From: Peter Eisentraut Date: Thu, 31 Mar 2005 18:14:25 +0000 (+0000) Subject: Translation updates X-Git-Tag: REL8_0_2~12 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=5530877add33ee7a844e4deac21b5b7e3fcfb061;p=thirdparty%2Fpostgresql.git Translation updates --- diff --git a/src/bin/initdb/po/pl.po b/src/bin/initdb/po/pl.po index 0ad11c301a2..d3fc4df527a 100644 --- a/src/bin/initdb/po/pl.po +++ b/src/bin/initdb/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: initdb-cs\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-08 13:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-31 02:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-12 15:24+0100\n" "Last-Translator: toczek \n" "Language-Team:\n" @@ -20,17 +20,17 @@ msgstr "" msgid "%s: out of memory\n" msgstr "%s: brak pamiêci\n" -#: initdb.c:372 initdb.c:1406 +#: initdb.c:372 initdb.c:1403 #, c-format msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n" msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku \"%s\" do odczytu: %s\n" -#: initdb.c:433 initdb.c:1033 initdb.c:1060 +#: initdb.c:433 initdb.c:1030 initdb.c:1057 #, c-format msgid "%s: could not open file \"%s\" for writing: %s\n" msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku \"%s\" do zapisu: %s\n" -#: initdb.c:441 initdb.c:449 initdb.c:1040 initdb.c:1066 +#: initdb.c:441 initdb.c:449 initdb.c:1037 initdb.c:1063 #, c-format msgid "%s: could not write file \"%s\": %s\n" msgstr "%s: nie mo¿na zapisaæ pliku \"%s\": %s\n" @@ -40,32 +40,32 @@ msgstr "%s: nie mo msgid "%s: could not execute command \"%s\": %s\n" msgstr "%s: nie mo¿na wykonaæ komendy \"%s\": %s\n" -#: initdb.c:591 +#: initdb.c:588 #, c-format msgid "%s: removing data directory \"%s\"\n" msgstr "%s: usuwanie katalogu danych \"%s\"\n" -#: initdb.c:594 +#: initdb.c:591 #, c-format msgid "%s: failed to remove data directory\n" msgstr "%s: nie uda³o siê usuniêcie katalogu danych\n" -#: initdb.c:600 +#: initdb.c:597 #, c-format msgid "%s: removing contents of data directory \"%s\"\n" msgstr "%s: usuwanie zawarto¶ci w katalogu danych \"%s\"\n" -#: initdb.c:603 +#: initdb.c:600 #, c-format msgid "%s: failed to remove contents of data directory\n" msgstr "%s: nie uda³o siê usun±æ zawarto¶ci w katalogu danych\n" -#: initdb.c:612 +#: initdb.c:609 #, c-format msgid "%s: data directory \"%s\" not removed at user's request\n" msgstr "%s: katalog \"%s\" nie zosta³ usuniêty na ¿adanie u¿ytkownika\n" -#: initdb.c:638 +#: initdb.c:635 #, c-format msgid "" "%s: cannot be run as root\n" @@ -76,17 +76,17 @@ msgstr "" "Proszê zalogowaæ (u¿ywajac np: \"su\") siê na u¿ytkownika który\n" "bêdzie w³a¶cicielem procesu.\n" -#: initdb.c:687 +#: initdb.c:684 #, c-format msgid "%s: \"%s\" is not a valid server encoding name\n" msgstr "%s: \"%s\" nie jest poprawn± nazw± kodowania\n" -#: initdb.c:842 +#: initdb.c:839 #, c-format msgid "%s: warning: encoding mismatch\n" msgstr "%s: uwaga: b³êdne kodowanie\n" -#: initdb.c:844 +#: initdb.c:841 #, c-format msgid "" "The encoding you selected (%s) and the encoding that the selected\n" @@ -101,12 +101,12 @@ msgstr "" "Aby poprawiæ ten b³±d uruchom ponownie %s i albo nie ustawiaj kodowania\n" "lub wybierz pasuj±c± kombinacjê.