From: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Sat, 16 Mar 2024 08:49:02 +0000 (+0000) Subject: intl: Translate intl/docs/tvheadend.doc.pot in pl X-Git-Url: http://git.ipfire.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=50ef73a39566f941efefe71ef4c85c377c9156ae;p=thirdparty%2Ftvheadend.git intl: Translate intl/docs/tvheadend.doc.pot in pl 92% of minimum 80% translated source file: 'intl/docs/tvheadend.doc.pot' on 'pl'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format --- diff --git a/intl/docs/tvheadend.doc.pl.po b/intl/docs/tvheadend.doc.pl.po index 5d87859e7..5579289a4 100644 --- a/intl/docs/tvheadend.doc.pl.po +++ b/intl/docs/tvheadend.doc.pl.po @@ -10163,89 +10163,91 @@ msgstr "przykład" #: src/docs_inc.c:3555 msgid "fastscan" -msgstr "" +msgstr "fastscan" #: src/docs_inc.c:61 msgid "" "fetches the markdown files using the build-in web server and use them as " "source for mkdocs." msgstr "" +"pobiera pliki markdown za pomocą wbudowanego serwera WWW i używa ich jako " +"źródła mkdocs." #: src/docs_inc.c:3195 msgid "field to 127.0.0.1 and" -msgstr "" +msgstr "pole na 127.0.0.1 i" #: src/docs_inc.c:1007 msgid "firmware repositories on Github." -msgstr "" +msgstr "repozytoria oprogramowania sprzętowego na Githubie." #: src/docs_inc.c:834 msgid "for UK DVB-T transmitters" -msgstr "" +msgstr "dla brytyjskich nadajników DVB-T" #: src/docs_inc.c:868 msgid "for a detailed look into service mapping." -msgstr "" +msgstr "aby uzyskać szczegółowe informacje na temat mapowania usług." #: src/docs_inc.c:1068 msgid "for a full list." -msgstr "" +msgstr "aby uzyskać pełną listę." #: src/docs_inc.c:2777 msgid "for a list of possible reasons." -msgstr "" +msgstr "aby zapoznać się z listą możliwych powodów." #: src/docs_inc.c:830 msgid "for all European satellite information" -msgstr "" +msgstr "dla wszystkich europejskich informacji satelitarnych" #: src/docs_inc.c:71 msgid "for details." -msgstr "" +msgstr "aby uzyskać szczegółowe informacje." #: src/docs_inc.c:4670 msgid "for more details on service mapping." -msgstr "" +msgstr "aby uzyskać więcej informacji na temat mapowania usług." #: src/docs_inc.c:247 src/docs_inc.c:2862 msgid "for more info." -msgstr "" +msgstr "po więcej informacji." #: src/docs_inc.c:838 msgid "for primarily central and northern Europe" -msgstr "" +msgstr "głównie dla Europy Środkowej i Północnej" #: src/docs_inc.c:842 msgid "for worldwide satellite information." -msgstr "" +msgstr "do ogólnoświatowych informacji satelitarnych." #: src/docs_inc.c:5114 msgid "force service type to 1" -msgstr "" +msgstr "wymuś typ usługi na 1" #: src/docs_inc.c:5282 msgid "format." -msgstr "" +msgstr "format." #: src/docs_inc.c:1706 msgid "forum" -msgstr "" +msgstr "forum" #: src/docs_inc.c:947 msgid "from one of our users..." -msgstr "" +msgstr "od jednego z naszych użytkowników..." #: src/docs_inc.c:3431 msgid "fsmonitor" -msgstr "" +msgstr "fsmonitor" #: src/docs_inc.c:1074 msgid "github" -msgstr "" +msgstr "github" #: src/docs_inc.c:3571 msgid "globalheaders" -msgstr "" +msgstr "globalheaders" #: src/docs_inc.c:3913 msgid "grabber script & parses the output."