From: Luke Na Date: Fri, 12 Jun 2026 09:22:22 +0000 (+0000) Subject: po: Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN)) X-Git-Tag: v261-rc4~41 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=4776c83db5153524d08d07bdeb6193bed0853cce;p=thirdparty%2Fsystemd.git po: Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN)) Currently translated at 100.0% (285 of 285 strings) Co-authored-by: Luke Na Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/main/zh_CN/ Translation: systemd/main --- diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 41fbaecb6f6..17fb33c25c6 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-05-30 00:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-12 07:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-12 09:22+0000\n" "Last-Translator: Luke Na \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "核验主目录区域的凭证" #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34 msgid "" "Authentication is required to check credentials against a user's home area." -msgstr "需要身份验证方可将凭证与用户的主目录目录区域进行比对。" +msgstr "需要身份验证方可将凭证与用户的主目录区域进行比对。" #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43 msgid "Update a home area" @@ -155,18 +155,18 @@ msgstr "激活用户的主目录区域需要认证。" #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:93 msgid "Manage Home Directory Signing Keys" -msgstr "管理家目录的签名密钥" +msgstr "管理主目录区域的签名密钥" #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:94 msgid "Authentication is required to manage signing keys for home directories." -msgstr "管理家目录的签名密钥需要认证。" +msgstr "管理主目录区域的签名密钥需要认证。" #: src/home/pam_systemd_home.c:327 #, c-format msgid "" "Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage " "device or backing file system." -msgstr "用户 %s 的家目录当前不存在,请插入必要的存储设备或下层文件系统。" +msgstr "用户 %s 的主目录区域当前不可用,请插入必要的存储设备或挂载底层文件系统。" #: src/home/pam_systemd_home.c:332 #, c-format @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "请确认安全令牌上存在用户 %s。" #: src/home/pam_systemd_home.c:454 #, c-format msgid "Please verify user on security token of user %s." -msgstr "请验证用户 %s 的安全令牌上的用户。" +msgstr "请在用户 %s 的安全令牌上验证用户身份。" #: src/home/pam_systemd_home.c:463 msgid "" @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "用户记录无效,禁止访问。" #: src/home/pam_systemd_home.c:1044 #, c-format msgid "Too many logins, try again in %s." -msgstr "过多登录请求,请在 %s 后重试。" +msgstr "登录次数过多,请 %s 后重试。" #: src/home/pam_systemd_home.c:1055 msgid "Password change required." @@ -999,13 +999,13 @@ msgstr "重新配置网络接口需要认证。" #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:187 msgid "Specify whether persistent storage for systemd-networkd is available" -msgstr "指定systemd-networkd的永久存储是否可用" +msgstr "指定 systemd-networkd 的永久存储是否可用" #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:188 msgid "" "Authentication is required to specify whether persistent storage for systemd-" "networkd is available." -msgstr "指定systemd-networkd的永久存储是否可用需要认证。" +msgstr "指定 systemd-networkd 的永久存储是否可用需要认证。" #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:198 msgid "Manage network links" @@ -1078,11 +1078,11 @@ msgstr "订阅查询结果需要认证。" #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:154 msgid "Subscribe to DNS configuration" -msgstr "订阅DNS配置" +msgstr "订阅 DNS 配置" #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:155 msgid "Authentication is required to subscribe to DNS configuration." -msgstr "订阅DNS配置需要认证。" +msgstr "订阅 DNS 配置需要认证。" #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:165 msgid "Dump cache"