\n" -#: initdb.c:974 +#: initdb.c:971 #, c-format msgid "%s: could not create directory \"%s\": %s\n" msgstr "%s: nie mo¿na utworzyæ katalogu \"%s\": %s\n" -#: initdb.c:1002 +#: initdb.c:999 #, c-format msgid "" "%s: file \"%s\" does not exist\n" @@ -117,24 +117,24 @@ msgstr "" "Oznacza to i¿ posiadasz uszkodzon± instalacjê lub wskaza³e¶\n" "z³y katalog przy u¿yciu opcji -L.\n" -#: initdb.c:1084 +#: initdb.c:1081 msgid "selecting default max_connections ... " msgstr "wybieranie standardowej warto¶ci max_connections ... " -#: initdb.c:1120 +#: initdb.c:1117 msgid "selecting default shared_buffers ... " msgstr "wybieranie standardowej warto¶ci shared_buffers ... " -#: initdb.c:1153 +#: initdb.c:1150 msgid "creating configuration files ... " msgstr "tworzenie plików konfiguracyjnych ... " -#: initdb.c:1254 +#: initdb.c:1251 #, c-format msgid "creating template1 database in %s/base/1 ... " msgstr "tworzenie bazy template1 w folderze %s/base/1 ... " -#: initdb.c:1270 +#: initdb.c:1267 #, c-format msgid "" "%s: input file \"%s\" does not belong to PostgreSQL %s\n" @@ -143,91 +143,91 @@ msgstr "" "%s: plik wej¶ciowy \"%s\" nie nale¿y do bazy danych PostgreSQL %s\n" "Sprawd¼ swoj± instalacjê lub podaj popraw± scie¿kê przy pomocy zmiennej -L.\n" -#: initdb.c:1345 +#: initdb.c:1342 msgid "initializing pg_shadow ... " msgstr "przygotowywanie pg_shadow ... " -#: initdb.c:1381 +#: initdb.c:1378 msgid "Enter new superuser password: " msgstr "Podaj has³o superu¿ytkownika: " -#: initdb.c:1382 +#: initdb.c:1379 msgid "Enter it again: " msgstr "Powtórz podane has³o: " -#: initdb.c:1385 +#: initdb.c:1382 msgid "Passwords didn't match.\n" msgstr "Podane has³a ró¿ni± siê.\n" -#: initdb.c:1412 +#: initdb.c:1409 #, c-format msgid "%s: could not read password from file \"%s\": %s\n" msgstr "%s: nie mo¿na odczytaæ has³a z pliku \"%s\": %s\n" -#: initdb.c:1425 +#: initdb.c:1422 msgid "setting password ... " msgstr "ustawianie has³a ... " -#: initdb.c:1446 +#: initdb.c:1443 #, c-format msgid "%s: The password file was not generated. Please report this problem.\n" msgstr "%s: Plik z has³em nie zosta³ stworzony. Proszê zg³osiæ ten problem.\n" -#: initdb.c:1474 +#: initdb.c:1471 msgid "enabling unlimited row size for system tables ... " msgstr "umo¿liwienie nieskoñczonego rozmiaru wiersza w tabeli systemowej ... " -#: initdb.c:1547 +#: initdb.c:1544 msgid "initializing pg_depend ... " msgstr "przygotowywanie pg_depend ... " -#: initdb.c:1575 +#: initdb.c:1572 msgid "creating system views ... " msgstr "tworzenie widoków systemowych ... " -#: initdb.c:1611 +#: initdb.c:1608 msgid "loading pg_description ... " msgstr "³adowanie pg_decription ... " -#: initdb.c:1650 +#: initdb.c:1647 msgid "creating conversions ... " msgstr "tworzenie konwersji ... " -#: initdb.c:1704 +#: initdb.c:1701 msgid "setting privileges on built-in objects ... " msgstr "ustawianie uprawnieñ dla wbudowanych obiektów ... " -#: initdb.c:1762 +#: initdb.c:1759 msgid "creating information schema ... " msgstr "tworzenie schematu informacyjnego ... " -#: initdb.c:1819 +#: initdb.c:1816 msgid "vacuuming database template1 ... " msgstr "czyszczenie bazy template1 ... " -#: initdb.c:1873 +#: initdb.c:1870 msgid "copying template1 to template0 ... " msgstr "kopiowanie bazy template1 do bazy template0 ... " -#: initdb.c:1930 +#: initdb.c:1927 msgid "caught signal\n" msgstr "sygna³ otrzymany\n" -#: initdb.c:1936 +#: initdb.c:1933 #, c-format msgid "could not write to child process: %s\n" msgstr "nie mo¿na zapisaæ do procesu potomnego: %s\n" -#: initdb.c:1944 +#: initdb.c:1941 msgid "ok\n" msgstr "ok\n" -#: initdb.c:1992 +#: initdb.c:1989 #, c-format msgid "%s: invalid locale name \"%s\"\n" msgstr "%s: b³êdna nazwa lokalna \"%s\"\n" -#: initdb.c:2059 +#: initdb.c:2056 #, c-format msgid "" "%s initializes a PostgreSQL database cluster.