From: marcelocripe Date: Wed, 9 Jul 2025 17:26:35 +0000 (+0200) Subject: Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) X-Git-Url: http://git.ipfire.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=51c2ff40537b9cc8a2f5e9ff65cd1e3618cf9712;p=thirdparty%2Fcups.git Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 72.5% (3014 of 4155 strings) Translation: CUPS/CUPS Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cups/cups/pt_BR/ --- diff --git a/locale/cups_pt_BR.po b/locale/cups_pt_BR.po index db43a71a5c..683086c925 100644 --- a/locale/cups_pt_BR.po +++ b/locale/cups_pt_BR.po @@ -7741,39 +7741,39 @@ msgstr "Fardo do finishings.12" #. TRANSLATORS: Booklet Maker msgid "finishings.13" -msgstr "" +msgstr "Criador de livretos finishings.13" #. TRANSLATORS: Jog Offset msgid "finishings.14" -msgstr "" +msgstr "Deslocamento finishings.14" #. TRANSLATORS: Coat msgid "finishings.15" -msgstr "" +msgstr "Revestimento finishings.15" #. TRANSLATORS: Laminate msgid "finishings.16" -msgstr "" +msgstr "Laminado finishings.16" #. TRANSLATORS: Staple Top Left msgid "finishings.20" -msgstr "" +msgstr "Grampo superior esquerdo finishings.20" #. TRANSLATORS: Staple Bottom Left msgid "finishings.21" -msgstr "" +msgstr "Grampo inferior esquerdo finishings.21" #. TRANSLATORS: Staple Top Right msgid "finishings.22" -msgstr "" +msgstr "Grampo superior direito finishings.22" #. TRANSLATORS: Staple Bottom Right msgid "finishings.23" -msgstr "" +msgstr "Grampo inferior direito finishings.23" #. TRANSLATORS: Edge Stitch Left msgid "finishings.24" -msgstr "" +msgstr "Costura da borda no canto esquerda finishings.24" #. TRANSLATORS: Edge Stitch Top msgid "finishings.25" @@ -14980,7 +14980,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Puncher Warming Up msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up" -msgstr "O furador printer-state-reasons.puncher-warming-up está em aquecimento" +msgstr "O furador printer-state-reasons.puncher-warming-up está aquecendo" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Added msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added" @@ -15145,7 +15145,7 @@ msgstr "" msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up" msgstr "" "O separador e cortador printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up " -"está em aquecimento" +"está aquecendo" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Added msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added" @@ -15352,8 +15352,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Warming Up msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up" msgstr "" -"O rotador de folhas printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up está em " -"aquecimento" +"O rotador de folhas printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up está " +"aquecendo" #. TRANSLATORS: Printer offline msgid "printer-state-reasons.shutdown" @@ -15515,7 +15515,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Slitter Warming Up msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up" -msgstr "" +msgstr "O cortador printer-state-reasons.slitter-warming-up está aquecendo" #. TRANSLATORS: Spool Area Full msgid "printer-state-reasons.spool-area-full" @@ -15677,7 +15677,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Stacker Warming Up msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up" -msgstr "" +msgstr "O empilhador printer-state-reasons.stacker-warming-up está aquecendo" #. TRANSLATORS: Stapler Added msgid "printer-state-reasons.stapler-added" @@ -15837,7 +15837,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Stapler Warming Up msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up" -msgstr "" +msgstr "O grampeador printer-state-reasons.stacker-warming-up está aquecendo" #. TRANSLATORS: Stitcher Added msgid "printer-state-reasons.stitcher-added" @@ -15996,7 +15996,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Stitcher Warming Up msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up" -msgstr "" +msgstr "O costurador printer-state-reasons.stitcher-warming-up está aquecendo" #. TRANSLATORS: Partially stopped msgid "printer-state-reasons.stopped-partly" @@ -16133,12 +16133,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Storage msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage" msgstr "" -"O armazenamento de subunidade do printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-" +"O armazenamento de subunidade printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-" "storage não pode ser restaurado" #. TRANSLATORS: Subunit Warming Up msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up" -msgstr "" +msgstr "A subunidade printer-state-reasons.subunit-warming-up está aquecendo" #. TRANSLATORS: Printer stopped responding msgid "printer-state-reasons.timed-out"