperte." +msgstr "ippfind: manca l'apertura della parentesi." #, c-format msgid "ippfind: Missing program after %s."