\n" @@ -236,16 +236,16 @@ msgstr "" "%s Przygotowanie bazy danych PostgreSQL.\n" "\n" -#: initdb.c:2060 +#: initdb.c:2057 msgid "Usage:\n" msgstr "Sk³adnia:\n" -#: initdb.c:2061 +#: initdb.c:2058 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [DATADIR]\n" msgstr " %s [OPCJA]... [KATALOG-DOCELOWY]\n" -#: initdb.c:2062 +#: initdb.c:2059 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -253,21 +253,21 @@ msgstr "" "\n" "Opcje:\n" -#: initdb.c:2063 +#: initdb.c:2060 msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR location for this database cluster\n" msgstr " [-D, --pgdata=]KATALOG-DOCELOWY lokalizacja bazy danych\n" -#: initdb.c:2064 +#: initdb.c:2061 msgid " -E, --encoding=ENCODING set default encoding for new databases\n" -msgstr " -E, --encoding=KODOWANIE ustawia podstawowe kodowanie dla nowej bazy\n" +msgstr "" +" -E, --encoding=KODOWANIE ustawia podstawowe kodowanie dla nowej bazy\n" -#: initdb.c:2065 +#: initdb.c:2062 msgid "" " --locale=LOCALE initialize database cluster with given locale\n" -msgstr "" -" --locale=LOCALE przygotowanie klastra bazy danych z podanymi regu³ami jêzykowymi\n" +msgstr " --locale=LOCALE\t\t\t przygotowanie klastra bazy danych z podanymi regu³ami jêzykowymi\n" -#: initdb.c:2066 +#: initdb.c:2063 msgid "" " --lc-collate, --lc-ctype, --lc-messages=LOCALE\n" " --lc-monetary, --lc-numeric, --lc-time=LOCALE\n" @@ -280,43 +280,39 @@ msgstr "" " przygotowanie klastra bazy danych z podamymi\n" " regu³ami jêzykowymi dla poszczególnych kategori\n" -#: initdb.c:2071 +#: initdb.c:2068 msgid " --no-locale equivalent to --locale=C\n" -msgstr " --no-locale równowa¿ne z opcj± --locale=C\n" +msgstr " --no-locale równowa¿ne z opcj± --locale=C\n" -#: initdb.c:2072 +#: initdb.c:2069 msgid "" " -A, --auth=METHOD default authentication method for local " "connections\n" -msgstr "" -" -A, --auth=METODA podstawowa metoda autoryzacji dla lokalnych " -"po³±czeñ\n" +msgstr " -A, --auth=METODA podstawowa metoda autoryzacji dla lokalnych po³±czeñ\n" -#: initdb.c:2073 +#: initdb.c:2070 msgid " -U, --username=NAME database superuser name\n" msgstr " -U, --username=NAZWA w³a¶ciciel bazy danych\n" -#: initdb.c:2074 +#: initdb.c:2071 msgid "" " -W, --pwprompt prompt for a password for the new superuser\n" -msgstr "" -" -W, --pwprompt pro¶ o has³o dla w³a¶ciciela bazy danych\n" +msgstr " -W, --pwprompt pro¶ o has³o dla w³a¶ciciela bazy danych\n" -#: initdb.c:2075 +#: initdb.c:2072 msgid "" " --pwfile=FILE read password for the new superuser from file\n" -msgstr "" -" --pwfile=PLIK czytaj has³o dla w³a¶ciciela bazy z pliku\n" +msgstr " --pwfile=PLIK czytaj has³o dla w³a¶ciciela bazy z pliku\n" -#: initdb.c:2076 +#: initdb.c:2073 msgid " -?, --help show this help, then exit\n" -msgstr " -?, --help poka¿ t± pomoc i zakoñcz dzia³anie\n" +msgstr " -?, --help poka¿ ten komunikat i zakoñcz dzia³anie\n" -#: initdb.c:2077 +#: initdb.c:2074 msgid " -V, --version output version information, then exit\n" -msgstr " -V, --versin poka¿ informacje o wersji i zakoñcz\n" +msgstr " -V, --versin poka¿ informacje