From: Y T Date: Mon, 17 Mar 2025 03:11:07 +0000 (+0000) Subject: po: Translated using Weblate (Japanese) X-Git-Tag: v258-rc1~1067 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=58b33eee41ce8955e48420704f571c5141bf42e5;p=thirdparty%2Fsystemd.git po: Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (261 of 261 strings) Co-authored-by: Y T Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/main/ja/ Translation: systemd/main --- diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 9ac2c8ca216..fb2336ca449 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -3,20 +3,21 @@ # Japanese translation for systemd. # # Takuro Onoue , 2021. +# Y T , 2025. msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-03-10 03:26+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-09 03:04+0000\n" -"Last-Translator: Takuro Onoue \n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-17 03:11+0000\n" +"Last-Translator: Y T \n" "Language-Team: Japanese \n" +"systemd/main/ja/>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.8\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.2\n" #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22 msgid "Send passphrase back to system" @@ -57,11 +58,11 @@ msgstr "システムマネージャ環境変数を設定もしくは解除する #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64 msgid "Reload the systemd state" -msgstr "systemdの状態の再読込" +msgstr "systemdの状態の再読み込み" #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:65 msgid "Authentication is required to reload the systemd state." -msgstr "systemdの状態を再読込するには認証が必要です。" +msgstr "systemdの状態を再読み込みするには認証が必要です。" #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:74 msgid "Dump the systemd state without rate limits" @@ -367,15 +368,15 @@ msgstr "システムの説明を取得するには認証が必要です。" #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22 msgid "Import a disk image" -msgstr "ディスクイメージのの読込" +msgstr "ディスクイメージの読み込み" #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23 msgid "Authentication is required to import an image." -msgstr "ディスクイメージを読込むには認証が必要です。" +msgstr "ディスクイメージを読み込みむには認証が必要です。" #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32 msgid "Export a disk image" -msgstr "ディスクイメージの書出し" +msgstr "ディスクイメージの書き出し" #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33 msgid "Authentication is required to export disk image." @@ -447,7 +448,7 @@ msgstr "アプリケーションがシステムのスリープを遅延させる #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56 msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep." -msgstr "アプリケーションがシステムのスリープを遅延させるには許可が必要です。" +msgstr "アプリケーションがシステムのスリープを遅延させるには認証が必要です。" #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65 msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend" @@ -703,11 +704,11 @@ msgstr "" #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332 msgid "Manage active sessions, users and seats" -msgstr "アクティブなセッションやユーザ,シートの管理" +msgstr "アクティブなセッションやユーザ、シートの管理" #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:333 msgid "Authentication is required to manage active sessions, users and seats." -msgstr "アクティブなセッションやユーザ,シートを管理するには認証が必要です。" +msgstr "アクティブなセッションやユーザ、シートを管理するには認証が必要です。" #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342 msgid "Lock or unlock active sessions" @@ -1009,7 +1010,7 @@ msgstr "ポータブルサービスイメージを読み込むには認証が必 #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:23 msgid "Attach or detach a portable service image" -msgstr "ポータブルサービスイメージの接続もしくは切り離し" +msgstr "ポータブルサービスイメージの接続もしくは切断" #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:24 msgid "" @@ -1188,7 +1189,7 @@ msgstr "'$(unit)'を停止するには認証が必要です。" #: src/core/dbus-unit.c:369 msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'." -msgstr "'$(unit)'を再読込するには認証が必要です。" +msgstr "'$(unit)'を再読み込みするには認証が必要です。" #: src/core/dbus-unit.c:370 src/core/dbus-unit.c:371 msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."