o wersji i zakoñcz\n" -#: initdb.c:2078 +#: initdb.c:2075 msgid "" "\n" "Less commonly used options:\n" @@ -324,23 +320,23 @@ msgstr "" "\n" "Rzadziej u¿ywane opcje:\n" -#: initdb.c:2079 +#: initdb.c:2076 msgid " -d, --debug generate lots of debugging output\n" -msgstr " -d, --debug wy¶wietlanie informacji debugger'a\n" +msgstr " -d, --debug wy¶wietlanie informacji debugger'a\n" -#: initdb.c:2080 +#: initdb.c:2077 msgid " -s, --show show internal settings\n" -msgstr " -s, --show poka¿ wewnêtrzne ustawienia\n" +msgstr " -s, --show poka¿ wewnêtrzne ustawienia\n" -#: initdb.c:2081 +#: initdb.c:2078 msgid " -L DIRECTORY where to find the input files\n" -msgstr " -L KATALOG gdzie szukaæ plików wej¶ciowych\n" +msgstr " -L KATALOG gdzie szukaæ plików wej¶ciowych\n" -#: initdb.c:2082 +#: initdb.c:2079 msgid " -n, --noclean do not clean up after errors\n" -msgstr " -n, --noclean b³êdy nie bêd± porz±dkowane\n" +msgstr " -n, --noclean b³êdy nie bêd± porz±dkowane\n" -#: initdb.c:2083 +#: initdb.c:2080 msgid "" "\n" "If the data directory is not specified, the environment variable PGDATA\n" @@ -350,7 +346,7 @@ msgstr "" "Je¶li katalog nie jest wskazany wtedy u¿ywana jest zmienna PGDATA\n" "do okre¶lenia tego¿ katalogu.\n" -#: initdb.c:2085 +#: initdb.c:2082 msgid "" "\n" "Report bugs to .\n" @@ -358,30 +354,30 @@ msgstr "" "\n" "B³êdy proszê przesy³aæ na adres .\n" -#: initdb.c:2178 +#: initdb.c:2175 msgid "Running in debug mode.\n" msgstr "Dzia³anie w trybie debug.\n" -#: initdb.c:2182 +#: initdb.c:2179 msgid "Running in noclean mode. Mistakes will not be cleaned up.\n" msgstr "Dzia³anie w trybie nonclean. B³êdy nie bêd± porz±dkowane.\n" -#: initdb.c:2219 initdb.c:2236 initdb.c:2456 +#: initdb.c:2216 initdb.c:2233 initdb.c:2453 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "Spróbuj \"%s --help\" aby uzykaæ wiecej informacji.\n" -#: initdb.c:2234 +#: initdb.c:2231 #, c-format msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" msgstr "%s: za du¿a ilo¶æ parametrów (pierwszy to \"%s\")\n" -#: initdb.c:2242 +#: initdb.c:2239 #, c-format msgid "%s: password prompt and password file may not be specified together\n" msgstr "%s: podane has³o i plik has³a nie mog± byæ podane jednocze¶nie\n" -#: initdb.c:2248 +#: initdb.c:2245 msgid "" "\n" "WARNING: enabling \"trust\" authentication for local connections\n" @@ -393,19 +389,18 @@ msgstr "" "Metodê autoryzacji mo¿esz zmieniæ edytuj±c plik pg_hba.conf\n" "lub u¿ywaj±c opcji -A przy uruchomieniu initdb.\n" -#: initdb.c:2272 +#: initdb.c:2269 #, c-format msgid "%s: unrecognized authentication method \"%s\"\n" msgstr "%s: b³êdny sposób autoryzacji \"%s\"\n" -#: initdb.c:2282 +#: initdb.c:2279 #, c-format msgid "" "%s: must specify a password for the superuser to enable %s authentication\n" -msgstr "" -"%s: musisz podaæ has³o superu¿ytkownika aby aktywowaæ %s autoryzacjê\n" +msgstr "%s: musisz podaæ has³o superu¿ytkownika aby aktywowaæ %s autoryzacjê\n" -#: initdb.c:2297 +#: initdb.c:2294 #, c-format msgid "" "%s: no data directory specified\n" @@ -418,7 +413,7 @@ msgstr "" "Mo¿esz tego dokonaæ u¿ywaj±c opcjê -D lub przy pomocy\n" "zmiennej ¶rodowiskowej PGDATA.\n" -#: initdb.c:2329 +#: initdb.c:2326 #, c-format msgid "" "The program \"postgres\" is needed by %s but was not found in the\n" @@ -429,28 +424,27 @@ msgstr "" "w tym samym folderze co \"%s\".\n" "Sprawd¼ instalcjê.\n" -#: initdb.c:2336 +#: initdb.c:2333 #, c-format msgid "" "The program \"postgres\" was found by \"%s\"\n" "but was not the same version as %s.\n" "Check your installation.\n" msgstr "" -"Program \"postgres\" zosta³ znaleziony przez \"%s\"n" -"ale nie jest w tej samej wersji co %s.\n" +"Program \"postgres\" zosta³ znaleziony przez \"%s\"nale nie jest w tej samej wersji co %s.\n" "Sprawd¼ instalacjê.\n" -#: initdb.c:2355 +#: initdb.c:2352 #, c-format msgid "%s: input file location must be an absolute path\n" msgstr "%s: lokalizacja plików wej¶ciowych musi byæ bezwzglêdna\n" -#: initdb.c:2363 +#: initdb.c:2360 #, c-format msgid "%s: could not determine valid short version string\n" msgstr "%s: nie mo¿na ustaliæ poprawnego skróconego opisu wersji\n" -#: initdb.c:2416 +#: initdb.c:2413 #, c-format msgid "" "The files belonging to this database system will be owned by user \"%s\".\n" @@ -460,12 +454,12 @@ msgstr "" "W³a¶cicielem plików nale¿±cych do sytemu bazy danych bêdzie u¿ytkownik \"%s\".\n" "Ten u¿ytkownik musi jednocze¶nie byæ w³a¶cicielem procesu serwera.\n" -#: initdb.c:2426 +#: initdb.c:2423 #, c-format msgid "The database cluster will be initialized with locale %s.\n" msgstr "Klaster bazy zostanie utworzony z zestawem regu³ jêzykowych %s.\n" -#: initdb.c:2429 +#: initdb.c:2426 #, c-format msgid "" "The database cluster will be initialized with locales\n" @@ -484,37 +478,37 @@ msgstr "" " NUMERIC: %s\n" " TIME: %s\n" -#: initdb.c:2454 +#: initdb.c:2451 #, c-format msgid "%s: could not find suitable encoding for locale \"%s\"\n" msgstr "%s: nie mo¿na znale¼æ odpowiedniego kodowania dla regu³ jêzykowych \"%s\"\n" -#: initdb.c:2455 +#: initdb.c:2452 #, c-format msgid "Rerun %s with the -E option.\n" msgstr "W³±cz polecenie %s ponownie z opcj± -E.\n" -#: initdb.c:2462 +#: initdb.c:2459 #, c-format msgid "The default database encoding has accordingly been set to %s.\n" msgstr "Podstawowe kodowanie bazy danych zosta³o ustawione jako %s.\n" -#: initdb.c:2503 +#: initdb.c:2500 #, c-format msgid "creating directory %s ... " msgstr "tworzenie katalogu %s ... " -#: initdb.c:2517 +#: initdb.c:2514 #, c-format msgid "fixing permissions on existing directory %s ... " msgstr "ustalanie uprawnieñ katalogu %s ... " -#: initdb.c:2523 +#: initdb.c:2520 #, c-format msgid "%s: could not change permissions of directory \"%s\": %s\n" msgstr "%s: nie mo¿na zmieniæ uprawnieñ katalogu \"%s\": %s\n" -#: initdb.c:2536 +#: initdb.c:2533 #, c-format msgid "" "%s: directory \"%s\" exists but is not empty\n" @@ -527,17 +521,17 @@ msgstr "" "wyczy¶æ katalog \"%s\" lub uruchom program %s\n" "z innym parametrem okre¶laj±cym katalog ni¿ \"%s\".\n" -#: initdb.c:2545 +#: initdb.c:2542 #, c-format msgid "%s: could not access directory \"%s\": %s\n" msgstr "%s: brak dostepu do katalogu \"%s\": %s\n" -#: initdb.c:2554 +#: initdb.c:2551 #, c-format msgid "creating directory %s/%s ... " msgstr "tworzenie katalogu %s/%s ... " -#: initdb.c:2622 +#: initdb.c:2619 #, c-format msgid "" "\n" @@ -560,33 +554,47 @@ msgstr "" msgid "out of memory\n" msgstr "brak pamiêci\n" -#: ../../port/exec.c:193 ../../port/exec.c:306 ../../port/exec.c:349 +#: ../../port/exec.c:194 ../../port/exec.c:308 ../../port/exec.c:351 #, c-format msgid "could not identify current directory: %s" msgstr "nie mo¿na zidentyfikowaæ aktualnego katalogu: %s" +#: ../../port/exec.c:213 +#, c-format +msgid "invalid binary \"%s\"" +msgstr "b³êdna binarka \"%s\"" + +#: ../../port/exec.c:262 +#, c-format +msgid "could not read binary \"%s\"" +msgstr "nie mo¿na odczytaæ binarki \"%s\"" + +#: ../../port/exec.c:269 +#, c-format +msgid "could not find a \"%s\" to execute" +msgstr "nie mo¿na odnale¼æ \"%s\" do wykonania" -#: ../../port/exec.c:322 ../../port/exec.c:358 +#: ../../port/exec.c:324 ../../port/exec.c:360 #, c-format msgid "could not change directory to \"%s\"" msgstr "nie mo¿na zmieniæ katalogu na \"%s\"" -#: ../../port/exec.c:337 +#: ../../port/exec.c:339 #, c-format msgid "could not read symbolic link \"%s\"" msgstr "nie mo¿na odczytaæ odwo³ania symbolicznego \"%s\"" -#: ../../port/exec.c:585 +#: ../../port/exec.c:587 #, c-format msgid "child process exited with exit code %d" msgstr "proces potomny zakoñczyl dzia³anie z kodem %d" -#: ../../port/exec.c:588 +#: ../../port/exec.c:590 #, c-format msgid "child process was terminated by signal %d" msgstr "proces potomny zosta³ przerwany przez sygna³ %d" -#: ../../port/exec.c:591 +#: ../../port/exec.c:593 #, c-format msgid "child process exited with unrecognized status %d" msgstr "proces potomny zakoñczy³ dzia³anie z nieznanym stanem %d" diff --git a/src/bin/pg_config/po/pl.po b/src/bin/pg_config/po/pl.po index 220b2f4ccd3..d36e3b19d5e 100644 --- a/src/bin/pg_config/po/pl.po +++ b/src/bin/pg_config/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pg_config\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-11 19:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-31 02:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-12 16:0+0100\n" "Last-Translator: toczek \n" "Language-Team:\n" @@ -120,32 +120,47 @@ msgstr "%s: niepoprawny parametr: %s\n" msgid "%s: could not find own executable\n" msgstr "%s: nie mo¿na znale¼æ pliku wykonywalnego\n" -#: ../../port/exec.c:193 ../../port/exec.c:306 ../../port/exec.c:349 +#: ../../port/exec.c:194 ../../port/exec.c:308 ../../port/exec.c:351 #, c-format msgid "could not identify current directory: %s" msgstr "nie mo¿na zidentyfikowaæ bie¿±cego katalogu: %s" -#: ../../port/exec.c:322 ../../port/exec.c:358 +#: ../../port/exec.c:213 +#, c-format +msgid "invalid binary \"%s\"" +msgstr "b³êdna binarka \"%s\"" + +#: ../../port/exec.c:262 +#, c-format +msgid "could not read binary \"%s\"" +msgstr "nie mo¿na odczytaæ binarki \"%s\"" + +#: ../../port/exec.c:269 +#, c-format +msgid "could not find a \"%s\" to execute" +msgstr "nie mo¿na znale¼æ \"%s\" aby wykonaæ" + +#: ../../port/exec.c:324 ../../port/exec.c:360 #, c-format msgid "could not change directory to \"%s\"" msgstr "nie mo¿na zmieniæ katalogu na \"%s\"" -#: ../../port/exec.c:337 +#: ../../port/exec.c:339 #, c-format msgid "could not read symbolic link \"%s\"" msgstr "nie mo¿na odczytaæ odwo³ania symbolicznego \"%s\"" -#: ../../port/exec.c:585 +#: ../../port/exec.c:587 #, c-format msgid "child process exited with exit code %d" msgstr "proces potomny zakoñczyl dzia³anie z kodem %d" -#: ../../port/exec.c:588 +#: ../../port/exec.c:590 #, c-format msgid "child process was terminated by signal %d" msgstr "proces potomny zosta³ przerwany przez sygna³ %d" -#: ../../port/exec.c:591 +#: ../../port/exec.c:593 #, c-format msgid "child process exited with unrecognized status %d" msgstr "proces potomny zakoñczy³ dzia³anie z nieznanym stanem %d"